Una Poesia Anche Per Te (Life Goes On)

Elisa Toffoli

Paroles Traduction

Forse non sai quel che darei
Perché tu sia felice
Piangi lacrime di aria
Lacrime invisibili
Che solamente gli angeli
San portar via

Ma cambierà stagione
Ci saranno nuove rose

E ci sarà
Dentro te e al di là
Dell'orizzonte
Una piccola poesia

Ci sarà
E forse esiste già al di là
Dell'orizzonte
Una poesia anche per te

Vorrei rinascere per te
E ricominciare insieme come se
Non sentissi più dolore

Ma tu hai tessuto sogni di cristallo
Troppo coraggiosi e fragili
Per morire adesso
Solo per un rimpianto

Ci sarà
Dentro e te e al di là
Dell'orizzonte
Una piccola poesia

Ci sarà
Dentro e te e al di là
Dell'orizzonte
Una poesia anche per te

Perdona e dimenticherai
Per quanto possa fare male in fondo sai
Che sei ancora qui
E dare tutto e dare tanto
Quanto il tempo in cui
Il tuo segno rimarrà

Questo nodo lo sciolga il sole
Come sa fare con la neve

Ci sarà
Dentro te e al di là
Dell'orizzonte
Una piccola poesia

Ci sarà
E forse esiste già al di là
Dell'orizzonte
Una poesia anche per te
Anche per te
Solo per te
Per te

