Rebell

Farin Urlaub

Paroles Traduction

Ich bin dagegen, denn ihr seid dafür
Ich bin dagegen, ich bin nicht so wie ihr
Ich bin dagegen, egal, worum es geht
Ich bin dagegen, weil ihr nichts davon versteht

Ich bin dagegen, ich sag es noch einmal
Ich bin dagegen, warum, ist doch egal
Ich bin dagegen, auch wenn es euch nicht schmeckt
Ich nenn es Freiheit, ihr nennt es Mangel an Respekt

Bitte versteht mein Verhalten als Zeichen der Ablehnung,
Mit der ich euch gegenüberstehe
Bitte versteht mein Verhalten als Zeichen der Ablehnung,
Mit der ich euch gegenüberstehen tu'

Ich bin nicht blöde, auch wenn du gern so tust
Ich bin nicht faul, ich hab nur einfach keine Lust
Ich bin nicht hässlich, ich seh' nur anders aus als du
Du hast verloren, du gibst es nur nicht zu

Ich bin nicht taub, du brauchst nicht so zu schreien
Ich bin nicht blind, ich seh' es nur nicht ein
Ich bin nicht stumm, Ich halte nur den Mund
Was soll ich sagen? Ich hab doch keinen Grund

Bitte versteht mein Verhalten als Zeichen der Ablehnung,
Mit der ich euch gegenüberstehe
Bitte versteht mein Verhalten als Zeichen der Ablehnung,
Mit der ich euch gegenüberstehe
Und wenn ihr schon dabei seid, dann betrachtet auch mein Aussehen
Als Symbol der Nicht-Identifikation mit euren Werten

Keiner (Keiner), keiner (Keiner), keiner (Keiner),
Hat das Recht mir zu befehlen, was ich zu tun hab (Tun hab)
Wirklich niemand (Niemand), einfach keiner (Keiner),
Das ist ganz allein meine freie Entscheidung

Ich bin nicht arm, ich hab, was mir gefällt
Ich bin nicht neidisch, auf dich oder dein Geld
Herzlich Willkommen in meinem Lebenslauf
Ich bin ganz ruhig, warum regst du dich denn so auf?

Wenn Du dann durchdrehst, und mich wieder verhaust,
Stellst du dir selber ein Armutszeugnis aus
Du kannst mir Leid tun, die Wut, sie macht dich blind
Du hast verloren, ich bin nicht mehr dein Kind

Keiner (Keiner), keiner (Keiner), keiner (Keiner),
Hat das Recht mir zu befehlen, was ich zu tun hab (Tun hab)
Wirklich niemand (Niemand), einfach keiner (Keiner),
Das ist ganz allein meine freie Entscheidung,
Sowie Meinung, oder Kleidung und die Innere und Äußere Erscheinung

