Bad man, such a sad man
Was it ever enough
Will you ever find a new obsession
Was a bad man, like a blind man
So lost in the dark
Still searching for his own salvation
Bad man, different madman
You can never return
And you're never gonna find redemption now
Bad man, a bad man
Another madman
Oh, bad man, what's the reason why?
Oh, innocents always have to die
By your hand
No, I will never understand
Why these cowards bow to your demands
They're all victims of another bad man
Bad man, b-b-bad man
Bad man, b-b-bad man
Bad man
No, you didn't think that we were ready for war
And you questioned our determination
Take it bad, man
'Cause we're not with dealing with your shit anymore
You're about to have an education
Damn, man, got a bad man
Need to settle the score
There's no way that you can be forgiven now
Bad man, a bad man
A fucking madman
Oh, bad man, what's the reason why?
Oh, innocents always have to die
By your hand
No, I will never understand
Why these cowards bow to your demands
They're all victims of another bad man
Oh, bad man, what's the reason why?
Oh, innocents always have to die
By your hand
No, I will never understand
Why these cowards bow to your demands
They're all victims of another bad man
Bad man, what's the reason why?
Oh, innocents always have to die
By your hand
No, I will never understand
Why these cowards bow to your demands
They're at the mercy of another bad man
Bad man, b-b-bad man
Bad man, b-b-bad man
Forever at the mercy of another bad man
Bad man, such a sad man
Mauvais homme, un homme si triste
Was it ever enough
Est-ce que c'était jamais suffisant
Will you ever find a new obsession
Trouveras-tu jamais une nouvelle obsession
Was a bad man, like a blind man
C'était un mauvais homme, comme un homme aveugle
So lost in the dark
Si perdu dans le noir
Still searching for his own salvation
Toujours à la recherche de son propre salut
Bad man, different madman
Mauvais homme, un autre fou
You can never return
Tu ne peux jamais revenir
And you're never gonna find redemption now
Et tu ne trouveras jamais la rédemption maintenant
Bad man, a bad man
Mauvais homme, un mauvais homme
Another madman
Un autre fou
Oh, bad man, what's the reason why?
Oh, mauvais homme, quelle est la raison ?
Oh, innocents always have to die
Oh, pourquoi les innocents doivent toujours mourir
By your hand
Par ta main
No, I will never understand
Non, je ne comprendrai jamais
Why these cowards bow to your demands
Pourquoi ces lâches se plient à tes exigences
They're all victims of another bad man
Ils sont tous victimes d'un autre mauvais homme
Bad man, b-b-bad man
Mauvais homme, b-b-bad homme
Bad man, b-b-bad man
Mauvais homme, b-b-bad homme
Bad man
Mauvais homme
No, you didn't think that we were ready for war
Non, tu ne pensais pas que nous étions prêts pour la guerre
And you questioned our determination
Et tu as remis en question notre détermination
Take it bad, man
Prends-le mal, homme
'Cause we're not with dealing with your shit anymore
Parce que nous n'en avons plus rien à faire de tes conneries
You're about to have an education
Tu es sur le point d'avoir une éducation
Damn, man, got a bad man
Merde, homme, a un mauvais homme
Need to settle the score
Besoin de régler le score
There's no way that you can be forgiven now
Il n'y a aucun moyen que tu puisses être pardonné maintenant
Bad man, a bad man
Mauvais homme, un mauvais homme
A fucking madman
Un putain de fou
Oh, bad man, what's the reason why?
Oh, mauvais homme, quelle est la raison ?
Oh, innocents always have to die
Oh, pourquoi les innocents doivent toujours mourir
By your hand
Par ta main
No, I will never understand
Non, je ne comprendrai jamais
Why these cowards bow to your demands
Pourquoi ces lâches se plient à tes exigences
They're all victims of another bad man
Ils sont tous victimes d'un autre mauvais homme
Oh, bad man, what's the reason why?
Oh, mauvais homme, quelle est la raison ?
Oh, innocents always have to die
Oh, pourquoi les innocents doivent toujours mourir
By your hand
Par ta main
No, I will never understand
Non, je ne comprendrai jamais
Why these cowards bow to your demands
Pourquoi ces lâches se plient à tes exigences
They're all victims of another bad man
Ils sont tous victimes d'un autre mauvais homme
Bad man, what's the reason why?
Mauvais homme, quelle est la raison ?
