Nem Um Dia

Djavan Caetano Viana

Paroles Traduction

Um dia frio
Um bom lugar pra ler um livro
E o pensamento lá em você
Eu sem você não vivo
Um dia triste
Toda fragilidade incide
E o pensamento lá em você
E tudo me divide

Um dia frio
Um bom lugar pra ler um livro
E o pensamento lá em você
Eu sem você não vivo
Um dia triste
Toda fragilidade incide
E o pensamento lá em você
E tudo me divide

Longe da felicidade e todas as suas luzes
Te desejo como ao ar
Mais que tudo
És manhã na natureza das flores

Mesmo por toda riqueza dos sheiks árabes
Não te esquecerei um dia
Nem um dia
Espero com a força do pensamento
Recriar a luz que me trará você

E tudo nascerá mais belo
O verde faz do azul com o amarelo
O elo com todas as cores
Pra enfeitar amores gris

E tudo nascerá mais belo
O verde faz do azul com o amarelo
O elo com todas as cores
Pra enfeitar amores gris

Um dia frio
Um bom lugar pra ler um livro
E o pensamento lá em você
Eu sem você não vivo
Um dia triste
Toda fragilidade incide
E o pensamento lá em você
E tudo me divide
Pra enfeitar amores gris

Mesmo por toda riqueza dos sheiks árabes
Não te esquecerei um dia
Nem um dia
Espero com a força do pensamento
Recriar a luz que me trará você

E tudo nascerá mais belo
O verde faz do azul com o amarelo
O elo com todas as cores
Pra enfeitar amores gris

E tudo nascerá mais belo
O verde faz do azul com o amarelo
O elo com todas as cores

Un jour froid
Un bon endroit pour lire un livre
Et la pensée là en toi
Je ne vis pas sans toi
Un jour triste
Toute fragilité incide
Et la pensée là en toi
Et tout me divise

Un jour froid
Un bon endroit pour lire un livre
Et la pensée là en toi
Je ne vis pas sans toi
Un jour triste
Toute fragilité incide
Et la pensée là en toi
Et tout me divise

Loin du bonheur et de toutes ses lumières
Je te désire comme l'air
Plus que tout
Tu es le matin dans la nature des fleurs

Même pour toute la richesse des sheiks arabes
Je ne t'oublierai pas un jour
Pas un jour
J'espère avec la force de la pensée
Recréer la lumière qui m'amènera toi

Et tout naîtra plus beau
Le vert fait du bleu avec le jaune
Le lien avec toutes les couleurs
Pour embellir les amours gris

Et tout naîtra plus beau
Le vert fait du bleu avec le jaune
Le lien avec toutes les couleurs
Pour embellir les amours gris

Un jour froid
Un bon endroit pour lire un livre
Et la pensée là en toi
Je ne vis pas sans toi
Un jour triste
Toute fragilité incide
Et la pensée là en toi
Et tout me divise

Même pour toute la richesse des sheiks arabes
Je ne t'oublierai pas un jour
Pas un jour
J'espère avec la force de la pensée
Recréer la lumière qui m'amènera toi

Et tout naîtra plus beau
Le vert fait du bleu avec le jaune
Le lien avec toutes les couleurs
Pour embellir les amours gris

Et tout naîtra plus beau
Le vert fait du bleu avec le jaune
Le lien avec toutes les couleurs
Pour embellir les amours gris

Et tout naîtra plus beau
Le vert fait du bleu avec le jaune
Le lien avec toutes les couleurs
Pour embellir les amours gris

Et tout naîtra plus beau
Le vert fait du bleu avec le jaune
Le lien avec toutes les couleurs
Pour embellir les amours gris

A cold day
A good place to read a book
And my thoughts are on you
I can't live without you
A sad day
All fragility strikes
And my thoughts are on you
And everything divides me

A cold day
A good place to read a book
And my thoughts are on you
I can't live without you
A sad day
All fragility strikes
And my thoughts are on you
And everything divides me

