Booska Patience

Gianni Bellou, Azzedine Hedhli

Paroles Traduction

Katrina Squad

C'est complicado, donc j'roule des gros privados
On en a baffé, j'vais pas faire de cadeaux
J'me suis mis du monde à dos
Avec le temps, y a des potes c'est des putes
J'me dois de garder ma réput'
Avec le temps, y a des potes c'est des putes
J'aurai préféré le savoir dès le début
Il est deux heures du mat, j'ai un peu trop bu
T'as cherché la merde, t'as trouvé
J'sais c'que j'ai fait, j'sais c'que j'ai vu
Et j'vais pas te dire j'ai rien à prouver
Regarde bien les gens, t'as pété les plombs
J'suis parti deux jours, ça veut jouer les cons
Ah, j'veux pas donner des coups
Nan, nan, ça va lancer des go, ah, ah

J'connais qu'des phénomènes mais y a pas de chance
Qu'est-ce qu'il y a on l'fait nous-mêmes avec d'la patience
Ils font tous les gros voyous, frère y a plus d'sens
Qu'est-ce qu'il y a on l'fait nous-mêmes avec d'la patience
Moi, j'connais qu'des phénomènes mais y a pas de chance
Qu'est-ce qu'il y a on l'fait nous-mêmes avec d'la patience
Ils font tous les gros voyous, frère y a plus d'sens
Qu'est-ce qu'il y a on l'fait nous-mêmes avec d'la patience

T'avais préparé, si j'te croise toi fais pas le taré
Une équipe carré, t'as trop bu t'arrives plus à t'garer
Dis-moi le taro, mais me prends pas pour un marrant
J'pété le carreau, et j'rentrais chez tes parents
Mon cœur est toujours en panne
Le bonheur n'me répond pas
Y a plus d'champagne, gros dedans y a peu de mandats
J'dis rien mais j'vois tout
Paro j'fais des tours
Si ça part en guerre
On va cracher des douilles (oh, oh, oh)

J'connais qu'des phénomènes mais y a pas de chance
Qu'est-ce qu'il y a on l'fait nous-mêmes avec d'la patience
Ils font tous les gros voyous, frère y a plus d'sens
Qu'est-ce qu'il y a on l'fait nous-mêmes avec d'la patience
Moi, j'connais qu'des phénomènes mais y a pas de chance
Qu'est-ce qu'il y a on l'fait nous-mêmes avec d'la patience
Ils font tous les gros voyous, frère y a plus d'sens
Qu'est-ce qu'il y a on l'fait nous-mêmes avec d'la patience

Mon cœur est toujours en panne
Le bonheur n'me répond pas
Est toujours en panne
Le bonheur n'me répond pas
Mon cœur est toujours en panne
Le bonheur n'me répond pas
N'me répond pas, mon cœur est toujours en panne
Ah ah ah ah, le bonheur n'me répond pas
Ah ah ah ah, le bonheur n'me répond pas
Ah ah ah ah

J'connais qu'des phénomènes mais y a pas de chance
Qu'est-ce qu'il y a on l'fait nous-mêmes avec d'la patience
Ils font tous les gros voyous, frère y a plus d'sens
Qu'est-ce qu'il y a on l'fait nous-mêmes avec d'la patience
Moi, j'connais qu'des phénomènes mais y a pas de chance
Qu'est-ce qu'il y a on l'fait nous-mêmes avec d'la patience
Ils font tous les gros voyous, frère y a plus d'sens
Qu'est-ce qu'il y a on l'fait nous-mêmes avec d'la patience

Katrina Squad
Esquadrão Katrina
C'est complicado, donc j'roule des gros privados
É complicado, então eu rolo grandes privados
On en a baffé, j'vais pas faire de cadeaux
Nós já nos cansamos, não vou dar presentes
J'me suis mis du monde à dos
Eu coloquei o mundo contra mim
Avec le temps, y a des potes c'est des putes
Com o tempo, alguns amigos se tornam putas
J'me dois de garder ma réput'
Eu tenho que manter minha reputação
Avec le temps, y a des potes c'est des putes
Com o tempo, alguns amigos se tornam putas
J'aurai préféré le savoir dès le début
Eu preferia ter sabido desde o início
Il est deux heures du mat, j'ai un peu trop bu
São duas da manhã, eu bebi demais
T'as cherché la merde, t'as trouvé
Você procurou problemas, você encontrou
J'sais c'que j'ai fait, j'sais c'que j'ai vu
Eu sei o que fiz, eu sei o que vi
Et j'vais pas te dire j'ai rien à prouver
E eu não vou te dizer que não tenho nada a provar
Regarde bien les gens, t'as pété les plombs
