They're the in crowd, we're the other ones
It's a different kind of cloth that we're cut from
We let our colors show, where the numbers ain't
With the paint where there ain't supposed to be paint
That's who we are
That's how we roll
The outsiders, The outsiders
Our women get hot, and our leather gets stained
When we saddle up and ride 'em in the pouring rain
We're the junkyard dogs, we're the alley cats
Keep the wind at our front and the hell at our back
That's who we are
We do our talking, walk that walk
Wide open rocking
That's how we roll
Back to the wall
A band of brothers
Together, alone, the outsiders
We're the riders, we're the ones burning rubber off our tires
Yeah, we're the fighters, the all-nighters
So fire 'em up and get a little higher
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
We're the bad news
We're the young guns
We're the ones that they told you to run from
Yeah, the player's gonna play and a haters gonna hate
And a regulators born to regulate
When it hits the fan and it all goes down
And the gloves come off
You're gonna find out just
Who we are
We do our talking, walk that walk
Wide open rocking
That's how we roll
Back to the wall
A band of brothers
Together, alone, the outsiders
We're the riders, we're the ones burning rubber off our tires
Yeah, we're the fighters, the all-nighters
So fire 'em up and get a little higher
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
The outsiders
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
The outsiders
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
You're gonna know who we are
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
The outsiders
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
That's who we are
They're the in crowd, we're the other ones
Ils sont le groupe populaire, nous sommes les autres
It's a different kind of cloth that we're cut from
C'est un type de tissu différent dont nous sommes coupés
We let our colors show, where the numbers ain't
Nous laissons nos couleurs montrer, là où les chiffres ne sont pas
With the paint where there ain't supposed to be paint
Nous sommes la peinture là où il n'est pas censé y avoir de peinture
That's who we are
C'est qui nous sommes
That's how we roll
C'est comme ça que nous roulons
The outsiders, The outsiders
Les outsiders, Les outsiders
Our women get hot, and our leather gets stained
Nos femmes deviennent chaudes, et notre cuir est taché
When we saddle up and ride 'em in the pouring rain
Quand nous sellons et les montons sous la pluie battante
We're the junkyard dogs, we're the alley cats
Nous sommes les chiens de la décharge, nous sommes les chats de ruelle
Keep the wind at our front and the hell at our back
Gardons le vent à notre devant et l'enfer à notre dos
That's who we are
C'est qui nous sommes
We do our talking, walk that walk
Nous faisons notre parler, marchons cette marche
Wide open rocking
Rocking à ciel ouvert
That's how we roll
C'est comme ça que nous roulons
Back to the wall
Dos au mur
A band of brothers
Une bande de frères
Together, alone, the outsiders
Ensemble, seuls, les outsiders
We're the riders, we're the ones burning rubber off our tires
Nous sommes les cavaliers, nous sommes ceux qui brûlent le caoutchouc de nos pneus
Yeah, we're the fighters, the all-nighters
Ouais, nous sommes les combattants, les veilleurs
So fire 'em up and get a little higher
Allumez-les et montez un peu plus haut
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
We're the bad news
Nous sommes les mauvaises nouvelles
We're the young guns
Nous sommes les jeunes armes
We're the ones that they told you to run from
Nous sommes ceux dont ils vous ont dit de fuir
Yeah, the player's gonna play and a haters gonna hate
Ouais, le joueur va jouer et un haineux va haïr
And a regulators born to regulate