Far from happiness and all its lights
I desire you like the air
More than anything
You are morning in the nature of flowers

Even for all the wealth of the Arab sheiks
I will not forget you one day
Not a single day
I hope with the power of thought
To recreate the light that will bring you to me

And everything will be born more beautiful
The green makes the blue with the yellow
The link with all the colors
To decorate gray loves

And everything will be born more beautiful
The green makes the blue with the yellow
The link with all the colors
To decorate gray loves

A cold day
A good place to read a book
And my thoughts are on you
I can't live without you
A sad day
All fragility strikes
And my thoughts are on you
And everything divides me

Even for all the wealth of the Arab sheiks
I will not forget you one day
Not a single day
I hope with the power of thought
To recreate the light that will bring you to me

And everything will be born more beautiful
The green makes the blue with the yellow
The link with all the colors
To decorate gray loves

And everything will be born more beautiful
The green makes the blue with the yellow
The link with all the colors
To decorate gray loves

And everything will be born more beautiful
The green makes the blue with the yellow
The link with all the colors
To decorate gray loves

And everything will be born more beautiful
The green makes the blue with the yellow
The link with all the colors
To decorate gray loves

Un día frío
Un buen lugar para leer un libro
Y el pensamiento allá en ti
Yo sin ti no vivo
Un día triste
Toda fragilidad incide
Y el pensamiento allá en ti
Y todo me divide

Un día frío
Un buen lugar para leer un libro
Y el pensamiento allá en ti
Yo sin ti no vivo
Un día triste
Toda fragilidad incide
Y el pensamiento allá en ti
Y todo me divide

Lejos de la felicidad y todas sus luces
Te deseo como al aire
Más que todo
Eres mañana en la naturaleza de las flores

Incluso por toda la riqueza de los jeques árabes
No te olvidaré un día
Ni un día
Espero con la fuerza del pensamiento
Recrear la luz que me traerá a ti

Y todo nacerá más bello
El verde hace del azul con el amarillo
El vínculo con todos los colores
Para adornar amores grises

Y todo nacerá más bello
El verde hace del azul con el amarillo
El vínculo con todos los colores
Para adornar amores grises

Un día frío
Un buen lugar para leer un libro
Y el pensamiento allá en ti
Yo sin ti no vivo
Un día triste
Toda fragilidad incide
Y el pensamiento allá en ti
Y todo me divide

Incluso por toda la riqueza de los jeques árabes
No te olvidaré un día
Ni un día
Espero con la fuerza del pensamiento
Recrear la luz que me traerá a ti

Y todo nacerá más bello
El verde hace del azul con el amarillo
El vínculo con todos los colores
Para adornar amores grises

Y todo nacerá más bello
El verde hace del azul con el amarillo
El vínculo con todos los colores
Para adornar amores grises

Y todo nacerá más bello
El verde hace del azul con el amarillo
El vínculo con todos los colores
Para adornar amores grises

Y todo nacerá más bello
El verde hace del azul con el amarillo
El vínculo con todos los colores
Para adornar amores grises

Ein kalter Tag
Ein guter Ort, um ein Buch zu lesen
Und meine Gedanken sind bei dir
Ohne dich kann ich nicht leben
Ein trauriger Tag
Jede Zerbrechlichkeit trifft zu
Und meine Gedanken sind bei dir
Und alles teilt mich

Ein kalter Tag
Ein guter Ort, um ein Buch zu lesen
Und meine Gedanken sind bei dir
Ohne dich kann ich nicht leben
Ein trauriger Tag
Jede Zerbrechlichkeit trifft zu
Und meine Gedanken sind bei dir
Und alles teilt mich

Weit weg vom Glück und all seinen Lichtern
Ich begehre dich wie die Luft
Mehr als alles
Du bist der Morgen in der Natur der Blumen

Selbst für all den Reichtum der arabischen Scheichs
Ich werde dich keinen Tag vergessen
Nicht einen Tag
Ich hoffe, mit der Kraft des Denkens
Das Licht zu erschaffen, das dich zu mir bringen wird

