Che confusione, sarà perché ti amo
È un'emozione che cresce piano piano
Stringimi forte e stammi più vicino
Se ci sto bene, sarà perché ti amo
Io canto al ritmo del dolce tuo respiro
È primavera, sarà perché ti amo
Cade una stella, ma dimmi dove siamo
Che te ne frega, sarà perché ti amo
Basta una sola canzone
Per far confusione
Fuori e dentro di me
Basta una sola canzone
Per far confusione
Fuori e dentro di me
Ma dopo tutto
Che cosa c'è di strano
È una canzone
Sarà perché ti amo
Se cade il mondo
Allora ci spostiamo
Se cade il mondo
Sarà perché ti amo
Stringimi forte e stammi più vicino
È così bello che non mi sembra vero
Se il mondo è matto
Che cosa c'è di strano
Matto per matto
Almeno noi ci amiamo
E vola vola si sa
Sempre più in alto si va
E vola vola con me
Il mondo è matto perché
E se l'amore non c'è
Basta una sola canzone
Per far confusione
Fuori e dentro di me
(Fuori e dentro di me)
Fuori e dentro di me
(Fuori e dentro di me)
Fuori e dentro di me
(Fuori e dentro di me)
Fuori e dentro di me
(Fuori e dentro di me)
Sarà perché ti amo
Basta una sola canzone
Per far confusione
Fuori e dentro di me
Basta una sola canzone
Per far confusione
Fuori e dentro di me
Che confusione, sarà perché ti amo
Quelle confusion, ce sera parce que je t'aime
È un'emozione che cresce piano piano
C'est une émotion qui grandit lentement
Stringimi forte e stammi più vicino
Serre-moi fort et reste plus près de moi
Se ci sto bene, sarà perché ti amo
Si je me sens bien, ce sera parce que je t'aime
Io canto al ritmo del dolce tuo respiro
Je chante au rythme de ta douce respiration
È primavera, sarà perché ti amo
C'est le printemps, ce sera parce que je t'aime
Cade una stella, ma dimmi dove siamo
Une étoile tombe, mais dis-moi où nous sommes
Che te ne frega, sarà perché ti amo
Qu'est-ce que ça peut te faire, ce sera parce que je t'aime
Basta una sola canzone
Il suffit d'une seule chanson
Per far confusione
Pour semer la confusion
Fuori e dentro di me
En dehors et en moi
Basta una sola canzone
Il suffit d'une seule chanson
Per far confusione
Pour semer la confusion
Fuori e dentro di me
En dehors et en moi
Ma dopo tutto
Mais après tout
Che cosa c'è di strano
Qu'est-ce qu'il y a d'étrange
È una canzone
C'est une chanson
Sarà perché ti amo
Ce sera parce que je t'aime
Se cade il mondo
Si le monde tombe
Allora ci spostiamo
Alors nous nous déplaçons
Se cade il mondo
Si le monde tombe
Sarà perché ti amo
Ce sera parce que je t'aime
Stringimi forte e stammi più vicino
Serre-moi fort et reste plus près de moi
È così bello che non mi sembra vero
C'est tellement beau que ça ne me semble pas vrai
Se il mondo è matto
Si le monde est fou
Che cosa c'è di strano
Qu'est-ce qu'il y a d'étrange
Matto per matto
Fou pour fou
Almeno noi ci amiamo
Au moins nous nous aimons
E vola vola si sa
Et vole vole tu sais
Sempre più in alto si va
On va toujours plus haut
E vola vola con me
Et vole vole avec moi
Il mondo è matto perché
Le monde est fou parce que
E se l'amore non c'è
Et si l'amour n'est pas là
Basta una sola canzone
Il suffit d'une seule chanson
Per far confusione
Pour semer la confusion
Fuori e dentro di me
En dehors et en moi
(Fuori e dentro di me)
(En dehors et en moi)
Fuori e dentro di me
En dehors et en moi
(Fuori e dentro di me)
(En dehors et en moi)
Fuori e dentro di me
En dehors et en moi
(Fuori e dentro di me)
