You're The One

Elaine Mukheli

Paroles Traduction

Clarity it's clear to see

I think it's time we confronted the situation in front of us
And I think it's time we talk it out and forget all the fuss
And if it's not me, I'll have to understand and I'll be out your way
No drama involved
But if you feel it's me, if you feel I'm the one
You're gonna need to make a way for me to see it

But as for me you're the one
And in my heart our time will come
'Til the end I'ma always be right by your side
But as for me you're the one
And in my heart our time will come
'Til the end I'ma always be right by your side

I know you're the one
I know our time will come
I feel you in my heart
I see you in my dreams
I keep you in my prayers

I think it's time you admit that I'm the only one for you yeah
And I think it's time, you let go of all your fears
And just trust me babe 'cause I know your heart
And I know this isn't what you're meant to do
You have pure intentions, what is the issue?
So just open up and let me see inside
Maybe you should just put your pride aside

But as for me you're the one
And in my heart our time will come
'Til the end I'ma always be right by your side
But as for me you're the one
And in my heart our time will come
'Til the end I'ma always be right by your side

I know we can make it baby take a chance on me
Let me show you good times baby take a chance on us
Take a chance on us

But as for me you're the one
And in my heart our time will come
'Til the end I'ma always be right by your side
But as for me you're the one
And in my heart our time will come
'Til the end I'ma always be right by your side

I know you're the one
I know our time will come
I feel you in my heart
I see you in my dreams
I keep you in my prayers