Und alles wird schöner geboren
Das Grün macht aus Blau und Gelb
Die Verbindung mit allen Farben
Um graue Liebe zu schmücken

Und alles wird schöner geboren
Das Grün macht aus Blau und Gelb
Die Verbindung mit allen Farben
Um graue Liebe zu schmücken

Ein kalter Tag
Ein guter Ort, um ein Buch zu lesen
Und meine Gedanken sind bei dir
Ohne dich kann ich nicht leben
Ein trauriger Tag
Jede Zerbrechlichkeit trifft zu
Und meine Gedanken sind bei dir
Und alles teilt mich

Selbst für all den Reichtum der arabischen Scheichs
Ich werde dich keinen Tag vergessen
Nicht einen Tag
Ich hoffe, mit der Kraft des Denkens
Das Licht zu erschaffen, das dich zu mir bringen wird

Und alles wird schöner geboren
Das Grün macht aus Blau und Gelb
Die Verbindung mit allen Farben
Um graue Liebe zu schmücken

Und alles wird schöner geboren
Das Grün macht aus Blau und Gelb
Die Verbindung mit allen Farben
Um graue Liebe zu schmücken

Und alles wird schöner geboren
Das Grün macht aus Blau und Gelb
Die Verbindung mit allen Farben
Um graue Liebe zu schmücken

Und alles wird schöner geboren
Das Grün macht aus Blau und Gelb
Die Verbindung mit allen Farben
Um graue Liebe zu schmücken

Un giorno freddo
Un buon posto per leggere un libro
E il pensiero lì su di te
Io senza di te non vivo
Un giorno triste
Tutta la fragilità incide
E il pensiero lì su di te
E tutto mi divide

Un giorno freddo
Un buon posto per leggere un libro
E il pensiero lì su di te
Io senza di te non vivo
Un giorno triste
Tutta la fragilità incide
E il pensiero lì su di te
E tutto mi divide

Lontano dalla felicità e tutte le sue luci
Ti desidero come l'aria
Più di tutto
Sei la mattina nella natura dei fiori

Anche per tutta la ricchezza degli sceicchi arabi
Non ti dimenticherò un giorno
Nemmeno un giorno
Spero con la forza del pensiero
Ricreare la luce che mi porterà a te

E tutto nascerà più bello
Il verde fa del blu con il giallo
Il legame con tutti i colori
Per abbellire amori grigi

E tutto nascerà più bello
Il verde fa del blu con il giallo
Il legame con tutti i colori
Per abbellire amori grigi

Un giorno freddo
Un buon posto per leggere un libro
E il pensiero lì su di te
Io senza di te non vivo
Un giorno triste
Tutta la fragilità incide
E il pensiero lì su di te
E tutto mi divide

Anche per tutta la ricchezza degli sceicchi arabi
Non ti dimenticherò un giorno
Nemmeno un giorno
Spero con la forza del pensiero
Ricreare la luce che mi porterà a te

E tutto nascerà più bello
Il verde fa del blu con il giallo
Il legame con tutti i colori
Per abbellire amori grigi

E tutto nascerà più bello
Il verde fa del blu con il giallo
Il legame con tutti i colori
Per abbellire amori grigi

E tutto nascerà più bello
Il verde fa del blu con il giallo
Il legame con tutti i colori
Per abbellire amori grigi

E tutto nascerà più bello
Il verde fa del blu con il giallo
Il legame con tutti i colori
Per abbellire amori grigi

Sebuah hari yang dingin
Sebuah tempat yang baik untuk membaca buku
Dan pikiran itu ada padamu
Aku tidak bisa hidup tanpamu
Sebuah hari yang sedih
Semua kerapuhan terjadi
Dan pikiran itu ada padamu
Dan segalanya membagi aku

Sebuah hari yang dingin
Sebuah tempat yang baik untuk membaca buku
Dan pikiran itu ada padamu
Aku tidak bisa hidup tanpamu
Sebuah hari yang sedih
Semua kerapuhan terjadi
Dan pikiran itu ada padamu
Dan segalanya membagi aku