Ich bin dagegen, denn ihr seid dafür
Je suis contre, parce que vous êtes pour
Ich bin dagegen, ich bin nicht so wie ihr
Je suis contre, je ne suis pas comme vous
Ich bin dagegen, egal, worum es geht
Je suis contre, peu importe de quoi il s'agit
Ich bin dagegen, weil ihr nichts davon versteht
Je suis contre, parce que vous ne comprenez rien à tout cela
Ich bin dagegen, ich sag es noch einmal
Je suis contre, je le dis encore une fois
Ich bin dagegen, warum, ist doch egal
Je suis contre, pourquoi, peu importe
Ich bin dagegen, auch wenn es euch nicht schmeckt
Je suis contre, même si cela ne vous plaît pas
Ich nenn es Freiheit, ihr nennt es Mangel an Respekt
Je l'appelle liberté, vous l'appelez manque de respect
Bitte versteht mein Verhalten als Zeichen der Ablehnung,
Veuillez comprendre mon comportement comme un signe de rejet,
Mit der ich euch gegenüberstehe
Avec lequel je vous fais face
Bitte versteht mein Verhalten als Zeichen der Ablehnung,
Veuillez comprendre mon comportement comme un signe de rejet,
Mit der ich euch gegenüberstehen tu'
Avec lequel je vous fais face
Ich bin nicht blöde, auch wenn du gern so tust
Je ne suis pas stupide, même si tu aimes le prétendre
Ich bin nicht faul, ich hab nur einfach keine Lust
Je ne suis pas paresseux, je n'ai tout simplement pas envie
Ich bin nicht hässlich, ich seh' nur anders aus als du
Je ne suis pas laid, je ne ressemble tout simplement pas à toi
Du hast verloren, du gibst es nur nicht zu
Tu as perdu, tu ne veux tout simplement pas l'admettre
Ich bin nicht taub, du brauchst nicht so zu schreien
Je ne suis pas sourd, tu n'as pas besoin de crier
Ich bin nicht blind, ich seh' es nur nicht ein
Je ne suis pas aveugle, je refuse simplement de le voir
Ich bin nicht stumm, Ich halte nur den Mund
Je ne suis pas muet, je garde simplement ma bouche fermée
Was soll ich sagen? Ich hab doch keinen Grund
Que devrais-je dire? Je n'ai aucune raison
Bitte versteht mein Verhalten als Zeichen der Ablehnung,
Veuillez comprendre mon comportement comme un signe de rejet,
Mit der ich euch gegenüberstehe
Avec lequel je vous fais face
Bitte versteht mein Verhalten als Zeichen der Ablehnung,
Veuillez comprendre mon comportement comme un signe de rejet,
Mit der ich euch gegenüberstehe
Avec lequel je vous fais face
Und wenn ihr schon dabei seid, dann betrachtet auch mein Aussehen
Et pendant que vous y êtes, considérez aussi mon apparence
Als Symbol der Nicht-Identifikation mit euren Werten
Comme un symbole de non-identification avec vos valeurs
Keiner (Keiner), keiner (Keiner), keiner (Keiner),
Personne (personne), personne (personne), personne (personne),
Hat das Recht mir zu befehlen, was ich zu tun hab (Tun hab)
N'a le droit de me dire ce que je dois faire (dois faire)
Wirklich niemand (Niemand), einfach keiner (Keiner),
Vraiment personne (personne), absolument personne (personne),
Das ist ganz allein meine freie Entscheidung
C'est entièrement ma décision libre
Ich bin nicht arm, ich hab, was mir gefällt
Je ne suis pas pauvre, j'ai ce qui me plaît
Ich bin nicht neidisch, auf dich oder dein Geld
Je ne suis pas jaloux, de toi ou de ton argent
Herzlich Willkommen in meinem Lebenslauf
Bienvenue dans ma vie
Ich bin ganz ruhig, warum regst du dich denn so auf?
Je suis très calme, pourquoi te mets-tu dans tous tes états?
Wenn Du dann durchdrehst, und mich wieder verhaust,
Si tu perds les pédales, et que tu me frappes à nouveau,
Stellst du dir selber ein Armutszeugnis aus
Tu te délivres toi-même un certificat de pauvreté
Du kannst mir Leid tun, die Wut, sie macht dich blind
Je te plains, la colère te rend aveugle
Du hast verloren, ich bin nicht mehr dein Kind
Tu as perdu, je ne suis plus ton enfant
Keiner (Keiner), keiner (Keiner), keiner (Keiner),
Personne (personne), personne (personne), personne (personne),
Hat das Recht mir zu befehlen, was ich zu tun hab (Tun hab)
N'a le droit de me dire ce que je dois faire (dois faire)
Wirklich niemand (Niemand), einfach keiner (Keiner),
Vraiment personne (personne), absolument personne (personne),
Das ist ganz allein meine freie Entscheidung,
C'est entièrement ma décision libre,
Sowie Meinung, oder Kleidung und die Innere und Äußere Erscheinung
Ainsi que mon opinion, ou mes vêtements et mon apparence intérieure et extérieure.
Ich bin dagegen, denn ihr seid dafür
Eu sou contra, porque vocês são a favor
Ich bin dagegen, ich bin nicht so wie ihr
Eu sou contra, eu não sou como vocês
Ich bin dagegen, egal, worum es geht
Eu sou contra, não importa o que seja