Clarity it's clear to see
La clarté, c'est clair à voir
I think it's time we confronted the situation in front of us
Je pense qu'il est temps que nous affrontions la situation devant nous
And I think it's time we talk it out and forget all the fuss
Et je pense qu'il est temps que nous en parlions et que nous oublions tout le tracas
And if it's not me, I'll have to understand and I'll be out your way
Et si ce n'est pas moi, je devrai comprendre et je serai hors de ton chemin
No drama involved
Pas de drame impliqué
But if you feel it's me, if you feel I'm the one
Mais si tu sens que c'est moi, si tu sens que je suis le seul
You're gonna need to make a way for me to see it
Tu vas devoir trouver un moyen pour que je le voie
But as for me you're the one
Mais pour moi, tu es le seul
And in my heart our time will come
Et dans mon cœur, notre heure viendra
'Til the end I'ma always be right by your side
Jusqu'à la fin, je serai toujours à tes côtés
But as for me you're the one
Mais pour moi, tu es le seul
And in my heart our time will come
Et dans mon cœur, notre heure viendra
'Til the end I'ma always be right by your side
Jusqu'à la fin, je serai toujours à tes côtés
I know you're the one
Je sais que tu es le seul
I know our time will come
Je sais que notre heure viendra
I feel you in my heart
Je te sens dans mon cœur
I see you in my dreams
Je te vois dans mes rêves
I keep you in my prayers
Je te garde dans mes prières
I think it's time you admit that I'm the only one for you yeah
Je pense qu'il est temps que tu admettes que je suis le seul pour toi, ouais
And I think it's time, you let go of all your fears
Et je pense qu'il est temps que tu laisses aller toutes tes peurs
And just trust me babe 'cause I know your heart
Et fais-moi simplement confiance, chérie, car je connais ton cœur
And I know this isn't what you're meant to do
Et je sais que ce n'est pas ce que tu es censé faire
You have pure intentions, what is the issue?
Tu as de pures intentions, quel est le problème ?
So just open up and let me see inside
Alors ouvre-toi et laisse-moi voir à l'intérieur
Maybe you should just put your pride aside
Peut-être devrais-tu simplement mettre ta fierté de côté
But as for me you're the one
Mais pour moi, tu es le seul
And in my heart our time will come
Et dans mon cœur, notre heure viendra
'Til the end I'ma always be right by your side
Jusqu'à la fin, je serai toujours à tes côtés
But as for me you're the one
Mais pour moi, tu es le seul
And in my heart our time will come
Et dans mon cœur, notre heure viendra
'Til the end I'ma always be right by your side
Jusqu'à la fin, je serai toujours à tes côtés
I know we can make it baby take a chance on me
Je sais que nous pouvons y arriver, bébé, prends une chance sur moi
Let me show you good times baby take a chance on us
Laisse-moi te montrer de bons moments, bébé, prends une chance sur nous
Take a chance on us
Prends une chance sur nous
But as for me you're the one
Mais pour moi, tu es le seul
And in my heart our time will come
Et dans mon cœur, notre heure viendra
'Til the end I'ma always be right by your side
Jusqu'à la fin, je serai toujours à tes côtés
But as for me you're the one
Mais pour moi, tu es le seul
And in my heart our time will come
Et dans mon cœur, notre heure viendra
'Til the end I'ma always be right by your side
Jusqu'à la fin, je serai toujours à tes côtés
I know you're the one
Je sais que tu es le seul
I know our time will come
Je sais que notre heure viendra
I feel you in my heart
Je te sens dans mon cœur
I see you in my dreams
Je te vois dans mes rêves
I keep you in my prayers
Je te garde dans mes prières
Clarity it's clear to see
A clareza é clara para ver
I think it's time we confronted the situation in front of us
Acho que é hora de enfrentarmos a situação à nossa frente
And I think it's time we talk it out and forget all the fuss
E acho que é hora de conversarmos e esquecermos toda a confusão
And if it's not me, I'll have to understand and I'll be out your way
E se não for eu, terei que entender e sairei do seu caminho
No drama involved
Sem drama envolvido
But if you feel it's me, if you feel I'm the one
Mas se você sente que sou eu, se você sente que eu sou o único
You're gonna need to make a way for me to see it
Você vai precisar encontrar uma maneira de me fazer ver isso
But as for me you're the one
Mas quanto a mim, você é o único
And in my heart our time will come
E no meu coração, nossa hora chegará
'Til the end I'ma always be right by your side
Até o fim, eu sempre estarei ao seu lado
But as for me you're the one
Mas quanto a mim, você é o único
