Every time I try to heal
Every time I try to feel
You come back into my life
Promising me something real
We ain't making progress
And I still need to process
Everything you did to me
'Cause I don't know if we're meant be, I
Why did you lie?
Why did you fuck with my feelings?
Why do you cry when I'm leaving?
Why can't you see that I'm grieving?
The death of my love for you
I wish I could make it through but
Oh no, yeah
I'm in my bag right now
I can't be in tears right now
I can't afford to lose right now
It's all eyes on me right now, right now, right now
(Right now) yeah
I'm in my bag right now
I can't be in tears right now
I can't afford to lose right now, right now, right now
If I told you that I need you would you take away the pain?
Or would you come right back and hurt me once again?
'Cause I cannot continue
Carrying all your insecurities, I got more priorities
But if it were up to me
You would make it up to me
But the game is icy, my nigga, yeah
You switched up, I see, my nigga, ohh
I'm in my bag right now
I can't be in tears right now
I can't afford to lose right now
It's all eyes on me right now, right now, right now
(Right now) yeah
I'm in my bag right now
I can't be in tears right now
I can't afford to lose right now, right now, right now
Right now
Bitches on your phone
I see y'all talking in codes
These be the same girls that look up to me
If only they knew how you look down on me
This ain't how it is supposed to be
This can't be how true love feels
No, no, no, no, no
I'm in my bag right now
I can't be in tears right now
I can't afford to lose right now
It's all eyes on me right now, right now, right now
(Right now) yeah
I'm in my bag right now
I can't be in tears right now
I can't afford to lose right now, right now, right now
Every time I try to heal
Chaque fois que j'essaie de guérir
Every time I try to feel
Chaque fois que j'essaie de ressentir
You come back into my life
Tu reviens dans ma vie
Promising me something real
Me promettant quelque chose de réel
We ain't making progress
Nous ne faisons pas de progrès
And I still need to process
Et j'ai encore besoin de traiter
Everything you did to me
Tout ce que tu m'as fait
'Cause I don't know if we're meant be, I
Parce que je ne sais pas si nous sommes censés être, je
Why did you lie?
Pourquoi as-tu menti ?
Why did you fuck with my feelings?
Pourquoi as-tu joué avec mes sentiments ?
Why do you cry when I'm leaving?
Pourquoi pleures-tu quand je pars ?
Why can't you see that I'm grieving?
Pourquoi ne vois-tu pas que je suis en deuil ?
The death of my love for you
La mort de mon amour pour toi
I wish I could make it through but
J'aimerais pouvoir y arriver mais
Oh no, yeah
Oh non, ouais
I'm in my bag right now
Je suis dans mon sac en ce moment
I can't be in tears right now
Je ne peux pas être en larmes en ce moment
I can't afford to lose right now
Je ne peux pas me permettre de perdre en ce moment
It's all eyes on me right now, right now, right now
Tous les yeux sont sur moi en ce moment, en ce moment, en ce moment
(Right now) yeah
(En ce moment) ouais
I'm in my bag right now
Je suis dans mon sac en ce moment
I can't be in tears right now
Je ne peux pas être en larmes en ce moment
I can't afford to lose right now, right now, right now
Je ne peux pas me permettre de perdre en ce moment, en ce moment, en ce moment
If I told you that I need you would you take away the pain?
Si je te disais que j'ai besoin de toi, enlèverais-tu la douleur ?
Or would you come right back and hurt me once again?
Ou reviendrais-tu et me ferais-tu mal encore une fois ?