(En dehors et en moi)
Fuori e dentro di me
En dehors et en moi
(Fuori e dentro di me)
(En dehors et en moi)
Sarà perché ti amo
Ce sera parce que je t'aime
Basta una sola canzone
Il suffit d'une seule chanson
Per far confusione
Pour semer la confusion
Fuori e dentro di me
En dehors et en moi
Basta una sola canzone
Il suffit d'une seule chanson
Per far confusione
Pour semer la confusion
Fuori e dentro di me
En dehors et en moi
Che confusione, sarà perché ti amo
Que confusão, será porque te amo
È un'emozione che cresce piano piano
É uma emoção que cresce devagar
Stringimi forte e stammi più vicino
Abraça-me forte e fica mais perto
Se ci sto bene, sarà perché ti amo
Se estou bem, será porque te amo
Io canto al ritmo del dolce tuo respiro
Eu canto ao ritmo da tua doce respiração
È primavera, sarà perché ti amo
É primavera, será porque te amo
Cade una stella, ma dimmi dove siamo
Cai uma estrela, mas diga-me onde estamos
Che te ne frega, sarà perché ti amo
Que importa, será porque te amo
Basta una sola canzone
Basta uma única canção
Per far confusione
Para causar confusão
Fuori e dentro di me
Dentro e fora de mim
Basta una sola canzone
Basta uma única canção
Per far confusione
Para causar confusão
Fuori e dentro di me
Dentro e fora de mim
Ma dopo tutto
Mas depois de tudo
Che cosa c'è di strano
O que há de estranho
È una canzone
É uma canção
Sarà perché ti amo
Será porque te amo
Se cade il mondo
Se o mundo cair
Allora ci spostiamo
Então nos mudamos
Se cade il mondo
Se o mundo cair
Sarà perché ti amo
Será porque te amo
Stringimi forte e stammi più vicino
Abraça-me forte e fica mais perto
È così bello che non mi sembra vero
É tão bonito que não parece real
Se il mondo è matto
Se o mundo é louco
Che cosa c'è di strano
O que há de estranho
Matto per matto
Louco por louco
Almeno noi ci amiamo
Pelo menos nós nos amamos
E vola vola si sa
E voa voa, sabe-se
Sempre più in alto si va
Sempre mais alto se vai
E vola vola con me
E voa voa comigo
Il mondo è matto perché
O mundo é louco porque
E se l'amore non c'è
E se o amor não está lá
Basta una sola canzone
Basta uma única canção
Per far confusione
Para causar confusão
Fuori e dentro di me
Dentro e fora de mim
(Fuori e dentro di me)
(Dentro e fora de mim)
Fuori e dentro di me
Dentro e fora de mim
(Fuori e dentro di me)
(Dentro e fora de mim)
Fuori e dentro di me
Dentro e fora de mim
(Fuori e dentro di me)
(Dentro e fora de mim)
Fuori e dentro di me
Dentro e fora de mim
(Fuori e dentro di me)
(Dentro e fora de mim)
Sarà perché ti amo
Será porque te amo
Basta una sola canzone
Basta uma única canção
Per far confusione
Para causar confusão
Fuori e dentro di me
Dentro e fora de mim
Basta una sola canzone
Basta uma única canção
Per far confusione
Para causar confusão
Fuori e dentro di me
Dentro e fora de mim
Che confusione, sarà perché ti amo
What a mess, it must be because I love you
È un'emozione che cresce piano piano
It's an emotion that grows slowly
Stringimi forte e stammi più vicino
Hold me tight and stay closer to me
Se ci sto bene, sarà perché ti amo
If I'm feeling good, it must be because I love you
Io canto al ritmo del dolce tuo respiro
I sing to the rhythm of your sweet breath
È primavera, sarà perché ti amo
It's spring, it must be because I love you
Cade una stella, ma dimmi dove siamo
A star falls, but tell me where we are