Olhe bem para as pessoas, você perdeu a cabeça
J'suis parti deux jours, ça veut jouer les cons
Eu saí por dois dias, eles querem agir como idiotas
Ah, j'veux pas donner des coups
Ah, eu não quero dar socos
Nan, nan, ça va lancer des go, ah, ah
Não, não, vai lançar go, ah, ah
J'connais qu'des phénomènes mais y a pas de chance
Eu só conheço fenômenos, mas não há chance
Qu'est-ce qu'il y a on l'fait nous-mêmes avec d'la patience
O que há, nós fazemos nós mesmos com paciência
Ils font tous les gros voyous, frère y a plus d'sens
Eles todos agem como grandes bandidos, irmão, não faz mais sentido
Qu'est-ce qu'il y a on l'fait nous-mêmes avec d'la patience
O que há, nós fazemos nós mesmos com paciência
Moi, j'connais qu'des phénomènes mais y a pas de chance
Eu, eu só conheço fenômenos, mas não há chance
Qu'est-ce qu'il y a on l'fait nous-mêmes avec d'la patience
O que há, nós fazemos nós mesmos com paciência
Ils font tous les gros voyous, frère y a plus d'sens
Eles todos agem como grandes bandidos, irmão, não faz mais sentido
Qu'est-ce qu'il y a on l'fait nous-mêmes avec d'la patience
O que há, nós fazemos nós mesmos com paciência
T'avais préparé, si j'te croise toi fais pas le taré
Você estava preparado, se eu te encontrar, não aja como um louco
Une équipe carré, t'as trop bu t'arrives plus à t'garer
Uma equipe quadrada, você bebeu demais, não consegue mais estacionar
Dis-moi le taro, mais me prends pas pour un marrant
Diga-me o preço, mas não me tome por um bobo
J'pété le carreau, et j'rentrais chez tes parents
Eu quebrei a janela, e entrei na casa dos seus pais
Mon cœur est toujours en panne
Meu coração está sempre quebrado
Le bonheur n'me répond pas
A felicidade não me responde
Y a plus d'champagne, gros dedans y a peu de mandats
Não há mais champanhe, grande, há poucos mandatos
J'dis rien mais j'vois tout
Eu não digo nada, mas vejo tudo
Paro j'fais des tours
Paro, dou voltas
Si ça part en guerre
Se isso virar guerra
On va cracher des douilles (oh, oh, oh)
Vamos cuspir balas (oh, oh, oh)
J'connais qu'des phénomènes mais y a pas de chance
Eu só conheço fenômenos, mas não há chance
Qu'est-ce qu'il y a on l'fait nous-mêmes avec d'la patience
O que há, nós fazemos nós mesmos com paciência
Ils font tous les gros voyous, frère y a plus d'sens
Eles todos agem como grandes bandidos, irmão, não faz mais sentido
Qu'est-ce qu'il y a on l'fait nous-mêmes avec d'la patience
O que há, nós fazemos nós mesmos com paciência
Moi, j'connais qu'des phénomènes mais y a pas de chance
Eu, eu só conheço fenômenos, mas não há chance
Qu'est-ce qu'il y a on l'fait nous-mêmes avec d'la patience
O que há, nós fazemos nós mesmos com paciência
Ils font tous les gros voyous, frère y a plus d'sens
Eles todos agem como grandes bandidos, irmão, não faz mais sentido
Qu'est-ce qu'il y a on l'fait nous-mêmes avec d'la patience
O que há, nós fazemos nós mesmos com paciência
Mon cœur est toujours en panne
Meu coração está sempre quebrado
Le bonheur n'me répond pas
A felicidade não me responde
Est toujours en panne
Está sempre quebrado
Le bonheur n'me répond pas
A felicidade não me responde
Mon cœur est toujours en panne
Meu coração está sempre quebrado
Le bonheur n'me répond pas
A felicidade não me responde
N'me répond pas, mon cœur est toujours en panne
Não me responde, meu coração está sempre quebrado
Ah ah ah ah, le bonheur n'me répond pas
Ah ah ah ah, a felicidade não me responde
Ah ah ah ah, le bonheur n'me répond pas
Ah ah ah ah, a felicidade não me responde
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
J'connais qu'des phénomènes mais y a pas de chance
Eu só conheço fenômenos, mas não há chance
Qu'est-ce qu'il y a on l'fait nous-mêmes avec d'la patience
O que há, nós fazemos nós mesmos com paciência
