cinderella's dead

EMELINE / Gabriel Spaulding / Robert Resnick

Paroles Traduction

I was nineteen in a white dress
When you told me I'm your princess
So, I played right in to your fantasy
Was your good girl, so I'd sit tight
And if I don't speak, then we can't fight
Looked in the mirror, now I can't believe

I forgot I was a bad bitch, tragic
Breaking all the rules 'cause they were only habits
Cinderella's dead now, casket
You thought the shoe fit, but I
I forgot I was a bad bitch

Now I'm blowin' bubbles in my bathtub
After six hours in the nightclub
Got my feet up, put the TV on
Probably end up on a rooftop
With some new girls and our shoes off
Might black out and text my mom

I forgot I was a bad bitch, tragic
Breaking all the rules 'cause they were only habits
Cinderella's dead now, casket
You thought the shoe fit, but I

I forgot I was a bad bitch, tragic
Breaking all the rules 'cause they were only habits
Cinderella's dead now, casket
You thought the shoe fit, but I

I forgot I was a bad bitch
(Forgot I was a bad bitch, bad bitch, bad bitch)
I forgot I was a bad bitch
(Forgot I was a bad bitch)

J'avais dix-neuf ans dans une robe blanche
Quand tu m'as dit que je suis ta princesse
Alors j'ai joué le rôle dans ton fantasme
J'étais ta gentille fille, alors je restais sage
Et si je ne parle pas, alors on ne peut pas se disputer
Je me suis regardée dans le miroir, maintenant je n'arrive pas à y croire

J'ai oublié que j'étais une mauvaise fille, tragique
Enfreignant toutes les règles car ce n'étaient que des habitudes
Cendrillon est morte maintenant, cercueil
Tu pensais que la chaussure me convenait, mais moi
(Da-da-da, da-da-da, da-da-da, da-da-da-da)

J'ai oublié que j'étais une mauvaise fille
Maintenant je fais des bulles dans mon bain
Après six heures passées en boîte de nuit
J'ai les pieds surélevés, je mets la télé
Je finirai probablement sur un toit
Avec de nouvelles filles et nos chaussures enlevées
Je pourrais perdre connaissance et envoyer un texto à ma mère (bonjour)

J'ai oublié que j'étais une mauvaise fille, tragique
Enfreignant toutes les règles car ce n'étaient que des habitudes
Cendrillon est morte maintenant, cercueil
Tu pensais que la chaussure me convenait, mais moi
(Da-da-da, da-da-da, da-da-da, da-da-da-da)

J'ai oublié que j'étais une mauvaise fille, tragique
Enfreignant toutes les règles car ce n'étaient que des habitudes
Cendrillon est morte maintenant, cercueil
Tu pensais que la chaussure me convenait, mais moi

J'ai oublié que j'étais une mauvaise fille
(J'ai oublié que j'étais une mauvaise fille, mauvaise fille, mauvaise fille)
J'ai oublié que j'étais une mauvaise fille
(J'ai oublié que j'étais une mauvaise fille)
(Da-da-da, da-da-da, da-da-da, da-da-da-da)

Eu tinha dezenove anos em um vestido branco
Quando você me disse que eu sou sua princesa
Então eu entrei de cabeça na sua fantasia
Era sua boa menina, então eu ficava quieta
E se eu não falar, então não podemos brigar
Olhei no espelho, agora não consigo acreditar

Esqueci que eu era uma garota má, trágico
Quebrando todas as regras porque eram apenas hábitos
Cinderela está morta agora, caixão
Você achou que o sapato servia, mas eu
(Da-da-da, da-da-da, da-da-da, da-da-da-da)

Esqueci que eu era uma garota má
Agora estou soprando bolhas na minha banheira
Depois de seis horas na boate
Com os pés para cima, coloque a TV
Provavelmente vou acabar em um terraço
Com algumas garotas novas e nossos sapatos fora
Talvez eu desmaie e mande mensagem para minha mãe (olá)

Esqueci que eu era uma garota má, trágico
Quebrando todas as regras porque eram apenas hábitos
Cinderela está morta agora, caixão
Você achou que o sapato servia, mas eu
(Da-da-da, da-da-da, da-da-da, da-da-da-da)

Esqueci que eu era uma garota má, trágico
Quebrando todas as regras porque eram apenas hábitos
Cinderela está morta agora, caixão
Você achou que o sapato servia, mas eu

Esqueci que eu era uma garota má
(Esqueci que eu era uma garota má, garota má, garota má)
Esqueci que eu era uma garota má
(Esqueci que eu era uma garota má)
(Da-da-da, da-da-da, da-da-da, da-da-da-da)

Tenía diecinueve años en un vestido blanco
Cuando me dijiste que soy tu princesa
Así que entré de lleno en tu fantasía
Fui tu chica buena, así que me quedé quieta
Y si no hablo, entonces no podemos pelear
Me miré en el espejo, ahora no puedo creer

Olvidé que era una mala perra, trágico
Rompiendo todas las reglas porque solo eran hábitos
Cenicienta está muerta ahora, ataúd
Pensaste que el zapato encajaba, pero yo
(Da-da-da, da-da-da, da-da-da, da-da-da-da)