Che te ne frega, sarà perché ti amo
What do you care, it must be because I love you
Basta una sola canzone
Just one song is enough
Per far confusione
To create confusion
Fuori e dentro di me
Outside and inside of me
Basta una sola canzone
Just one song is enough
Per far confusione
To create confusion
Fuori e dentro di me
Outside and inside of me
Ma dopo tutto
But after all
Che cosa c'è di strano
What's so strange about it
È una canzone
It's a song
Sarà perché ti amo
It must be because I love you
Se cade il mondo
If the world falls
Allora ci spostiamo
Then we'll move
Se cade il mondo
If the world falls
Sarà perché ti amo
It must be because I love you
Stringimi forte e stammi più vicino
Hold me tight and stay closer to me
È così bello che non mi sembra vero
It's so beautiful that it doesn't seem real
Se il mondo è matto
If the world is crazy
Che cosa c'è di strano
What's so strange about it
Matto per matto
Crazy for crazy
Almeno noi ci amiamo
At least we love each other
E vola vola si sa
And fly fly you know
Sempre più in alto si va
The higher you go
E vola vola con me
And fly fly with me
Il mondo è matto perché
The world is crazy because
E se l'amore non c'è
And if there's no love
Basta una sola canzone
Just one song is enough
Per far confusione
To create confusion
Fuori e dentro di me
Outside and inside of me
(Fuori e dentro di me)
(Outside and inside of me)
Fuori e dentro di me
Outside and inside of me
(Fuori e dentro di me)
(Outside and inside of me)
Fuori e dentro di me
Outside and inside of me
(Fuori e dentro di me)
(Outside and inside of me)
Fuori e dentro di me
Outside and inside of me
(Fuori e dentro di me)
(Outside and inside of me)
Sarà perché ti amo
It must be because I love you
Basta una sola canzone
Just one song is enough
Per far confusione
To create confusion
Fuori e dentro di me
Outside and inside of me
Basta una sola canzone
Just one song is enough
Per far confusione
To create confusion
Fuori e dentro di me
Outside and inside of me
Che confusione, sarà perché ti amo
Qué confusión, será porque te amo
È un'emozione che cresce piano piano
Es una emoción que crece poco a poco
Stringimi forte e stammi più vicino
Abrázame fuerte y quédate más cerca
Se ci sto bene, sarà perché ti amo
Si me siento bien, será porque te amo
Io canto al ritmo del dolce tuo respiro
Canto al ritmo de tu dulce respiración
È primavera, sarà perché ti amo
Es primavera, será porque te amo
Cade una stella, ma dimmi dove siamo
Cae una estrella, pero dime dónde estamos
Che te ne frega, sarà perché ti amo
¿Qué te importa?, será porque te amo
Basta una sola canzone
Basta una sola canción
Per far confusione
Para causar confusión
Fuori e dentro di me
Dentro y fuera de mí
Basta una sola canzone
Basta una sola canción
Per far confusione
Para causar confusión
Fuori e dentro di me
Dentro y fuera de mí
Ma dopo tutto
Pero después de todo
Che cosa c'è di strano
¿Qué hay de extraño?
È una canzone
Es una canción
Sarà perché ti amo
Será porque te amo
Se cade il mondo
Si el mundo se cae
Allora ci spostiamo
Entonces nos movemos
Se cade il mondo
Si el mundo se cae
Sarà perché ti amo
Será porque te amo
Stringimi forte e stammi più vicino
Abrázame fuerte y quédate más cerca
È così bello che non mi sembra vero
Es tan hermoso que no parece real
Se il mondo è matto
Si el mundo está loco
Che cosa c'è di strano
¿Qué hay de extraño?