Ich bin dagegen, weil ihr nichts davon versteht
Eu sou contra, porque vocês não entendem nada disso
Ich bin dagegen, ich sag es noch einmal
Eu sou contra, eu digo isso mais uma vez
Ich bin dagegen, warum, ist doch egal
Eu sou contra, por quê, não importa
Ich bin dagegen, auch wenn es euch nicht schmeckt
Eu sou contra, mesmo que vocês não gostem
Ich nenn es Freiheit, ihr nennt es Mangel an Respekt
Eu chamo isso de liberdade, vocês chamam de falta de respeito
Bitte versteht mein Verhalten als Zeichen der Ablehnung,
Por favor, entendam meu comportamento como um sinal de rejeição,
Mit der ich euch gegenüberstehe
Com a qual eu me coloco contra vocês
Bitte versteht mein Verhalten als Zeichen der Ablehnung,
Por favor, entendam meu comportamento como um sinal de rejeição,
Mit der ich euch gegenüberstehen tu'
Com a qual eu me coloco contra vocês
Ich bin nicht blöde, auch wenn du gern so tust
Eu não sou estúpido, mesmo que você goste de agir assim
Ich bin nicht faul, ich hab nur einfach keine Lust
Eu não sou preguiçoso, eu simplesmente não tenho vontade
Ich bin nicht hässlich, ich seh' nur anders aus als du
Eu não sou feio, eu só pareço diferente de você
Du hast verloren, du gibst es nur nicht zu
Você perdeu, você só não admite
Ich bin nicht taub, du brauchst nicht so zu schreien
Eu não sou surdo, você não precisa gritar assim
Ich bin nicht blind, ich seh' es nur nicht ein
Eu não sou cego, eu só não concordo
Ich bin nicht stumm, Ich halte nur den Mund
Eu não sou mudo, eu só fico quieto
Was soll ich sagen? Ich hab doch keinen Grund
O que eu deveria dizer? Eu não tenho motivo
Bitte versteht mein Verhalten als Zeichen der Ablehnung,
Por favor, entendam meu comportamento como um sinal de rejeição,
Mit der ich euch gegenüberstehe
Com a qual eu me coloco contra vocês
Bitte versteht mein Verhalten als Zeichen der Ablehnung,
Por favor, entendam meu comportamento como um sinal de rejeição,
Mit der ich euch gegenüberstehe
Com a qual eu me coloco contra vocês
Und wenn ihr schon dabei seid, dann betrachtet auch mein Aussehen
E enquanto vocês estão nisso, considerem também minha aparência
Als Symbol der Nicht-Identifikation mit euren Werten
Como um símbolo de não identificação com seus valores
Keiner (Keiner), keiner (Keiner), keiner (Keiner),
Ninguém (ninguém), ninguém (ninguém), ninguém (ninguém),
Hat das Recht mir zu befehlen, was ich zu tun hab (Tun hab)
Tem o direito de me dizer o que fazer (o que fazer)
Wirklich niemand (Niemand), einfach keiner (Keiner),
Realmente ninguém (ninguém), simplesmente ninguém (ninguém),
Das ist ganz allein meine freie Entscheidung
Isso é totalmente minha livre escolha
Ich bin nicht arm, ich hab, was mir gefällt
Eu não sou pobre, eu tenho o que gosto
Ich bin nicht neidisch, auf dich oder dein Geld
Eu não sou invejoso, de você ou do seu dinheiro
Herzlich Willkommen in meinem Lebenslauf
Bem-vindo à minha vida
Ich bin ganz ruhig, warum regst du dich denn so auf?
Eu estou muito calmo, por que você está tão agitado?
Wenn Du dann durchdrehst, und mich wieder verhaust,
Quando você enlouquece e me bate novamente,
Stellst du dir selber ein Armutszeugnis aus
Você está apenas se depreciando
Du kannst mir Leid tun, die Wut, sie macht dich blind
Eu sinto pena de você, a raiva te cega
Du hast verloren, ich bin nicht mehr dein Kind
Você perdeu, eu não sou mais seu filho
Keiner (Keiner), keiner (Keiner), keiner (Keiner),
Ninguém (ninguém), ninguém (ninguém), ninguém (ninguém),
Hat das Recht mir zu befehlen, was ich zu tun hab (Tun hab)
Tem o direito de me dizer o que fazer (o que fazer)
Wirklich niemand (Niemand), einfach keiner (Keiner),
Realmente ninguém (ninguém), simplesmente ninguém (ninguém),
Das ist ganz allein meine freie Entscheidung,
Isso é totalmente minha livre escolha,
Sowie Meinung, oder Kleidung und die Innere und Äußere Erscheinung
Assim como opinião, ou roupa e a aparência interna e externa.
Ich bin dagegen, denn ihr seid dafür
I'm against it, because you're for it
Ich bin dagegen, ich bin nicht so wie ihr
I'm against it, I'm not like you
Ich bin dagegen, egal, worum es geht
I'm against it, no matter what it's about
Ich bin dagegen, weil ihr nichts davon versteht
I'm against it, because you don't understand it
Ich bin dagegen, ich sag es noch einmal
I'm against it, I'll say it again
Ich bin dagegen, warum, ist doch egal
I'm against it, why, it doesn't matter
Ich bin dagegen, auch wenn es euch nicht schmeckt
I'm against it, even if you don't like it