Olvidé que era una mala perra
Ahora estoy soplando burbujas en mi bañera
Después de seis horas en el club nocturno
Tengo los pies arriba, enciendo la tele
Probablemente termine en una azotea
Con algunas chicas nuevas y sin zapatos
Podría desmayarme y enviarle un mensaje a mi mamá (hola)

Olvidé que era una mala perra, trágico
Rompiendo todas las reglas porque solo eran hábitos
Cenicienta está muerta ahora, ataúd
Pensaste que el zapato encajaba, pero yo
(Da-da-da, da-da-da, da-da-da, da-da-da-da)

Olvidé que era una mala perra, trágico
Rompiendo todas las reglas porque solo eran hábitos
Cenicienta está muerta ahora, ataúd
Pensaste que el zapato encajaba, pero yo

Olvidé que era una mala perra
(Olvidé que era una mala perra, mala perra, mala perra)
Olvidé que era una mala perra
(Olvidé que era una mala perra)
(Da-da-da, da-da-da, da-da-da, da-da-da-da)

Ich war neunzehn in einem weißen Kleid
Als du mir sagtest, ich sei deine Prinzessin
Also spielte ich direkt in deine Fantasie hinein
War dein braves Mädchen, also saß ich still
Und wenn ich nicht spreche, können wir nicht streiten
Schaute in den Spiegel, jetzt kann ich es nicht glauben

Ich vergaß, dass ich eine böse Schlampe war, tragisch
Alle Regeln brechen, weil sie nur Gewohnheiten waren
Cinderella ist jetzt tot, Sarg
Du dachtest, der Schuh passt, aber ich
(Da-da-da, da-da-da, da-da-da, da-da-da-da)

Ich vergaß, dass ich eine böse Schlampe war
Jetzt blase ich Seifenblasen in meiner Badewanne
Nach sechs Stunden im Nachtclub
Habe meine Füße hochgelegt, den Fernseher eingeschaltet
Wahrscheinlich lande ich auf einem Dach
Mit ein paar neuen Mädchen und ohne Schuhe
Könnte einen Filmriss haben und meiner Mutter eine SMS schreiben (hallo)

Ich vergaß, dass ich eine böse Schlampe war, tragisch
Alle Regeln brechen, weil sie nur Gewohnheiten waren
Cinderella ist jetzt tot, Sarg
Du dachtest, der Schuh passt, aber ich
(Da-da-da, da-da-da, da-da-da, da-da-da-da)

Ich vergaß, dass ich eine böse Schlampe war, tragisch
Alle Regeln brechen, weil sie nur Gewohnheiten waren
Cinderella ist jetzt tot, Sarg
Du dachtest, der Schuh passt, aber ich

Ich vergaß, dass ich eine böse Schlampe war
(Vergaß, dass ich eine böse Schlampe war, böse Schlampe, böse Schlampe)
Ich vergaß, dass ich eine böse Schlampe war
(Vergaß, dass ich eine böse Schlampe war)
(Da-da-da, da-da-da, da-da-da, da-da-da-da)

Avevo diciannove anni in un vestito bianco
Quando mi hai detto che sono la tua principessa
Così ho interpretato il ruolo nella tua fantasia
Ero la tua brava ragazza, quindi stavo ferma
E se non parlo, allora non possiamo litigare
Mi sono guardata allo specchio, ora non posso crederci

Mi sono dimenticata che ero una cattiva ragazza, tragico
Infrangendo tutte le regole perché erano solo abitudini
Cenerentola è morta ora, nella bara
Pensavi che la scarpa calzasse, ma io
(Da-da-da, da-da-da, da-da-da, da-da-da-da)

Mi sono dimenticata che ero una cattiva ragazza
Ora faccio bolle nella mia vasca da bagno
Dopo sei ore in discoteca
Ho i piedi in su, accendo la TV
Probabilmente finirò su un tetto
Con delle nuove amiche e senza scarpe
Potrei svenire e mandare un messaggio a mia madre (ciao)

Mi sono dimenticata che ero una cattiva ragazza, tragico
Infrangendo tutte le regole perché erano solo abitudini
Cenerentola è morta ora, nella bara
Pensavi che la scarpa calzasse, ma io
(Da-da-da, da-da-da, da-da-da, da-da-da-da)

Mi sono dimenticata che ero una cattiva ragazza, tragico
Infrangendo tutte le regole perché erano solo abitudini
Cenerentola è morta ora, nella bara
Pensavi che la scarpa calzasse, ma io

Mi sono dimenticata che ero una cattiva ragazza
(Mi sono dimenticata che ero una cattiva ragazza, cattiva ragazza, cattiva ragazza)
Mi sono dimenticata che ero una cattiva ragazza
(Mi sono dimenticata che ero una cattiva ragazza)
(Da-da-da, da-da-da, da-da-da, da-da-da-da)

Curiosités sur la chanson cinderella's dead de EMELINE

Quand la chanson “cinderella's dead” a-t-elle été lancée par EMELINE?
La chanson cinderella's dead a été lancée en 2022, sur l’album “cinderella's dead”.
Qui a composé la chanson “cinderella's dead” de EMELINE?
La chanson “cinderella's dead” de EMELINE a été composée par EMELINE, Gabriel Spaulding, et Robert Resnick.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] EMELINE

Autres artistes de Contemporary R&B