MASERATI - the wolf of wall street

Emiliano Giambelli, Luigi Florio

Paroles Traduction

Strade, strade, strade, ah

Strade, pacchi, guardie, ladri
Case, quadri, Maserati
Wao, wao, wao, Maserati
Wao, wao, wao, Maserati

Nonostante i milioni lei vuole un criminal come El Chapo, ah
Quindi la accontento, prima le entro dentro
Appena si addormenta io evado
Full bitches ovunque vado
Su un Mase cabrio o in barca a Capri
Lei vuole un figlio ma è solo una iatro
La mollo prima fra', come Di Caprio
Guarda sti polli, flexano il Rolly, eh, giocano con i coltelli
Fanno così finché pescano il jolly e nel mazzo io c'ho solo quelli
Sono il boss, i miei nel retro
Col ferro addosso, come Magneto
È tutto a posto ma non mi chiamare
Non ti conosco e non sono tuo padre, scemo

Strade, pacchi, guardie, ladri
Case, quadri, Maserati
Wao, wao, wao, Maserati
Wao, wao, wao, Maserati

Il mio motto più che "fammi spazio"
È, "Non mi stare addosso e levati dal cazzo"
'Sto babbo scrive sempre che mi suona, poi mi becca in strada e suona solo il clacson
Quest'influencer fa la gatta morta, lui è pieno di corna ma è un bravo ragazzo
Sapevo già come ci si comporta, non le ho dato corda ma le ho dato il cazzo
Ho un fra' di Durazzo con cui è meglio non fare il duro, no fra', guarda fidati (fidati)
O su quella testa di cazzo ci metti più punti di una carta fidelty (fidelty)
Fratelli sopra a una Mase full optional tipo Mazinga ma zingari (vroom)
Che si sono arricchiti ma se gli fai un torto ti fanno l'IP come Ilary

Strade, pacchi, guardie, ladri
Case, quadri, Maserati
Wao, wao, wao, Maserati
Wao, wao, wao, Maserati
Rape, reati, lampeggianti
Patek, AP, Maserati
Wao, wao, wao, Maserati
Wao, wao, wao, Maserati

Ah, italian shit
Dalle case popolari alla costiera amalfitana
With my bitch, yo
Don Joe sul beat
Maserati