'Cause I cannot continue
Parce que je ne peux pas continuer
Carrying all your insecurities, I got more priorities
À porter toutes tes insécurités, j'ai d'autres priorités
But if it were up to me
Mais si cela dépendait de moi
You would make it up to me
Tu te rattraperais auprès de moi
But the game is icy, my nigga, yeah
Mais le jeu est glacial, mon gars, ouais
You switched up, I see, my nigga, ohh
Tu as changé, je vois, mon gars, ohh
I'm in my bag right now
Je suis dans mon sac en ce moment
I can't be in tears right now
Je ne peux pas être en larmes en ce moment
I can't afford to lose right now
Je ne peux pas me permettre de perdre en ce moment
It's all eyes on me right now, right now, right now
Tous les yeux sont sur moi en ce moment, en ce moment, en ce moment
(Right now) yeah
(En ce moment) ouais
I'm in my bag right now
Je suis dans mon sac en ce moment
I can't be in tears right now
Je ne peux pas être en larmes en ce moment
I can't afford to lose right now, right now, right now
Je ne peux pas me permettre de perdre en ce moment, en ce moment, en ce moment
Right now
En ce moment
Bitches on your phone
Des filles sur ton téléphone
I see y'all talking in codes
Je vous vois parler en codes
These be the same girls that look up to me
Ce sont les mêmes filles qui m'admirent
If only they knew how you look down on me
Si seulement elles savaient comment tu me méprises
This ain't how it is supposed to be
Ce n'est pas comme ça que ça devrait être
This can't be how true love feels
Ce ne peut pas être ce que ressent le véritable amour
No, no, no, no, no
Non, non, non, non, non
I'm in my bag right now
Je suis dans mon sac en ce moment
I can't be in tears right now
Je ne peux pas être en larmes en ce moment
I can't afford to lose right now
Je ne peux pas me permettre de perdre en ce moment
It's all eyes on me right now, right now, right now
Tous les yeux sont sur moi en ce moment, en ce moment, en ce moment
(Right now) yeah
(En ce moment) ouais
I'm in my bag right now
Je suis dans mon sac en ce moment
I can't be in tears right now
Je ne peux pas être en larmes en ce moment
I can't afford to lose right now, right now, right now
Je ne peux pas me permettre de perdre en ce moment, en ce moment, en ce moment
Every time I try to heal
Toda vez que tento me curar
Every time I try to feel
Toda vez que tento sentir
You come back into my life
Você volta para a minha vida
Promising me something real
Prometendo-me algo real
We ain't making progress
Não estamos progredindo
And I still need to process
E eu ainda preciso processar
Everything you did to me
Tudo o que você fez comigo
'Cause I don't know if we're meant be, I
Porque eu não sei se somos destinados a ser, eu
Why did you lie?
Por que você mentiu?
Why did you fuck with my feelings?
Por que você brincou com meus sentimentos?
Why do you cry when I'm leaving?
Por que você chora quando estou partindo?
Why can't you see that I'm grieving?
Por que você não vê que estou de luto?
The death of my love for you
A morte do meu amor por você
I wish I could make it through but
Eu gostaria de poder superar, mas
Oh no, yeah
Oh não, sim
I'm in my bag right now
Estou na minha agora
I can't be in tears right now
Não posso estar em lágrimas agora
I can't afford to lose right now
Não posso me dar ao luxo de perder agora
It's all eyes on me right now, right now, right now
Todos os olhos estão em mim agora, agora, agora
(Right now) yeah
(Agora) sim
I'm in my bag right now
Estou na minha agora
I can't be in tears right now
Não posso estar em lágrimas agora
I can't afford to lose right now, right now, right now
Não posso me dar ao luxo de perder agora, agora, agora
If I told you that I need you would you take away the pain?
Se eu te dissesse que preciso de você, você tiraria a dor?
Or would you come right back and hurt me once again?
Ou você voltaria e me machucaria novamente?