Ich nenn es Freiheit, ihr nennt es Mangel an Respekt
I call it freedom, you call it lack of respect
Bitte versteht mein Verhalten als Zeichen der Ablehnung,
Please understand my behavior as a sign of rejection,
Mit der ich euch gegenüberstehe
With which I confront you
Bitte versteht mein Verhalten als Zeichen der Ablehnung,
Please understand my behavior as a sign of rejection,
Mit der ich euch gegenüberstehen tu'
With which I confront you
Ich bin nicht blöde, auch wenn du gern so tust
I'm not stupid, even if you like to pretend I am
Ich bin nicht faul, ich hab nur einfach keine Lust
I'm not lazy, I just don't feel like it
Ich bin nicht hässlich, ich seh' nur anders aus als du
I'm not ugly, I just look different than you
Du hast verloren, du gibst es nur nicht zu
You've lost, you just won't admit it
Ich bin nicht taub, du brauchst nicht so zu schreien
I'm not deaf, you don't need to shout
Ich bin nicht blind, ich seh' es nur nicht ein
I'm not blind, I just don't see it
Ich bin nicht stumm, Ich halte nur den Mund
I'm not mute, I just keep my mouth shut
Was soll ich sagen? Ich hab doch keinen Grund
What should I say? I have no reason
Bitte versteht mein Verhalten als Zeichen der Ablehnung,
Please understand my behavior as a sign of rejection,
Mit der ich euch gegenüberstehe
With which I confront you
Bitte versteht mein Verhalten als Zeichen der Ablehnung,
Please understand my behavior as a sign of rejection,
Mit der ich euch gegenüberstehe
With which I confront you
Und wenn ihr schon dabei seid, dann betrachtet auch mein Aussehen
And while you're at it, consider my appearance
Als Symbol der Nicht-Identifikation mit euren Werten
As a symbol of non-identification with your values
Keiner (Keiner), keiner (Keiner), keiner (Keiner),
No one (No one), no one (No one), no one (No one),
Hat das Recht mir zu befehlen, was ich zu tun hab (Tun hab)
Has the right to command me what to do (to do)
Wirklich niemand (Niemand), einfach keiner (Keiner),
Really no one (No one), simply no one (No one),
Das ist ganz allein meine freie Entscheidung
This is entirely my free decision
Ich bin nicht arm, ich hab, was mir gefällt
I'm not poor, I have what I like
Ich bin nicht neidisch, auf dich oder dein Geld
I'm not jealous, of you or your money
Herzlich Willkommen in meinem Lebenslauf
Welcome to my life story
Ich bin ganz ruhig, warum regst du dich denn so auf?
I'm very calm, why are you getting so upset?
Wenn Du dann durchdrehst, und mich wieder verhaust,
When you freak out, and hit me again,
Stellst du dir selber ein Armutszeugnis aus
You're only proving your own poverty
Du kannst mir Leid tun, die Wut, sie macht dich blind
I feel sorry for you, the anger, it blinds you
Du hast verloren, ich bin nicht mehr dein Kind
You've lost, I'm not your child anymore
Keiner (Keiner), keiner (Keiner), keiner (Keiner),
No one (No one), no one (No one), no one (No one),
Hat das Recht mir zu befehlen, was ich zu tun hab (Tun hab)
Has the right to command me what to do (to do)
Wirklich niemand (Niemand), einfach keiner (Keiner),
Really no one (No one), simply no one (No one),
Das ist ganz allein meine freie Entscheidung,
This is entirely my free decision,
Sowie Meinung, oder Kleidung und die Innere und Äußere Erscheinung
As well as opinion, or clothing and the inner and outer appearance
Ich bin dagegen, denn ihr seid dafür
Estoy en contra, porque vosotros estáis a favor
Ich bin dagegen, ich bin nicht so wie ihr
Estoy en contra, no soy como vosotros
Ich bin dagegen, egal, worum es geht
Estoy en contra, no importa de qué se trate
Ich bin dagegen, weil ihr nichts davon versteht
Estoy en contra, porque no entendéis nada de ello
Ich bin dagegen, ich sag es noch einmal
Estoy en contra, lo digo una vez más
Ich bin dagegen, warum, ist doch egal
Estoy en contra, ¿por qué? No importa
Ich bin dagegen, auch wenn es euch nicht schmeckt
Estoy en contra, aunque no os guste
Ich nenn es Freiheit, ihr nennt es Mangel an Respekt
Lo llamo libertad, vosotros lo llamáis falta de respeto
Bitte versteht mein Verhalten als Zeichen der Ablehnung,
Por favor, entendéis mi comportamiento como un signo de rechazo,
Mit der ich euch gegenüberstehe
Con el que me enfrento a vosotros
Bitte versteht mein Verhalten als Zeichen der Ablehnung,
Por favor, entendéis mi comportamiento como un signo de rechazo,
Mit der ich euch gegenüberstehen tu'
Con el que me enfrento a vosotros
Ich bin nicht blöde, auch wenn du gern so tust
No soy tonto, aunque te gustaría que lo fuera
