(Yeah, that's cool)
Ooh, a storm is threatening
My very life today
If I don't get some shelter
Ooh, I'm gonna fade away
War, children, it's just a shot away (alright)
It's just a shot away (give it to me now)
War, children, it's just a shot away
It's just a shot away
Ooh, see the fire sweepin'
Our streets today
Burn like a red coal carpet, honey
Mad bull lost his way
War (war), children, it's just a shot away
It's just a shot away
War (war), children, it's just a shot away
It's just a shot away, shot away, shot away, shot away, shot away, hey
(Hey, play it)
Rape, murder
It's just a shot away
It's just a shot away
Rape, murder
It's just a shot away
It's just a shot away
Though floods is threatening
My very life today
Oh, gimme, gimme, gimme, gimme shelter
I'm gonna fade away
I'm gonna fade away
I'm gonna fade away
War, children, it's just a shot away
It's just a shot away
It's just a shot away
It's just a shot away
It's just a shot away, shot away, shot away, shot away, shot away
It's just a kiss away (yeah)
It's just a kiss away
It's just a kiss away, kiss away, kiss away
It's just a kiss away (a kiss away)
It's just a kiss away (a kiss away)
It's just a kiss away, kiss away, kiss away
It's just a kiss away
War, children, yeah
Just a kiss away, kiss away, kiss away
Kiss away, kiss away
(Yeah, that's cool)
(Ouais, c'est cool)
Ooh, a storm is threatening
Ooh, une tempête menace
My very life today
Ma vie même aujourd'hui
If I don't get some shelter
Si je n'obtiens pas un abri
Ooh, I'm gonna fade away
Ooh, je vais disparaître
War, children, it's just a shot away (alright)
Guerre, enfants, c'est à un tir de distance (d'accord)
It's just a shot away (give it to me now)
C'est à un tir de distance (donne-le moi maintenant)
War, children, it's just a shot away
Guerre, enfants, c'est à un tir de distance
It's just a shot away
C'est à un tir de distance
Ooh, see the fire sweepin'
Ooh, vois le feu balayer
Our streets today
Nos rues aujourd'hui
Burn like a red coal carpet, honey
Brûle comme un tapis de charbon rouge, chérie
Mad bull lost his way
Le taureau fou a perdu son chemin
War (war), children, it's just a shot away
Guerre (guerre), enfants, c'est à un tir de distance
It's just a shot away
C'est à un tir de distance
War (war), children, it's just a shot away
Guerre (guerre), enfants, c'est à un tir de distance
It's just a shot away, shot away, shot away, shot away, shot away, hey
C'est à un tir de distance, tir de distance, tir de distance, tir de distance, tir de distance, hey
(Hey, play it)
(Hey, joue-le)
Rape, murder
Viol, meurtre
It's just a shot away
C'est à un tir de distance
It's just a shot away
C'est à un tir de distance
Rape, murder
Viol, meurtre
It's just a shot away
C'est à un tir de distance
It's just a shot away
C'est à un tir de distance
Though floods is threatening
Bien que les inondations menacent
My very life today
Ma vie même aujourd'hui
Oh, gimme, gimme, gimme, gimme shelter
Oh, donne-moi, donne-moi, donne-moi, donne-moi un abri
I'm gonna fade away
Je vais disparaître
I'm gonna fade away
Je vais disparaître
I'm gonna fade away
Je vais disparaître
War, children, it's just a shot away
Guerre, enfants, c'est à un tir de distance
It's just a shot away
C'est à un tir de distance
It's just a shot away
C'est à un tir de distance
It's just a shot away
C'est à un tir de distance
It's just a shot away, shot away, shot away, shot away, shot away
C'est à un tir de distance, tir de distance, tir de distance, tir de distance, tir de distance
It's just a kiss away (yeah)
C'est à un baiser de distance (ouais)
It's just a kiss away
C'est à un baiser de distance
It's just a kiss away, kiss away, kiss away
C'est à un baiser de distance, baiser de distance, baiser de distance
It's just a kiss away (a kiss away)
C'est à un baiser de distance (un baiser de distance)
It's just a kiss away (a kiss away)
C'est à un baiser de distance (un baiser de distance)
It's just a kiss away, kiss away, kiss away
C'est à un baiser de distance, baiser de distance, baiser de distance
It's just a kiss away
C'est à un baiser de distance
War, children, yeah
Guerre, enfants, ouais
Just a kiss away, kiss away, kiss away
