Verdades Inventadas

Djonga, Paulo Alexandre De Almeida Santos, Paulo Alexandre Almeida Santos, Gustavo Pereira Marques

Paroles Traduction

Mais um dia essa piranha caiu na rede e desse vez eu fui pescado
Ela tem gosto de pecado
Toda vez que eu beijo ela é pra lembrar que eu 'to errado
Se eu não for logo ela me joga pra escanteio
Acho que eu 'to encurralado
Se eu não for logo ela vira meu maior tombo
E eu vou sair todo ralado ela vem
Ela vem pensando que em engana
Dizendo que me ama ela vem
Calma nega, eu te quero é na cama
Ela é louca, deve dar um chá na cama
Ela zen
Quando ela 'tá do meu lado vejo que ela fica zen
Ela zen
Quando ela 'tá do meu lado vejo que ela fica zen
E ela tem
A voz que me sobe as calça
E eu pensando "meu Deus, essa mina é falsa"
Meia noite ela me chamando pra valsa
O mar nos separa e eu já peguei a balsa
Mas meu número ficou na sua bolsa
É que meu gosto ficou na sua boca
Essas fita me impressiona
Já 'to quase acreditando de tanto que ela pressiona
Se eu cair pra dentro, é lona
Quem não quer essa vagabunda pra viver e chamar de dona? Bandidona
Nem gosta de like a virgin e a malícia é da Madonna
É mestrona
'Tá me dando mais problema que caroço de azeitona é mestrona
Eu vou virar cafetão porque minha vida 'tá uma zona

Ela mente pra mim (ela mente pra mim, ela mente pra mim, ela mente pra mim)
Ela mente pra mim (ela mente pra mim, ela mente pra mim, ela mente pra mim)
Ela mente pra mim (ela mente pra mim, ela mente pra mim, ela mente pra mim)
Ela mente pra mim (ela mente pra mim, ela mente pra mim, ela mente pra mim)

Eu vou te dar, umas viagem, uns NMD
Fica bem louco de MD
Só se eu for notícia no RND
Entenda as mudança e os pico
Entre o amor e o dinheiro, eu prefiro ficar rico
Minha rotina é entre jogadores caros
É por isso que temos que sermos claros
Só que nós dois junto é dez
Vou caminhas nessas curvas Dez mil pés
Dizem que ela é dessa groupies
Dizem que ela nervosa, é de medir os decibéis
A melhor do baile, que mina style
Se não for me fale
Eu vejo ela alí
Eu vejo ela alicerce, pro pouco que resta aqui
Pouco de sentimento
Eu já enganei um monte hoje é meu constrangimento
Pouco de sentimento
Se ela fosse um salário, era tipo adiantamento
Ela disse que acredita em mim
Que se preciso vai me esperar até o fim
Eu imagino ela dizendo sim
Tipo Cleópatra dizendo sim
Papo de casamento
E eu quero que toda noite seja a noite de núpcia
Luxúria
Confidente, amante, e outras voltas que o mundo dá
Naquele áudio eu ouvi seu choro
Naquele dia repetiu que ama
Tão pouco tempo eu nem dei no coro
Talvez por isso que

Ela mente pra mim (ela mente pra mim, ela mente pra mim, ela mente pra mim)
Ela mente pra mim (ela mente pra mim, ela mente pra mim, ela mente pra mim)
Ela mente pra mim (ela mente pra mim, ela mente pra mim, ela mente pra mim)
Ela mente pra mim (ela mente pra mim, ela mente pra mim, ela mente pra mim)

Mais um dia essa piranha caiu na rede e desse vez eu fui pescado
Un autre jour, cette piranha est tombée dans le filet et cette fois, j'ai été pêché
Ela tem gosto de pecado
Elle a le goût du péché
Toda vez que eu beijo ela é pra lembrar que eu 'to errado
Chaque fois que je l'embrasse, c'est pour me rappeler que je suis dans l'erreur
Se eu não for logo ela me joga pra escanteio
Si je ne pars pas vite, elle me mettra sur la touche
Acho que eu 'to encurralado
Je pense que je suis coincé
Se eu não for logo ela vira meu maior tombo
Si je ne pars pas vite, elle deviendra ma plus grande chute
E eu vou sair todo ralado ela vem
Et je vais sortir tout éraflé, elle vient
Ela vem pensando que em engana
Elle vient en pensant qu'elle me trompe
Dizendo que me ama ela vem
En disant qu'elle m'aime, elle vient
Calma nega, eu te quero é na cama
Calme-toi, ma belle, je te veux dans mon lit
Ela é louca, deve dar um chá na cama
Elle est folle, elle doit être une bête au lit
Ela zen
Elle est zen
Quando ela 'tá do meu lado vejo que ela fica zen
Quand elle est à mes côtés, je vois qu'elle est zen