Strade, strade, strade, ah
Rues, rues, rues, ah
Strade, pacchi, guardie, ladri
Rues, paquets, gardes, voleurs
Case, quadri, Maserati
Maisons, tableaux, Maserati
Wao, wao, wao, Maserati
Wao, wao, wao, Maserati
Wao, wao, wao, Maserati
Wao, wao, wao, Maserati
Nonostante i milioni lei vuole un criminal come El Chapo, ah
Malgré les millions, elle veut un criminel comme El Chapo, ah
Quindi la accontento, prima le entro dentro
Alors je la satisfais, d'abord je rentre en elle
Appena si addormenta io evado
Dès qu'elle s'endort, je m'évade
Full bitches ovunque vado
Des salopes partout où je vais
Su un Mase cabrio o in barca a Capri
Dans une Maserati décapotable ou en bateau à Capri
Lei vuole un figlio ma è solo una iatro
Elle veut un enfant mais c'est juste une iatro
La mollo prima fra', come Di Caprio
Je la largue d'abord, comme Di Caprio
Guarda sti polli, flexano il Rolly, eh, giocano con i coltelli
Regarde ces poulets, ils flexent le Rolly, eh, ils jouent avec des couteaux
Fanno così finché pescano il jolly e nel mazzo io c'ho solo quelli
Ils font ça jusqu'à ce qu'ils pêchent le joker et dans le paquet, j'ai seulement ceux-là
Sono il boss, i miei nel retro
Je suis le boss, mes gars dans le dos
Col ferro addosso, come Magneto
Avec du fer sur moi, comme Magneto
È tutto a posto ma non mi chiamare
Tout est en ordre mais ne m'appelle pas
Non ti conosco e non sono tuo padre, scemo
Je ne te connais pas et je ne suis pas ton père, idiot
Strade, pacchi, guardie, ladri
Rues, paquets, gardes, voleurs
Case, quadri, Maserati
Maisons, tableaux, Maserati
Wao, wao, wao, Maserati
Wao, wao, wao, Maserati
Wao, wao, wao, Maserati
Wao, wao, wao, Maserati
Il mio motto più che "fammi spazio"
Ma devise plus que "fais-moi de la place"
È, "Non mi stare addosso e levati dal cazzo"
C'est, "Ne me colle pas et dégage"
'Sto babbo scrive sempre che mi suona, poi mi becca in strada e suona solo il clacson
Ce père écrit toujours qu'il va me sonner, puis il me croise dans la rue et ne sonne que le klaxon
Quest'influencer fa la gatta morta, lui è pieno di corna ma è un bravo ragazzo
Cette influenceuse fait la morte, il est plein de cornes mais c'est un bon gars
Sapevo già come ci si comporta, non le ho dato corda ma le ho dato il cazzo
Je savais déjà comment se comporter, je ne lui ai pas donné de corde mais je lui ai donné ma bite
Ho un fra' di Durazzo con cui è meglio non fare il duro, no fra', guarda fidati (fidati)
J'ai un frère de Durazzo avec qui il vaut mieux ne pas faire le dur, non frère, fais-moi confiance (fais-moi confiance)
O su quella testa di cazzo ci metti più punti di una carta fidelty (fidelty)
Ou sur cette tête de con tu mets plus de points qu'une carte de fidélité (fidélité)
Fratelli sopra a una Mase full optional tipo Mazinga ma zingari (vroom)
Des frères sur une Maserati full option comme Mazinga mais gitans (vroom)
Che si sono arricchiti ma se gli fai un torto ti fanno l'IP come Ilary
Qui se sont enrichis mais si tu leur fais du tort, ils te font l'IP comme Ilary
Strade, pacchi, guardie, ladri
Rues, paquets, gardes, voleurs
Case, quadri, Maserati
Maisons, tableaux, Maserati
Wao, wao, wao, Maserati
Wao, wao, wao, Maserati
Wao, wao, wao, Maserati
Wao, wao, wao, Maserati
Rape, reati, lampeggianti
Viols, crimes, clignotants
Patek, AP, Maserati
Patek, AP, Maserati
Wao, wao, wao, Maserati
Wao, wao, wao, Maserati
Wao, wao, wao, Maserati
Wao, wao, wao, Maserati
Ah, italian shit
Ah, merde italienne
Dalle case popolari alla costiera amalfitana
Des logements sociaux à la côte amalfitaine
With my bitch, yo
Avec ma chienne, yo
Don Joe sul beat
Don Joe sur le beat
Maserati
Maserati
Strade, strade, strade, ah
Ruas, ruas, ruas, ah
Strade, pacchi, guardie, ladri