Ils font tous les gros voyous, frère y a plus d'sens
Eles todos agem como grandes bandidos, irmão, não faz mais sentido
Qu'est-ce qu'il y a on l'fait nous-mêmes avec d'la patience
O que há, nós fazemos nós mesmos com paciência
Moi, j'connais qu'des phénomènes mais y a pas de chance
Eu, eu só conheço fenômenos, mas não há chance
Qu'est-ce qu'il y a on l'fait nous-mêmes avec d'la patience
O que há, nós fazemos nós mesmos com paciência
Ils font tous les gros voyous, frère y a plus d'sens
Eles todos agem como grandes bandidos, irmão, não faz mais sentido
Qu'est-ce qu'il y a on l'fait nous-mêmes avec d'la patience
O que há, nós fazemos nós mesmos com paciência
Katrina Squad
Katrina Squad
C'est complicado, donc j'roule des gros privados
It's complicated, so I'm rolling big privados
On en a baffé, j'vais pas faire de cadeaux
We've had enough, I'm not going to give any gifts
J'me suis mis du monde à dos
I've made enemies of many
Avec le temps, y a des potes c'est des putes
Over time, some friends turn out to be bitches
J'me dois de garder ma réput'
I have to maintain my reputation
Avec le temps, y a des potes c'est des putes
Over time, some friends turn out to be bitches
J'aurai préféré le savoir dès le début
I would have preferred to know from the start
Il est deux heures du mat, j'ai un peu trop bu
It's two in the morning, I've drunk a bit too much
T'as cherché la merde, t'as trouvé
You looked for trouble, you found it
J'sais c'que j'ai fait, j'sais c'que j'ai vu
I know what I've done, I know what I've seen
Et j'vais pas te dire j'ai rien à prouver
And I'm not going to tell you I have nothing to prove
Regarde bien les gens, t'as pété les plombs
Look at people well, you've lost it
J'suis parti deux jours, ça veut jouer les cons
I left for two days, they want to act stupid
Ah, j'veux pas donner des coups
Ah, I don't want to throw punches
Nan, nan, ça va lancer des go, ah, ah
No, no, they're going to start a fight, ah, ah
J'connais qu'des phénomènes mais y a pas de chance
I only know phenomena but there's no luck
Qu'est-ce qu'il y a on l'fait nous-mêmes avec d'la patience
What's up we do it ourselves with patience
Ils font tous les gros voyous, frère y a plus d'sens
They all act like big thugs, brother there's no sense
Qu'est-ce qu'il y a on l'fait nous-mêmes avec d'la patience
What's up we do it ourselves with patience
Moi, j'connais qu'des phénomènes mais y a pas de chance
Me, I only know phenomena but there's no luck
Qu'est-ce qu'il y a on l'fait nous-mêmes avec d'la patience
What's up we do it ourselves with patience
Ils font tous les gros voyous, frère y a plus d'sens
They all act like big thugs, brother there's no sense
Qu'est-ce qu'il y a on l'fait nous-mêmes avec d'la patience
What's up we do it ourselves with patience
T'avais préparé, si j'te croise toi fais pas le taré
You were prepared, if I cross you don't act crazy
Une équipe carré, t'as trop bu t'arrives plus à t'garer
A square team, you've drunk too much you can't park anymore
Dis-moi le taro, mais me prends pas pour un marrant
Tell me the price, but don't take me for a joker
J'pété le carreau, et j'rentrais chez tes parents
I broke the window, and I entered your parents' house
Mon cœur est toujours en panne
My heart is always broken
Le bonheur n'me répond pas
Happiness doesn't answer me
Y a plus d'champagne, gros dedans y a peu de mandats
There's no more champagne, big inside there are few mandates
J'dis rien mais j'vois tout
I say nothing but I see everything
Paro j'fais des tours
Paro I'm doing rounds
Si ça part en guerre
If it goes to war
On va cracher des douilles (oh, oh, oh)
We're going to spit bullets (oh, oh, oh)
J'connais qu'des phénomènes mais y a pas de chance
I only know phenomena but there's no luck