Ela zen
Elle est zen
Quando ela 'tá do meu lado vejo que ela fica zen
Quand elle est à mes côtés, je vois qu'elle est zen
E ela tem
Et elle a
A voz que me sobe as calça
La voix qui me fait monter le pantalon
E eu pensando "meu Deus, essa mina é falsa"
Et je pense "mon Dieu, cette fille est fausse"
Meia noite ela me chamando pra valsa
À minuit, elle m'appelle pour danser la valse
O mar nos separa e eu já peguei a balsa
La mer nous sépare et j'ai déjà pris le ferry
Mas meu número ficou na sua bolsa
Mais mon numéro est resté dans son sac
É que meu gosto ficou na sua boca
C'est que mon goût est resté dans sa bouche
Essas fita me impressiona
Ces trucs me surprennent
Já 'to quase acreditando de tanto que ela pressiona
Je suis presque en train de croire tellement elle insiste
Se eu cair pra dentro, é lona
Si je tombe dedans, c'est foutu
Quem não quer essa vagabunda pra viver e chamar de dona? Bandidona
Qui ne voudrait pas de cette salope pour vivre et l'appeler maîtresse ? Bandit
Nem gosta de like a virgin e a malícia é da Madonna
Elle n'aime même pas Like a Virgin et la malice est celle de Madonna
É mestrona
C'est une maîtresse
'Tá me dando mais problema que caroço de azeitona é mestrona
Elle me cause plus de problèmes qu'un noyau d'olive, c'est une maîtresse
Eu vou virar cafetão porque minha vida 'tá uma zona
Je vais devenir un souteneur parce que ma vie est un bordel
Ela mente pra mim (ela mente pra mim, ela mente pra mim, ela mente pra mim)
Elle me ment (elle me ment, elle me ment, elle me ment)
Ela mente pra mim (ela mente pra mim, ela mente pra mim, ela mente pra mim)
Elle me ment (elle me ment, elle me ment, elle me ment)
Ela mente pra mim (ela mente pra mim, ela mente pra mim, ela mente pra mim)
Elle me ment (elle me ment, elle me ment, elle me ment)
Ela mente pra mim (ela mente pra mim, ela mente pra mim, ela mente pra mim)
Elle me ment (elle me ment, elle me ment, elle me ment)
Eu vou te dar, umas viagem, uns NMD
Je vais te donner, quelques voyages, quelques NMD
Fica bem louco de MD
Deviens bien fou de MD
Só se eu for notícia no RND
Seulement si je suis une nouvelle sur RND
Entenda as mudança e os pico
Comprends les changements et les pics
Entre o amor e o dinheiro, eu prefiro ficar rico
Entre l'amour et l'argent, je préfère devenir riche
Minha rotina é entre jogadores caros
Ma routine est entre des joueurs chers
É por isso que temos que sermos claros
C'est pourquoi nous devons être clairs
Só que nós dois junto é dez
Mais nous deux ensemble, c'est dix
Vou caminhas nessas curvas Dez mil pés
Je vais marcher sur ces courbes Dix mille pieds
Dizem que ela é dessa groupies
On dit qu'elle fait partie de ces groupies
Dizem que ela nervosa, é de medir os decibéis
On dit qu'elle est nerveuse, c'est pour mesurer les décibels
A melhor do baile, que mina style
La meilleure de la soirée, quelle fille stylée
Se não for me fale
Si ce n'est pas le cas, dis-le moi
Eu vejo ela alí
Je la vois là-bas
Eu vejo ela alicerce, pro pouco que resta aqui
Je la vois comme une fondation, pour ce qui reste ici
Pouco de sentimento
Un peu de sentiment
Eu já enganei um monte hoje é meu constrangimento
J'ai déjà trompé beaucoup de gens, aujourd'hui c'est mon embarras
Pouco de sentimento
Un peu de sentiment
Se ela fosse um salário, era tipo adiantamento
Si elle était un salaire, c'était comme une avance
Ela disse que acredita em mim
Elle a dit qu'elle croit en moi
Que se preciso vai me esperar até o fim
Qu'elle m'attendra jusqu'à la fin si nécessaire
Eu imagino ela dizendo sim
Je l'imagine dire oui
Tipo Cleópatra dizendo sim
Comme Cléopâtre disant oui
Papo de casamento
Parler de mariage
E eu quero que toda noite seja a noite de núpcia
Et je veux que chaque nuit soit la nuit de noces
Luxúria
Luxure
Confidente, amante, e outras voltas que o mundo dá
Confidente, amante, et d'autres tours que le monde donne
Naquele áudio eu ouvi seu choro
Dans cet audio, j'ai entendu ses pleurs