Ruas, pacotes, guardas, ladrões
Case, quadri, Maserati
Casas, quadros, Maserati
Wao, wao, wao, Maserati
Uau, uau, uau, Maserati
Wao, wao, wao, Maserati
Uau, uau, uau, Maserati
Nonostante i milioni lei vuole un criminal come El Chapo, ah
Apesar dos milhões, ela quer um criminoso como El Chapo, ah
Quindi la accontento, prima le entro dentro
Então eu a satisfaço, primeiro eu entro nela
Appena si addormenta io evado
Assim que ela adormece, eu escapo
Full bitches ovunque vado
Vadias por todo lugar que eu vou
Su un Mase cabrio o in barca a Capri
Em um Maserati conversível ou de barco em Capri
Lei vuole un figlio ma è solo una iatro
Ela quer um filho, mas é apenas uma iatro
La mollo prima fra', come Di Caprio
Eu a deixo antes, irmão, como Di Caprio
Guarda sti polli, flexano il Rolly, eh, giocano con i coltelli
Olha esses frangos, flexionando o Rolly, eh, brincando com facas
Fanno così finché pescano il jolly e nel mazzo io c'ho solo quelli
Eles fazem isso até pescarem o curinga e no baralho eu só tenho esses
Sono il boss, i miei nel retro
Eu sou o chefe, meus caras na parte de trás
Col ferro addosso, come Magneto
Com ferro em cima, como Magneto
È tutto a posto ma non mi chiamare
Está tudo bem, mas não me chame
Non ti conosco e non sono tuo padre, scemo
Eu não te conheço e não sou seu pai, idiota
Strade, pacchi, guardie, ladri
Ruas, pacotes, guardas, ladrões
Case, quadri, Maserati
Casas, quadros, Maserati
Wao, wao, wao, Maserati
Uau, uau, uau, Maserati
Wao, wao, wao, Maserati
Uau, uau, uau, Maserati
Il mio motto più che "fammi spazio"
Meu lema mais do que "me dê espaço"
È, "Non mi stare addosso e levati dal cazzo"
É, "Não fique em cima de mim e saia do meu caminho"
'Sto babbo scrive sempre che mi suona, poi mi becca in strada e suona solo il clacson
Esse babaca sempre escreve que vai me bater, depois me encontra na rua e só toca a buzina
Quest'influencer fa la gatta morta, lui è pieno di corna ma è un bravo ragazzo
Essa influenciadora finge ser inocente, ele está cheio de chifres, mas é um bom rapaz
Sapevo già come ci si comporta, non le ho dato corda ma le ho dato il cazzo
Eu já sabia como se comportar, não dei corda, mas dei a ela o pau
Ho un fra' di Durazzo con cui è meglio non fare il duro, no fra', guarda fidati (fidati)
Eu tenho um irmão de Durazzo com quem é melhor não ser duro, não irmão, confie em mim (confie)
O su quella testa di cazzo ci metti più punti di una carta fidelty (fidelty)
Ou naquela cabeça de pau você coloca mais pontos do que um cartão de fidelidade (fidelidade)
Fratelli sopra a una Mase full optional tipo Mazinga ma zingari (vroom)
Irmãos em um Maserati totalmente equipado como Mazinga, mas ciganos (vroom)
Che si sono arricchiti ma se gli fai un torto ti fanno l'IP come Ilary
Que ficaram ricos, mas se você os ofende, eles te fazem o IP como Ilary
Strade, pacchi, guardie, ladri
Ruas, pacotes, guardas, ladrões
Case, quadri, Maserati
Casas, quadros, Maserati
Wao, wao, wao, Maserati
Uau, uau, uau, Maserati
Wao, wao, wao, Maserati
Uau, uau, uau, Maserati
Rape, reati, lampeggianti
Estupros, crimes, luzes piscando
Patek, AP, Maserati
Patek, AP, Maserati
Wao, wao, wao, Maserati
Uau, uau, uau, Maserati
Wao, wao, wao, Maserati
Uau, uau, uau, Maserati
Ah, italian shit
Ah, merda italiana
Dalle case popolari alla costiera amalfitana
Das casas populares à costa amalfitana
With my bitch, yo
Com minha vadia, yo
Don Joe sul beat
Don Joe no beat
Maserati
Maserati
Strade, strade, strade, ah
Streets, streets, streets, ah
Strade, pacchi, guardie, ladri
Streets, packages, guards, thieves
Case, quadri, Maserati
Houses, paintings, Maseratis
Wao, wao, wao, Maserati
Wow, wow, wow, Maserati
Wao, wao, wao, Maserati
Wow, wow, wow, Maserati
