SCHREI

Rodrigo Gonzales

Paroles Traduction

(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)

Wann hört es jemals auf?
Bin permanent so drauf
Tief in mir sitzt ein Mann
Der ganz mächtig wütend schreien kann

(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)

Er bohrt sich seine Kammer
Bewaffnet mit einem Presslufthammer
Geheul, Schrei und Gejammer
Schneller, lauter, strammer

(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)

Kein Kraut und Medizin
Kann ihm die Luft entziehen
Mit Speed und Energy
Power-Heavy-Metal-Agonie

(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)

Mich kriegt hier keiner raus
Ich bin jetzt hier zuhaus'
Ich grab' mich tiefer ein
Ich freu' mich drauf, euch weiter anzuschreien

(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)

Dü, dü, dü, dü (oh-eh-oh)
Dü, dü, dü, dü (oh-eh-oh)
Dü, dü, dü, dü (oh-eh-oh)
Dü, dü, dü, dü (oh-eh-oh)

(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
Wann hört es jemals auf?
Quand cela s'arrête-t-il jamais ?
Bin permanent so drauf
Je suis constamment comme ça
Tief in mir sitzt ein Mann
Au fond de moi se trouve un homme
Der ganz mächtig wütend schreien kann
Qui peut crier très fort de colère
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
Er bohrt sich seine Kammer
Il creuse sa chambre
Bewaffnet mit einem Presslufthammer
Armé d'un marteau-piqueur
Geheul, Schrei und Gejammer
Hurlements, cris et lamentations
Schneller, lauter, strammer
Plus rapide, plus fort, plus tendu
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
Kein Kraut und Medizin
Aucune herbe ni médicament
Kann ihm die Luft entziehen
Ne peut lui enlever l'air
Mit Speed und Energy
Avec de la vitesse et de l'énergie
Power-Heavy-Metal-Agonie
Agonie de heavy metal puissant
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
Mich kriegt hier keiner raus
Personne ne peut me sortir d'ici
Ich bin jetzt hier zuhaus'
Je suis maintenant chez moi
Ich grab' mich tiefer ein
Je creuse plus profondément
Ich freu' mich drauf, euch weiter anzuschreien
Je suis impatient de continuer à vous crier dessus
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
Dü, dü, dü, dü (oh-eh-oh)
Dü, dü, dü, dü (oh-eh-oh)
Dü, dü, dü, dü (oh-eh-oh)
Dü, dü, dü, dü (oh-eh-oh)
Dü, dü, dü, dü (oh-eh-oh)
Dü, dü, dü, dü (oh-eh-oh)
Dü, dü, dü, dü (oh-eh-oh)
Dü, dü, dü, dü (oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
Wann hört es jemals auf?
Quando isso vai acabar?
Bin permanent so drauf
Estou sempre assim
Tief in mir sitzt ein Mann
Dentro de mim há um homem
Der ganz mächtig wütend schreien kann
Que pode gritar muito alto com raiva
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
Er bohrt sich seine Kammer
Ele cava sua câmara
Bewaffnet mit einem Presslufthammer
Armado com um martelo pneumático
Geheul, Schrei und Gejammer
Uivos, gritos e lamentações
Schneller, lauter, strammer
Mais rápido, mais alto, mais forte
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
Kein Kraut und Medizin
Nenhuma erva ou medicamento
Kann ihm die Luft entziehen
Pode tirar o seu fôlego
Mit Speed und Energy
Com velocidade e energia
Power-Heavy-Metal-Agonie
Agonia do heavy metal poderoso
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
Mich kriegt hier keiner raus
Ninguém pode me tirar daqui
Ich bin jetzt hier zuhaus'
Agora eu moro aqui
Ich grab' mich tiefer ein
Eu me enterro mais fundo
Ich freu' mich drauf, euch weiter anzuschreien
Estou ansioso para continuar gritando com vocês
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
Dü, dü, dü, dü (oh-eh-oh)
Dü, dü, dü, dü (oh-eh-oh)
Dü, dü, dü, dü (oh-eh-oh)
Dü, dü, dü, dü (oh-eh-oh)
Dü, dü, dü, dü (oh-eh-oh)
Dü, dü, dü, dü (oh-eh-oh)
Dü, dü, dü, dü (oh-eh-oh)
Dü, dü, dü, dü (oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
Wann hört es jemals auf?
When does it ever stop?
Bin permanent so drauf
I'm permanently like this
Tief in mir sitzt ein Mann
Deep inside me sits a man
Der ganz mächtig wütend schreien kann
Who can scream very powerfully
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
Er bohrt sich seine Kammer
He drills his own chamber