Naquele dia repetiu que ama
Ce jour-là, elle a répété qu'elle aimait
Tão pouco tempo eu nem dei no coro
Si peu de temps, je n'ai même pas rejoint le chœur
Talvez por isso que
Peut-être c'est pourquoi
Ela mente pra mim (ela mente pra mim, ela mente pra mim, ela mente pra mim)
Elle me ment (elle me ment, elle me ment, elle me ment)
Ela mente pra mim (ela mente pra mim, ela mente pra mim, ela mente pra mim)
Elle me ment (elle me ment, elle me ment, elle me ment)
Ela mente pra mim (ela mente pra mim, ela mente pra mim, ela mente pra mim)
Elle me ment (elle me ment, elle me ment, elle me ment)
Ela mente pra mim (ela mente pra mim, ela mente pra mim, ela mente pra mim)
Elle me ment (elle me ment, elle me ment, elle me ment)
Mais um dia essa piranha caiu na rede e desse vez eu fui pescado
One more day this piranha fell into the net and this time I was fished
Ela tem gosto de pecado
She tastes like sin
Toda vez que eu beijo ela é pra lembrar que eu 'to errado
Every time I kiss her it's to remember that I'm wrong
Se eu não for logo ela me joga pra escanteio
If I don't go soon she throws me to the corner
Acho que eu 'to encurralado
I think I'm cornered
Se eu não for logo ela vira meu maior tombo
If I don't go soon she becomes my biggest fall
E eu vou sair todo ralado ela vem
And I'm going to come out all scraped up she comes
Ela vem pensando que em engana
She comes thinking she's fooling me
Dizendo que me ama ela vem
Saying she loves me she comes
Calma nega, eu te quero é na cama
Easy girl, I want you in bed
Ela é louca, deve dar um chá na cama
She's crazy, she must be a blast in bed
Ela zen
She's zen
Quando ela 'tá do meu lado vejo que ela fica zen
When she's by my side I see that she becomes zen
Ela zen
She's zen
Quando ela 'tá do meu lado vejo que ela fica zen
When she's by my side I see that she becomes zen
E ela tem
And she has
A voz que me sobe as calça
The voice that makes my pants rise
E eu pensando "meu Deus, essa mina é falsa"
And I'm thinking "my God, this girl is fake"
Meia noite ela me chamando pra valsa
Midnight she's calling me to waltz
O mar nos separa e eu já peguei a balsa
The sea separates us and I've already taken the ferry
Mas meu número ficou na sua bolsa
But my number stayed in your purse
É que meu gosto ficou na sua boca
It's that my taste stayed in your mouth
Essas fita me impressiona
These things impress me
Já 'to quase acreditando de tanto que ela pressiona
I'm almost believing so much that she pressures
Se eu cair pra dentro, é lona
If I fall in, it's canvas
Quem não quer essa vagabunda pra viver e chamar de dona? Bandidona
Who doesn't want this bitch to live and call her owner? Big bad girl
Nem gosta de like a virgin e a malícia é da Madonna
Doesn't even like Like a Virgin and the malice is from Madonna
É mestrona
She's a master
'Tá me dando mais problema que caroço de azeitona é mestrona
She's giving me more trouble than an olive pit is a master
Eu vou virar cafetão porque minha vida 'tá uma zona
I'm going to become a pimp because my life is a mess
Ela mente pra mim (ela mente pra mim, ela mente pra mim, ela mente pra mim)
She lies to me (she lies to me, she lies to me, she lies to me)
Ela mente pra mim (ela mente pra mim, ela mente pra mim, ela mente pra mim)
She lies to me (she lies to me, she lies to me, she lies to me)
Ela mente pra mim (ela mente pra mim, ela mente pra mim, ela mente pra mim)
She lies to me (she lies to me, she lies to me, she lies to me)
Ela mente pra mim (ela mente pra mim, ela mente pra mim, ela mente pra mim)
She lies to me (she lies to me, she lies to me, she lies to me)
Eu vou te dar, umas viagem, uns NMD
I'm going to give you, some trips, some NMDs
Fica bem louco de MD
Get really crazy on MD
Só se eu for notícia no RND
Only if I'm news on RND
Entenda as mudança e os pico
Understand the changes and the peaks
Entre o amor e o dinheiro, eu prefiro ficar rico
Between love and money, I prefer to get rich
Minha rotina é entre jogadores caros