Matto per matto
Loco por loco
Almeno noi ci amiamo
Al menos nos amamos
E vola vola si sa
Y vuela vuela se sabe
Sempre più in alto si va
Siempre más alto se va
E vola vola con me
Y vuela vuela conmigo
Il mondo è matto perché
El mundo está loco porque
E se l'amore non c'è
Y si el amor no está
Basta una sola canzone
Basta una sola canción
Per far confusione
Para causar confusión
Fuori e dentro di me
Dentro y fuera de mí
(Fuori e dentro di me)
(Dentro y fuera de mí)
Fuori e dentro di me
Dentro y fuera de mí
(Fuori e dentro di me)
(Dentro y fuera de mí)
Fuori e dentro di me
Dentro y fuera de mí
(Fuori e dentro di me)
(Dentro y fuera de mí)
Fuori e dentro di me
Dentro y fuera de mí
(Fuori e dentro di me)
(Dentro y fuera de mí)
Sarà perché ti amo
Será porque te amo
Basta una sola canzone
Basta una sola canción
Per far confusione
Para causar confusión
Fuori e dentro di me
Dentro y fuera de mí
Basta una sola canzone
Basta una sola canción
Per far confusione
Para causar confusión
Fuori e dentro di me
Dentro y fuera de mí
Che confusione, sarà perché ti amo
Was für eine Verwirrung, vielleicht weil ich dich liebe
È un'emozione che cresce piano piano
Es ist eine Emotion, die langsam wächst
Stringimi forte e stammi più vicino
Halte mich fest und bleib mir näher
Se ci sto bene, sarà perché ti amo
Wenn es mir gut geht, ist es vielleicht weil ich dich liebe
Io canto al ritmo del dolce tuo respiro
Ich singe im Rhythmus deines sanften Atems
È primavera, sarà perché ti amo
Es ist Frühling, vielleicht weil ich dich liebe
Cade una stella, ma dimmi dove siamo
Ein Stern fällt, aber sag mir, wo wir sind
Che te ne frega, sarà perché ti amo
Was kümmert es dich, vielleicht weil ich dich liebe
Basta una sola canzone
Ein einziges Lied reicht aus
Per far confusione
Um Verwirrung zu stiften
Fuori e dentro di me
In mir und außerhalb von mir
Basta una sola canzone
Ein einziges Lied reicht aus
Per far confusione
Um Verwirrung zu stiften
Fuori e dentro di me
In mir und außerhalb von mir
Ma dopo tutto
Aber nach allem
Che cosa c'è di strano
Was ist daran so seltsam
È una canzone
Es ist ein Lied
Sarà perché ti amo
Vielleicht weil ich dich liebe
Se cade il mondo
Wenn die Welt untergeht
Allora ci spostiamo
Dann wechseln wir den Ort
Se cade il mondo
Wenn die Welt untergeht
Sarà perché ti amo
Vielleicht weil ich dich liebe
Stringimi forte e stammi più vicino
Halte mich fest und bleib mir näher
È così bello che non mi sembra vero
Es ist so schön, dass es mir unwirklich erscheint
Se il mondo è matto
Wenn die Welt verrückt ist
Che cosa c'è di strano
Was ist daran so seltsam
Matto per matto
Verrückt für Verrückt
Almeno noi ci amiamo
Zumindest lieben wir uns
E vola vola si sa
Und fliegt, fliegt, man weiß
Sempre più in alto si va
Immer höher geht es
E vola vola con me
Und fliegt, fliegt mit mir
Il mondo è matto perché
Die Welt ist verrückt, weil
E se l'amore non c'è
Und wenn die Liebe nicht da ist
Basta una sola canzone
Ein einziges Lied reicht aus
Per far confusione
Um Verwirrung zu stiften
Fuori e dentro di me
In mir und außerhalb von mir
(Fuori e dentro di me)
(In mir und außerhalb von mir)
Fuori e dentro di me
In mir und außerhalb von mir
(Fuori e dentro di me)
(In mir und außerhalb von mir)
Fuori e dentro di me
In mir und außerhalb von mir
(Fuori e dentro di me)
(In mir und außerhalb von mir)
Fuori e dentro di me
In mir und außerhalb von mir
(Fuori e dentro di me)
(In mir und außerhalb von mir)
Sarà perché ti amo
Vielleicht weil ich dich liebe
Basta una sola canzone
Ein einziges Lied reicht aus
Per far confusione
Um Verwirrung zu stiften
Fuori e dentro di me
In mir und außerhalb von mir
Basta una sola canzone
Ein einziges Lied reicht aus
Per far confusione
Um Verwirrung zu stiften
Fuori e dentro di me
In mir und außerhalb von mir