LA PERRIÉ

Pedro Tovar Jr.

Paroles Traduction

Un negocio el que me hizo millonario
No fue fácil de forjarlo tuve tantas caídas de a diario
Tuve socios, traicioneros y contrarios
Amigos que me fallaron, mi solo fui ganando
Mi familia la que siempre fue mi guía
Por ellos yo doy la vida y el centavo no me cuesta darlo

Tuve un buen tiempo que si la perrié
A veces no tuve pa' comer
Solo el de arriba fue el que a mi me aliviano
Me sacó del hoyo siempre agradecido estoy

No presumo de lo que no es
Simplemente todo se dio bien
Yo se que muchos me miran y eso les arde
Mente positiva así es como me mantendré

Ahí está pa' toda la raza viejo
Saludos mi compa Pedro, puro Eslabon Armado
Otro pedo

Yo me muevo por donde sea que hay dinero
La bolsita correteo, vision grande, nunca creyeron
Siempre pilas ando siempre en la movida
Con mi carnal por un lado, no se raja, seguimos chambeando

Tuve un buen tiempo que si la perrié
A veces no tuve pa' comer
Solo el de arriba fue el que a mi me aliviano
Me sacó del hoyo siempre agradecido estoy

No presumo de lo que no es
Simplemente todo se dio bien
Yo sé que muchos me miran y eso les arde
Mente positiva así es como me mantendré