My routine is among expensive players
É por isso que temos que sermos claros
That's why we have to be clear
Só que nós dois junto é dez
But the two of us together is ten
Vou caminhas nessas curvas Dez mil pés
I'm going to walk on these curves Ten thousand feet
Dizem que ela é dessa groupies
They say she's one of those groupies
Dizem que ela nervosa, é de medir os decibéis
They say she's nervous, it's about measuring the decibels
A melhor do baile, que mina style
The best of the party, what a stylish girl
Se não for me fale
If not tell me
Eu vejo ela alí
I see her there
Eu vejo ela alicerce, pro pouco que resta aqui
I see her as a foundation, for the little that remains here
Pouco de sentimento
A bit of feeling
Eu já enganei um monte hoje é meu constrangimento
I've fooled a lot today is my embarrassment
Pouco de sentimento
A bit of feeling
Se ela fosse um salário, era tipo adiantamento
If she were a salary, it was like an advance
Ela disse que acredita em mim
She said she believes in me
Que se preciso vai me esperar até o fim
That if necessary she will wait for me until the end
Eu imagino ela dizendo sim
I imagine her saying yes
Tipo Cleópatra dizendo sim
Like Cleopatra saying yes
Papo de casamento
Talk of marriage
E eu quero que toda noite seja a noite de núpcia
And I want every night to be the wedding night
Luxúria
Lust
Confidente, amante, e outras voltas que o mundo dá
Confidant, lover, and other turns that the world gives
Naquele áudio eu ouvi seu choro
In that audio I heard your cry
Naquele dia repetiu que ama
That day she repeated that she loves
Tão pouco tempo eu nem dei no coro
So little time I didn't even join the choir
Talvez por isso que
Maybe that's why
Ela mente pra mim (ela mente pra mim, ela mente pra mim, ela mente pra mim)
She lies to me (she lies to me, she lies to me, she lies to me)
Ela mente pra mim (ela mente pra mim, ela mente pra mim, ela mente pra mim)
She lies to me (she lies to me, she lies to me, she lies to me)
Ela mente pra mim (ela mente pra mim, ela mente pra mim, ela mente pra mim)
She lies to me (she lies to me, she lies to me, she lies to me)
Ela mente pra mim (ela mente pra mim, ela mente pra mim, ela mente pra mim)
She lies to me (she lies to me, she lies to me, she lies to me)
Mais um dia essa piranha caiu na rede e desse vez eu fui pescado
Otro día más, esta piraña cayó en la red y esta vez fui yo el pescado
Ela tem gosto de pecado
Ella tiene sabor a pecado
Toda vez que eu beijo ela é pra lembrar que eu 'to errado
Cada vez que la beso es para recordar que estoy equivocado
Se eu não for logo ela me joga pra escanteio
Si no me voy pronto, ella me echa a un lado
Acho que eu 'to encurralado
Creo que estoy acorralado
Se eu não for logo ela vira meu maior tombo
Si no me voy pronto, ella será mi mayor caída
E eu vou sair todo ralado ela vem
Y saldré todo raspado, ella viene
Ela vem pensando que em engana
Ella viene pensando que me engaña
Dizendo que me ama ela vem
Diciendo que me ama, ella viene
Calma nega, eu te quero é na cama
Tranquila, negra, te quiero en la cama
Ela é louca, deve dar um chá na cama
Ella está loca, debe ser una fiera en la cama
Ela zen
Ella es zen
Quando ela 'tá do meu lado vejo que ela fica zen
Cuando está a mi lado veo que se vuelve zen
Ela zen
Ella es zen
Quando ela 'tá do meu lado vejo que ela fica zen
Cuando está a mi lado veo que se vuelve zen
E ela tem
Y ella tiene
A voz que me sobe as calça
La voz que me sube los pantalones
E eu pensando "meu Deus, essa mina é falsa"
Y yo pensando "Dios mío, esta chica es falsa"
Meia noite ela me chamando pra valsa
A medianoche me invita a bailar
O mar nos separa e eu já peguei a balsa
El mar nos separa y ya he cogido el ferry
Mas meu número ficou na sua bolsa
Pero mi número quedó en su bolso
É que meu gosto ficou na sua boca
Es que mi sabor quedó en su boca
Essas fita me impressiona
Estas cosas me impresionan
Já 'to quase acreditando de tanto que ela pressiona