Oh, innocents always have to die
Oh, pourquoi les innocents doivent toujours mourir
By your hand
Par ta main
No, I will never understand
Non, je ne comprendrai jamais
Why these cowards bow to your demands
Pourquoi ces lâches se plient à tes exigences
They're at the mercy of another bad man
Ils sont à la merci d'un autre mauvais homme
Bad man, b-b-bad man
Mauvais homme, b-b-bad homme
Bad man, b-b-bad man
Mauvais homme, b-b-bad homme
Forever at the mercy of another bad man
Toujours à la merci d'un autre mauvais homme
Bad man, such a sad man
Homem mau, um homem tão triste
Was it ever enough
Alguma vez foi suficiente
Will you ever find a new obsession
Você vai encontrar uma nova obsessão
Was a bad man, like a blind man
Era um homem mau, como um homem cego
So lost in the dark
Tão perdido na escuridão
Still searching for his own salvation
Ainda procurando sua própria salvação
Bad man, different madman
Homem mau, outro louco
You can never return
Você nunca pode voltar
And you're never gonna find redemption now
E você nunca vai encontrar redenção agora
Bad man, a bad man
Homem mau, um homem mau
Another madman
Outro louco
Oh, bad man, what's the reason why?
Oh, homem mau, qual é o motivo?
Oh, innocents always have to die
Oh, inocentes sempre têm que morrer
By your hand
Por sua mão
No, I will never understand
Não, eu nunca vou entender
Why these cowards bow to your demands
Por que esses covardes se curvam às suas exigências
They're all victims of another bad man
Eles são todas vítimas de outro homem mau
Bad man, b-b-bad man
Homem mau, b-b-b-homem mau
Bad man, b-b-bad man
Homem mau, b-b-b-homem mau
Bad man
Homem mau
No, you didn't think that we were ready for war
Não, você não achou que estávamos prontos para a guerra
And you questioned our determination
E você questionou nossa determinação
Take it bad, man
Leve isso, homem mau
'Cause we're not with dealing with your shit anymore
Porque não estamos mais lidando com sua merda
You're about to have an education
Você está prestes a ter uma educação
Damn, man, got a bad man
Caramba, homem, tem um homem mau
Need to settle the score
Precisa acertar as contas
There's no way that you can be forgiven now
Não há como você ser perdoado agora
Bad man, a bad man
Homem mau, um homem mau
A fucking madman
Um maldito louco
Oh, bad man, what's the reason why?
Oh, homem mau, qual é o motivo?
Oh, innocents always have to die
Oh, inocentes sempre têm que morrer
By your hand
Por sua mão
No, I will never understand
Não, eu nunca vou entender
Why these cowards bow to your demands
Por que esses covardes se curvam às suas exigências
They're all victims of another bad man
Eles são todas vítimas de outro homem mau
Oh, bad man, what's the reason why?
Oh, homem mau, qual é o motivo?
Oh, innocents always have to die
Oh, inocentes sempre têm que morrer
By your hand
Por sua mão
No, I will never understand
Não, eu nunca vou entender
Why these cowards bow to your demands
Por que esses covardes se curvam às suas exigências
They're all victims of another bad man
Eles são todas vítimas de outro homem mau
Bad man, what's the reason why?
Homem mau, qual é o motivo?
Oh, innocents always have to die
Oh, inocentes sempre têm que morrer
By your hand
Por sua mão
No, I will never understand
Não, eu nunca vou entender
Why these cowards bow to your demands
Por que esses covardes se curvam às suas exigências
They're at the mercy of another bad man
Eles estão à mercê de outro homem mau
Bad man, b-b-bad man
Homem mau, b-b-b-homem mau
Bad man, b-b-bad man
Homem mau, b-b-b-homem mau
Forever at the mercy of another bad man
Para sempre à mercê de outro homem mau
Bad man, such a sad man
Hombre malo, un hombre tan triste
Was it ever enough
¿Fue alguna vez suficiente?
Will you ever find a new obsession
¿Alguna vez encontrarás una nueva obsesión?
Was a bad man, like a blind man
Era un hombre malo, como un hombre ciego
So lost in the dark
Tan perdido en la oscuridad
Still searching for his own salvation
Todavía buscando su propia salvación
Bad man, different madman
Hombre malo, diferente loco
You can never return
Nunca puedes volver
And you're never gonna find redemption now
Y nunca vas a encontrar redención ahora
Bad man, a bad man
Hombre malo, un hombre malo
Another madman
Otro loco
Oh, bad man, what's the reason why?
Oh, hombre malo, ¿cuál es la razón?