Juste à un baiser de distance, baiser de distance, baiser de distance
Kiss away, kiss away
Baiser de distance, baiser de distance
(Yeah, that's cool)
(Sim, isso é legal)
Ooh, a storm is threatening
Uh, uma tempestade está ameaçando
My very life today
Minha própria vida hoje
If I don't get some shelter
Se eu não conseguir algum abrigo
Ooh, I'm gonna fade away
Uh, eu vou desaparecer
War, children, it's just a shot away (alright)
Guerra, crianças, está apenas a um tiro de distância (tudo bem)
It's just a shot away (give it to me now)
Está apenas a um tiro de distância (me dê agora)
War, children, it's just a shot away
Guerra, crianças, está apenas a um tiro de distância
It's just a shot away
Está apenas a um tiro de distância
Ooh, see the fire sweepin'
Uh, veja o fogo varrendo
Our streets today
Nossas ruas hoje
Burn like a red coal carpet, honey
Queimam como um tapete de carvão vermelho, querida
Mad bull lost his way
Um touro louco perdeu seu caminho
War (war), children, it's just a shot away
Guerra (guerra), crianças, está apenas a um tiro de distância
It's just a shot away
Está apenas a um tiro de distância
War (war), children, it's just a shot away
Guerra (guerra), crianças, está apenas a um tiro de distância
It's just a shot away, shot away, shot away, shot away, shot away, hey
Está apenas a um tiro de distância, tiro de distância, tiro de distância, tiro de distância, tiro de distância, hey
(Hey, play it)
(Hey, toque isso)
Rape, murder
Estupro, assassinato
It's just a shot away
Está apenas a um tiro de distância
It's just a shot away
Está apenas a um tiro de distância
Rape, murder
Estupro, assassinato
It's just a shot away
Está apenas a um tiro de distância
It's just a shot away
Está apenas a um tiro de distância
Though floods is threatening
Embora as inundações estejam ameaçando
My very life today
Minha própria vida hoje
Oh, gimme, gimme, gimme, gimme shelter
Oh, me dê, me dê, me dê, me dê abrigo
I'm gonna fade away
Eu vou desaparecer
I'm gonna fade away
Eu vou desaparecer
I'm gonna fade away
Eu vou desaparecer
War, children, it's just a shot away
Guerra, crianças, está apenas a um tiro de distância
It's just a shot away
Está apenas a um tiro de distância
It's just a shot away
Está apenas a um tiro de distância
It's just a shot away
Está apenas a um tiro de distância
It's just a shot away, shot away, shot away, shot away, shot away
Está apenas a um tiro de distância, tiro de distância, tiro de distância, tiro de distância, tiro de distância
It's just a kiss away (yeah)
Está apenas a um beijo de distância (sim)
It's just a kiss away
Está apenas a um beijo de distância
It's just a kiss away, kiss away, kiss away
Está apenas a um beijo de distância, beijo de distância, beijo de distância
It's just a kiss away (a kiss away)
Está apenas a um beijo de distância (um beijo de distância)
It's just a kiss away (a kiss away)
Está apenas a um beijo de distância (um beijo de distância)
It's just a kiss away, kiss away, kiss away
Está apenas a um beijo de distância, beijo de distância, beijo de distância
It's just a kiss away
Está apenas a um beijo de distância
War, children, yeah
Guerra, crianças, sim
Just a kiss away, kiss away, kiss away
Apenas a um beijo de distância, beijo de distância, beijo de distância
Kiss away, kiss away
Beijo de distância, beijo de distância
(Yeah, that's cool)
(Sí, eso está bien)
Ooh, a storm is threatening
Ooh, una tormenta está amenazando
My very life today
Mi vida hoy
If I don't get some shelter
Si no consigo algún refugio
Ooh, I'm gonna fade away
Ooh, voy a desvanecerme
War, children, it's just a shot away (alright)
Guerra, niños, está a solo un disparo de distancia (bien)
It's just a shot away (give it to me now)
Está a solo un disparo de distancia (dámelo ahora)
War, children, it's just a shot away
Guerra, niños, está a solo un disparo de distancia
It's just a shot away
Está a solo un disparo de distancia
Ooh, see the fire sweepin'
Ooh, ve el fuego barriendo
Our streets today
Nuestras calles hoy
Burn like a red coal carpet, honey
Arde como una alfombra de carbón rojo, cariño
Mad bull lost his way
El toro loco perdió su camino
War (war), children, it's just a shot away