Et tous les régulateurs nés pour réguler
When it hits the fan and it all goes down
Quand ça frappe le ventilateur et que tout descend
And the gloves come off
Et les gants tombent
You're gonna find out just
Vous allez découvrir juste
Who we are
Qui nous sommes
We do our talking, walk that walk
Nous faisons notre parler, marchons cette marche
Wide open rocking
Rocking à ciel ouvert
That's how we roll
C'est comme ça que nous roulons
Back to the wall
Dos au mur
A band of brothers
Une bande de frères
Together, alone, the outsiders
Ensemble, seuls, les outsiders
We're the riders, we're the ones burning rubber off our tires
Nous sommes les cavaliers, nous sommes ceux qui brûlent le caoutchouc de nos pneus
Yeah, we're the fighters, the all-nighters
Ouais, nous sommes les combattants, les veilleurs
So fire 'em up and get a little higher
Allumez-les et montez un peu plus haut
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
The outsiders
Les outsiders
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
The outsiders
Les outsiders
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
You're gonna know who we are
Vous allez savoir qui nous sommes
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
The outsiders
Les outsiders
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
That's who we are
C'est qui nous sommes
They're the in crowd, we're the other ones
Eles são a turma popular, nós somos os outros
It's a different kind of cloth that we're cut from
É um tipo diferente de tecido do qual somos cortados
We let our colors show, where the numbers ain't
Nós deixamos nossas cores aparecerem, onde os números não estão
With the paint where there ain't supposed to be paint
Somos a tinta onde não deveria haver tinta
That's who we are
É quem nós somos
That's how we roll
É assim que agimos
The outsiders, The outsiders
Os forasteiros, os forasteiros
Our women get hot, and our leather gets stained
Nossas mulheres ficam quentes, e nosso couro fica manchado
When we saddle up and ride 'em in the pouring rain
Quando montamos e cavalgamos na chuva torrencial
We're the junkyard dogs, we're the alley cats
Somos os cães do lixão, somos os gatos de beco
Keep the wind at our front and the hell at our back
Mantemos o vento à nossa frente e o inferno às nossas costas
That's who we are
É quem nós somos
We do our talking, walk that walk
Nós fazemos nossa conversa, andamos aquele caminho
Wide open rocking
Rocking aberto
That's how we roll
É assim que agimos
Back to the wall
De volta à parede
A band of brothers
Uma banda de irmãos
Together, alone, the outsiders
Juntos, sozinhos, os forasteiros
We're the riders, we're the ones burning rubber off our tires
Somos os cavaleiros, somos os que queimam borracha de nossos pneus
Yeah, we're the fighters, the all-nighters
Sim, somos os lutadores, os que ficam acordados a noite toda
So fire 'em up and get a little higher
Acenda-os e fique um pouco mais alto
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
We're the bad news
Somos as más notícias
We're the young guns
Somos os jovens armados
We're the ones that they told you to run from
Somos aqueles de quem eles disseram para você fugir
Yeah, the player's gonna play and a haters gonna hate
Sim, o jogador vai jogar e um odiadores vai odiar
And a regulators born to regulate
E todos os reguladores nascidos para regular
When it hits the fan and it all goes down
Quando a situação fica difícil e tudo desaba
And the gloves come off
E as luvas saem
You're gonna find out just
Você vai descobrir apenas
Who we are
Quem nós somos
We do our talking, walk that walk
Nós fazemos nossa conversa, andamos aquele caminho
Wide open rocking
Rocking aberto
That's how we roll
É assim que agimos
Back to the wall
De volta à parede
A band of brothers
Uma banda de irmãos