Ya casi estoy creyendo por lo mucho que ella insiste
Se eu cair pra dentro, é lona
Si caigo dentro, es lona
Quem não quer essa vagabunda pra viver e chamar de dona? Bandidona
¿Quién no querría a esta vagabunda para vivir y llamarla dueña? Bandidona
Nem gosta de like a virgin e a malícia é da Madonna
Ni siquiera le gusta Like a Virgin y la malicia es de Madonna
É mestrona
Es maestrona
'Tá me dando mais problema que caroço de azeitona é mestrona
Me está dando más problemas que un hueso de aceituna, es maestrona
Eu vou virar cafetão porque minha vida 'tá uma zona
Voy a convertirme en proxeneta porque mi vida es un desastre
Ela mente pra mim (ela mente pra mim, ela mente pra mim, ela mente pra mim)
Ella me miente (ella me miente, ella me miente, ella me miente)
Ela mente pra mim (ela mente pra mim, ela mente pra mim, ela mente pra mim)
Ella me miente (ella me miente, ella me miente, ella me miente)
Ela mente pra mim (ela mente pra mim, ela mente pra mim, ela mente pra mim)
Ella me miente (ella me miente, ella me miente, ella me miente)
Ela mente pra mim (ela mente pra mim, ela mente pra mim, ela mente pra mim)
Ella me miente (ella me miente, ella me miente, ella me miente)
Eu vou te dar, umas viagem, uns NMD
Te voy a dar, unos viajes, unos NMD
Fica bem louco de MD
Ponte bien loco de MD
Só se eu for notícia no RND
Solo si soy noticia en RND
Entenda as mudança e os pico
Entiende los cambios y los picos
Entre o amor e o dinheiro, eu prefiro ficar rico
Entre el amor y el dinero, prefiero ser rico
Minha rotina é entre jogadores caros
Mi rutina es entre jugadores caros
É por isso que temos que sermos claros
Por eso tenemos que ser claros
Só que nós dois junto é dez
Pero nosotros dos juntos somos diez
Vou caminhas nessas curvas Dez mil pés
Voy a caminar en esas curvas diez mil pies
Dizem que ela é dessa groupies
Dicen que ella es de esas groupies
Dizem que ela nervosa, é de medir os decibéis
Dicen que ella es nerviosa, es de medir los decibelios
A melhor do baile, que mina style
La mejor del baile, qué chica con estilo
Se não for me fale
Si no es así, dime
Eu vejo ela alí
La veo allí
Eu vejo ela alicerce, pro pouco que resta aqui
La veo como cimiento, para lo poco que queda aquí
Pouco de sentimento
Un poco de sentimiento
Eu já enganei um monte hoje é meu constrangimento
Ya engañé a muchos, hoy es mi vergüenza
Pouco de sentimento
Un poco de sentimiento
Se ela fosse um salário, era tipo adiantamento
Si ella fuera un salario, sería como un adelanto
Ela disse que acredita em mim
Ella dijo que cree en mí
Que se preciso vai me esperar até o fim
Que si es necesario me esperará hasta el final
Eu imagino ela dizendo sim
La imagino diciendo sí
Tipo Cleópatra dizendo sim
Como Cleopatra diciendo sí
Papo de casamento
Hablando de matrimonio
E eu quero que toda noite seja a noite de núpcia
Y quiero que todas las noches sean la noche de bodas
Luxúria
Lujuria
Confidente, amante, e outras voltas que o mundo dá
Confidente, amante, y otros giros que da el mundo
Naquele áudio eu ouvi seu choro
En ese audio escuché su llanto
Naquele dia repetiu que ama
Ese día repitió que me ama
Tão pouco tempo eu nem dei no coro
Tan poco tiempo ni siquiera me uní al coro
Talvez por isso que
Quizás por eso
Ela mente pra mim (ela mente pra mim, ela mente pra mim, ela mente pra mim)
Ella me miente (ella me miente, ella me miente, ella me miente)
Ela mente pra mim (ela mente pra mim, ela mente pra mim, ela mente pra mim)
Ella me miente (ella me miente, ella me miente, ella me miente)
Ela mente pra mim (ela mente pra mim, ela mente pra mim, ela mente pra mim)
Ella me miente (ella me miente, ella me miente, ella me miente)
Ela mente pra mim (ela mente pra mim, ela mente pra mim, ela mente pra mim)
Ella me miente (ella me miente, ella me miente, ella me miente)
Mais um dia essa piranha caiu na rede e desse vez eu fui pescado
Noch ein Tag, diese Piranha ist ins Netz gegangen und dieses Mal wurde ich gefischt
Ela tem gosto de pecado