Qu'est-ce qu'il y a on l'fait nous-mêmes avec d'la patience
What's up we do it ourselves with patience
Ils font tous les gros voyous, frère y a plus d'sens
They all act like big thugs, brother there's no sense
Qu'est-ce qu'il y a on l'fait nous-mêmes avec d'la patience
What's up we do it ourselves with patience
Moi, j'connais qu'des phénomènes mais y a pas de chance
Me, I only know phenomena but there's no luck
Qu'est-ce qu'il y a on l'fait nous-mêmes avec d'la patience
What's up we do it ourselves with patience
Ils font tous les gros voyous, frère y a plus d'sens
They all act like big thugs, brother there's no sense
Qu'est-ce qu'il y a on l'fait nous-mêmes avec d'la patience
What's up we do it ourselves with patience
Mon cœur est toujours en panne
My heart is always broken
Le bonheur n'me répond pas
Happiness doesn't answer me
Est toujours en panne
Is always broken
Le bonheur n'me répond pas
Happiness doesn't answer me
Mon cœur est toujours en panne
My heart is always broken
Le bonheur n'me répond pas
Happiness doesn't answer me
N'me répond pas, mon cœur est toujours en panne
Doesn't answer me, my heart is always broken
Ah ah ah ah, le bonheur n'me répond pas
Ah ah ah ah, happiness doesn't answer me
Ah ah ah ah, le bonheur n'me répond pas
Ah ah ah ah, happiness doesn't answer me
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
J'connais qu'des phénomènes mais y a pas de chance
I only know phenomena but there's no luck
Qu'est-ce qu'il y a on l'fait nous-mêmes avec d'la patience
What's up we do it ourselves with patience
Ils font tous les gros voyous, frère y a plus d'sens
They all act like big thugs, brother there's no sense
Qu'est-ce qu'il y a on l'fait nous-mêmes avec d'la patience
What's up we do it ourselves with patience
Moi, j'connais qu'des phénomènes mais y a pas de chance
Me, I only know phenomena but there's no luck
Qu'est-ce qu'il y a on l'fait nous-mêmes avec d'la patience
What's up we do it ourselves with patience
Ils font tous les gros voyous, frère y a plus d'sens
They all act like big thugs, brother there's no sense
Qu'est-ce qu'il y a on l'fait nous-mêmes avec d'la patience
What's up we do it ourselves with patience
Katrina Squad
Escuadrón Katrina
C'est complicado, donc j'roule des gros privados
Es complicado, así que estoy rodando grandes privados
On en a baffé, j'vais pas faire de cadeaux
Hemos tenido suficiente, no voy a hacer regalos
J'me suis mis du monde à dos
Me he puesto a mucha gente en contra
Avec le temps, y a des potes c'est des putes
Con el tiempo, algunos amigos son putas
J'me dois de garder ma réput'
Tengo que mantener mi reputación
Avec le temps, y a des potes c'est des putes
Con el tiempo, algunos amigos son putas
J'aurai préféré le savoir dès le début
Habría preferido saberlo desde el principio
Il est deux heures du mat, j'ai un peu trop bu
Son las dos de la madrugada, he bebido un poco demasiado
T'as cherché la merde, t'as trouvé
Buscaste problemas, los encontraste
J'sais c'que j'ai fait, j'sais c'que j'ai vu
Sé lo que he hecho, sé lo que he visto
Et j'vais pas te dire j'ai rien à prouver
Y no voy a decirte que no tengo nada que demostrar
Regarde bien les gens, t'as pété les plombs
Mira bien a la gente, te has vuelto loco
J'suis parti deux jours, ça veut jouer les cons
Me fui dos días, quieren jugar a los tontos
Ah, j'veux pas donner des coups
Ah, no quiero dar golpes
Nan, nan, ça va lancer des go, ah, ah
No, no, van a lanzar go, ah, ah
J'connais qu'des phénomènes mais y a pas de chance
Solo conozco fenómenos pero no hay suerte
Qu'est-ce qu'il y a on l'fait nous-mêmes avec d'la patience
¿Qué pasa? Lo hacemos nosotros mismos con paciencia
Ils font tous les gros voyous, frère y a plus d'sens
Todos actúan como grandes matones, hermano, ya no tiene sentido