Jauh dari kebahagiaan dan semua cahayanya
Aku menginginkanmu seperti udara
Lebih dari segalanya
Kau adalah pagi di alam bunga

Meski dengan semua kekayaan dari syekh Arab
Aku tidak akan melupakanmu suatu hari
Tidak sehari pun
Aku berharap dengan kekuatan pikiran
Menciptakan kembali cahaya yang akan membawamu padaku

Dan segalanya akan lahir lebih indah
Hijau membuat biru dengan kuning
Ikatan dengan semua warna
Untuk menghiasi cinta abu-abu

Dan segalanya akan lahir lebih indah
Hijau membuat biru dengan kuning
Ikatan dengan semua warna
Untuk menghiasi cinta abu-abu

Sebuah hari yang dingin
Sebuah tempat yang baik untuk membaca buku
Dan pikiran itu ada padamu
Aku tidak bisa hidup tanpamu
Sebuah hari yang sedih
Semua kerapuhan terjadi
Dan pikiran itu ada padamu
Dan segalanya membagi aku

Meski dengan semua kekayaan dari syekh Arab
Aku tidak akan melupakanmu suatu hari
Tidak sehari pun
Aku berharap dengan kekuatan pikiran
Menciptakan kembali cahaya yang akan membawamu padaku

Dan segalanya akan lahir lebih indah
Hijau membuat biru dengan kuning
Ikatan dengan semua warna
Untuk menghiasi cinta abu-abu

Dan segalanya akan lahir lebih indah
Hijau membuat biru dengan kuning
Ikatan dengan semua warna
Untuk menghiasi cinta abu-abu

Dan segalanya akan lahir lebih indah
Hijau membuat biru dengan kuning
Ikatan dengan semua warna
Untuk menghiasi cinta abu-abu

Dan segalanya akan lahir lebih indah
Hijau membuat biru dengan kuning
Ikatan dengan semua warna
Untuk menghiasi cinta abu-abu

วันที่หนาวๆ
สถานที่ที่ดีที่สุดสำหรับอ่านหนังสือ
และความคิดถึงคุณ
ฉันไม่สามารถมีชีวิตอยู่ได้โดยไม่มีคุณ
วันที่เศร้า
ความอ่อนแอทั้งหมดเกิดขึ้น
และความคิดถึงคุณ
ทุกอย่างทำให้ฉันแบ่งแยก

วันที่หนาวๆ
สถานที่ที่ดีที่สุดสำหรับอ่านหนังสือ
และความคิดถึงคุณ
ฉันไม่สามารถมีชีวิตอยู่ได้โดยไม่มีคุณ
วันที่เศร้า
ความอ่อนแอทั้งหมดเกิดขึ้น
และความคิดถึงคุณ
ทุกอย่างทำให้ฉันแบ่งแยก

ไกลจากความสุขและแสงทั้งหมด
ฉันปรารถนาคุณเหมือนกับอากาศ
มากกว่าทุกอย่าง
คุณคือเช้าในธรรมชาติของดอกไม้

แม้จะมีความร่ำรวยทั้งหมดของชัยค์อาหรับ
ฉันจะไม่ลืมคุณในวันหนึ่ง
ไม่ใช่วันหนึ่ง
ฉันหวังด้วยพลังของความคิด
สร้างแสงที่จะนำคุณมาหาฉัน

ทุกอย่างจะเกิดขึ้นอย่างสวยงาม
สีเขียวทำให้สีฟ้าผสมกับสีเหลือง
สะพานที่เชื่อมต่อทุกสี
เพื่อประดับรักที่สีเทา

ทุกอย่างจะเกิดขึ้นอย่างสวยงาม
สีเขียวทำให้สีฟ้าผสมกับสีเหลือง
สะพานที่เชื่อมต่อทุกสี
เพื่อประดับรักที่สีเทา