Per te
Per te

Per te
Per te
Per, per te

Forse non sai quel che darei
Peut-être ne sais-tu pas ce que je donnerais
Perché tu sia felice
Pour que tu sois heureux
Piangi lacrime di aria
Tu pleures des larmes d'air
Lacrime invisibili
Des larmes invisibles
Che solamente gli angeli
Que seuls les anges
San portar via
Peuvent emporter
Ma cambierà stagione
Mais la saison changera
Ci saranno nuove rose
Il y aura de nouvelles roses
E ci sarà
Et il y aura
Dentro te e al di là
En toi et au-delà
Dell'orizzonte
De l'horizon
Una piccola poesia
Un petit poème
Ci sarà
Il y aura
E forse esiste già al di là
Et peut-être existe-t-il déjà au-delà
Dell'orizzonte
De l'horizon
Una poesia anche per te
Un poème aussi pour toi
Vorrei rinascere per te
Je voudrais renaître pour toi
E ricominciare insieme come se
Et recommencer ensemble comme si
Non sentissi più dolore
Je ne ressentais plus de douleur
Ma tu hai tessuto sogni di cristallo
Mais tu as tissé des rêves de cristal
Troppo coraggiosi e fragili
Trop courageux et fragiles
Per morire adesso
Pour mourir maintenant
Solo per un rimpianto
Juste pour un regret
Ci sarà
Il y aura
Dentro e te e al di là
En toi et au-delà
Dell'orizzonte
De l'horizon
Una piccola poesia
Un petit poème
Ci sarà
Il y aura
Dentro e te e al di là
En toi et au-delà
Dell'orizzonte
De l'horizon
Una poesia anche per te
Un poème aussi pour toi
Perdona e dimenticherai
Pardonne et tu oublieras
Per quanto possa fare male in fondo sai
Peu importe combien ça peut faire mal au fond tu sais
Che sei ancora qui
Que tu es encore ici
E dare tutto e dare tanto
Et donner tout et donner beaucoup
Quanto il tempo in cui
Autant que le temps où
Il tuo segno rimarrà
Ton signe restera
Questo nodo lo sciolga il sole
Que ce nœud soit dénoué par le soleil
Come sa fare con la neve
Comme il sait le faire avec la neige
Ci sarà
Il y aura
Dentro te e al di là
En toi et au-delà
Dell'orizzonte
De l'horizon
Una piccola poesia
Un petit poème
Ci sarà
Il y aura
E forse esiste già al di là
Et peut-être existe-t-il déjà au-delà
Dell'orizzonte
De l'horizon
Una poesia anche per te
Un poème aussi pour toi
Anche per te
Aussi pour toi
Solo per te
Juste pour toi
Per te
Pour toi
Per te
Pour toi
Per te
Pour toi
Per te
Pour toi
Per te
Pour toi
Per, per te
Pour, pour toi
Forse non sai quel che darei
Talvez você não saiba o que eu daria
Perché tu sia felice
Para que você fosse feliz
Piangi lacrime di aria
Chora lágrimas de ar
Lacrime invisibili
Lágrimas invisíveis
Che solamente gli angeli
Que apenas os anjos
San portar via
Sabem levar embora
Ma cambierà stagione
Mas a estação vai mudar
Ci saranno nuove rose
Haverá novas rosas
E ci sarà
E haverá
Dentro te e al di là
Dentro de você e além
Dell'orizzonte
Do horizonte
Una piccola poesia
Uma pequena poesia
Ci sarà
Haverá
E forse esiste già al di là
E talvez já exista além
Dell'orizzonte
Do horizonte
Una poesia anche per te
Uma poesia também para você
Vorrei rinascere per te
Eu gostaria de renascer para você
E ricominciare insieme come se
E começar de novo juntos como se
Non sentissi più dolore
Eu não sentisse mais dor
Ma tu hai tessuto sogni di cristallo
Mas você teceu sonhos de cristal
Troppo coraggiosi e fragili
Muito corajosos e frágeis
Per morire adesso
Para morrer agora
Solo per un rimpianto
Apenas por um arrependimento
Ci sarà
Haverá
Dentro e te e al di là
Dentro de você e além
Dell'orizzonte
Do horizonte
Una piccola poesia
Uma pequena poesia
Ci sarà
Haverá
Dentro e te e al di là
Dentro de você e além
Dell'orizzonte
Do horizonte
Una poesia anche per te
Uma poesia também para você
Perdona e dimenticherai
Perdoe e você esquecerá
Per quanto possa fare male in fondo sai
Por mais que possa doer, você sabe
Che sei ancora qui
Que você ainda está aqui
E dare tutto e dare tanto
E dar tudo e dar muito
Quanto il tempo in cui
Quanto o tempo em que
Il tuo segno rimarrà
Seu sinal permanecerá
Questo nodo lo sciolga il sole