Qu'est-ce qu'il y a on l'fait nous-mêmes avec d'la patience
¿Qué pasa? Lo hacemos nosotros mismos con paciencia
Moi, j'connais qu'des phénomènes mais y a pas de chance
Yo, solo conozco fenómenos pero no hay suerte
Qu'est-ce qu'il y a on l'fait nous-mêmes avec d'la patience
¿Qué pasa? Lo hacemos nosotros mismos con paciencia
Ils font tous les gros voyous, frère y a plus d'sens
Todos actúan como grandes matones, hermano, ya no tiene sentido
Qu'est-ce qu'il y a on l'fait nous-mêmes avec d'la patience
¿Qué pasa? Lo hacemos nosotros mismos con paciencia
T'avais préparé, si j'te croise toi fais pas le taré
Estabas preparado, si te cruzo no te hagas el loco
Une équipe carré, t'as trop bu t'arrives plus à t'garer
Un equipo cuadrado, has bebido demasiado y ya no puedes aparcar
Dis-moi le taro, mais me prends pas pour un marrant
Dime el precio, pero no me tomes por un bromista
J'pété le carreau, et j'rentrais chez tes parents
Rompo la ventana, y entro en casa de tus padres
Mon cœur est toujours en panne
Mi corazón siempre está averiado
Le bonheur n'me répond pas
La felicidad no me responde
Y a plus d'champagne, gros dedans y a peu de mandats
Ya no hay champán, dentro hay pocos mandatos
J'dis rien mais j'vois tout
No digo nada pero lo veo todo
Paro j'fais des tours
Paro, doy vueltas
Si ça part en guerre
Si se desata la guerra
On va cracher des douilles (oh, oh, oh)
Vamos a escupir casquillos (oh, oh, oh)
J'connais qu'des phénomènes mais y a pas de chance
Solo conozco fenómenos pero no hay suerte
Qu'est-ce qu'il y a on l'fait nous-mêmes avec d'la patience
¿Qué pasa? Lo hacemos nosotros mismos con paciencia
Ils font tous les gros voyous, frère y a plus d'sens
Todos actúan como grandes matones, hermano, ya no tiene sentido
Qu'est-ce qu'il y a on l'fait nous-mêmes avec d'la patience
¿Qué pasa? Lo hacemos nosotros mismos con paciencia
Moi, j'connais qu'des phénomènes mais y a pas de chance
Yo, solo conozco fenómenos pero no hay suerte
Qu'est-ce qu'il y a on l'fait nous-mêmes avec d'la patience
¿Qué pasa? Lo hacemos nosotros mismos con paciencia
Ils font tous les gros voyous, frère y a plus d'sens
Todos actúan como grandes matones, hermano, ya no tiene sentido
Qu'est-ce qu'il y a on l'fait nous-mêmes avec d'la patience
¿Qué pasa? Lo hacemos nosotros mismos con paciencia
Mon cœur est toujours en panne
Mi corazón siempre está averiado
Le bonheur n'me répond pas
La felicidad no me responde
Est toujours en panne
Siempre está averiado
Le bonheur n'me répond pas
La felicidad no me responde
Mon cœur est toujours en panne
Mi corazón siempre está averiado
Le bonheur n'me répond pas
La felicidad no me responde
N'me répond pas, mon cœur est toujours en panne
No me responde, mi corazón siempre está averiado
Ah ah ah ah, le bonheur n'me répond pas
Ah ah ah ah, la felicidad no me responde
Ah ah ah ah, le bonheur n'me répond pas
Ah ah ah ah, la felicidad no me responde
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
J'connais qu'des phénomènes mais y a pas de chance
Solo conozco fenómenos pero no hay suerte
Qu'est-ce qu'il y a on l'fait nous-mêmes avec d'la patience
¿Qué pasa? Lo hacemos nosotros mismos con paciencia
Ils font tous les gros voyous, frère y a plus d'sens
Todos actúan como grandes matones, hermano, ya no tiene sentido
Qu'est-ce qu'il y a on l'fait nous-mêmes avec d'la patience
¿Qué pasa? Lo hacemos nosotros mismos con paciencia
Moi, j'connais qu'des phénomènes mais y a pas de chance
Yo, solo conozco fenómenos pero no hay suerte
Qu'est-ce qu'il y a on l'fait nous-mêmes avec d'la patience
¿Qué pasa? Lo hacemos nosotros mismos con paciencia
Ils font tous les gros voyous, frère y a plus d'sens
Todos actúan como grandes matones, hermano, ya no tiene sentido