Nonostante i milioni lei vuole un criminal come El Chapo, ah
Despite the millions she wants a criminal like El Chapo, ah
Quindi la accontento, prima le entro dentro
So I satisfy her, first I get inside her
Appena si addormenta io evado
As soon as she falls asleep I escape
Full bitches ovunque vado
Full bitches wherever I go
Su un Mase cabrio o in barca a Capri
On a Mase convertible or on a boat in Capri
Lei vuole un figlio ma è solo una iatro
She wants a child but she's just a doctor
La mollo prima fra', come Di Caprio
I dump her first bro, like Di Caprio
Guarda sti polli, flexano il Rolly, eh, giocano con i coltelli
Look at these chickens, they flex the Rolly, eh, they play with knives
Fanno così finché pescano il jolly e nel mazzo io c'ho solo quelli
They do this until they fish the joker and in the deck I only have those
Sono il boss, i miei nel retro
I'm the boss, my guys in the back
Col ferro addosso, come Magneto
With iron on, like Magneto
È tutto a posto ma non mi chiamare
Everything is fine but don't call me
Non ti conosco e non sono tuo padre, scemo
I don't know you and I'm not your father, fool
Strade, pacchi, guardie, ladri
Streets, packages, guards, thieves
Case, quadri, Maserati
Houses, paintings, Maseratis
Wao, wao, wao, Maserati
Wow, wow, wow, Maserati
Wao, wao, wao, Maserati
Wow, wow, wow, Maserati
Il mio motto più che "fammi spazio"
My motto more than "make room for me"
È, "Non mi stare addosso e levati dal cazzo"
Is, "Don't get on my nerves and get out of my way"
'Sto babbo scrive sempre che mi suona, poi mi becca in strada e suona solo il clacson
This dad always writes that he beats me, then he catches me on the street and only honks the horn
Quest'influencer fa la gatta morta, lui è pieno di corna ma è un bravo ragazzo
This influencer plays dead, he is full of horns but he is a good guy
Sapevo già come ci si comporta, non le ho dato corda ma le ho dato il cazzo
I already knew how to behave, I didn't give her rope but I gave her the dick
Ho un fra' di Durazzo con cui è meglio non fare il duro, no fra', guarda fidati (fidati)
I have a brother from Durres with whom it is better not to be tough, no bro, trust me (trust me)
O su quella testa di cazzo ci metti più punti di una carta fidelty (fidelty)
Or on that dickhead you put more points than a loyalty card (loyalty)
Fratelli sopra a una Mase full optional tipo Mazinga ma zingari (vroom)
Brothers on a Mase full optional like Mazinga but gypsies (vroom)
Che si sono arricchiti ma se gli fai un torto ti fanno l'IP come Ilary
Who have enriched themselves but if you wrong them they do the IP like Ilary
Strade, pacchi, guardie, ladri
Streets, packages, guards, thieves
Case, quadri, Maserati
Houses, paintings, Maseratis
Wao, wao, wao, Maserati
Wow, wow, wow, Maserati
Wao, wao, wao, Maserati
Wow, wow, wow, Maserati
Rape, reati, lampeggianti
Rapes, crimes, flashing lights
Patek, AP, Maserati
Patek, AP, Maserati
Wao, wao, wao, Maserati
Wow, wow, wow, Maserati
Wao, wao, wao, Maserati
Wow, wow, wow, Maserati
Ah, italian shit
Ah, Italian shit
Dalle case popolari alla costiera amalfitana
From public housing to the Amalfi coast
With my bitch, yo
With my bitch, yo
Don Joe sul beat
Don Joe on the beat
Maserati
Maserati
Strade, strade, strade, ah
Calles, calles, calles, ah
Strade, pacchi, guardie, ladri
Calles, paquetes, guardias, ladrones
Case, quadri, Maserati
Casas, cuadros, Maserati
Wao, wao, wao, Maserati
Wao, wao, wao, Maserati
Wao, wao, wao, Maserati
Wao, wao, wao, Maserati
Nonostante i milioni lei vuole un criminal come El Chapo, ah
A pesar de los millones, ella quiere un criminal como El Chapo, ah
Quindi la accontento, prima le entro dentro
Así que la complazco, primero entro en ella