Que este nó seja desfeito pelo sol
Come sa fare con la neve
Como sabe fazer com a neve
Ci sarà
Haverá
Dentro te e al di là
Dentro de você e além
Dell'orizzonte
Do horizonte
Una piccola poesia
Uma pequena poesia
Ci sarà
Haverá
E forse esiste già al di là
E talvez já exista além
Dell'orizzonte
Do horizonte
Una poesia anche per te
Uma poesia também para você
Anche per te
Também para você
Solo per te
Só para você
Per te
Para você
Per te
Para você
Per te
Para você
Per te
Para você
Per te
Para você
Per, per te
Para, para você
Forse non sai quel che darei
Maybe you don't know what I would give
Perché tu sia felice
For you to be happy
Piangi lacrime di aria
You cry tears of air
Lacrime invisibili
Invisible tears
Che solamente gli angeli
That only angels
San portar via
Can take away
Ma cambierà stagione
But the season will change
Ci saranno nuove rose
There will be new roses
E ci sarà
And there will be
Dentro te e al di là
Inside you and beyond
Dell'orizzonte
The horizon
Una piccola poesia
A little poetry
Ci sarà
There will be
E forse esiste già al di là
And maybe it already exists beyond
Dell'orizzonte
The horizon
Una poesia anche per te
A poetry also for you
Vorrei rinascere per te
I would like to be reborn for you
E ricominciare insieme come se
And start over together as if
Non sentissi più dolore
I didn't feel pain anymore
Ma tu hai tessuto sogni di cristallo
But you have woven dreams of crystal
Troppo coraggiosi e fragili
Too brave and fragile
Per morire adesso
To die now
Solo per un rimpianto
Just for a regret
Ci sarà
There will be
Dentro e te e al di là
Inside you and beyond
Dell'orizzonte
The horizon
Una piccola poesia
A little poetry
Ci sarà
There will be
Dentro e te e al di là
Inside you and beyond
Dell'orizzonte
The horizon
Una poesia anche per te
A poetry also for you
Perdona e dimenticherai
Forgive and you will forget
Per quanto possa fare male in fondo sai
No matter how much it can hurt, you know
Che sei ancora qui
That you are still here
E dare tutto e dare tanto
And to give everything and give so much
Quanto il tempo in cui
As much as the time in which
Il tuo segno rimarrà
Your sign will remain
Questo nodo lo sciolga il sole
May the sun untie this knot
Come sa fare con la neve
As it knows how to do with the snow
Ci sarà
There will be
Dentro te e al di là
Inside you and beyond
Dell'orizzonte
The horizon
Una piccola poesia
A little poetry
Ci sarà
There will be
E forse esiste già al di là
And maybe it already exists beyond
Dell'orizzonte
The horizon
Una poesia anche per te
A poetry also for you
Anche per te
Also for you
Solo per te
Only for you
Per te
For you
Per te
For you
Per te
For you
Per te
For you
Per te
For you
Per, per te
For, for you
Forse non sai quel che darei
Quizás no sabes lo que daría
Perché tu sia felice
Para que seas feliz
Piangi lacrime di aria
Lloras lágrimas de aire
Lacrime invisibili
Lágrimas invisibles
Che solamente gli angeli
Que solo los ángeles
San portar via
Pueden llevarse
Ma cambierà stagione
Pero cambiará la estación
Ci saranno nuove rose
Habrá nuevas rosas
E ci sarà
Y habrá
Dentro te e al di là
Dentro de ti y más allá
Dell'orizzonte
Del horizonte
Una piccola poesia
Una pequeña poesía
Ci sarà
Habrá
E forse esiste già al di là
Y quizás ya exista más allá
Dell'orizzonte
Del horizonte
Una poesia anche per te
Una poesía también para ti
Vorrei rinascere per te
Quisiera renacer para ti
E ricominciare insieme come se
Y comenzar de nuevo juntos como si
Non sentissi più dolore
No sintiera más dolor
Ma tu hai tessuto sogni di cristallo
Pero has tejido sueños de cristal
Troppo coraggiosi e fragili
Demasiado valientes y frágiles
Per morire adesso
Para morir ahora
Solo per un rimpianto
Solo por un arrepentimiento
Ci sarà
Habrá
Dentro e te e al di là
Dentro de ti y más allá
Dell'orizzonte
Del horizonte
Una piccola poesia
Una pequeña poesía
Ci sarà
Habrá
Dentro e te e al di là
Dentro de ti y más allá
Dell'orizzonte