Together, alone, the outsiders
Juntos, sozinhos, os forasteiros
We're the riders, we're the ones burning rubber off our tires
Somos os cavaleiros, somos os que queimam borracha de nossos pneus
Yeah, we're the fighters, the all-nighters
Sim, somos os lutadores, os que ficam acordados a noite toda
So fire 'em up and get a little higher
Acenda-os e fique um pouco mais alto
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
The outsiders
Os forasteiros
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
The outsiders
Os forasteiros
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
You're gonna know who we are
Você vai saber quem nós somos
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
The outsiders
Os forasteiros
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
That's who we are
É quem nós somos
They're the in crowd, we're the other ones
Ellos son el grupo popular, nosotros somos los otros
It's a different kind of cloth that we're cut from
Es un tipo diferente de tela de la que estamos cortados
We let our colors show, where the numbers ain't
Dejamos que nuestros colores se muestren, donde los números no están
With the paint where there ain't supposed to be paint
Somos la pintura donde no se supone que haya pintura
That's who we are
Eso es lo que somos
That's how we roll
Así es como rodamos
The outsiders, The outsiders
Los forasteros, Los forasteros
Our women get hot, and our leather gets stained
Nuestras mujeres se calientan, y nuestro cuero se mancha
When we saddle up and ride 'em in the pouring rain
Cuando nos montamos y los montamos bajo la lluvia torrencial
We're the junkyard dogs, we're the alley cats
Somos los perros del basurero, somos los gatos del callejón
Keep the wind at our front and the hell at our back
Mantenemos el viento en nuestra frente y el infierno en nuestra espalda
That's who we are
Eso es lo que somos
We do our talking, walk that walk
Hacemos nuestro hablar, caminamos esa caminata
Wide open rocking
Rockeando a cielo abierto
That's how we roll
Así es como rodamos
Back to the wall
De vuelta a la pared
A band of brothers
Una banda de hermanos
Together, alone, the outsiders
Juntos, solos, los forasteros
We're the riders, we're the ones burning rubber off our tires
Somos los jinetes, somos los que queman goma de nuestros neumáticos
Yeah, we're the fighters, the all-nighters
Sí, somos los luchadores, los que se quedan toda la noche
So fire 'em up and get a little higher
Los que los encienden y se elevan un poco más
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
We're the bad news
Somos las malas noticias
We're the young guns
Somos los jóvenes armados
We're the ones that they told you to run from
Somos a los que te dijeron que huyeras
Yeah, the player's gonna play and a haters gonna hate
Sí, el jugador va a jugar y un hater va a odiar
And a regulators born to regulate
Y todos los reguladores nacidos para regular
When it hits the fan and it all goes down
Cuando golpea el ventilador y todo se va abajo
And the gloves come off
Y los guantes se quitan
You're gonna find out just
Vas a descubrir justo
Who we are
Quiénes somos
We do our talking, walk that walk
Hacemos nuestro hablar, caminamos esa caminata
Wide open rocking
Rockeando a cielo abierto
That's how we roll
Así es como rodamos
Back to the wall
De vuelta a la pared
A band of brothers
Una banda de hermanos
Together, alone, the outsiders
Juntos, solos, los forasteros
We're the riders, we're the ones burning rubber off our tires
Somos los jinetes, somos los que queman goma de nuestros neumáticos
Yeah, we're the fighters, the all-nighters
Sí, somos los luchadores, los que se quedan toda la noche
So fire 'em up and get a little higher
Los que los encienden y se elevan un poco más
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
The outsiders