วันที่หนาวๆ
สถานที่ที่ดีที่สุดสำหรับอ่านหนังสือ
และความคิดถึงคุณ
ฉันไม่สามารถมีชีวิตอยู่ได้โดยไม่มีคุณ
วันที่เศร้า
ความอ่อนแอทั้งหมดเกิดขึ้น
และความคิดถึงคุณ
ทุกอย่างทำให้ฉันแบ่งแยก

แม้จะมีความร่ำรวยทั้งหมดของชัยค์อาหรับ
ฉันจะไม่ลืมคุณในวันหนึ่ง
ไม่ใช่วันหนึ่ง
ฉันหวังด้วยพลังของความคิด
สร้างแสงที่จะนำคุณมาหาฉัน

ทุกอย่างจะเกิดขึ้นอย่างสวยงาม
สีเขียวทำให้สีฟ้าผสมกับสีเหลือง
สะพานที่เชื่อมต่อทุกสี
เพื่อประดับรักที่สีเทา

ทุกอย่างจะเกิดขึ้นอย่างสวยงาม
สีเขียวทำให้สีฟ้าผสมกับสีเหลือง
สะพานที่เชื่อมต่อทุกสี
เพื่อประดับรักที่สีเทา

ทุกอย่างจะเกิดขึ้นอย่างสวยงาม
สีเขียวทำให้สีฟ้าผสมกับสีเหลือง
สะพานที่เชื่อมต่อทุกสี
เพื่อประดับรักที่สีเทา

ทุกอย่างจะเกิดขึ้นอย่างสวยงาม
สีเขียวทำให้สีฟ้าผสมกับสีเหลือง
สะพานที่เชื่อมต่อทุกสี
เพื่อประดับรักที่สีเทา

一个寒冷的日子
读书的好地方
思绪在你那里
没有你我无法生活
一个悲伤的日子
所有的脆弱都显现
思绪在你那里
一切都让我分裂

一个寒冷的日子
读书的好地方
思绪在你那里
没有你我无法生活
一个悲伤的日子
所有的脆弱都显现
思绪在你那里
一切都让我分裂

远离幸福和所有的光明
我渴望你如同空气
超过一切
你是花朵在大自然中的早晨

即使是阿拉伯酋长的所有财富
我也不会忘记你一天
甚至一天
我希望通过思想的力量
重塑将带给我你的光

一切都会更美丽地诞生
绿色与蓝色和黄色相结合
与所有颜色的联系
为了装饰灰色的爱情

一切都会更美丽地诞生
绿色与蓝色和黄色相结合
与所有颜色的联系
为了装饰灰色的爱情

一个寒冷的日子
读书的好地方
思绪在你那里
没有你我无法生活
一个悲伤的日子
所有的脆弱都显现
思绪在你那里
一切都让我分裂

即使是阿拉伯酋长的所有财富
我也不会忘记你一天
甚至一天
我希望通过思想的力量
重塑将带给我你的光

一切都会更美丽地诞生
绿色与蓝色和黄色相结合
与所有颜色的联系
为了装饰灰色的爱情

一切都会更美丽地诞生
绿色与蓝色和黄色相结合
与所有颜色的联系
为了装饰灰色的爱情

一切都会更美丽地诞生
绿色与蓝色和黄色相结合
与所有颜色的联系
为了装饰灰色的爱情

一切都会更美丽地诞生
绿色与蓝色和黄色相结合
与所有颜色的联系
为了装饰灰色的爱情

Curiosités sur la chanson Nem Um Dia de Djavan

Sur quels albums la chanson “Nem Um Dia” a-t-elle été lancée par Djavan?
Djavan a lancé la chanson sur les albums “Malasia” en 1996, “Ao Vivo, Vol.1” en 1999, et “Novelas” en 2001.
Qui a composé la chanson “Nem Um Dia” de Djavan?
La chanson “Nem Um Dia” de Djavan a été composée par Djavan Caetano Viana.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Djavan

Autres artistes de MPB