'Cause I cannot continue
Porque eu não posso continuar
Carrying all your insecurities, I got more priorities
Carregando todas as suas inseguranças, tenho mais prioridades
But if it were up to me
Mas se dependesse de mim
You would make it up to me
Você se redimiria comigo
But the game is icy, my nigga, yeah
Mas o jogo está gelado, meu cara, sim
You switched up, I see, my nigga, ohh
Você mudou, eu vejo, meu cara, ohh
I'm in my bag right now
Estou na minha agora
I can't be in tears right now
Não posso estar em lágrimas agora
I can't afford to lose right now
Não posso me dar ao luxo de perder agora
It's all eyes on me right now, right now, right now
Todos os olhos estão em mim agora, agora, agora
(Right now) yeah
(Agora) sim
I'm in my bag right now
Estou na minha agora
I can't be in tears right now
Não posso estar em lágrimas agora
I can't afford to lose right now, right now, right now
Não posso me dar ao luxo de perder agora, agora, agora
Right now
Agora
Bitches on your phone
Vadias no seu telefone
I see y'all talking in codes
Vejo vocês falando em códigos
These be the same girls that look up to me
Essas são as mesmas garotas que me admiram
If only they knew how you look down on me
Se ao menos elas soubessem como você me despreza
This ain't how it is supposed to be
Isso não é como deveria ser
This can't be how true love feels
Isso não pode ser como o verdadeiro amor se sente
No, no, no, no, no
Não, não, não, não, não
I'm in my bag right now
Estou na minha agora
I can't be in tears right now
Não posso estar em lágrimas agora
I can't afford to lose right now
Não posso me dar ao luxo de perder agora
It's all eyes on me right now, right now, right now
Todos os olhos estão em mim agora, agora, agora
(Right now) yeah
(Agora) sim
I'm in my bag right now
Estou na minha agora
I can't be in tears right now
Não posso estar em lágrimas agora
I can't afford to lose right now, right now, right now
Não posso me dar ao luxo de perder agora, agora, agora
Every time I try to heal
Cada vez que intento sanar
Every time I try to feel
Cada vez que intento sentir
You come back into my life
Vuelves a entrar en mi vida
Promising me something real
Prometiéndome algo real
We ain't making progress
No estamos progresando
And I still need to process
Y todavía necesito procesar
Everything you did to me
Todo lo que me hiciste
'Cause I don't know if we're meant be, I
Porque no sé si estamos destinados a ser, yo
Why did you lie?
¿Por qué mentiste?
Why did you fuck with my feelings?
¿Por qué jugaste con mis sentimientos?
Why do you cry when I'm leaving?
¿Por qué lloras cuando me voy?
Why can't you see that I'm grieving?
¿Por qué no puedes ver que estoy de luto?
The death of my love for you
La muerte de mi amor por ti
I wish I could make it through but
Desearía poder superarlo pero
Oh no, yeah
Oh no, sí
I'm in my bag right now
Estoy en mi momento ahora
I can't be in tears right now
No puedo estar llorando ahora
I can't afford to lose right now
No puedo permitirme perder ahora
It's all eyes on me right now, right now, right now
Todos los ojos están puestos en mí ahora, ahora, ahora
(Right now) yeah
(Ahora) sí
I'm in my bag right now
Estoy en mi momento ahora
I can't be in tears right now
No puedo estar llorando ahora
I can't afford to lose right now, right now, right now
No puedo permitirme perder ahora, ahora, ahora
If I told you that I need you would you take away the pain?
Si te dijera que te necesito, ¿quitarías el dolor?
Or would you come right back and hurt me once again?
¿O volverías y me lastimarías una vez más?
'Cause I cannot continue
Porque no puedo continuar
Carrying all your insecurities, I got more priorities
Cargando todas tus inseguridades, tengo más prioridades
But if it were up to me
Pero si dependiera de mí
You would make it up to me
Me lo compensarías
But the game is icy, my nigga, yeah
Pero el juego es helado, amigo mío, sí
You switched up, I see, my nigga, ohh
Cambiaste, lo veo, amigo mío, ohh
I'm in my bag right now
Estoy en mi momento ahora
I can't be in tears right now
No puedo estar llorando ahora
I can't afford to lose right now
No puedo permitirme perder ahora
It's all eyes on me right now, right now, right now
Todos los ojos están puestos en mí ahora, ahora, ahora
(Right now) yeah
(Ahora) sí
I'm in my bag right now
Estoy en mi momento ahora
I can't be in tears right now
No puedo estar llorando ahora
I can't afford to lose right now, right now, right now
No puedo permitirme perder ahora, ahora, ahora
Right now
Ahora mismo
Bitches on your phone
Chicas en tu teléfono
I see y'all talking in codes
Veo que habláis en códigos
These be the same girls that look up to me
Estas son las mismas chicas que me admiran
If only they knew how you look down on me
Si solo supieran cómo me menosprecias
This ain't how it is supposed to be
Esto no es como se supone que debe ser
This can't be how true love feels
Esto no puede ser cómo se siente el verdadero amor
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no
I'm in my bag right now
Estoy en mi momento ahora
I can't be in tears right now
No puedo estar llorando ahora
I can't afford to lose right now
No puedo permitirme perder ahora
It's all eyes on me right now, right now, right now
Todos los ojos están puestos en mí ahora, ahora, ahora
(Right now) yeah
(Ahora) sí
I'm in my bag right now
Estoy en mi momento ahora
I can't be in tears right now
No puedo estar llorando ahora
I can't afford to lose right now, right now, right now
No puedo permitirme perder ahora, ahora, ahora
Every time I try to heal
Jedes Mal, wenn ich versuche zu heilen
Every time I try to feel
Jedes Mal, wenn ich versuche zu fühlen
You come back into my life
Kommst du wieder in mein Leben
Promising me something real
Versprichst mir etwas Echtes
We ain't making progress
Wir machen keine Fortschritte
And I still need to process
Und ich muss immer noch verarbeiten
Everything you did to me
Alles, was du mir angetan hast
'Cause I don't know if we're meant be, I
Denn ich weiß nicht, ob wir zusammen sein sollen, ich
Why did you lie?