Sie schmeckt nach Sünde
Toda vez que eu beijo ela é pra lembrar que eu 'to errado
Jedes Mal, wenn ich sie küsse, erinnere ich mich daran, dass ich falsch liege
Se eu não for logo ela me joga pra escanteio
Wenn ich nicht bald gehe, wirft sie mich ins Abseits
Acho que eu 'to encurralado
Ich glaube, ich bin in die Enge getrieben
Se eu não for logo ela vira meu maior tombo
Wenn ich nicht bald gehe, wird sie mein größter Sturz
E eu vou sair todo ralado ela vem
Und ich werde ganz aufgeschürft rauskommen, sie kommt
Ela vem pensando que em engana
Sie kommt und denkt, sie kann mich täuschen
Dizendo que me ama ela vem
Sagt, dass sie mich liebt, sie kommt
Calma nega, eu te quero é na cama
Beruhige dich, Mädchen, ich will dich im Bett
Ela é louca, deve dar um chá na cama
Sie ist verrückt, sie muss im Bett eine Show abziehen
Ela zen
Sie ist entspannt
Quando ela 'tá do meu lado vejo que ela fica zen
Wenn sie an meiner Seite ist, sehe ich, dass sie entspannt ist
Ela zen
Sie ist entspannt
Quando ela 'tá do meu lado vejo que ela fica zen
Wenn sie an meiner Seite ist, sehe ich, dass sie entspannt ist
E ela tem
Und sie hat
A voz que me sobe as calça
Die Stimme, die mir die Hosen hochzieht
E eu pensando "meu Deus, essa mina é falsa"
Und ich denke „mein Gott, dieses Mädchen ist falsch“
Meia noite ela me chamando pra valsa
Mitternacht ruft sie mich zum Tanz auf
O mar nos separa e eu já peguei a balsa
Das Meer trennt uns und ich habe schon die Fähre genommen
Mas meu número ficou na sua bolsa
Aber meine Nummer ist in ihrer Tasche
É que meu gosto ficou na sua boca
Mein Geschmack ist in ihrem Mund geblieben
Essas fita me impressiona
Diese Dinge beeindrucken mich
Já 'to quase acreditando de tanto que ela pressiona
Ich fange fast an zu glauben, so sehr drängt sie
Se eu cair pra dentro, é lona
Wenn ich hineinfalle, ist es vorbei
Quem não quer essa vagabunda pra viver e chamar de dona? Bandidona
Wer will diese Schlampe nicht zum Leben und zur Herrin haben? Große Verbrecherin
Nem gosta de like a virgin e a malícia é da Madonna
Sie mag nicht mal Like a Virgin und die Bosheit ist von Madonna
É mestrona
Sie ist die Meisterin
'Tá me dando mais problema que caroço de azeitona é mestrona
Sie macht mir mehr Probleme als ein Olivenkern, sie ist die Meisterin
Eu vou virar cafetão porque minha vida 'tá uma zona
Ich werde zum Zuhälter, weil mein Leben ein Chaos ist
Ela mente pra mim (ela mente pra mim, ela mente pra mim, ela mente pra mim)
Sie lügt mich an (sie lügt mich an, sie lügt mich an, sie lügt mich an)
Ela mente pra mim (ela mente pra mim, ela mente pra mim, ela mente pra mim)
Sie lügt mich an (sie lügt mich an, sie lügt mich an, sie lügt mich an)
Ela mente pra mim (ela mente pra mim, ela mente pra mim, ela mente pra mim)
Sie lügt mich an (sie lügt mich an, sie lügt mich an, sie lügt mich an)
Ela mente pra mim (ela mente pra mim, ela mente pra mim, ela mente pra mim)
Sie lügt mich an (sie lügt mich an, sie lügt mich an, sie lügt mich an)
Eu vou te dar, umas viagem, uns NMD
Ich werde dir einige Reisen geben, einige NMD
Fica bem louco de MD
Werde total verrückt von MD
Só se eu for notícia no RND
Nur wenn ich in den Nachrichten auf RND bin
Entenda as mudança e os pico
Verstehe die Veränderungen und die Höhepunkte
Entre o amor e o dinheiro, eu prefiro ficar rico
Zwischen Liebe und Geld, ich bevorzuge es, reich zu sein
Minha rotina é entre jogadores caros
Meine Routine ist unter teuren Spielern
É por isso que temos que sermos claros
Deshalb müssen wir klar sein
Só que nós dois junto é dez
Aber wir beide zusammen sind zehn
Vou caminhas nessas curvas Dez mil pés
Ich werde auf diesen Kurven zehntausend Fuß gehen
Dizem que ela é dessa groupies
Sie sagen, sie gehört zu diesen Groupies
Dizem que ela nervosa, é de medir os decibéis
Sie sagen, sie ist nervös, es geht darum, die Dezibel zu messen
A melhor do baile, que mina style
Die Beste auf dem Ball, was für ein stylisches Mädchen
Se não for me fale
Wenn nicht, sag es mir