Los forasteros
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
The outsiders
Los forasteros
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
You're gonna know who we are
Vas a saber quiénes somos
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
The outsiders
Los forasteros
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
That's who we are
Eso es lo que somos
They're the in crowd, we're the other ones
Sie sind die In-Crowd, wir sind die anderen
It's a different kind of cloth that we're cut from
Es ist ein anderer Stoff, aus dem wir geschnitten sind
We let our colors show, where the numbers ain't
Wir lassen unsere Farben zeigen, wo die Zahlen nicht sind
With the paint where there ain't supposed to be paint
Wir sind die Farbe, wo keine Farbe sein soll
That's who we are
Das sind wir
That's how we roll
So rollen wir
The outsiders, The outsiders
Die Außenseiter, Die Außenseiter
Our women get hot, and our leather gets stained
Unsere Frauen werden heiß, und unser Leder wird befleckt
When we saddle up and ride 'em in the pouring rain
Wenn wir aufsatteln und im strömenden Regen reiten
We're the junkyard dogs, we're the alley cats
Wir sind die Schrottplatzhunde, wir sind die Gassenkatzen
Keep the wind at our front and the hell at our back
Halten den Wind vor uns und die Hölle hinter uns
That's who we are
Das sind wir
We do our talking, walk that walk
Wir reden, gehen diesen Weg
Wide open rocking
Weit offen rockend
That's how we roll
So rollen wir
Back to the wall
Zurück zur Wand
A band of brothers
Eine Bande von Brüdern
Together, alone, the outsiders
Zusammen, allein, die Außenseiter
We're the riders, we're the ones burning rubber off our tires
Wir sind die Reiter, wir sind diejenigen, die Gummi von unseren Reifen verbrennen
Yeah, we're the fighters, the all-nighters
Ja, wir sind die Kämpfer, die Nachtschwärmer
So fire 'em up and get a little higher
Zünde sie an und komm ein bisschen höher
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
We're the bad news
Wir sind die schlechten Nachrichten
We're the young guns
Wir sind die jungen Waffen
We're the ones that they told you to run from
Wir sind diejenigen, vor denen sie dir gesagt haben, dass du weglaufen sollst
Yeah, the player's gonna play and a haters gonna hate
Ja, der Spieler wird spielen und ein Hasser wird hassen
And a regulators born to regulate
Und alle Regulatoren sind geboren, um zu regulieren
When it hits the fan and it all goes down
Wenn es den Ventilator trifft und alles runtergeht
And the gloves come off
Und die Handschuhe kommen ab
You're gonna find out just
Du wirst herausfinden, nur
Who we are
Wer wir sind
We do our talking, walk that walk
Wir reden, gehen diesen Weg
Wide open rocking
Weit offen rockend
That's how we roll
So rollen wir
Back to the wall
Zurück zur Wand
A band of brothers
Eine Bande von Brüdern
Together, alone, the outsiders
Zusammen, allein, die Außenseiter
We're the riders, we're the ones burning rubber off our tires
Wir sind die Reiter, wir sind diejenigen, die Gummi von unseren Reifen verbrennen
Yeah, we're the fighters, the all-nighters
Ja, wir sind die Kämpfer, die Nachtschwärmer
So fire 'em up and get a little higher
Zünde sie an und komm ein bisschen höher
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
The outsiders
Die Außenseiter
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
The outsiders
Die Außenseiter
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
You're gonna know who we are
Du wirst wissen, wer wir sind
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
The outsiders
Die Außenseiter
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
That's who we are
Das sind wir
They're the in crowd, we're the other ones
Loro sono la folla, noi siamo gli altri
It's a different kind of cloth that we're cut from