Appena si addormenta io evado
Tan pronto como se duerme, yo escapo
Full bitches ovunque vado
Perras por todas partes a donde voy
Su un Mase cabrio o in barca a Capri
En un Maserati descapotable o en un barco en Capri
Lei vuole un figlio ma è solo una iatro
Ella quiere un hijo pero es solo una trampa
La mollo prima fra', come Di Caprio
La dejo antes, hermano, como Di Caprio
Guarda sti polli, flexano il Rolly, eh, giocano con i coltelli
Mira a estos pollos, flexionan el Rolly, eh, juegan con cuchillos
Fanno così finché pescano il jolly e nel mazzo io c'ho solo quelli
Hacen esto hasta que sacan el comodín y en el mazo solo tengo esos
Sono il boss, i miei nel retro
Soy el jefe, mis chicos en la parte de atrás
Col ferro addosso, come Magneto
Con hierro encima, como Magneto
È tutto a posto ma non mi chiamare
Todo está bien pero no me llames
Non ti conosco e non sono tuo padre, scemo
No te conozco y no soy tu padre, tonto
Strade, pacchi, guardie, ladri
Calles, paquetes, guardias, ladrones
Case, quadri, Maserati
Casas, cuadros, Maserati
Wao, wao, wao, Maserati
Wao, wao, wao, Maserati
Wao, wao, wao, Maserati
Wao, wao, wao, Maserati
Il mio motto più che "fammi spazio"
Mi lema más que "hazme espacio"
È, "Non mi stare addosso e levati dal cazzo"
Es, "No me agobies y quítate de en medio"
'Sto babbo scrive sempre che mi suona, poi mi becca in strada e suona solo il clacson
Este viejo siempre escribe que me golpea, luego me encuentra en la calle y solo toca la bocina
Quest'influencer fa la gatta morta, lui è pieno di corna ma è un bravo ragazzo
Este influencer juega a la muerta, él está lleno de cuernos pero es un buen chico
Sapevo già come ci si comporta, non le ho dato corda ma le ho dato il cazzo
Ya sabía cómo comportarme, no le di cuerda pero le di el pene
Ho un fra' di Durazzo con cui è meglio non fare il duro, no fra', guarda fidati (fidati)
Tengo un hermano de Durazzo con quien es mejor no hacerse el duro, no hermano, confía en mí (confía)
O su quella testa di cazzo ci metti più punti di una carta fidelty (fidelty)
O en esa cabeza de pene pones más puntos que en una tarjeta de fidelidad (fidelidad)
Fratelli sopra a una Mase full optional tipo Mazinga ma zingari (vroom)
Hermanos en un Maserati full optional tipo Mazinga pero gitanos (vroom)
Che si sono arricchiti ma se gli fai un torto ti fanno l'IP come Ilary
Que se han enriquecido pero si les haces un daño te hacen la IP como Ilary
Strade, pacchi, guardie, ladri
Calles, paquetes, guardias, ladrones
Case, quadri, Maserati
Casas, cuadros, Maserati
Wao, wao, wao, Maserati
Wao, wao, wao, Maserati
Wao, wao, wao, Maserati
Wao, wao, wao, Maserati
Rape, reati, lampeggianti
Violaciones, delitos, luces intermitentes
Patek, AP, Maserati
Patek, AP, Maserati
Wao, wao, wao, Maserati
Wao, wao, wao, Maserati
Wao, wao, wao, Maserati
Wao, wao, wao, Maserati
Ah, italian shit
Ah, mierda italiana
Dalle case popolari alla costiera amalfitana
Desde las casas populares hasta la costa amalfitana
With my bitch, yo
Con mi perra, yo
Don Joe sul beat
Don Joe en el ritmo
Maserati
Maserati
Strade, strade, strade, ah
Straßen, Straßen, Straßen, ah
Strade, pacchi, guardie, ladri
Straßen, Pakete, Wachen, Diebe
Case, quadri, Maserati
Häuser, Bilder, Maseratis
Wao, wao, wao, Maserati
Wao, wao, wao, Maserati
Wao, wao, wao, Maserati
Wao, wao, wao, Maserati
Nonostante i milioni lei vuole un criminal come El Chapo, ah
Trotz der Millionen will sie einen Verbrecher wie El Chapo, ah
Quindi la accontento, prima le entro dentro
Also mache ich sie glücklich, zuerst gehe ich in sie hinein
Appena si addormenta io evado
Sobald sie einschläft, fliehe ich
Full bitches ovunque vado
Voll mit Frauen, wohin ich auch gehe