Un negocio el que me hizo millonario
Une affaire qui m'a rendu millionnaire
No fue fácil de forjarlo tuve tantas caídas de a diario
Ce n'était pas facile à forger, j'ai eu tant de chutes quotidiennes
Tuve socios, traicioneros y contrarios
J'ai eu des partenaires, des traîtres et des adversaires
Amigos que me fallaron, mi solo fui ganando
Des amis qui m'ont laissé tomber, j'ai seulement gagné seul
Mi familia la que siempre fue mi guía
Ma famille qui a toujours été mon guide
Por ellos yo doy la vida y el centavo no me cuesta darlo
Pour eux, je donne ma vie et je n'hésite pas à donner le moindre centime
Tuve un buen tiempo que si la perrié
J'ai eu un bon moment où j'ai galéré
A veces no tuve pa' comer
Parfois, je n'avais pas de quoi manger
Solo el de arriba fue el que a mi me aliviano
Seul celui d'en haut m'a soulagé
Me sacó del hoyo siempre agradecido estoy
Il m'a sorti du trou, je lui suis toujours reconnaissant
No presumo de lo que no es
Je ne me vante pas de ce qui n'est pas
Simplemente todo se dio bien
Tout s'est simplement bien passé
Yo se que muchos me miran y eso les arde
Je sais que beaucoup me regardent et cela les brûle
Mente positiva así es como me mantendré
Esprit positif, c'est ainsi que je resterai
Ahí está pa' toda la raza viejo
C'est là pour toute la vieille race
Saludos mi compa Pedro, puro Eslabon Armado
Salutations à mon pote Pedro, pur Eslabon Armado
Otro pedo
Une autre merde
Yo me muevo por donde sea que hay dinero
Je me déplace là où il y a de l'argent
La bolsita correteo, vision grande, nunca creyeron
Je cours après le petit sac, grande vision, ils n'ont jamais cru
Siempre pilas ando siempre en la movida
Je suis toujours sur le qui-vive, toujours en mouvement
Con mi carnal por un lado, no se raja, seguimos chambeando
Avec mon frère à mes côtés, il ne se défile pas, nous continuons à travailler
Tuve un buen tiempo que si la perrié
J'ai eu un bon moment où j'ai galéré
A veces no tuve pa' comer
Parfois, je n'avais pas de quoi manger
Solo el de arriba fue el que a mi me aliviano
Seul celui d'en haut m'a soulagé
Me sacó del hoyo siempre agradecido estoy
Il m'a sorti du trou, je lui suis toujours reconnaissant
No presumo de lo que no es
Je ne me vante pas de ce qui n'est pas
Simplemente todo se dio bien
Tout s'est simplement bien passé
Yo sé que muchos me miran y eso les arde
Je sais que beaucoup me regardent et cela les brûle
Mente positiva así es como me mantendré
Esprit positif, c'est ainsi que je resterai
Un negocio el que me hizo millonario
Um negócio que me fez milionário
No fue fácil de forjarlo tuve tantas caídas de a diario
Não foi fácil de construir, tive muitas quedas diárias
Tuve socios, traicioneros y contrarios
Tive sócios, traidores e opositores
Amigos que me fallaron, mi solo fui ganando
Amigos que me falharam, só eu fui ganhando
Mi familia la que siempre fue mi guía
Minha família, que sempre foi meu guia
Por ellos yo doy la vida y el centavo no me cuesta darlo
Por eles eu dou a vida e não me custa dar um centavo
Tuve un buen tiempo que si la perrié
Tive um bom tempo que sim, eu sofri
A veces no tuve pa' comer
Às vezes não tinha o que comer
Solo el de arriba fue el que a mi me aliviano
Só o de cima foi quem me aliviou
Me sacó del hoyo siempre agradecido estoy
Me tirou do buraco, sempre estou agradecido
No presumo de lo que no es
Não presumo do que não é
Simplemente todo se dio bien
Simplesmente tudo deu certo
Yo se que muchos me miran y eso les arde
Eu sei que muitos me olham e isso os queima
Mente positiva así es como me mantendré
Mente positiva, é assim que vou me manter
Ahí está pa' toda la raza viejo
Aí está para toda a raça velha
Saludos mi compa Pedro, puro Eslabon Armado
Saudações meu compa Pedro, puro Eslabon Armado
Otro pedo
Outra coisa
Yo me muevo por donde sea que hay dinero
Eu me movo por onde quer que haja dinheiro
La bolsita correteo, vision grande, nunca creyeron
A bolsinha eu corro atrás, visão grande, nunca acreditaram
Siempre pilas ando siempre en la movida
Sempre alerta, sempre em movimento
Con mi carnal por un lado, no se raja, seguimos chambeando
Com meu irmão ao meu lado, não se racha, continuamos trabalhando
Tuve un buen tiempo que si la perrié
Tive um bom tempo que sim, eu sofri
A veces no tuve pa' comer
Às vezes não tinha o que comer
Solo el de arriba fue el que a mi me aliviano
Só o de cima foi quem me aliviou
Me sacó del hoyo siempre agradecido estoy
Me tirou do buraco, sempre estou agradecido
No presumo de lo que no es
Não presumo do que não é
Simplemente todo se dio bien
Simplesmente tudo deu certo
Yo sé que muchos me miran y eso les arde
Eu sei que muitos me olham e isso os queima
Mente positiva así es como me mantendré
Mente positiva, é assim que vou me manter
Un negocio el que me hizo millonario
A business that made me a millionaire
No fue fácil de forjarlo tuve tantas caídas de a diario
It wasn't easy to forge, I had so many daily falls
Tuve socios, traicioneros y contrarios
I had partners, traitors and opponents
Amigos que me fallaron, mi solo fui ganando
Friends who failed me, I was winning alone
Mi familia la que siempre fue mi guía
My family, who always guided me
Por ellos yo doy la vida y el centavo no me cuesta darlo
For them, I give my life and it doesn't cost me a cent to give it
Tuve un buen tiempo que si la perrié
I had a good time, yes I struggled
A veces no tuve pa' comer
Sometimes I didn't have anything to eat
Solo el de arriba fue el que a mi me aliviano
Only the one above was the one who relieved me
Me sacó del hoyo siempre agradecido estoy
He pulled me out of the hole, I'm always grateful
No presumo de lo que no es
I don't brag about what isn't
Simplemente todo se dio bien
Simply everything went well
Yo se que muchos me miran y eso les arde
I know many look at me and it burns them
Mente positiva así es como me mantendré
Positive mind, that's how I'll keep myself
Ahí está pa' toda la raza viejo
There it is for all the old race
Saludos mi compa Pedro, puro Eslabon Armado
Greetings my friend Pedro, pure Eslabon Armado
Otro pedo
Another fart
Yo me muevo por donde sea que hay dinero