Ich bin nicht faul, ich hab nur einfach keine Lust
No soy perezoso, simplemente no tengo ganas
Ich bin nicht hässlich, ich seh' nur anders aus als du
No soy feo, solo me veo diferente a ti
Du hast verloren, du gibst es nur nicht zu
Has perdido, simplemente no lo admites
Ich bin nicht taub, du brauchst nicht so zu schreien
No soy sordo, no necesitas gritar tanto
Ich bin nicht blind, ich seh' es nur nicht ein
No soy ciego, simplemente no lo veo
Ich bin nicht stumm, Ich halte nur den Mund
No soy mudo, simplemente guardo silencio
Was soll ich sagen? Ich hab doch keinen Grund
¿Qué debería decir? No tengo ninguna razón
Bitte versteht mein Verhalten als Zeichen der Ablehnung,
Por favor, entendéis mi comportamiento como un signo de rechazo,
Mit der ich euch gegenüberstehe
Con el que me enfrento a vosotros
Bitte versteht mein Verhalten als Zeichen der Ablehnung,
Por favor, entendéis mi comportamiento como un signo de rechazo,
Mit der ich euch gegenüberstehe
Con el que me enfrento a vosotros
Und wenn ihr schon dabei seid, dann betrachtet auch mein Aussehen
Y mientras estáis en ello, considerad también mi apariencia
Als Symbol der Nicht-Identifikation mit euren Werten
Como un símbolo de no identificación con vuestros valores
Keiner (Keiner), keiner (Keiner), keiner (Keiner),
Nadie (nadie), nadie (nadie), nadie (nadie),
Hat das Recht mir zu befehlen, was ich zu tun hab (Tun hab)
Tiene el derecho de ordenarme qué hacer (hacer)
Wirklich niemand (Niemand), einfach keiner (Keiner),
Realmente nadie (nadie), simplemente nadie (nadie),
Das ist ganz allein meine freie Entscheidung
Esa es completamente mi libre elección
Ich bin nicht arm, ich hab, was mir gefällt
No soy pobre, tengo lo que me gusta
Ich bin nicht neidisch, auf dich oder dein Geld
No estoy celoso, de ti o de tu dinero
Herzlich Willkommen in meinem Lebenslauf
Bienvenido a mi currículum vitae
Ich bin ganz ruhig, warum regst du dich denn so auf?
Estoy muy tranquilo, ¿por qué te alteras tanto?
Wenn Du dann durchdrehst, und mich wieder verhaust,
Si te vuelves loco y me golpeas de nuevo,
Stellst du dir selber ein Armutszeugnis aus
Te estás dando un certificado de pobreza
Du kannst mir Leid tun, die Wut, sie macht dich blind
Puedo sentir lástima por ti, la ira te ciega
Du hast verloren, ich bin nicht mehr dein Kind
Has perdido, ya no soy tu hijo
Keiner (Keiner), keiner (Keiner), keiner (Keiner),
Nadie (nadie), nadie (nadie), nadie (nadie),
Hat das Recht mir zu befehlen, was ich zu tun hab (Tun hab)
Tiene el derecho de ordenarme qué hacer (hacer)
Wirklich niemand (Niemand), einfach keiner (Keiner),
Realmente nadie (nadie), simplemente nadie (nadie),
Das ist ganz allein meine freie Entscheidung,
Esa es completamente mi libre elección,
Sowie Meinung, oder Kleidung und die Innere und Äußere Erscheinung
Así como mi opinión, o ropa y la apariencia interna y externa.
Ich bin dagegen, denn ihr seid dafür
Sono contrario, perché voi siete a favore
Ich bin dagegen, ich bin nicht so wie ihr
Sono contrario, non sono come voi
Ich bin dagegen, egal, worum es geht
Sono contrario, non importa di cosa si tratti
Ich bin dagegen, weil ihr nichts davon versteht
Sono contrario, perché non capite nulla
Ich bin dagegen, ich sag es noch einmal
Sono contrario, lo dico ancora una volta
Ich bin dagegen, warum, ist doch egal
Sono contrario, perché, non importa
Ich bin dagegen, auch wenn es euch nicht schmeckt
Sono contrario, anche se non vi piace
Ich nenn es Freiheit, ihr nennt es Mangel an Respekt
Lo chiamo libertà, voi lo chiamate mancanza di rispetto
Bitte versteht mein Verhalten als Zeichen der Ablehnung,
Per favore, capite il mio comportamento come un segno di rifiuto,
Mit der ich euch gegenüberstehe
Con il quale vi sto di fronte
Bitte versteht mein Verhalten als Zeichen der Ablehnung,
Per favore, capite il mio comportamento come un segno di rifiuto,
Mit der ich euch gegenüberstehen tu'
Con il quale vi sto di fronte
Ich bin nicht blöde, auch wenn du gern so tust
Non sono stupido, anche se ti piace farlo sembrare
Ich bin nicht faul, ich hab nur einfach keine Lust
Non sono pigro, semplicemente non ho voglia
Ich bin nicht hässlich, ich seh' nur anders aus als du
Non sono brutto, sembro solo diverso da te
Du hast verloren, du gibst es nur nicht zu
Hai perso, solo che non lo ammetti
Ich bin nicht taub, du brauchst nicht so zu schreien
Non sono sordo, non c'è bisogno di urlare così
Ich bin nicht blind, ich seh' es nur nicht ein
Non sono cieco, semplicemente non lo accetto
Ich bin nicht stumm, Ich halte nur den Mund