And in my heart our time will come
E no meu coração, nossa hora chegará
'Til the end I'ma always be right by your side
Até o fim, eu sempre estarei ao seu lado
I know you're the one
Eu sei que você é o único
I know our time will come
Eu sei que nossa hora chegará
I feel you in my heart
Eu sinto você no meu coração
I see you in my dreams
Eu vejo você nos meus sonhos
I keep you in my prayers
Eu te mantenho em minhas orações
I think it's time you admit that I'm the only one for you yeah
Acho que é hora de você admitir que eu sou o único para você, sim
And I think it's time, you let go of all your fears
E acho que é hora de você deixar todos os seus medos
And just trust me babe 'cause I know your heart
E apenas confie em mim, querida, porque eu conheço seu coração
And I know this isn't what you're meant to do
E eu sei que isso não é o que você deveria fazer
You have pure intentions, what is the issue?
Você tem intenções puras, qual é o problema?
So just open up and let me see inside
Então, apenas se abra e me deixe ver por dentro
Maybe you should just put your pride aside
Talvez você devesse apenas deixar seu orgulho de lado
But as for me you're the one
Mas quanto a mim, você é o único
And in my heart our time will come
E no meu coração, nossa hora chegará
'Til the end I'ma always be right by your side
Até o fim, eu sempre estarei ao seu lado
But as for me you're the one
Mas quanto a mim, você é o único
And in my heart our time will come
E no meu coração, nossa hora chegará
'Til the end I'ma always be right by your side
Até o fim, eu sempre estarei ao seu lado
I know we can make it baby take a chance on me
Eu sei que podemos conseguir, baby, arrisque-se em mim
Let me show you good times baby take a chance on us
Deixe-me mostrar bons momentos, baby, arrisque-se em nós
Take a chance on us
Arrisque-se em nós
But as for me you're the one
Mas quanto a mim, você é o único
And in my heart our time will come
E no meu coração, nossa hora chegará
'Til the end I'ma always be right by your side
Até o fim, eu sempre estarei ao seu lado
But as for me you're the one
Mas quanto a mim, você é o único
And in my heart our time will come
E no meu coração, nossa hora chegará
'Til the end I'ma always be right by your side
Até o fim, eu sempre estarei ao seu lado
I know you're the one
Eu sei que você é o único
I know our time will come
Eu sei que nossa hora chegará
I feel you in my heart
Eu sinto você no meu coração
I see you in my dreams
Eu vejo você nos meus sonhos
I keep you in my prayers
Eu te mantenho em minhas orações
Clarity it's clear to see
La claridad es clara de ver
I think it's time we confronted the situation in front of us
Creo que es hora de que enfrentemos la situación frente a nosotros
And I think it's time we talk it out and forget all the fuss
Y creo que es hora de que hablemos y olvidemos todo el alboroto
And if it's not me, I'll have to understand and I'll be out your way
Y si no soy yo, tendré que entender y estaré fuera de tu camino
No drama involved
Sin drama involucrado
But if you feel it's me, if you feel I'm the one
Pero si sientes que soy yo, si sientes que soy el indicado
You're gonna need to make a way for me to see it
Vas a necesitar hacer un camino para que yo lo vea
But as for me you're the one
Pero para mí eres el único
And in my heart our time will come
Y en mi corazón nuestro momento llegará
'Til the end I'ma always be right by your side
Hasta el final siempre estaré a tu lado
But as for me you're the one
Pero para mí eres el único
And in my heart our time will come
Y en mi corazón nuestro momento llegará
'Til the end I'ma always be right by your side
Hasta el final siempre estaré a tu lado
I know you're the one
Sé que eres el único
I know our time will come
Sé que nuestro momento llegará
I feel you in my heart
Te siento en mi corazón
I see you in my dreams
Te veo en mis sueños
I keep you in my prayers
Te mantengo en mis oraciones
I think it's time you admit that I'm the only one for you yeah
Creo que es hora de que admitas que soy el único para ti sí
And I think it's time, you let go of all your fears
Y creo que es hora de que dejes ir todos tus miedos
And just trust me babe 'cause I know your heart
Y solo confía en mí cariño porque conozco tu corazón
And I know this isn't what you're meant to do
Y sé que esto no es lo que estás destinado a hacer
You have pure intentions, what is the issue?
Tienes intenciones puras, ¿cuál es el problema?
So just open up and let me see inside
Así que solo abre y déjame ver dentro
Maybe you should just put your pride aside
Quizás deberías dejar a un lado tu orgullo