Guerra (guerra), niños, está a solo un disparo de distancia
It's just a shot away
Está a solo un disparo de distancia
War (war), children, it's just a shot away
Guerra (guerra), niños, está a solo un disparo de distancia
It's just a shot away, shot away, shot away, shot away, shot away, hey
Está a solo un disparo de distancia, disparo de distancia, disparo de distancia, disparo de distancia, disparo de distancia, hey
(Hey, play it)
(Hey, tócalo)
Rape, murder
Violación, asesinato
It's just a shot away
Está a solo un disparo de distancia
It's just a shot away
Está a solo un disparo de distancia
Rape, murder
Violación, asesinato
It's just a shot away
Está a solo un disparo de distancia
It's just a shot away
Está a solo un disparo de distancia
Though floods is threatening
Aunque las inundaciones están amenazando
My very life today
Mi vida hoy
Oh, gimme, gimme, gimme, gimme shelter
Oh, dame, dame, dame, dame refugio
I'm gonna fade away
Voy a desvanecerme
I'm gonna fade away
Voy a desvanecerme
I'm gonna fade away
Voy a desvanecerme
War, children, it's just a shot away
Guerra, niños, está a solo un disparo de distancia
It's just a shot away
Está a solo un disparo de distancia
It's just a shot away
Está a solo un disparo de distancia
It's just a shot away
Está a solo un disparo de distancia
It's just a shot away, shot away, shot away, shot away, shot away
Está a solo un disparo de distancia, disparo de distancia, disparo de distancia, disparo de distancia, disparo de distancia
It's just a kiss away (yeah)
Está a solo un beso de distancia (sí)
It's just a kiss away
Está a solo un beso de distancia
It's just a kiss away, kiss away, kiss away
Está a solo un beso de distancia, beso de distancia, beso de distancia
It's just a kiss away (a kiss away)
Está a solo un beso de distancia (un beso de distancia)
It's just a kiss away (a kiss away)
Está a solo un beso de distancia (un beso de distancia)
It's just a kiss away, kiss away, kiss away
Está a solo un beso de distancia, beso de distancia, beso de distancia
It's just a kiss away
Está a solo un beso de distancia
War, children, yeah
Guerra, niños, sí
Just a kiss away, kiss away, kiss away
A solo un beso de distancia, beso de distancia, beso de distancia
Kiss away, kiss away
Beso de distancia, beso de distancia
(Yeah, that's cool)
(Ja, das ist cool)
Ooh, a storm is threatening
Ooh, ein Sturm droht
My very life today
Mein Leben heute
If I don't get some shelter
Wenn ich keinen Schutz bekomme
Ooh, I'm gonna fade away
Ooh, ich werde verblassen
War, children, it's just a shot away (alright)
Krieg, Kinder, es ist nur einen Schuss entfernt (in Ordnung)
It's just a shot away (give it to me now)
Es ist nur einen Schuss entfernt (gib es mir jetzt)
War, children, it's just a shot away
Krieg, Kinder, es ist nur einen Schuss entfernt
It's just a shot away
Es ist nur einen Schuss entfernt
Ooh, see the fire sweepin'
Ooh, sieh das Feuer fegen
Our streets today
Unsere Straßen heute
Burn like a red coal carpet, honey
Brennen wie ein roter Kohleteppich, Schatz
Mad bull lost his way
Wütender Bulle hat seinen Weg verloren
War (war), children, it's just a shot away
Krieg (Krieg), Kinder, es ist nur einen Schuss entfernt
It's just a shot away
Es ist nur einen Schuss entfernt
War (war), children, it's just a shot away
Krieg (Krieg), Kinder, es ist nur einen Schuss entfernt
It's just a shot away, shot away, shot away, shot away, shot away, hey
Es ist nur einen Schuss entfernt, Schuss entfernt, Schuss entfernt, Schuss entfernt, Schuss entfernt, hey
(Hey, play it)
(Hey, spiel es)
Rape, murder
Vergewaltigung, Mord
It's just a shot away
Es ist nur einen Schuss entfernt
It's just a shot away
Es ist nur einen Schuss entfernt
Rape, murder
Vergewaltigung, Mord
It's just a shot away
Es ist nur einen Schuss entfernt
It's just a shot away
Es ist nur einen Schuss entfernt
Though floods is threatening
Obwohl Überschwemmungen drohen
My very life today
Mein Leben heute
Oh, gimme, gimme, gimme, gimme shelter
Oh, gib mir, gib mir, gib mir, gib mir Schutz
I'm gonna fade away
Ich werde verblassen
I'm gonna fade away
Ich werde verblassen
I'm gonna fade away
Ich werde verblassen