Warum hast du gelogen?
Why did you fuck with my feelings?
Warum hast du mit meinen Gefühlen gespielt?
Why do you cry when I'm leaving?
Warum weinst du, wenn ich gehe?
Why can't you see that I'm grieving?
Warum siehst du nicht, dass ich trauere?
The death of my love for you
Den Tod meiner Liebe zu dir
I wish I could make it through but
Ich wünschte, ich könnte es durchstehen, aber
Oh no, yeah
Oh nein, ja
I'm in my bag right now
Ich bin gerade in meiner Tasche
I can't be in tears right now
Ich kann gerade nicht weinen
I can't afford to lose right now
Ich kann es mir gerade nicht leisten zu verlieren
It's all eyes on me right now, right now, right now
Alle Augen sind gerade auf mich gerichtet, gerade jetzt, gerade jetzt
(Right now) yeah
(Gerade jetzt) ja
I'm in my bag right now
Ich bin gerade in meiner Tasche
I can't be in tears right now
Ich kann gerade nicht weinen
I can't afford to lose right now, right now, right now
Ich kann es mir gerade nicht leisten zu verlieren, gerade jetzt, gerade jetzt
If I told you that I need you would you take away the pain?
Wenn ich dir sagen würde, dass ich dich brauche, würdest du den Schmerz nehmen?
Or would you come right back and hurt me once again?
Oder würdest du gleich wieder kommen und mich noch einmal verletzen?
'Cause I cannot continue
Denn ich kann nicht weitermachen
Carrying all your insecurities, I got more priorities
Trage all deine Unsicherheiten, ich habe mehr Prioritäten
But if it were up to me
Aber wenn es nach mir ginge
You would make it up to me
Würdest du es mir wieder gut machen
But the game is icy, my nigga, yeah
Aber das Spiel ist eisig, mein Nigga, ja
You switched up, I see, my nigga, ohh
Du hast dich verändert, ich sehe es, mein Nigga, ohh
I'm in my bag right now
Ich bin gerade in meiner Tasche
I can't be in tears right now
Ich kann gerade nicht weinen
I can't afford to lose right now
Ich kann es mir gerade nicht leisten zu verlieren
It's all eyes on me right now, right now, right now
Alle Augen sind gerade auf mich gerichtet, gerade jetzt, gerade jetzt
(Right now) yeah
(Gerade jetzt) ja
I'm in my bag right now
Ich bin gerade in meiner Tasche
I can't be in tears right now
Ich kann gerade nicht weinen
I can't afford to lose right now, right now, right now
Ich kann es mir gerade nicht leisten zu verlieren, gerade jetzt, gerade jetzt
Right now
Gerade jetzt
Bitches on your phone
Schlampen auf deinem Handy
I see y'all talking in codes
Ich sehe, ihr redet in Codes
These be the same girls that look up to me
Das sind die gleichen Mädchen, die zu mir aufschauen
If only they knew how you look down on me
Wenn sie nur wüssten, wie du auf mich herabsiehst
This ain't how it is supposed to be
So sollte es nicht sein
This can't be how true love feels
Das kann nicht sein, wie wahre Liebe sich anfühlt
No, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein
I'm in my bag right now
Ich bin gerade in meiner Tasche
I can't be in tears right now
Ich kann gerade nicht weinen
I can't afford to lose right now
Ich kann es mir gerade nicht leisten zu verlieren
It's all eyes on me right now, right now, right now
Alle Augen sind gerade auf mich gerichtet, gerade jetzt, gerade jetzt
(Right now) yeah
(Gerade jetzt) ja
I'm in my bag right now
Ich bin gerade in meiner Tasche
I can't be in tears right now
Ich kann gerade nicht weinen
I can't afford to lose right now, right now, right now
Ich kann es mir gerade nicht leisten zu verlieren, gerade jetzt, gerade jetzt
Every time I try to heal
Ogni volta che cerco di guarire
Every time I try to feel
Ogni volta che cerco di sentire
You come back into my life
Tu ritorni nella mia vita
Promising me something real
Promettendomi qualcosa di vero
We ain't making progress
Non stiamo facendo progressi
And I still need to process
E ho ancora bisogno di elaborare
Everything you did to me
Tutto quello che mi hai fatto
'Cause I don't know if we're meant be, I
Perché non so se siamo destinati a essere, io
Why did you lie?