È un tipo diverso di stoffa da cui siamo tagliati
We let our colors show, where the numbers ain't
Lasciamo che i nostri colori mostrino, dove i numeri non lo fanno
With the paint where there ain't supposed to be paint
Siamo la vernice dove non dovrebbe esserci vernice
That's who we are
Ecco chi siamo noi
That's how we roll
È così che ci comportiamo
The outsiders, The outsiders
Gli estranei, gli estranei
Our women get hot, and our leather gets stained
Le nostre donne si scaldano e la nostra pelle si macchia
When we saddle up and ride 'em in the pouring rain
Quando saliamo in sella e li cavalchiamo sotto la pioggia battente
We're the junkyard dogs, we're the alley cats
Siamo i cani della discarica, siamo i gatti randagi
Keep the wind at our front and the hell at our back
Tieni il vento davanti e l'inferno dietro di noi
That's who we are
Ecco chi siamo noi
We do our talking, walk that walk
Noi parliamo, camminiamo quella passeggiata
Wide open rocking
Ampio dondolo aperto
That's how we roll
È così che ci comportiamo
Back to the wall
Spalle al muro
A band of brothers
Un gruppo di fratelli
Together, alone, the outsiders
Insieme, da soli, gli estranei
We're the riders, we're the ones burning rubber off our tires
Noi siamo i piloti, noi siamo quelli che bruciano gomma dalle nostre gomme
Yeah, we're the fighters, the all-nighters
Sì, siamo i combattenti, i nottambuli
So fire 'em up and get a little higher
Accendili e vai un po' più in alto
Woah-oh-oh
Uoah-oh-oh
Woah-oh-oh
Uoah-oh-oh
Woah-oh-oh
Uoah-oh-oh
Woah-oh-oh
Uoah-oh-oh
We're the bad news
Noi siamo le cattive notizie
We're the young guns
Noi siamo le armi giovani
We're the ones that they told you to run from
Siamo quelli da cui ti hanno detto di scappare
Yeah, the player's gonna play and a haters gonna hate
Sì, il giocatore giocherà e un odiatore odierà
And a regulators born to regulate
E tutti i regolatori nati per regolare
When it hits the fan and it all goes down
Quando colpisce il tifoso e tutto va giù
And the gloves come off
E i guanti si tolgono
You're gonna find out just
Scoprirai solamente
Who we are
Chi siamo
We do our talking, walk that walk
Noi parliamo, camminiamo quella passeggiata
Wide open rocking
Ampio dondolo aperto
That's how we roll
È così che ci comportiamo
Back to the wall
Spalle al muro
A band of brothers
Un gruppo di fratelli
Together, alone, the outsiders
Insieme, da soli, gli estranei
We're the riders, we're the ones burning rubber off our tires
Noi siamo i piloti, noi siamo quelli che bruciano gomma dalle nostre gomme
Yeah, we're the fighters, the all-nighters
Sì, siamo i combattenti, i nottambuli
So fire 'em up and get a little higher
Accendili e vai un po' più in alto
Woah-oh-oh
Uoah-oh-oh
Woah-oh-oh
Uoah-oh-oh
The outsiders
Gli estranei
Woah-oh-oh
Uoah-oh-oh
Woah-oh-oh
Uoah-oh-oh
The outsiders
Gli estranei
Woah-oh-oh
Uoah-oh-oh
Woah-oh-oh
Uoah-oh-oh
You're gonna know who we are
Saprai chi siamo
Woah-oh-oh
Uoah-oh-oh
Woah-oh-oh
Uoah-oh-oh
The outsiders
Gli estranei
Woah-oh-oh
Uoah-oh-oh
Woah-oh-oh
Uoah-oh-oh
That's who we are
Ecco chi siamo
They're the in crowd, we're the other ones
Mereka adalah orang dalam, kami adalah yang lainnya
It's a different kind of cloth that we're cut from
Ini adalah jenis kain yang berbeda dari mana kami dipotong
We let our colors show, where the numbers ain't
Kami memperlihatkan warna kami, di mana angkanya tidak ada
With the paint where there ain't supposed to be paint
Kami adalah cat di tempat yang seharusnya tidak ada cat
That's who we are
Itulah kami
That's how we roll
Begitulah cara kami bergulir
The outsiders, The outsiders
Orang luar, Orang luar
Our women get hot, and our leather gets stained
Wanita kami menjadi panas, dan kulit kami menjadi ternoda
When we saddle up and ride 'em in the pouring rain