Su un Mase cabrio o in barca a Capri
In einem Maserati Cabrio oder auf einem Boot in Capri
Lei vuole un figlio ma è solo una iatro
Sie will ein Kind, aber sie ist nur eine Ärztin
La mollo prima fra', come Di Caprio
Ich lasse sie zuerst fallen, Bruder, wie Di Caprio
Guarda sti polli, flexano il Rolly, eh, giocano con i coltelli
Schau dir diese Hühner an, sie prahlen mit ihrer Rolex, eh, sie spielen mit Messern
Fanno così finché pescano il jolly e nel mazzo io c'ho solo quelli
Sie tun das, bis sie den Joker ziehen und in meinem Stapel habe ich nur diese
Sono il boss, i miei nel retro
Ich bin der Boss, meine Leute im Hintergrund
Col ferro addosso, come Magneto
Mit Eisen auf mir, wie Magneto
È tutto a posto ma non mi chiamare
Alles ist in Ordnung, aber ruf mich nicht an
Non ti conosco e non sono tuo padre, scemo
Ich kenne dich nicht und ich bin nicht dein Vater, Dummkopf
Strade, pacchi, guardie, ladri
Straßen, Pakete, Wachen, Diebe
Case, quadri, Maserati
Häuser, Bilder, Maseratis
Wao, wao, wao, Maserati
Wao, wao, wao, Maserati
Wao, wao, wao, Maserati
Wao, wao, wao, Maserati
Il mio motto più che "fammi spazio"
Mein Motto ist eher „mach Platz für mich“
È, "Non mi stare addosso e levati dal cazzo"
Es ist, „Komm mir nicht zu nahe und geh mir aus dem Weg“
'Sto babbo scrive sempre che mi suona, poi mi becca in strada e suona solo il clacson
Dieser Vater schreibt immer, dass er mich schlägt, dann trifft er mich auf der Straße und hupt nur
Quest'influencer fa la gatta morta, lui è pieno di corna ma è un bravo ragazzo
Dieser Influencer spielt die tote Katze, er ist voller Hörner, aber er ist ein guter Kerl
Sapevo già come ci si comporta, non le ho dato corda ma le ho dato il cazzo
Ich wusste schon, wie man sich verhält, ich habe ihr keine Schnur gegeben, aber ich habe ihr den Schwanz gegeben
Ho un fra' di Durazzo con cui è meglio non fare il duro, no fra', guarda fidati (fidati)
Ich habe einen Bruder aus Durres, mit dem man besser nicht hart sein sollte, nein Bruder, vertrau mir (vertrau mir)
O su quella testa di cazzo ci metti più punti di una carta fidelty (fidelty)
Oder auf deinem dummen Kopf gibt es mehr Punkte als auf einer Treuekarte (Treuekarte)
Fratelli sopra a una Mase full optional tipo Mazinga ma zingari (vroom)
Brüder auf einem voll ausgestatteten Maserati wie Mazinga, aber Zigeuner (vroom)
Che si sono arricchiti ma se gli fai un torto ti fanno l'IP come Ilary
Die reich geworden sind, aber wenn du ihnen Unrecht tust, geben sie dir die IP wie Ilary
Strade, pacchi, guardie, ladri
Straßen, Pakete, Wachen, Diebe
Case, quadri, Maserati
Häuser, Bilder, Maseratis
Wao, wao, wao, Maserati
Wao, wao, wao, Maserati
Wao, wao, wao, Maserati
Wao, wao, wao, Maserati
Rape, reati, lampeggianti
Vergewaltigungen, Verbrechen, blinkende Lichter
Patek, AP, Maserati
Patek, AP, Maseratis
Wao, wao, wao, Maserati
Wao, wao, wao, Maserati
Wao, wao, wao, Maserati
Wao, wao, wao, Maserati
Ah, italian shit
Ah, italienische Scheiße
Dalle case popolari alla costiera amalfitana
Von den Sozialwohnungen zur Amalfiküste
With my bitch, yo
Mit meiner Schlampe, yo
Don Joe sul beat
Don Joe auf dem Beat
Maserati
Maserati

Curiosités sur la chanson MASERATI - the wolf of wall street de Emis Killa

Sur quels albums la chanson “MASERATI - the wolf of wall street” a-t-elle été lancée par Emis Killa?
Emis Killa a lancé la chanson sur les albums “Effetto notte” en 2023 et “Effetto notte (L'alba)” en 2023.
Qui a composé la chanson “MASERATI - the wolf of wall street” de Emis Killa?
La chanson “MASERATI - the wolf of wall street” de Emis Killa a été composée par Emiliano Giambelli, Luigi Florio.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Emis Killa

Autres artistes de Hip Hop/Rap