Perché hai mentito?
Why did you fuck with my feelings?
Perché hai giocato con i miei sentimenti?
Why do you cry when I'm leaving?
Perché piangi quando me ne vado?
Why can't you see that I'm grieving?
Perché non riesci a vedere che sto soffrendo?
The death of my love for you
La morte del mio amore per te
I wish I could make it through but
Vorrei poter superarlo ma
Oh no, yeah
Oh no, sì
I'm in my bag right now
Sono nel mio momento adesso
I can't be in tears right now
Non posso essere in lacrime adesso
I can't afford to lose right now
Non posso permettermi di perdere adesso
It's all eyes on me right now, right now, right now
Tutti gli occhi sono su di me adesso, adesso, adesso
(Right now) yeah
(Adesso) sì
I'm in my bag right now
Sono nel mio momento adesso
I can't be in tears right now
Non posso essere in lacrime adesso
I can't afford to lose right now, right now, right now
Non posso permettermi di perdere adesso, adesso, adesso
If I told you that I need you would you take away the pain?
Se ti dicessi che ho bisogno di te, allontaneresti il dolore?
Or would you come right back and hurt me once again?
O torneresti a ferirmi ancora una volta?
'Cause I cannot continue
Perché non posso continuare
Carrying all your insecurities, I got more priorities
A portare tutte le tue insicurezze, ho altre priorità
But if it were up to me
Ma se dipendesse da me
You would make it up to me
Mi risarciresti
But the game is icy, my nigga, yeah
Ma il gioco è ghiacciato, amico mio, sì
You switched up, I see, my nigga, ohh
Hai cambiato, vedo, amico mio, ohh
I'm in my bag right now
Sono nel mio momento adesso
I can't be in tears right now
Non posso essere in lacrime adesso
I can't afford to lose right now
Non posso permettermi di perdere adesso
It's all eyes on me right now, right now, right now
Tutti gli occhi sono su di me adesso, adesso, adesso
(Right now) yeah
(Adesso) sì
I'm in my bag right now
Sono nel mio momento adesso
I can't be in tears right now
Non posso essere in lacrime adesso
I can't afford to lose right now, right now, right now
Non posso permettermi di perdere adesso, adesso, adesso
Right now
Adesso
Bitches on your phone
Ragazze sul tuo telefono
I see y'all talking in codes
Vedo che parlate in codici
These be the same girls that look up to me
Queste sono le stesse ragazze che mi ammirano
If only they knew how you look down on me
Se solo sapessero come mi guardi dall'alto in basso
This ain't how it is supposed to be
Non dovrebbe essere così
This can't be how true love feels
Non può essere così che si sente il vero amore
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no
I'm in my bag right now
Sono nel mio momento adesso
I can't be in tears right now
Non posso essere in lacrime adesso
I can't afford to lose right now
Non posso permettermi di perdere adesso
It's all eyes on me right now, right now, right now
Tutti gli occhi sono su di me adesso, adesso, adesso
(Right now) yeah
(Adesso) sì
I'm in my bag right now
Sono nel mio momento adesso
I can't be in tears right now
Non posso essere in lacrime adesso
I can't afford to lose right now, right now, right now
Non posso permettermi di perdere adesso, adesso, adesso