Non sono muto, semplicemente sto zitto
Was soll ich sagen? Ich hab doch keinen Grund
Cosa dovrei dire? Non ho motivo
Bitte versteht mein Verhalten als Zeichen der Ablehnung,
Per favore, capite il mio comportamento come un segno di rifiuto,
Mit der ich euch gegenüberstehe
Con il quale vi sto di fronte
Bitte versteht mein Verhalten als Zeichen der Ablehnung,
Per favore, capite il mio comportamento come un segno di rifiuto,
Mit der ich euch gegenüberstehe
Con il quale vi sto di fronte
Und wenn ihr schon dabei seid, dann betrachtet auch mein Aussehen
E mentre ci siete, considerate anche il mio aspetto
Als Symbol der Nicht-Identifikation mit euren Werten
Come simbolo della non identificazione con i vostri valori
Keiner (Keiner), keiner (Keiner), keiner (Keiner),
Nessuno (Nessuno), nessuno (Nessuno), nessuno (Nessuno),
Hat das Recht mir zu befehlen, was ich zu tun hab (Tun hab)
Ha il diritto di ordinarmi cosa fare (fare)
Wirklich niemand (Niemand), einfach keiner (Keiner),
Veramente nessuno (Nessuno), semplicemente nessuno (Nessuno),
Das ist ganz allein meine freie Entscheidung
Questa è solo la mia libera scelta
Ich bin nicht arm, ich hab, was mir gefällt
Non sono povero, ho quello che mi piace
Ich bin nicht neidisch, auf dich oder dein Geld
Non sono invidioso, di te o del tuo denaro
Herzlich Willkommen in meinem Lebenslauf
Benvenuto nella mia vita
Ich bin ganz ruhig, warum regst du dich denn so auf?
Sono molto calmo, perché ti agiti così?
Wenn Du dann durchdrehst, und mich wieder verhaust,
Se poi perdi la testa, e mi picchi di nuovo,
Stellst du dir selber ein Armutszeugnis aus
Ti stai solo dando un certificato di povertà
Du kannst mir Leid tun, die Wut, sie macht dich blind
Mi fai pena, la rabbia ti rende cieco
Du hast verloren, ich bin nicht mehr dein Kind
Hai perso, non sono più tuo figlio
Keiner (Keiner), keiner (Keiner), keiner (Keiner),
Nessuno (Nessuno), nessuno (Nessuno), nessuno (Nessuno),
Hat das Recht mir zu befehlen, was ich zu tun hab (Tun hab)
Ha il diritto di ordinarmi cosa fare (fare)
Wirklich niemand (Niemand), einfach keiner (Keiner),
Veramente nessuno (Nessuno), semplicemente nessuno (Nessuno),
Das ist ganz allein meine freie Entscheidung,
Questa è solo la mia libera scelta,
Sowie Meinung, oder Kleidung und die Innere und Äußere Erscheinung
Così come l'opinione, o l'abbigliamento e l'apparenza interna ed esterna.
Ich bin dagegen, denn ihr seid dafür
Saya menentang, karena kalian mendukungnya
Ich bin dagegen, ich bin nicht so wie ihr
Saya menentang, saya tidak seperti kalian
Ich bin dagegen, egal, worum es geht
Saya menentang, tidak peduli apa masalahnya
Ich bin dagegen, weil ihr nichts davon versteht
Saya menentang, karena kalian tidak mengerti apa-apa
Ich bin dagegen, ich sag es noch einmal
Saya menentang, saya katakan sekali lagi
Ich bin dagegen, warum, ist doch egal
Saya menentang, kenapa, tidak masalah
Ich bin dagegen, auch wenn es euch nicht schmeckt
Saya menentang, meskipun kalian tidak suka
Ich nenn es Freiheit, ihr nennt es Mangel an Respekt
Saya menyebutnya kebebasan, kalian menyebutnya kurang hormat
Bitte versteht mein Verhalten als Zeichen der Ablehnung,
Tolong mengerti perilaku saya sebagai tanda penolakan,
Mit der ich euch gegenüberstehe
Dengan itu saya berdiri di hadapan kalian
Bitte versteht mein Verhalten als Zeichen der Ablehnung,
Tolong mengerti perilaku saya sebagai tanda penolakan,
Mit der ich euch gegenüberstehen tu'
Dengan itu saya berdiri di hadapan kalian
Ich bin nicht blöde, auch wenn du gern so tust
Saya tidak bodoh, meskipun kamu berpura-pura begitu
Ich bin nicht faul, ich hab nur einfach keine Lust
Saya tidak malas, saya hanya tidak punya keinginan
Ich bin nicht hässlich, ich seh' nur anders aus als du
Saya tidak jelek, saya hanya terlihat berbeda dari kamu
Du hast verloren, du gibst es nur nicht zu
Kamu telah kalah, kamu hanya tidak mau mengakuinya
Ich bin nicht taub, du brauchst nicht so zu schreien
Saya tidak tuli, kamu tidak perlu berteriak begitu
Ich bin nicht blind, ich seh' es nur nicht ein
Saya tidak buta, saya hanya tidak mau melihatnya
Ich bin nicht stumm, Ich halte nur den Mund
Saya tidak bisu, saya hanya diam
Was soll ich sagen? Ich hab doch keinen Grund
Apa yang harus saya katakan? Saya tidak punya alasan
Bitte versteht mein Verhalten als Zeichen der Ablehnung,
Tolong mengerti perilaku saya sebagai tanda penolakan,
Mit der ich euch gegenüberstehe
Dengan itu saya berdiri di hadapan kalian
Bitte versteht mein Verhalten als Zeichen der Ablehnung,