But as for me you're the one
Pero para mí eres el único
And in my heart our time will come
Y en mi corazón nuestro momento llegará
'Til the end I'ma always be right by your side
Hasta el final siempre estaré a tu lado
But as for me you're the one
Pero para mí eres el único
And in my heart our time will come
Y en mi corazón nuestro momento llegará
'Til the end I'ma always be right by your side
Hasta el final siempre estaré a tu lado
I know we can make it baby take a chance on me
Sé que podemos lograrlo, bebé, dale una oportunidad a mí
Let me show you good times baby take a chance on us
Déjame mostrarte buenos momentos, bebé, dale una oportunidad a nosotros
Take a chance on us
Dale una oportunidad a nosotros
But as for me you're the one
Pero para mí eres el único
And in my heart our time will come
Y en mi corazón nuestro momento llegará
'Til the end I'ma always be right by your side
Hasta el final siempre estaré a tu lado
But as for me you're the one
Pero para mí eres el único
And in my heart our time will come
Y en mi corazón nuestro momento llegará
'Til the end I'ma always be right by your side
Hasta el final siempre estaré a tu lado
I know you're the one
Sé que eres el único
I know our time will come
Sé que nuestro momento llegará
I feel you in my heart
Te siento en mi corazón
I see you in my dreams
Te veo en mis sueños
I keep you in my prayers
Te mantengo en mis oraciones
Clarity it's clear to see
Klarheit, es ist klar zu sehen
I think it's time we confronted the situation in front of us
Ich denke, es ist Zeit, dass wir die Situation vor uns konfrontieren
And I think it's time we talk it out and forget all the fuss
Und ich denke, es ist Zeit, dass wir alles besprechen und den ganzen Ärger vergessen
And if it's not me, I'll have to understand and I'll be out your way
Und wenn ich es nicht bin, muss ich es verstehen und ich werde aus deinem Weg sein
No drama involved
Kein Drama beteiligt
But if you feel it's me, if you feel I'm the one
Aber wenn du fühlst, dass ich es bin, wenn du fühlst, dass ich derjenige bin
You're gonna need to make a way for me to see it
Du wirst einen Weg finden müssen, damit ich es sehen kann
But as for me you're the one
Aber für mich bist du derjenige
And in my heart our time will come
Und in meinem Herzen wird unsere Zeit kommen
'Til the end I'ma always be right by your side
Bis zum Ende werde ich immer an deiner Seite sein
But as for me you're the one
Aber für mich bist du derjenige
And in my heart our time will come
Und in meinem Herzen wird unsere Zeit kommen
'Til the end I'ma always be right by your side
Bis zum Ende werde ich immer an deiner Seite sein
I know you're the one
Ich weiß, du bist derjenige
I know our time will come
Ich weiß, unsere Zeit wird kommen
I feel you in my heart
Ich fühle dich in meinem Herzen
I see you in my dreams
Ich sehe dich in meinen Träumen
I keep you in my prayers
Ich behalte dich in meinen Gebeten
I think it's time you admit that I'm the only one for you yeah
Ich denke, es ist Zeit, dass du zugibst, dass ich der einzige für dich bin, ja
And I think it's time, you let go of all your fears
Und ich denke, es ist Zeit, dass du all deine Ängste loslässt
And just trust me babe 'cause I know your heart
Und vertraue mir einfach, Schatz, denn ich kenne dein Herz
And I know this isn't what you're meant to do
Und ich weiß, dass dies nicht das ist, was du tun sollst
You have pure intentions, what is the issue?
Du hast reine Absichten, was ist das Problem?
So just open up and let me see inside
Also öffne dich einfach und lass mich hineinsehen
Maybe you should just put your pride aside
Vielleicht solltest du einfach deinen Stolz beiseite legen
But as for me you're the one
Aber für mich bist du derjenige
And in my heart our time will come
Und in meinem Herzen wird unsere Zeit kommen
'Til the end I'ma always be right by your side
Bis zum Ende werde ich immer an deiner Seite sein
But as for me you're the one
Aber für mich bist du derjenige
And in my heart our time will come
Und in meinem Herzen wird unsere Zeit kommen
'Til the end I'ma always be right by your side
Bis zum Ende werde ich immer an deiner Seite sein
I know we can make it baby take a chance on me
Ich weiß, wir können es schaffen, Baby, gib mir eine Chance
Let me show you good times baby take a chance on us
Lass mich dir gute Zeiten zeigen, Baby, gib uns eine Chance
Take a chance on us
Gib uns eine Chance
But as for me you're the one
Aber für mich bist du derjenige
And in my heart our time will come
Und in meinem Herzen wird unsere Zeit kommen
'Til the end I'ma always be right by your side