Eu vejo ela alí
Ich sehe sie dort
Eu vejo ela alicerce, pro pouco que resta aqui
Ich sehe sie als Fundament, für das, was hier noch übrig ist
Pouco de sentimento
Ein bisschen Gefühl
Eu já enganei um monte hoje é meu constrangimento
Ich habe schon viele getäuscht, heute ist meine Verlegenheit
Pouco de sentimento
Ein bisschen Gefühl
Se ela fosse um salário, era tipo adiantamento
Wenn sie ein Gehalt wäre, wäre es wie eine Vorauszahlung
Ela disse que acredita em mim
Sie sagte, sie glaubt an mich
Que se preciso vai me esperar até o fim
Dass sie mich nötigenfalls bis zum Ende warten wird
Eu imagino ela dizendo sim
Ich stelle mir vor, sie sagt ja
Tipo Cleópatra dizendo sim
Wie Cleopatra ja sagt
Papo de casamento
Hochzeitsgespräche
E eu quero que toda noite seja a noite de núpcia
Und ich möchte, dass jede Nacht die Hochzeitsnacht ist
Luxúria
Lust
Confidente, amante, e outras voltas que o mundo dá
Vertraute, Geliebte, und andere Wendungen, die das Leben nimmt
Naquele áudio eu ouvi seu choro
In dieser Audioaufnahme hörte ich ihr Weinen
Naquele dia repetiu que ama
An diesem Tag wiederholte sie, dass sie liebt
Tão pouco tempo eu nem dei no coro
So wenig Zeit, ich habe nicht einmal im Chor mitgesungen
Talvez por isso que
Vielleicht deshalb
Ela mente pra mim (ela mente pra mim, ela mente pra mim, ela mente pra mim)
Sie lügt mich an (sie lügt mich an, sie lügt mich an, sie lügt mich an)
Ela mente pra mim (ela mente pra mim, ela mente pra mim, ela mente pra mim)
Sie lügt mich an (sie lügt mich an, sie lügt mich an, sie lügt mich an)
Ela mente pra mim (ela mente pra mim, ela mente pra mim, ela mente pra mim)
Sie lügt mich an (sie lügt mich an, sie lügt mich an, sie lügt mich an)
Ela mente pra mim (ela mente pra mim, ela mente pra mim, ela mente pra mim)
Sie lügt mich an (sie lügt mich an, sie lügt mich an, sie lügt mich an)
Mais um dia essa piranha caiu na rede e desse vez eu fui pescado
Ancora un giorno questa sgualdrina è caduta nella rete e questa volta sono stato io a essere pescato
Ela tem gosto de pecado
Ha il sapore del peccato
Toda vez que eu beijo ela é pra lembrar que eu 'to errado
Ogni volta che la bacio è per ricordarmi che sto sbagliando
Se eu não for logo ela me joga pra escanteio
Se non vado subito, lei mi mette in disparte
Acho que eu 'to encurralado
Penso di essere intrappolato
Se eu não for logo ela vira meu maior tombo
Se non vado subito, lei diventa la mia più grande caduta
E eu vou sair todo ralado ela vem
E uscirò tutto graffiato, lei viene
Ela vem pensando que em engana
Lei viene pensando di ingannarmi
Dizendo que me ama ela vem
Dicendo che mi ama, lei viene
Calma nega, eu te quero é na cama
Calma, ragazza, ti voglio solo a letto
Ela é louca, deve dar um chá na cama
Lei è pazza, deve essere una bomba a letto
Ela zen
Lei è zen
Quando ela 'tá do meu lado vejo que ela fica zen
Quando è al mio fianco vedo che diventa zen
Ela zen
Lei è zen
Quando ela 'tá do meu lado vejo que ela fica zen
Quando è al mio fianco vedo che diventa zen
E ela tem
E lei ha
A voz que me sobe as calça
La voce che mi fa salire i pantaloni
E eu pensando "meu Deus, essa mina é falsa"
E io penso "mio Dio, questa ragazza è falsa"
Meia noite ela me chamando pra valsa
A mezzanotte mi chiama per un valzer
O mar nos separa e eu já peguei a balsa
Il mare ci separa e io ho già preso il traghetto
Mas meu número ficou na sua bolsa
Ma il mio numero è rimasto nella sua borsa
É que meu gosto ficou na sua boca
È che il mio sapore è rimasto nella sua bocca
Essas fita me impressiona
Queste cose mi impressionano
Já 'to quase acreditando de tanto que ela pressiona
Sto quasi credendo a quanto lei insiste
Se eu cair pra dentro, é lona
Se cado dentro, è finita
Quem não quer essa vagabunda pra viver e chamar de dona? Bandidona
Chi non vorrebbe questa sgualdrina per vivere e chiamarla padrona? Bandidona
Nem gosta de like a virgin e a malícia é da Madonna
Non le piace nemmeno Like a Virgin e la malizia è di Madonna