Tolong mengerti perilaku saya sebagai tanda penolakan,
Mit der ich euch gegenüberstehe
Dengan itu saya berdiri di hadapan kalian
Und wenn ihr schon dabei seid, dann betrachtet auch mein Aussehen
Dan jika kalian sudah berada di sana, maka pertimbangkan juga penampilan saya
Als Symbol der Nicht-Identifikation mit euren Werten
Sebagai simbol non-identifikasi dengan nilai-nilai kalian
Keiner (Keiner), keiner (Keiner), keiner (Keiner),
Tidak ada (Tidak ada), tidak ada (Tidak ada), tidak ada (Tidak ada),
Hat das Recht mir zu befehlen, was ich zu tun hab (Tun hab)
Yang berhak memerintahkan saya apa yang harus saya lakukan (Harus lakukan)
Wirklich niemand (Niemand), einfach keiner (Keiner),
Benar-benar tidak ada (Tidak ada), tidak ada (Tidak ada),
Das ist ganz allein meine freie Entscheidung
Ini sepenuhnya keputusan bebas saya
Ich bin nicht arm, ich hab, was mir gefällt
Saya tidak miskin, saya punya apa yang saya suka
Ich bin nicht neidisch, auf dich oder dein Geld
Saya tidak iri, pada kamu atau uangmu
Herzlich Willkommen in meinem Lebenslauf
Selamat datang di riwayat hidup saya
Ich bin ganz ruhig, warum regst du dich denn so auf?
Saya sangat tenang, kenapa kamu marah begitu?
Wenn Du dann durchdrehst, und mich wieder verhaust,
Jika kamu kemudian kehilangan kendali, dan memukul saya lagi,
Stellst du dir selber ein Armutszeugnis aus
Kamu memberikan bukti kemiskinan diri sendiri
Du kannst mir Leid tun, die Wut, sie macht dich blind
Kamu bisa membuat saya merasa kasihan, kemarahan membuatmu buta
Du hast verloren, ich bin nicht mehr dein Kind
Kamu telah kalah, saya bukan lagi anakmu
Keiner (Keiner), keiner (Keiner), keiner (Keiner),
Tidak ada (Tidak ada), tidak ada (Tidak ada), tidak ada (Tidak ada),
Hat das Recht mir zu befehlen, was ich zu tun hab (Tun hab)
Yang berhak memerintahkan saya apa yang harus saya lakukan (Harus lakukan)
Wirklich niemand (Niemand), einfach keiner (Keiner),
Benar-benar tidak ada (Tidak ada), tidak ada (Tidak ada),
Das ist ganz allein meine freie Entscheidung,
Ini sepenuhnya keputusan bebas saya,
Sowie Meinung, oder Kleidung und die Innere und Äußere Erscheinung
Serta pendapat, atau pakaian dan penampilan dalam dan luar.
Ich bin dagegen, denn ihr seid dafür
ฉันไม่เห็นด้วย เพราะคุณเห็นด้วย
Ich bin dagegen, ich bin nicht so wie ihr
ฉันไม่เห็นด้วย ฉันไม่เหมือนคุณ
Ich bin dagegen, egal, worum es geht
ฉันไม่เห็นด้วย ไม่ว่ามันจะเกี่ยวกับอะไร
Ich bin dagegen, weil ihr nichts davon versteht
ฉันไม่เห็นด้วย เพราะคุณไม่เข้าใจอะไรเลย
Ich bin dagegen, ich sag es noch einmal
ฉันไม่เห็นด้วย ฉันจะพูดอีกครั้ง
Ich bin dagegen, warum, ist doch egal
ฉันไม่เห็นด้วย ทำไม ไม่ว่าก็ตาม
Ich bin dagegen, auch wenn es euch nicht schmeckt
ฉันไม่เห็นด้วย แม้ว่าคุณจะไม่ชอบ
Ich nenn es Freiheit, ihr nennt es Mangel an Respekt
ฉันเรียกมันว่าเสรีภาพ คุณเรียกมันว่าขาดความเคารพ
Bitte versteht mein Verhalten als Zeichen der Ablehnung,
โปรดเข้าใจว่าพฤติกรรมของฉันเป็นสัญญาณของการปฏิเสธ
Mit der ich euch gegenüberstehe
ที่ฉันมีต่อคุณ
Bitte versteht mein Verhalten als Zeichen der Ablehnung,
โปรดเข้าใจว่าพฤติกรรมของฉันเป็นสัญญาณของการปฏิเสธ
Mit der ich euch gegenüberstehen tu'
ที่ฉันมีต่อคุณ
Ich bin nicht blöde, auch wenn du gern so tust
ฉันไม่โง่ แม้ว่าคุณจะชอบทำเป็น
Ich bin nicht faul, ich hab nur einfach keine Lust
ฉันไม่ขี้เกียจ ฉันแค่ไม่อยากทำ
Ich bin nicht hässlich, ich seh' nur anders aus als du
ฉันไม่น่าเกลียด ฉันแค่ดูแตกต่างจากคุณ
Du hast verloren, du gibst es nur nicht zu
คุณแพ้แล้ว คุณแค่ไม่ยอมรับ
Ich bin nicht taub, du brauchst nicht so zu schreien
ฉันไม่หูหนวก คุณไม่จำเป็นต้องตะโกน
Ich bin nicht blind, ich seh' es nur nicht ein
ฉันไม่ตาบอด ฉันแค่ไม่ยอมรับ
Ich bin nicht stumm, Ich halte nur den Mund
ฉันไม่เงียบ ฉันแค่ไม่พูด
Was soll ich sagen? Ich hab doch keinen Grund
ฉันควรพูดอะไรล่ะ? ฉันไม่มีเหตุผล
Bitte versteht mein Verhalten als Zeichen der Ablehnung,
โปรดเข้าใจว่าพฤติกรรมของฉันเป็นสัญญาณของการปฏิเสธ
Mit der ich euch gegenüberstehe
ที่ฉันมีต่อคุณ
Bitte versteht mein Verhalten als Zeichen der Ablehnung,
โปรดเข้าใจว่าพฤติกรรมของฉันเป็นสัญญาณของการปฏิเสธ
Mit der ich euch gegenüberstehe
ที่ฉันมีต่อคุณ
Und wenn ihr schon dabei seid, dann betrachtet auch mein Aussehen
และถ้าคุณยังคงทำอย่างนั้น โปรดพิจารณาดูท่าทางของฉัน
Als Symbol der Nicht-Identifikation mit euren Werten
เป็นสัญลักษณ์ของการไม่ยอมรับค่านิยมของคุณ
Keiner (Keiner), keiner (Keiner), keiner (Keiner),
ไม่มีใคร (ไม่มีใคร), ไม่มีใคร (ไม่มีใคร), ไม่มีใคร (ไม่มีใคร),
Hat das Recht mir zu befehlen, was ich zu tun hab (Tun hab)