Qu'est-ce qu'il y a on l'fait nous-mêmes avec d'la patience
¿Qué pasa? Lo hacemos nosotros mismos con paciencia
Katrina Squad
Katrina Squad
C'est complicado, donc j'roule des gros privados
Es ist kompliziert, also rolle ich dicke Privados
On en a baffé, j'vais pas faire de cadeaux
Wir haben genug davon, ich werde keine Geschenke machen
J'me suis mis du monde à dos
Ich habe mir viele Feinde gemacht
Avec le temps, y a des potes c'est des putes
Mit der Zeit werden aus Freunden Huren
J'me dois de garder ma réput'
Ich muss meinen Ruf bewahren
Avec le temps, y a des potes c'est des putes
Mit der Zeit werden aus Freunden Huren
J'aurai préféré le savoir dès le début
Ich hätte es lieber von Anfang an gewusst
Il est deux heures du mat, j'ai un peu trop bu
Es ist zwei Uhr morgens, ich habe ein bisschen zu viel getrunken
T'as cherché la merde, t'as trouvé
Du hast Ärger gesucht, du hast ihn gefunden
J'sais c'que j'ai fait, j'sais c'que j'ai vu
Ich weiß, was ich getan habe, ich weiß, was ich gesehen habe
Et j'vais pas te dire j'ai rien à prouver
Und ich werde dir nicht sagen, dass ich nichts zu beweisen habe
Regarde bien les gens, t'as pété les plombs
Schau dir die Leute gut an, du hast den Verstand verloren
J'suis parti deux jours, ça veut jouer les cons
Ich bin zwei Tage weg, sie wollen die Dummen spielen
Ah, j'veux pas donner des coups
Ah, ich will keine Schläge austeilen
Nan, nan, ça va lancer des go, ah, ah
Nein, nein, sie werden loslegen, ah, ah
J'connais qu'des phénomènes mais y a pas de chance
Ich kenne nur Phänomene, aber es gibt kein Glück
Qu'est-ce qu'il y a on l'fait nous-mêmes avec d'la patience
Was ist los, wir machen es selbst mit Geduld
Ils font tous les gros voyous, frère y a plus d'sens
Sie spielen alle die großen Gangster, Bruder, es macht keinen Sinn mehr
Qu'est-ce qu'il y a on l'fait nous-mêmes avec d'la patience
Was ist los, wir machen es selbst mit Geduld
Moi, j'connais qu'des phénomènes mais y a pas de chance
Ich kenne nur Phänomene, aber es gibt kein Glück
Qu'est-ce qu'il y a on l'fait nous-mêmes avec d'la patience
Was ist los, wir machen es selbst mit Geduld
Ils font tous les gros voyous, frère y a plus d'sens
Sie spielen alle die großen Gangster, Bruder, es macht keinen Sinn mehr
Qu'est-ce qu'il y a on l'fait nous-mêmes avec d'la patience
Was ist los, wir machen es selbst mit Geduld
T'avais préparé, si j'te croise toi fais pas le taré
Du hattest dich vorbereitet, wenn ich dich treffe, spiel nicht den Verrückten
Une équipe carré, t'as trop bu t'arrives plus à t'garer
Ein eckiges Team, du hast zu viel getrunken, du kannst nicht mehr parken
Dis-moi le taro, mais me prends pas pour un marrant
Sag mir den Preis, aber halte mich nicht für einen Spaßvogel
J'pété le carreau, et j'rentrais chez tes parents
Ich habe die Scheibe eingeschlagen und bin bei deinen Eltern eingebrochen
Mon cœur est toujours en panne
Mein Herz ist immer noch kaputt
Le bonheur n'me répond pas
Das Glück antwortet mir nicht
Y a plus d'champagne, gros dedans y a peu de mandats
Es gibt keinen Champagner mehr, drinnen gibt es nur wenige Mandate
J'dis rien mais j'vois tout
Ich sage nichts, aber ich sehe alles
Paro j'fais des tours
Paro, ich mache Runden
Si ça part en guerre
Wenn es zum Krieg kommt
On va cracher des douilles (oh, oh, oh)
Wir werden Hülsen ausspucken (oh, oh, oh)
J'connais qu'des phénomènes mais y a pas de chance
Ich kenne nur Phänomene, aber es gibt kein Glück
Qu'est-ce qu'il y a on l'fait nous-mêmes avec d'la patience
Was ist los, wir machen es selbst mit Geduld
Ils font tous les gros voyous, frère y a plus d'sens
Sie spielen alle die großen Gangster, Bruder, es macht keinen Sinn mehr
Qu'est-ce qu'il y a on l'fait nous-mêmes avec d'la patience
Was ist los, wir machen es selbst mit Geduld