Bewaffnet mit einem Presslufthammer
Armed with a jackhammer
Geheul, Schrei und Gejammer
Howling, screaming and whining
Schneller, lauter, strammer
Faster, louder, stronger
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
Kein Kraut und Medizin
No herb and medicine
Kann ihm die Luft entziehen
Can take his breath away
Mit Speed und Energy
With speed and energy
Power-Heavy-Metal-Agonie
Power-heavy-metal-agony
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
Mich kriegt hier keiner raus
No one can get me out of here
Ich bin jetzt hier zuhaus'
I'm home now
Ich grab' mich tiefer ein
I'm digging myself deeper
Ich freu' mich drauf, euch weiter anzuschreien
I'm looking forward to continue screaming at you
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
Dü, dü, dü, dü (oh-eh-oh)
Dü, dü, dü, dü (oh-eh-oh)
Dü, dü, dü, dü (oh-eh-oh)
Dü, dü, dü, dü (oh-eh-oh)
Dü, dü, dü, dü (oh-eh-oh)
Dü, dü, dü, dü (oh-eh-oh)
Dü, dü, dü, dü (oh-eh-oh)
Dü, dü, dü, dü (oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
Wann hört es jemals auf?
¿Cuándo terminará alguna vez?
Bin permanent so drauf
Estoy permanentemente así
Tief in mir sitzt ein Mann
Dentro de mí hay un hombre
Der ganz mächtig wütend schreien kann
Que puede gritar muy furiosamente
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
Er bohrt sich seine Kammer
Él se perfora su propia cámara
Bewaffnet mit einem Presslufthammer
Armado con un martillo neumático
Geheul, Schrei und Gejammer
Aullidos, gritos y lamentos
Schneller, lauter, strammer
Más rápido, más fuerte, más tenso
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
Kein Kraut und Medizin
Ninguna hierba ni medicina
Kann ihm die Luft entziehen
Puede quitarle el aire
Mit Speed und Energy
Con velocidad y energía
Power-Heavy-Metal-Agonie
Agonía de heavy metal potente
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
Mich kriegt hier keiner raus
Nadie me sacará de aquí
Ich bin jetzt hier zuhaus'
Ahora este es mi hogar
Ich grab' mich tiefer ein
Me entierro más profundo
Ich freu' mich drauf, euch weiter anzuschreien
Estoy emocionado de seguir gritándote
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
Dü, dü, dü, dü (oh-eh-oh)
Du, du, du, du (oh-eh-oh)
Dü, dü, dü, dü (oh-eh-oh)
Du, du, du, du (oh-eh-oh)
Dü, dü, dü, dü (oh-eh-oh)
Du, du, du, du (oh-eh-oh)
Dü, dü, dü, dü (oh-eh-oh)
Du, du, du, du (oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
Wann hört es jemals auf?
Quando mai finirà?
Bin permanent so drauf
Sono sempre così
Tief in mir sitzt ein Mann
Dentro di me c'è un uomo
Der ganz mächtig wütend schreien kann
Che può urlare molto forte
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
Er bohrt sich seine Kammer
Si scava la sua camera
Bewaffnet mit einem Presslufthammer
Armato di un martello pneumatico
Geheul, Schrei und Gejammer
Ululati, grida e lamenti
Schneller, lauter, strammer
Più veloce, più forte, più teso
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
Kein Kraut und Medizin
Nessuna erba o medicina
Kann ihm die Luft entziehen
Può togliergli l'aria
Mit Speed und Energy
Con velocità ed energia
Power-Heavy-Metal-Agonie
Agonia del power-heavy-metal
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
Mich kriegt hier keiner raus
Nessuno può tirarmi fuori da qui
Ich bin jetzt hier zuhaus'
Ora questa è casa mia
Ich grab' mich tiefer ein
Mi sto scavando più in profondità
Ich freu' mich drauf, euch weiter anzuschreien
Non vedo l'ora di continuare a urlarvi
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
(Oh-eh-oh)
Dü, dü, dü, dü (oh-eh-oh)
Dü, dü, dü, dü (oh-eh-oh)
Dü, dü, dü, dü (oh-eh-oh)
Dü, dü, dü, dü (oh-eh-oh)
Dü, dü, dü, dü (oh-eh-oh)
Dü, dü, dü, dü (oh-eh-oh)
Dü, dü, dü, dü (oh-eh-oh)
Dü, dü, dü, dü (oh-eh-oh)

Curiosités sur la chanson SCHREI de Die Ärzte

Quand la chanson “SCHREI” a-t-elle été lancée par Die Ärzte?
La chanson SCHREI a été lancée en 2021, sur l’album “Dunkel”.
Qui a composé la chanson “SCHREI” de Die Ärzte?
La chanson “SCHREI” de Die Ärzte a été composée par Rodrigo Gonzales.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Die Ärzte

Autres artistes de Punk rock