Oh, innocents always have to die
Oh, siempre tienen que morir los inocentes
By your hand
Por tu mano
No, I will never understand
No, nunca entenderé
Why these cowards bow to your demands
Por qué estos cobardes se someten a tus demandas
They're all victims of another bad man
Todos son víctimas de otro hombre malo
Bad man, b-b-bad man
Hombre malo, b-b-bad hombre
Bad man, b-b-bad man
Hombre malo, b-b-bad hombre
Bad man
Hombre malo
No, you didn't think that we were ready for war
No, no pensaste que estábamos listos para la guerra
And you questioned our determination
Y cuestionaste nuestra determinación
Take it bad, man
Tómalo mal, hombre
'Cause we're not with dealing with your shit anymore
Porque ya no vamos a lidiar con tu mierda
You're about to have an education
Estás a punto de tener una educación
Damn, man, got a bad man
Maldito hombre, tienes un hombre malo
Need to settle the score
Necesito saldar cuentas
There's no way that you can be forgiven now
No hay forma de que puedas ser perdonado ahora
Bad man, a bad man
Hombre malo, un hombre malo
A fucking madman
Un maldito loco
Oh, bad man, what's the reason why?
Oh, hombre malo, ¿cuál es la razón?
Oh, innocents always have to die
Oh, siempre tienen que morir los inocentes
By your hand
Por tu mano
No, I will never understand
No, nunca entenderé
Why these cowards bow to your demands
Por qué estos cobardes se someten a tus demandas
They're all victims of another bad man
Todos son víctimas de otro hombre malo
Oh, bad man, what's the reason why?
Oh, hombre malo, ¿cuál es la razón?
Oh, innocents always have to die
Oh, siempre tienen que morir los inocentes
By your hand
Por tu mano
No, I will never understand
No, nunca entenderé
Why these cowards bow to your demands
Por qué estos cobardes se someten a tus demandas
They're all victims of another bad man
Todos son víctimas de otro hombre malo
Bad man, what's the reason why?
Hombre malo, ¿cuál es la razón?
Oh, innocents always have to die
Oh, siempre tienen que morir los inocentes
By your hand
Por tu mano
No, I will never understand
No, nunca entenderé
Why these cowards bow to your demands
Por qué estos cobardes se someten a tus demandas
They're at the mercy of another bad man
Están a merced de otro hombre malo
Bad man, b-b-bad man
Hombre malo, b-b-bad hombre
Bad man, b-b-bad man
Hombre malo, b-b-bad hombre
Forever at the mercy of another bad man
Siempre a merced de otro hombre malo
Bad man, such a sad man
Schlechter Mann, so ein trauriger Mann
Was it ever enough
War es jemals genug
Will you ever find a new obsession
Wirst du jemals eine neue Besessenheit finden
Was a bad man, like a blind man
War ein schlechter Mann, wie ein blinder Mann
So lost in the dark
So verloren in der Dunkelheit
Still searching for his own salvation
Sucht immer noch nach seiner eigenen Erlösung
Bad man, different madman
Schlechter Mann, anderer verrückter Mann
You can never return
Du kannst nie zurückkehren
And you're never gonna find redemption now
Und du wirst jetzt nie Erlösung finden
Bad man, a bad man
Schlechter Mann, ein schlechter Mann
Another madman
Ein weiterer verrückter Mann
Oh, bad man, what's the reason why?
Oh, schlechter Mann, was ist der Grund dafür?
Oh, innocents always have to die
Oh, Unschuldige müssen immer sterben
By your hand
Durch deine Hand
No, I will never understand
Nein, ich werde es nie verstehen
Why these cowards bow to your demands
Warum diese Feiglinge deinen Forderungen nachgeben
They're all victims of another bad man
Sie sind alle Opfer eines anderen schlechten Mannes
Bad man, b-b-bad man
Schlechter Mann, b-b-böser Mann
Bad man, b-b-bad man
Schlechter Mann, b-b-böser Mann
Bad man
Schlechter Mann
No, you didn't think that we were ready for war
Nein, du dachtest nicht, dass wir bereit für den Krieg waren
And you questioned our determination
Und du hast unsere Entschlossenheit in Frage gestellt
Take it bad, man
Nimm es schlechter Mann
'Cause we're not with dealing with your shit anymore
Denn wir haben keine Lust mehr, mit deinem Scheiß umzugehen
You're about to have an education
Du wirst gleich eine Bildung haben
Damn, man, got a bad man
Verdammt, Mann, habe einen schlechten Mann
Need to settle the score
Muss die Rechnung begleichen
There's no way that you can be forgiven now
Es gibt keine Möglichkeit, dass du jetzt vergeben werden kannst
Bad man, a bad man
Schlechter Mann, ein schlechter Mann
A fucking madman
Ein verdammter Verrückter
Oh, bad man, what's the reason why?
Oh, schlechter Mann, was ist der Grund dafür?
Oh, innocents always have to die
Oh, Unschuldige müssen immer sterben
By your hand
Durch deine Hand
No, I will never understand
Nein, ich werde es nie verstehen
Why these cowards bow to your demands
Warum diese Feiglinge deinen Forderungen nachgeben
They're all victims of another bad man
Sie sind alle Opfer eines anderen schlechten Mannes
Oh, bad man, what's the reason why?