I move wherever there is money
La bolsita correteo, vision grande, nunca creyeron
I chase the little bag, big vision, they never believed
Siempre pilas ando siempre en la movida
Always alert, always on the move
Con mi carnal por un lado, no se raja, seguimos chambeando
With my brother by my side, he doesn't back down, we keep working
Tuve un buen tiempo que si la perrié
I had a good time, yes I struggled
A veces no tuve pa' comer
Sometimes I didn't have anything to eat
Solo el de arriba fue el que a mi me aliviano
Only the one above was the one who relieved me
Me sacó del hoyo siempre agradecido estoy
He pulled me out of the hole, I'm always grateful
No presumo de lo que no es
I don't brag about what isn't
Simplemente todo se dio bien
Simply everything went well
Yo sé que muchos me miran y eso les arde
I know many look at me and it burns them
Mente positiva así es como me mantendré
Positive mind, that's how I'll keep myself
Un negocio el que me hizo millonario
Ein Geschäft, das mich zum Millionär machte
No fue fácil de forjarlo tuve tantas caídas de a diario
Es war nicht einfach, es zu schmieden, ich hatte so viele tägliche Stürze
Tuve socios, traicioneros y contrarios
Ich hatte Partner, Verräter und Gegner
Amigos que me fallaron, mi solo fui ganando
Freunde, die mich im Stich ließen, ich gewann alleine
Mi familia la que siempre fue mi guía
Meine Familie, die immer mein Leitstern war
Por ellos yo doy la vida y el centavo no me cuesta darlo
Für sie gebe ich mein Leben und es kostet mich keinen Cent, es zu geben
Tuve un buen tiempo que si la perrié
Es gab eine gute Zeit, in der ich litt
A veces no tuve pa' comer
Manchmal hatte ich nichts zu essen
Solo el de arriba fue el que a mi me aliviano
Nur der da oben war es, der mich erleichterte
Me sacó del hoyo siempre agradecido estoy
Er holte mich aus dem Loch, ich bin immer dankbar
No presumo de lo que no es
Ich prahle nicht mit dem, was nicht ist
Simplemente todo se dio bien
Einfach alles lief gut
Yo se que muchos me miran y eso les arde
Ich weiß, dass viele mich ansehen und das brennt ihnen
Mente positiva así es como me mantendré
Positive Einstellung, so werde ich mich halten
Ahí está pa' toda la raza viejo
Da ist es für alle alten Rassen
Saludos mi compa Pedro, puro Eslabon Armado
Grüße mein Kumpel Pedro, reiner Eslabon Armado
Otro pedo
Eine andere Sache
Yo me muevo por donde sea que hay dinero
Ich bewege mich, wo immer es Geld gibt
La bolsita correteo, vision grande, nunca creyeron
Ich jage den kleinen Beutel, große Vision, sie glaubten nie
Siempre pilas ando siempre en la movida
Ich bin immer bereit, immer in Bewegung
Con mi carnal por un lado, no se raja, seguimos chambeando
Mit meinem Bruder an meiner Seite, er gibt nicht auf, wir arbeiten weiter
Tuve un buen tiempo que si la perrié
Es gab eine gute Zeit, in der ich litt
A veces no tuve pa' comer
Manchmal hatte ich nichts zu essen
Solo el de arriba fue el que a mi me aliviano
Nur der da oben war es, der mich erleichterte
Me sacó del hoyo siempre agradecido estoy
Er holte mich aus dem Loch, ich bin immer dankbar
No presumo de lo que no es
Ich prahle nicht mit dem, was nicht ist
Simplemente todo se dio bien
Einfach alles lief gut
Yo sé que muchos me miran y eso les arde
Ich weiß, dass viele mich ansehen und das brennt ihnen
Mente positiva así es como me mantendré
Positive Einstellung, so werde ich mich halten
Un negocio el que me hizo millonario
Un affare che mi ha reso milionario
No fue fácil de forjarlo tuve tantas caídas de a diario
Non è stato facile costruirlo, ho avuto tante cadute quotidiane
Tuve socios, traicioneros y contrarios
Ho avuto soci, traditori e contrari
Amigos que me fallaron, mi solo fui ganando
Amici che mi hanno deluso, ho vinto da solo
Mi familia la que siempre fue mi guía
La mia famiglia, che è sempre stata la mia guida
Por ellos yo doy la vida y el centavo no me cuesta darlo
Per loro darei la vita e non mi costa un centesimo darla
Tuve un buen tiempo que si la perrié
C'è stato un periodo in cui ho sofferto
A veces no tuve pa' comer
A volte non avevo da mangiare
Solo el de arriba fue el que a mi me aliviano
Solo colui che è lassù mi ha alleviato
Me sacó del hoyo siempre agradecido estoy
Mi ha tirato fuori dal buco, sono sempre grato
No presumo de lo que no es
Non mi vanto di ciò che non è
Simplemente todo se dio bien
Semplicemente tutto è andato bene
Yo se que muchos me miran y eso les arde
So che molti mi guardano e questo li brucia
Mente positiva así es como me mantendré
Mente positiva, così mi manterrò
Ahí está pa' toda la raza viejo
Ecco per tutta la razza vecchia
Saludos mi compa Pedro, puro Eslabon Armado
Saluti al mio amico Pedro, puro Eslabon Armado
Otro pedo
Un'altra storia
Yo me muevo por donde sea que hay dinero
Mi muovo ovunque ci sia denaro
La bolsita correteo, vision grande, nunca creyeron
Insegui il sacchetto, visione grande, non hanno mai creduto
Siempre pilas ando siempre en la movida
Sono sempre attivo, sempre in movimento
Con mi carnal por un lado, no se raja, seguimos chambeando
Con il mio fratello al mio fianco, non si tira indietro, continuiamo a lavorare
Tuve un buen tiempo que si la perrié
C'è stato un periodo in cui ho sofferto
A veces no tuve pa' comer
A volte non avevo da mangiare
Solo el de arriba fue el que a mi me aliviano
Solo colui che è lassù mi ha alleviato
Me sacó del hoyo siempre agradecido estoy
Mi ha tirato fuori dal buco, sono sempre grato
No presumo de lo que no es
Non mi vanto di ciò che non è
Simplemente todo se dio bien
Semplicemente tutto è andato bene
Yo sé que muchos me miran y eso les arde
So che molti mi guardano e questo li brucia
Mente positiva así es como me mantendré
Mente positiva, così mi manterrò

Curiosités sur la chanson LA PERRIÉ de Eslabón Armado

Quand la chanson “LA PERRIÉ” a-t-elle été lancée par Eslabón Armado?
La chanson LA PERRIÉ a été lancée en 2022, sur l’album “Nostalgia”.
Qui a composé la chanson “LA PERRIÉ” de Eslabón Armado?
La chanson “LA PERRIÉ” de Eslabón Armado a été composée par Pedro Tovar Jr..

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Eslabón Armado

Autres artistes de Regional