Ketika kami mengendarai kuda dalam hujan deras
We're the junkyard dogs, we're the alley cats
Kami adalah anjing rongsokan, kami adalah kucing jalanan
Keep the wind at our front and the hell at our back
Menjaga angin di depan kami dan neraka di belakang kami
That's who we are
Itulah kami
We do our talking, walk that walk
Kami berbicara, berjalan dengan cara itu
Wide open rocking
Bergoyang tanpa batas
That's how we roll
Begitulah cara kami bergulir
Back to the wall
Bersandar ke dinding
A band of brothers
Sebuah kelompok saudara
Together, alone, the outsiders
Bersama, sendirian, orang luar
We're the riders, we're the ones burning rubber off our tires
Kami adalah pengendara, kami adalah yang menghapus karet dari ban kami
Yeah, we're the fighters, the all-nighters
Ya, kami adalah pejuang, yang begadang semalaman
So fire 'em up and get a little higher
Menyalakan api dan menjadi sedikit lebih tinggi
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
We're the bad news
Kami adalah berita buruk
We're the young guns
Kami adalah anak muda
We're the ones that they told you to run from
Kami adalah orang-orang yang mereka katakan untuk dihindari
Yeah, the player's gonna play and a haters gonna hate
Ya, pemain akan bermain dan pembenci akan membenci
And a regulators born to regulate
Dan semua regulator lahir untuk mengatur
When it hits the fan and it all goes down
Ketika semuanya terjadi dan semuanya berantakan
And the gloves come off
Dan sarung tangan dilepas
You're gonna find out just
Anda akan mengetahui
Who we are
Siapa kami
We do our talking, walk that walk
Kami berbicara, berjalan dengan cara itu
Wide open rocking
Bergoyang tanpa batas
That's how we roll
Begitulah cara kami bergulir
Back to the wall
Bersandar ke dinding
A band of brothers
Sebuah kelompok saudara
Together, alone, the outsiders
Bersama, sendirian, orang luar
We're the riders, we're the ones burning rubber off our tires
Kami adalah pengendara, kami adalah yang menghapus karet dari ban kami
Yeah, we're the fighters, the all-nighters
Ya, kami adalah pejuang, yang begadang semalaman
So fire 'em up and get a little higher
Menyalakan api dan menjadi sedikit lebih tinggi
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
The outsiders
Orang luar
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
The outsiders
Orang luar
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
You're gonna know who we are
Anda akan tahu siapa kami
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
The outsiders
Orang luar
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
That's who we are
Itulah kami
They're the in crowd, we're the other ones
พวกเขาคือกลุ่มที่เข้ากันได้ดี ส่วนเราคือกลุ่มอื่น
It's a different kind of cloth that we're cut from
มันเป็นผ้าชนิดที่แตกต่างกันที่เราถูกตัดมา
We let our colors show, where the numbers ain't
เราปล่อยให้สีของเราโชว์ ที่ซึ่งไม่มีตัวเลข
With the paint where there ain't supposed to be paint
เราคือสีที่ไม่ควรจะมีสี
That's who we are
นั่นคือตัวตนของเรา
That's how we roll
นั่นคือวิธีที่เราดำเนินไป
The outsiders, The outsiders
คนนอก, คนนอก
Our women get hot, and our leather gets stained
ผู้หญิงของเราร้อนแรง และหนังของเราเปื้อน
When we saddle up and ride 'em in the pouring rain
เมื่อเราขี่ม้าในฝนที่ตกหนัก
We're the junkyard dogs, we're the alley cats
เราคือสุนัขในบ้านร้าง, เราคือแมวในซอกซอย
Keep the wind at our front and the hell at our back
รักษาลมไว้ด้านหน้าและนรกไว้ด้านหลัง
That's who we are
นั่นคือตัวตนของเรา
We do our talking, walk that walk
เราพูดคุย, เดินไปตามนั้น
Wide open rocking
เปิดกว้างและร็อค
That's how we roll
นั่นคือวิธีที่เราดำเนินไป
Back to the wall
หลังชนกำแพง
A band of brothers
กลุ่มพี่น้อง
Together, alone, the outsiders
ด้วยกัน, โดดเดี่ยว, คนนอก
We're the riders, we're the ones burning rubber off our tires
เราคือผู้ขับขี่, เราคือผู้ที่เผายางรถของเรา