มีสิทธิ์สั่งฉันทำอะไร (ทำอะไร)
Wirklich niemand (Niemand), einfach keiner (Keiner),
ไม่มีใครจริงๆ (ไม่มีใคร), ไม่มีใครเลย (ไม่มีใคร),
Das ist ganz allein meine freie Entscheidung
นี่คือการตัดสินใจอิสระของฉันเอง
Ich bin nicht arm, ich hab, was mir gefällt
ฉันไม่จน ฉันมีสิ่งที่ฉันชอบ
Ich bin nicht neidisch, auf dich oder dein Geld
ฉันไม่อิจฉา คุณหรือเงินของคุณ
Herzlich Willkommen in meinem Lebenslauf
ยินดีต้อนรับสู่ชีวิตของฉัน
Ich bin ganz ruhig, warum regst du dich denn so auf?
ฉันสงบเงียบ ทำไมคุณถึงต้องโกรธ?
Wenn Du dann durchdrehst, und mich wieder verhaust,
เมื่อคุณเริ่มเป็นคนบ้า และกลับมาทำร้ายฉันอีกครั้ง
Stellst du dir selber ein Armutszeugnis aus
คุณกำลังแสดงให้เห็นว่าคุณน่าสงสาร
Du kannst mir Leid tun, die Wut, sie macht dich blind
ฉันเห็นใจคุณ ความโกรธทำให้คุณตาบอด
Du hast verloren, ich bin nicht mehr dein Kind
คุณแพ้แล้ว ฉันไม่ใช่ลูกของคุณอีกต่อไป
Keiner (Keiner), keiner (Keiner), keiner (Keiner),
ไม่มีใคร (ไม่มีใคร), ไม่มีใคร (ไม่มีใคร), ไม่มีใคร (ไม่มีใคร),
Hat das Recht mir zu befehlen, was ich zu tun hab (Tun hab)
มีสิทธิ์สั่งฉันทำอะไร (ทำอะไร)
Wirklich niemand (Niemand), einfach keiner (Keiner),
ไม่มีใครจริงๆ (ไม่มีใคร), ไม่มีใครเลย (ไม่มีใคร),
Das ist ganz allein meine freie Entscheidung,
นี่คือการตัดสินใจอิสระของฉันเอง,
Sowie Meinung, oder Kleidung und die Innere und Äußere Erscheinung
เช่น ความคิดเห็น, หรือเครื่องแต่งกาย และการแสดงออกทั้งภายในและภายนอก
Ich bin dagegen, denn ihr seid dafür
我反对,因为你们支持
Ich bin dagegen, ich bin nicht so wie ihr
我反对,我不像你们
Ich bin dagegen, egal, worum es geht
我反对,不管是什么
Ich bin dagegen, weil ihr nichts davon versteht
我反对,因为你们什么都不懂
Ich bin dagegen, ich sag es noch einmal
我反对,我再说一次
Ich bin dagegen, warum, ist doch egal
我反对,为什么,无所谓
Ich bin dagegen, auch wenn es euch nicht schmeckt
我反对,即使你们不喜欢
Ich nenn es Freiheit, ihr nennt es Mangel an Respekt
我称之为自由,你们称之为缺乏尊重
Bitte versteht mein Verhalten als Zeichen der Ablehnung,
请理解我的行为是拒绝的标志,
Mit der ich euch gegenüberstehe
我对你们的态度
Bitte versteht mein Verhalten als Zeichen der Ablehnung,
请理解我的行为是拒绝的标志,
Mit der ich euch gegenüberstehen tu'
我对你们的态度
Ich bin nicht blöde, auch wenn du gern so tust
我不笨,即使你喜欢这样做
Ich bin nicht faul, ich hab nur einfach keine Lust
我不懒,我只是没有兴趣
Ich bin nicht hässlich, ich seh' nur anders aus als du
我不丑,我只是看起来和你不一样
Du hast verloren, du gibst es nur nicht zu
你已经输了,你只是不承认
Ich bin nicht taub, du brauchst nicht so zu schreien
我不聋,你不需要这么大声喊叫
Ich bin nicht blind, ich seh' es nur nicht ein
我不盲,我只是不接受
Ich bin nicht stumm, Ich halte nur den Mund
我不哑,我只是保持沉默
Was soll ich sagen? Ich hab doch keinen Grund
我应该说什么?我没有理由
Bitte versteht mein Verhalten als Zeichen der Ablehnung,
请理解我的行为是拒绝的标志,
Mit der ich euch gegenüberstehe
我对你们的态度
Bitte versteht mein Verhalten als Zeichen der Ablehnung,
请理解我的行为是拒绝的标志,
Mit der ich euch gegenüberstehe
我对你们的态度
Und wenn ihr schon dabei seid, dann betrachtet auch mein Aussehen
如果你们正在这样做,那么也请看我的外貌
Als Symbol der Nicht-Identifikation mit euren Werten
作为我不认同你们价值观的象征
Keiner (Keiner), keiner (Keiner), keiner (Keiner),
没有人(没有人),没有人(没有人),没有人(没有人),
Hat das Recht mir zu befehlen, was ich zu tun hab (Tun hab)
有权命令我该做什么(做什么)
Wirklich niemand (Niemand), einfach keiner (Keiner),
真的没有人(没有人),就是没有人(没有人),
Das ist ganz allein meine freie Entscheidung
这完全是我自己的自由决定
Ich bin nicht arm, ich hab, was mir gefällt
我不穷,我有我喜欢的东西
Ich bin nicht neidisch, auf dich oder dein Geld
我不嫉妒,对你或你的钱
Herzlich Willkommen in meinem Lebenslauf
欢迎来到我的生活历程
Ich bin ganz ruhig, warum regst du dich denn so auf?
我很平静,你为什么要这么激动?
Wenn Du dann durchdrehst, und mich wieder verhaust,
当你发疯,再次打我,
Stellst du dir selber ein Armutszeugnis aus
你给自己出了一个贫穷的证明
Du kannst mir Leid tun, die Wut, sie macht dich blind
你可以让我同情,愤怒,它使你盲目
Du hast verloren, ich bin nicht mehr dein Kind
你已经输了,我不再是你的孩子
Keiner (Keiner), keiner (Keiner), keiner (Keiner),
没有人(没有人),没有人(没有人),没有人(没有人),
Hat das Recht mir zu befehlen, was ich zu tun hab (Tun hab)
有权命令我该做什么(做什么)
Wirklich niemand (Niemand), einfach keiner (Keiner),
真的没有人(没有人),就是没有人(没有人),
Das ist ganz allein meine freie Entscheidung,
这完全是我自己的自由决定,
Sowie Meinung, oder Kleidung und die Innere und Äußere Erscheinung
以及我的观点,或者衣着和内外表现

Curiosités sur la chanson Rebell de Die Ärzte

Quand la chanson “Rebell” a-t-elle été lancée par Die Ärzte?
La chanson Rebell a été lancée en 2009, sur l’album “Live in Linz, 04.07.2009”.
Qui a composé la chanson “Rebell” de Die Ärzte?
La chanson “Rebell” de Die Ärzte a été composée par Farin Urlaub.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Die Ärzte

Autres artistes de Punk rock