Del horizonte
Una poesia anche per te
Una poesía también para ti
Perdona e dimenticherai
Perdona y olvidarás
Per quanto possa fare male in fondo sai
Por mucho que pueda doler, en el fondo sabes
Che sei ancora qui
Que todavía estás aquí
E dare tutto e dare tanto
Y dar todo y dar tanto
Quanto il tempo in cui
Como el tiempo en el que
Il tuo segno rimarrà
Tu señal permanecerá
Questo nodo lo sciolga il sole
Este nudo lo desatará el sol
Come sa fare con la neve
Como sabe hacer con la nieve
Ci sarà
Habrá
Dentro te e al di là
Dentro de ti y más allá
Dell'orizzonte
Del horizonte
Una piccola poesia
Una pequeña poesía
Ci sarà
Habrá
E forse esiste già al di là
Y quizás ya exista más allá
Dell'orizzonte
Del horizonte
Una poesia anche per te
Una poesía también para ti
Anche per te
También para ti
Solo per te
Solo para ti
Per te
Para ti
Per te
Para ti
Per te
Para ti
Per te
Para ti
Per te
Para ti
Per, per te
Para, para ti
Forse non sai quel che darei
Vielleicht weißt du nicht, was ich geben würde
Perché tu sia felice
Damit du glücklich bist
Piangi lacrime di aria
Du weinst Tränen aus Luft
Lacrime invisibili
Unsichtbare Tränen
Che solamente gli angeli
Die nur Engel
San portar via
Wegtragen können
Ma cambierà stagione
Aber die Jahreszeit wird wechseln
Ci saranno nuove rose
Es wird neue Rosen geben
E ci sarà
Und es wird geben
Dentro te e al di là
In dir und jenseits
Dell'orizzonte
Des Horizonts
Una piccola poesia
Ein kleines Gedicht
Ci sarà
Es wird geben
E forse esiste già al di là
Und vielleicht gibt es schon jenseits
Dell'orizzonte
Des Horizonts
Una poesia anche per te
Ein Gedicht auch für dich
Vorrei rinascere per te
Ich würde gerne für dich wiedergeboren werden
E ricominciare insieme come se
Und zusammen neu anfangen, als ob
Non sentissi più dolore
Ich keinen Schmerz mehr fühlen würde
Ma tu hai tessuto sogni di cristallo
Aber du hast Kristallträume gewoben
Troppo coraggiosi e fragili
Zu mutig und zerbrechlich
Per morire adesso
Um jetzt zu sterben
Solo per un rimpianto
Nur wegen einer Reue
Ci sarà
Es wird geben
Dentro e te e al di là
In dir und jenseits
Dell'orizzonte
Des Horizonts
Una piccola poesia
Ein kleines Gedicht
Ci sarà
Es wird geben
Dentro e te e al di là
In dir und jenseits
Dell'orizzonte
Des Horizonts
Una poesia anche per te
Ein Gedicht auch für dich
Perdona e dimenticherai
Vergib und du wirst vergessen
Per quanto possa fare male in fondo sai
So sehr es auch weh tun mag, du weißt im Grunde
Che sei ancora qui
Dass du immer noch hier bist
E dare tutto e dare tanto
Und alles zu geben und viel zu geben
Quanto il tempo in cui
So viel wie die Zeit, in der
Il tuo segno rimarrà
Dein Zeichen bleiben wird
Questo nodo lo sciolga il sole
Diesen Knoten soll die Sonne lösen
Come sa fare con la neve
Wie sie es mit dem Schnee kann
Ci sarà
Es wird geben
Dentro te e al di là
In dir und jenseits
Dell'orizzonte
Des Horizonts
Una piccola poesia
Ein kleines Gedicht
Ci sarà
Es wird geben
E forse esiste già al di là
Und vielleicht gibt es schon jenseits
Dell'orizzonte
Des Horizonts
Una poesia anche per te
Ein Gedicht auch für dich
Anche per te
Auch für dich
Solo per te
Nur für dich
Per te
Für dich
Per te
Für dich
Per te
Für dich
Per te
Für dich
Per te
Für dich
Per, per te
Für, für dich

Curiosités sur la chanson Una Poesia Anche Per Te (Life Goes On) de Elisa

Sur quels albums la chanson “Una Poesia Anche Per Te (Life Goes On)” a-t-elle été lancée par Elisa?
Elisa a lancé la chanson sur les albums “Pearl Days” en 2004, “Soundtrack '96-'06 Greatest Hits” en 2006, “Soundtrack ’96-’06” en 2006, “Soundtrack '96 - '06 (Live)” en 2007, “Elisa Live” en 2007, “Dancing” en 2008, et “Ivy” en 2010.
Qui a composé la chanson “Una Poesia Anche Per Te (Life Goes On)” de Elisa?
La chanson “Una Poesia Anche Per Te (Life Goes On)” de Elisa a été composée par Elisa Toffoli.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Elisa

Autres artistes de Romantic