Yeah, we're the fighters, the all-nighters
ใช่, เราคือนักสู้, ผู้ที่ต่อสู้ตลอดคืน
So fire 'em up and get a little higher
จุดไฟและทำให้สูงขึ้นเล็กน้อย
Woah-oh-oh
ว้าว-โอ้-โอ้
Woah-oh-oh
ว้าว-โอ้-โอ้
Woah-oh-oh
ว้าว-โอ้-โอ้
Woah-oh-oh
ว้าว-โอ้-โอ้
We're the bad news
เราคือข่าวร้าย
We're the young guns
เราคือหนุ่มน้อย
We're the ones that they told you to run from
เราคือคนที่พวกเขาบอกให้คุณหนี
Yeah, the player's gonna play and a haters gonna hate
ใช่, ผู้เล่นจะเล่นและผู้เกลียดจะเกลียด
And a regulators born to regulate
และผู้ควบคุมทุกคนเกิดมาเพื่อควบคุม
When it hits the fan and it all goes down
เมื่อมันถึงจุดสุดยอดและทุกอย่างพังทลาย
And the gloves come off
และถุงมือถูกถอดออก
You're gonna find out just
คุณจะพบว่าเพียงแค่
Who we are
ใครเราคือ
We do our talking, walk that walk
เราพูดคุย, เดินไปตามนั้น
Wide open rocking
เปิดกว้างและร็อค
That's how we roll
นั่นคือวิธีที่เราดำเนินไป
Back to the wall
หลังชนกำแพง
A band of brothers
กลุ่มพี่น้อง
Together, alone, the outsiders
ด้วยกัน, โดดเดี่ยว, คนนอก
We're the riders, we're the ones burning rubber off our tires
เราคือผู้ขับขี่, เราคือผู้ที่เผายางรถของเรา
Yeah, we're the fighters, the all-nighters
ใช่, เราคือนักสู้, ผู้ที่ต่อสู้ตลอดคืน
So fire 'em up and get a little higher
จุดไฟและทำให้สูงขึ้นเล็กน้อย
Woah-oh-oh
ว้าว-โอ้-โอ้
Woah-oh-oh
ว้าว-โอ้-โอ้
The outsiders
คนนอก
Woah-oh-oh
ว้าว-โอ้-โอ้
Woah-oh-oh
ว้าว-โอ้-โอ้
The outsiders
คนนอก
Woah-oh-oh
ว้าว-โอ้-โอ้
Woah-oh-oh
ว้าว-โอ้-โอ้
You're gonna know who we are
คุณจะรู้ว่าเราคือใคร
Woah-oh-oh
ว้าว-โอ้-โอ้
Woah-oh-oh
ว้าว-โอ้-โอ้
The outsiders
คนนอก
Woah-oh-oh
ว้าว-โอ้-โอ้
Woah-oh-oh
ว้าว-โอ้-โอ้
That's who we are
นั่นคือตัวตนของเรา
They're the in crowd, we're the other ones
他们是圈内人,我们是另一类人
It's a different kind of cloth that we're cut from
我们是用不同的布料裁剪而成
We let our colors show, where the numbers ain't
我们让自己的颜色展现,在数字不存在的地方
With the paint where there ain't supposed to be paint
我们是那些不该有颜色的地方的颜料
That's who we are
那就是我们的本色
That's how we roll
那就是我们的行事方式
The outsiders, The outsiders
外来者,外来者
Our women get hot, and our leather gets stained
我们的女人变得性感,我们的皮革被染色
When we saddle up and ride 'em in the pouring rain
当我们在倾盆大雨中骑马时
We're the junkyard dogs, we're the alley cats
我们是废品场的狗,我们是巷子里的猫
Keep the wind at our front and the hell at our back
保持风在我们前面,地狱在我们背后
That's who we are
那就是我们的本色
We do our talking, walk that walk
我们说话做事,走那条路
Wide open rocking
自由自在地摇滚
That's how we roll
那就是我们的行事方式
Back to the wall
背靠墙
A band of brothers
一群兄弟
Together, alone, the outsiders
一起,孤独,外来者
We're the riders, we're the ones burning rubber off our tires
我们是骑手,我们是那些烧掉轮胎橡胶的人
Yeah, we're the fighters, the all-nighters
是的,我们是战斗者,彻夜不眠者
So fire 'em up and get a little higher
点燃它,飞得更高
Woah-oh-oh
哇哦-哦-哦
Woah-oh-oh
哇哦-哦-哦
Woah-oh-oh
哇哦-哦-哦
Woah-oh-oh
哇哦-哦-哦
We're the bad news
我们是坏消息
We're the young guns
我们是年轻枪手
We're the ones that they told you to run from
我们是他们告诉你要逃离的那些人
Yeah, the player's gonna play and a haters gonna hate
是的,玩家会玩,恨者会恨
And a regulators born to regulate
所有的调节者生来就是为了调节
When it hits the fan and it all goes down
当一切都开始崩溃
And the gloves come off
手套脱下来
You're gonna find out just
你会发现
Who we are
我们是谁
We do our talking, walk that walk
我们说话做事,走那条路
Wide open rocking
自由自在地摇滚
That's how we roll
那就是我们的行事方式
Back to the wall
背靠墙
A band of brothers
一群兄弟
Together, alone, the outsiders
一起,孤独,外来者
We're the riders, we're the ones burning rubber off our tires
我们是骑手,我们是那些烧掉轮胎橡胶的人
Yeah, we're the fighters, the all-nighters
是的,我们是战斗者,彻夜不眠者
So fire 'em up and get a little higher
点燃它,飞得更高
Woah-oh-oh
哇哦-哦-哦
Woah-oh-oh
哇哦-哦-哦
The outsiders
外来者
Woah-oh-oh
哇哦-哦-哦
Woah-oh-oh
哇哦-哦-哦
The outsiders
外来者
Woah-oh-oh
哇哦-哦-哦
Woah-oh-oh
哇哦-哦-哦
You're gonna know who we are
你会知道我们是谁
Woah-oh-oh
哇哦-哦-哦
Woah-oh-oh
哇哦-哦-哦
The outsiders
外来者
Woah-oh-oh
哇哦-哦-哦
Woah-oh-oh
哇哦-哦-哦
That's who we are
那就是我们的本色