Bis zum Ende werde ich immer an deiner Seite sein
But as for me you're the one
Aber für mich bist du derjenige
And in my heart our time will come
Und in meinem Herzen wird unsere Zeit kommen
'Til the end I'ma always be right by your side
Bis zum Ende werde ich immer an deiner Seite sein
I know you're the one
Ich weiß, du bist derjenige
I know our time will come
Ich weiß, unsere Zeit wird kommen
I feel you in my heart
Ich fühle dich in meinem Herzen
I see you in my dreams
Ich sehe dich in meinen Träumen
I keep you in my prayers
Ich behalte dich in meinen Gebeten
Clarity it's clear to see
La chiarezza è chiara da vedere
I think it's time we confronted the situation in front of us
Penso che sia il momento di affrontare la situazione di fronte a noi
And I think it's time we talk it out and forget all the fuss
E penso che sia il momento di parlarne e dimenticare tutto il trambusto
And if it's not me, I'll have to understand and I'll be out your way
E se non sono io, dovrò capire e sarò fuori dal tuo cammino
No drama involved
Nessun dramma coinvolto
But if you feel it's me, if you feel I'm the one
Ma se senti che sono io, se senti che sono quello giusto
You're gonna need to make a way for me to see it
Dovrai trovare un modo per farmelo vedere
But as for me you're the one
Ma per quanto mi riguarda sei tu quello giusto
And in my heart our time will come
E nel mio cuore il nostro momento arriverà
'Til the end I'ma always be right by your side
Fino alla fine sarò sempre al tuo fianco
But as for me you're the one
Ma per quanto mi riguarda sei tu quello giusto
And in my heart our time will come
E nel mio cuore il nostro momento arriverà
'Til the end I'ma always be right by your side
Fino alla fine sarò sempre al tuo fianco
I know you're the one
So che sei tu quello giusto
I know our time will come
So che il nostro momento arriverà
I feel you in my heart
Ti sento nel mio cuore
I see you in my dreams
Ti vedo nei miei sogni
I keep you in my prayers
Ti tengo nelle mie preghiere
I think it's time you admit that I'm the only one for you yeah
Penso che sia il momento che ammetti che sono l'unico per te sì
And I think it's time, you let go of all your fears
E penso che sia il momento, lascia andare tutte le tue paure
And just trust me babe 'cause I know your heart
E fidati di me amore perché conosco il tuo cuore
And I know this isn't what you're meant to do
E so che questo non è quello che sei destinato a fare
You have pure intentions, what is the issue?
Hai intenzioni pure, qual è il problema?
So just open up and let me see inside
Quindi apri e lasciami vedere dentro
Maybe you should just put your pride aside
Forse dovresti solo mettere da parte il tuo orgoglio
But as for me you're the one
Ma per quanto mi riguarda sei tu quello giusto
And in my heart our time will come
E nel mio cuore il nostro momento arriverà
'Til the end I'ma always be right by your side
Fino alla fine sarò sempre al tuo fianco
But as for me you're the one
Ma per quanto mi riguarda sei tu quello giusto
And in my heart our time will come
E nel mio cuore il nostro momento arriverà
'Til the end I'ma always be right by your side
Fino alla fine sarò sempre al tuo fianco
I know we can make it baby take a chance on me
So che possiamo farcela baby, dai una possibilità a me
Let me show you good times baby take a chance on us
Lascia che ti mostri i bei momenti, dai una possibilità a noi
Take a chance on us
Dai una possibilità a noi
But as for me you're the one
Ma per quanto mi riguarda sei tu quello giusto
And in my heart our time will come
E nel mio cuore il nostro momento arriverà
'Til the end I'ma always be right by your side
Fino alla fine sarò sempre al tuo fianco
But as for me you're the one
Ma per quanto mi riguarda sei tu quello giusto
And in my heart our time will come
E nel mio cuore il nostro momento arriverà
'Til the end I'ma always be right by your side
Fino alla fine sarò sempre al tuo fianco
I know you're the one
So che sei tu quello giusto
I know our time will come
So che il nostro momento arriverà
I feel you in my heart
Ti sento nel mio cuore
I see you in my dreams
Ti vedo nei miei sogni
I keep you in my prayers
Ti tengo nelle mie preghiere

Curiosités sur la chanson You're The One de Elaine

Quand la chanson “You're The One” a-t-elle été lancée par Elaine?
La chanson You're The One a été lancée en 2019, sur l’album “Elements”.
Qui a composé la chanson “You're The One” de Elaine?
La chanson “You're The One” de Elaine a été composée par Elaine Mukheli.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Elaine

Autres artistes de Asiatic music