Oh, schlechter Mann, was ist der Grund dafür?
Oh, innocents always have to die
Oh, Unschuldige müssen immer sterben
By your hand
Durch deine Hand
No, I will never understand
Nein, ich werde es nie verstehen
Why these cowards bow to your demands
Warum diese Feiglinge deinen Forderungen nachgeben
They're all victims of another bad man
Sie sind alle Opfer eines anderen schlechten Mannes
Bad man, what's the reason why?
Schlechter Mann, was ist der Grund dafür?
Oh, innocents always have to die
Oh, Unschuldige müssen immer sterben
By your hand
Durch deine Hand
No, I will never understand
Nein, ich werde es nie verstehen
Why these cowards bow to your demands
Warum diese Feiglinge deinen Forderungen nachgeben
They're at the mercy of another bad man
Sie sind auf Gedeih und Verderb einem anderen schlechten Mann ausgeliefert
Bad man, b-b-bad man
Schlechter Mann, b-b-böser Mann
Bad man, b-b-bad man
Schlechter Mann, b-b-böser Mann
Forever at the mercy of another bad man
Für immer auf Gedeih und Verderb einem anderen schlechten Mann ausgeliefert
Bad man, such a sad man
Cattivo uomo, un uomo così triste
Was it ever enough
È mai stato abbastanza
Will you ever find a new obsession
Troverai mai una nuova ossessione
Was a bad man, like a blind man
Era un cattivo uomo, come un uomo cieco
So lost in the dark
Così perso nel buio
Still searching for his own salvation
Ancora alla ricerca della sua salvezza
Bad man, different madman
Cattivo uomo, diverso pazzo
You can never return
Non potrai mai tornare
And you're never gonna find redemption now
E non troverai mai la redenzione ora
Bad man, a bad man
Cattivo uomo, un cattivo uomo
Another madman
Un altro pazzo
Oh, bad man, what's the reason why?
Oh, cattivo uomo, qual è il motivo?
Oh, innocents always have to die
Oh, gli innocenti devono sempre morire
By your hand
Per mano tua
No, I will never understand
No, non capirò mai
Why these cowards bow to your demands
Perché questi codardi si inchinano alle tue richieste
They're all victims of another bad man
Sono tutte vittime di un altro cattivo uomo
Bad man, b-b-bad man
Cattivo uomo, b-b-bad man
Bad man, b-b-bad man
Cattivo uomo, b-b-bad man
Bad man
Cattivo uomo
No, you didn't think that we were ready for war
No, non pensavi che fossimo pronti per la guerra
And you questioned our determination
E hai messo in dubbio la nostra determinazione
Take it bad, man
Prendilo male, uomo
'Cause we're not with dealing with your shit anymore
Perché non abbiamo più a che fare con le tue stronzate
You're about to have an education
Stai per avere un'educazione
Damn, man, got a bad man
Dannazione, uomo, hai un cattivo uomo
Need to settle the score
Bisogna pareggiare i conti
There's no way that you can be forgiven now
Non c'è modo che tu possa essere perdonato ora
Bad man, a bad man
Cattivo uomo, un cattivo uomo
A fucking madman
Un fottuto pazzo
Oh, bad man, what's the reason why?
Oh, cattivo uomo, qual è il motivo?
Oh, innocents always have to die
Oh, gli innocenti devono sempre morire
By your hand
Per mano tua
No, I will never understand
No, non capirò mai
Why these cowards bow to your demands
Perché questi codardi si inchinano alle tue richieste
They're all victims of another bad man
Sono tutte vittime di un altro cattivo uomo
Oh, bad man, what's the reason why?
Oh, cattivo uomo, qual è il motivo?
Oh, innocents always have to die
Oh, gli innocenti devono sempre morire
By your hand
Per mano tua
No, I will never understand
No, non capirò mai
Why these cowards bow to your demands
Perché questi codardi si inchinano alle tue richieste
They're all victims of another bad man
Sono tutte vittime di un altro cattivo uomo
Bad man, what's the reason why?
Cattivo uomo, qual è il motivo?
Oh, innocents always have to die
Oh, gli innocenti devono sempre morire
By your hand
Per mano tua
No, I will never understand
No, non capirò mai
Why these cowards bow to your demands
Perché questi codardi si inchinano alle tue richieste
They're at the mercy of another bad man
Sono alla mercé di un altro cattivo uomo
Bad man, b-b-bad man
Cattivo uomo, b-b-bad man
Bad man, b-b-bad man
Cattivo uomo, b-b-bad man
Forever at the mercy of another bad man
Per sempre alla mercé di un altro cattivo uomo