É mestrona
È una maestra
'Tá me dando mais problema que caroço de azeitona é mestrona
Mi sta dando più problemi di un nocciolo di oliva, è una maestra
Eu vou virar cafetão porque minha vida 'tá uma zona
Sto per diventare un magnaccia perché la mia vita è un disastro
Ela mente pra mim (ela mente pra mim, ela mente pra mim, ela mente pra mim)
Lei mi mente (lei mi mente, lei mi mente, lei mi mente)
Ela mente pra mim (ela mente pra mim, ela mente pra mim, ela mente pra mim)
Lei mi mente (lei mi mente, lei mi mente, lei mi mente)
Ela mente pra mim (ela mente pra mim, ela mente pra mim, ela mente pra mim)
Lei mi mente (lei mi mente, lei mi mente, lei mi mente)
Ela mente pra mim (ela mente pra mim, ela mente pra mim, ela mente pra mim)
Lei mi mente (lei mi mente, lei mi mente, lei mi mente)
Eu vou te dar, umas viagem, uns NMD
Ti darò, qualche viaggio, qualche NMD
Fica bem louco de MD
Diventa molto pazzo di MD
Só se eu for notícia no RND
Solo se divento notizia su RND
Entenda as mudança e os pico
Capisci i cambiamenti e i picchi
Entre o amor e o dinheiro, eu prefiro ficar rico
Tra l'amore e il denaro, preferisco diventare ricco
Minha rotina é entre jogadores caros
La mia routine è tra giocatori costosi
É por isso que temos que sermos claros
È per questo che dobbiamo essere chiari
Só que nós dois junto é dez
Solo che noi due insieme siamo dieci
Vou caminhas nessas curvas Dez mil pés
Camminerò su queste curve Diecimila piedi
Dizem que ela é dessa groupies
Dicono che lei è una di quelle groupies
Dizem que ela nervosa, é de medir os decibéis
Dicono che lei è nervosa, è da misurare i decibel
A melhor do baile, que mina style
La migliore del ballo, che ragazza stilosa
Se não for me fale
Se non lo è, dimmelo
Eu vejo ela alí
La vedo lì
Eu vejo ela alicerce, pro pouco que resta aqui
La vedo come una fondamenta, per quello che resta qui
Pouco de sentimento
Un po' di sentimento
Eu já enganei um monte hoje é meu constrangimento
Ho ingannato un sacco di gente, oggi è il mio imbarazzo
Pouco de sentimento
Un po' di sentimento
Se ela fosse um salário, era tipo adiantamento
Se fosse uno stipendio, sarebbe come un anticipo
Ela disse que acredita em mim
Ha detto che crede in me
Que se preciso vai me esperar até o fim
Che se necessario mi aspetterà fino alla fine
Eu imagino ela dizendo sim
La immagino a dire di sì
Tipo Cleópatra dizendo sim
Come Cleopatra a dire di sì
Papo de casamento
Parliamo di matrimonio
E eu quero que toda noite seja a noite de núpcia
E voglio che ogni notte sia la notte di nozze
Luxúria
Lussuria
Confidente, amante, e outras voltas que o mundo dá
Confidente, amante, e altri giri che il mondo fa
Naquele áudio eu ouvi seu choro
In quel messaggio audio ho sentito il suo pianto
Naquele dia repetiu que ama
Quel giorno ha ripetuto che ama
Tão pouco tempo eu nem dei no coro
Così poco tempo non ho nemmeno fatto coro
Talvez por isso que
Forse per questo che
Ela mente pra mim (ela mente pra mim, ela mente pra mim, ela mente pra mim)
Lei mi mente (lei mi mente, lei mi mente, lei mi mente)
Ela mente pra mim (ela mente pra mim, ela mente pra mim, ela mente pra mim)
Lei mi mente (lei mi mente, lei mi mente, lei mi mente)
Ela mente pra mim (ela mente pra mim, ela mente pra mim, ela mente pra mim)
Lei mi mente (lei mi mente, lei mi mente, lei mi mente)
Ela mente pra mim (ela mente pra mim, ela mente pra mim, ela mente pra mim)
Lei mi mente (lei mi mente, lei mi mente, lei mi mente)

Curiosités sur la chanson Verdades Inventadas de Djonga

Quand la chanson “Verdades Inventadas” a-t-elle été lancée par Djonga?
La chanson Verdades Inventadas a été lancée en 2017, sur l’album “Heresia”.
Qui a composé la chanson “Verdades Inventadas” de Djonga?
La chanson “Verdades Inventadas” de Djonga a été composée par Djonga, Paulo Alexandre De Almeida Santos, Paulo Alexandre Almeida Santos, Gustavo Pereira Marques.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Djonga

Autres artistes de Hip Hop/Rap