Moi, j'connais qu'des phénomènes mais y a pas de chance
Ich kenne nur Phänomene, aber es gibt kein Glück
Qu'est-ce qu'il y a on l'fait nous-mêmes avec d'la patience
Was ist los, wir machen es selbst mit Geduld
Ils font tous les gros voyous, frère y a plus d'sens
Sie spielen alle die großen Gangster, Bruder, es macht keinen Sinn mehr
Qu'est-ce qu'il y a on l'fait nous-mêmes avec d'la patience
Was ist los, wir machen es selbst mit Geduld
Mon cœur est toujours en panne
Mein Herz ist immer noch kaputt
Le bonheur n'me répond pas
Das Glück antwortet mir nicht
Est toujours en panne
Ist immer noch kaputt
Le bonheur n'me répond pas
Das Glück antwortet mir nicht
Mon cœur est toujours en panne
Mein Herz ist immer noch kaputt
Le bonheur n'me répond pas
Das Glück antwortet mir nicht
N'me répond pas, mon cœur est toujours en panne
Antwortet mir nicht, mein Herz ist immer noch kaputt
Ah ah ah ah, le bonheur n'me répond pas
Ah ah ah ah, das Glück antwortet mir nicht
Ah ah ah ah, le bonheur n'me répond pas
Ah ah ah ah, das Glück antwortet mir nicht
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
J'connais qu'des phénomènes mais y a pas de chance
Ich kenne nur Phänomene, aber es gibt kein Glück
Qu'est-ce qu'il y a on l'fait nous-mêmes avec d'la patience
Was ist los, wir machen es selbst mit Geduld
Ils font tous les gros voyous, frère y a plus d'sens
Sie spielen alle die großen Gangster, Bruder, es macht keinen Sinn mehr
Qu'est-ce qu'il y a on l'fait nous-mêmes avec d'la patience
Was ist los, wir machen es selbst mit Geduld
Moi, j'connais qu'des phénomènes mais y a pas de chance
Ich kenne nur Phänomene, aber es gibt kein Glück
Qu'est-ce qu'il y a on l'fait nous-mêmes avec d'la patience
Was ist los, wir machen es selbst mit Geduld
Ils font tous les gros voyous, frère y a plus d'sens
Sie spielen alle die großen Gangster, Bruder, es macht keinen Sinn mehr
Qu'est-ce qu'il y a on l'fait nous-mêmes avec d'la patience
Was ist los, wir machen es selbst mit Geduld
Katrina Squad
Squadra Katrina
C'est complicado, donc j'roule des gros privados
È complicato, quindi fumo dei grossi sigari privati
On en a baffé, j'vais pas faire de cadeaux
Ne abbiamo avuto abbastanza, non farò regali
J'me suis mis du monde à dos
Mi sono messo il mondo contro
Avec le temps, y a des potes c'est des putes
Col tempo, alcuni amici si rivelano puttane
J'me dois de garder ma réput'
Devo mantenere la mia reputazione
Avec le temps, y a des potes c'est des putes
Col tempo, alcuni amici si rivelano puttane
J'aurai préféré le savoir dès le début
Avrei preferito saperlo fin dall'inizio
Il est deux heures du mat, j'ai un peu trop bu
Sono le due di notte, ho bevuto un po' troppo
T'as cherché la merde, t'as trouvé
Hai cercato guai, li hai trovati
J'sais c'que j'ai fait, j'sais c'que j'ai vu
So cosa ho fatto, so cosa ho visto
Et j'vais pas te dire j'ai rien à prouver
E non ti dirò che non ho nulla da dimostrare
Regarde bien les gens, t'as pété les plombs
Guarda bene le persone, hai perso la testa
J'suis parti deux jours, ça veut jouer les cons
Sono andato via due giorni, vogliono fare i furbi
Ah, j'veux pas donner des coups
Ah, non voglio dare pugni
Nan, nan, ça va lancer des go, ah, ah
No, no, stanno per lanciare insulti, ah, ah
J'connais qu'des phénomènes mais y a pas de chance
Conosco solo fenomeni ma non c'è fortuna
Qu'est-ce qu'il y a on l'fait nous-mêmes avec d'la patience
Che c'è, lo facciamo noi stessi con pazienza
Ils font tous les gros voyous, frère y a plus d'sens
Fanno tutti i duri, fratello non c'è più senso
Qu'est-ce qu'il y a on l'fait nous-mêmes avec d'la patience
Che c'è, lo facciamo noi stessi con pazienza
Moi, j'connais qu'des phénomènes mais y a pas de chance
Io, conosco solo fenomeni ma non c'è fortuna