War, children, it's just a shot away
Krieg, Kinder, es ist nur einen Schuss entfernt
It's just a shot away
Es ist nur einen Schuss entfernt
It's just a shot away
Es ist nur einen Schuss entfernt
It's just a shot away
Es ist nur einen Schuss entfernt
It's just a shot away, shot away, shot away, shot away, shot away
Es ist nur einen Schuss entfernt, Schuss entfernt, Schuss entfernt, Schuss entfernt, Schuss entfernt
It's just a kiss away (yeah)
Es ist nur einen Kuss entfernt (ja)
It's just a kiss away
Es ist nur einen Kuss entfernt
It's just a kiss away, kiss away, kiss away
Es ist nur einen Kuss entfernt, Kuss entfernt, Kuss entfernt
It's just a kiss away (a kiss away)
Es ist nur einen Kuss entfernt (einen Kuss entfernt)
It's just a kiss away (a kiss away)
Es ist nur einen Kuss entfernt (einen Kuss entfernt)
It's just a kiss away, kiss away, kiss away
Es ist nur einen Kuss entfernt, Kuss entfernt, Kuss entfernt
It's just a kiss away
Es ist nur einen Kuss entfernt
War, children, yeah
Krieg, Kinder, ja
Just a kiss away, kiss away, kiss away
Nur einen Kuss entfernt, Kuss entfernt, Kuss entfernt
Kiss away, kiss away
Kuss entfernt, Kuss entfernt
(Yeah, that's cool)
(Sì, è figo)
Ooh, a storm is threatening
Ooh, una tempesta minaccia
My very life today
La mia stessa vita oggi
If I don't get some shelter
Se non trovo un rifugio
Ooh, I'm gonna fade away
Ooh, sto per svanire
War, children, it's just a shot away (alright)
Guerra, bambini, è solo a un colpo di distanza (va bene)
It's just a shot away (give it to me now)
È solo a un colpo di distanza (dammi adesso)
War, children, it's just a shot away
Guerra, bambini, è solo a un colpo di distanza
It's just a shot away
È solo a un colpo di distanza
Ooh, see the fire sweepin'
Ooh, vedi il fuoco che spazza
Our streets today
Le nostre strade oggi
Burn like a red coal carpet, honey
Brucia come un tappeto di carbone rosso, tesoro
Mad bull lost his way
Il toro pazzo ha perso la strada
War (war), children, it's just a shot away
Guerra (guerra), bambini, è solo a un colpo di distanza
It's just a shot away
È solo a un colpo di distanza
War (war), children, it's just a shot away
Guerra (guerra), bambini, è solo a un colpo di distanza
It's just a shot away, shot away, shot away, shot away, shot away, hey
È solo a un colpo di distanza, colpo di distanza, colpo di distanza, colpo di distanza, colpo di distanza, hey
(Hey, play it)
(Ehi, suonala)
Rape, murder
Stupro, omicidio
It's just a shot away
È solo a un colpo di distanza
It's just a shot away
È solo a un colpo di distanza
Rape, murder
Stupro, omicidio
It's just a shot away
È solo a un colpo di distanza
It's just a shot away
È solo a un colpo di distanza
Though floods is threatening
Anche se le inondazioni minacciano
My very life today
La mia stessa vita oggi
Oh, gimme, gimme, gimme, gimme shelter
Oh, dammi, dammi, dammi, dammi rifugio
I'm gonna fade away
Sto per svanire
I'm gonna fade away
Sto per svanire
I'm gonna fade away
Sto per svanire
War, children, it's just a shot away
Guerra, bambini, è solo a un colpo di distanza
It's just a shot away
È solo a un colpo di distanza
It's just a shot away
È solo a un colpo di distanza
It's just a shot away
È solo a un colpo di distanza
It's just a shot away, shot away, shot away, shot away, shot away
È solo a un colpo di distanza, colpo di distanza, colpo di distanza, colpo di distanza, colpo di distanza
It's just a kiss away (yeah)
È solo a un bacio di distanza (sì)
It's just a kiss away
È solo a un bacio di distanza
It's just a kiss away, kiss away, kiss away
È solo a un bacio di distanza, bacio di distanza, bacio di distanza
It's just a kiss away (a kiss away)
È solo a un bacio di distanza (un bacio di distanza)
It's just a kiss away (a kiss away)
È solo a un bacio di distanza (un bacio di distanza)
It's just a kiss away, kiss away, kiss away
È solo a un bacio di distanza, bacio di distanza, bacio di distanza
It's just a kiss away
È solo a un bacio di distanza
War, children, yeah
Guerra, bambini, sì
Just a kiss away, kiss away, kiss away
Solo a un bacio di distanza, bacio di distanza, bacio di distanza
Kiss away, kiss away
Bacio di distanza, bacio di distanza