Qu'est-ce qu'il y a on l'fait nous-mêmes avec d'la patience
Che c'è, lo facciamo noi stessi con pazienza
Ils font tous les gros voyous, frère y a plus d'sens
Fanno tutti i duri, fratello non c'è più senso
Qu'est-ce qu'il y a on l'fait nous-mêmes avec d'la patience
Che c'è, lo facciamo noi stessi con pazienza
T'avais préparé, si j'te croise toi fais pas le taré
Ti avevo avvertito, se ti incontro non fare il pazzo
Une équipe carré, t'as trop bu t'arrives plus à t'garer
Una squadra quadrata, hai bevuto troppo non riesci più a parcheggiare
Dis-moi le taro, mais me prends pas pour un marrant
Dimmi il prezzo, ma non prendermi per un buffone
J'pété le carreau, et j'rentrais chez tes parents
Ho rotto il vetro, e sono entrato in casa dei tuoi genitori
Mon cœur est toujours en panne
Il mio cuore è sempre in panne
Le bonheur n'me répond pas
La felicità non mi risponde
Y a plus d'champagne, gros dedans y a peu de mandats
Non c'è più champagne, grosso modo ci sono pochi mandati
J'dis rien mais j'vois tout
Non dico nulla ma vedo tutto
Paro j'fais des tours
Faccio dei giri
Si ça part en guerre
Se scoppia la guerra
On va cracher des douilles (oh, oh, oh)
Sputeremo proiettili (oh, oh, oh)
J'connais qu'des phénomènes mais y a pas de chance
Conosco solo fenomeni ma non c'è fortuna
Qu'est-ce qu'il y a on l'fait nous-mêmes avec d'la patience
Che c'è, lo facciamo noi stessi con pazienza
Ils font tous les gros voyous, frère y a plus d'sens
Fanno tutti i duri, fratello non c'è più senso
Qu'est-ce qu'il y a on l'fait nous-mêmes avec d'la patience
Che c'è, lo facciamo noi stessi con pazienza
Moi, j'connais qu'des phénomènes mais y a pas de chance
Io, conosco solo fenomeni ma non c'è fortuna
Qu'est-ce qu'il y a on l'fait nous-mêmes avec d'la patience
Che c'è, lo facciamo noi stessi con pazienza
Ils font tous les gros voyous, frère y a plus d'sens
Fanno tutti i duri, fratello non c'è più senso
Qu'est-ce qu'il y a on l'fait nous-mêmes avec d'la patience
Che c'è, lo facciamo noi stessi con pazienza
Mon cœur est toujours en panne
Il mio cuore è sempre in panne
Le bonheur n'me répond pas
La felicità non mi risponde
Est toujours en panne
È sempre in panne
Le bonheur n'me répond pas
La felicità non mi risponde
Mon cœur est toujours en panne
Il mio cuore è sempre in panne
Le bonheur n'me répond pas
La felicità non mi risponde
N'me répond pas, mon cœur est toujours en panne
Non mi risponde, il mio cuore è sempre in panne
Ah ah ah ah, le bonheur n'me répond pas
Ah ah ah ah, la felicità non mi risponde
Ah ah ah ah, le bonheur n'me répond pas
Ah ah ah ah, la felicità non mi risponde
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
J'connais qu'des phénomènes mais y a pas de chance
Conosco solo fenomeni ma non c'è fortuna
Qu'est-ce qu'il y a on l'fait nous-mêmes avec d'la patience
Che c'è, lo facciamo noi stessi con pazienza
Ils font tous les gros voyous, frère y a plus d'sens
Fanno tutti i duri, fratello non c'è più senso
Qu'est-ce qu'il y a on l'fait nous-mêmes avec d'la patience
Che c'è, lo facciamo noi stessi con pazienza
Moi, j'connais qu'des phénomènes mais y a pas de chance
Io, conosco solo fenomeni ma non c'è fortuna
Qu'est-ce qu'il y a on l'fait nous-mêmes avec d'la patience
Che c'è, lo facciamo noi stessi con pazienza
Ils font tous les gros voyous, frère y a plus d'sens
Fanno tutti i duri, fratello non c'è più senso
Qu'est-ce qu'il y a on l'fait nous-mêmes avec d'la patience
Che c'è, lo facciamo noi stessi con pazienza

Curiosités sur la chanson Booska Patience de Djadja & Dinaz

Qui a composé la chanson “Booska Patience” de Djadja & Dinaz?
La chanson “Booska Patience” de Djadja & Dinaz a été composée par Gianni Bellou, Azzedine Hedhli.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Djadja & Dinaz

Autres artistes de Pop-rap