MENTE EN ALTO

Pedro Tovar Jr.

Paroles Traduction

Todo lo que yo he logrado
Con trabajo y sacrificio
Las cosas se fueron dando
Gracias al señor de arriba
Por siempre darme la mano y cuidar a mi familia
Nunca me he dejado abajo
Enfocado en mi trabajo

Siempre con la mente en alto
No he dejado que me paren
Y aunque muchos intentaron
Unos quisieron doblarme y otros quisieron matarme
Pero nunca me he rajado
La vida me ha enseñado
Los amigos son muy falsos

Siempre, al generar verdes
La gente se arrima como un puño de hormigas
Es gente corriente que siempre critica
Hablan sin medida porque así son sus vidas

Cargo una .45 porque no confío
En el negocio siempre hay lío
Siempre precavido, un sabio me dijo
Cuidar la familia, lo más valioso en la vida

En las rutas me la paso
Con mujeres y amigos
Simplemente un buen relajo
Me jalo pa' la Sierrita, los cuernitos en la mira
La banda va retumbando
Las guitarras van sonando
Puro corridón pesado

Mis gustos son las mujeres
Una güerita ojos verdes
Las morenitas me prenden
Montado en un buen caballo con mis primos y mi hermano
Mis padres, lo más sagrado
Un porte buchón cargo
Antes no tenía un centavo

Siempre al generar verdes
La gente se arrima como un puño de hormigas
Es gente corriente que siempre critica
Hablan sin medida porque así son sus vidas

Cargo una .45 porque no confío
En el negocio siempre hay lío
Siempre precavido, un sabio me dijo
Cuidar la familia, lo más valioso en la vida

Todo lo que yo he logrado
Tout ce que j'ai accompli
Con trabajo y sacrificio
Avec du travail et du sacrifice
Las cosas se fueron dando
Les choses se sont mises en place
Gracias al señor de arriba
Grâce au Seigneur d'en haut
Por siempre darme la mano y cuidar a mi familia
Pour toujours me donner un coup de main et prendre soin de ma famille
Nunca me he dejado abajo
Je ne me suis jamais laissé tomber
Enfocado en mi trabajo
Concentré sur mon travail
Siempre con la mente en alto
Toujours avec l'esprit haut
No he dejado que me paren
Je n'ai pas laissé qu'on m'arrête
Y aunque muchos intentaron
Et bien que beaucoup aient essayé
Unos quisieron doblarme y otros quisieron matarme
Certains ont voulu me plier et d'autres ont voulu me tuer
Pero nunca me he rajado
Mais je ne me suis jamais dégonflé
La vida me ha enseñado
La vie m'a appris
Los amigos son muy falsos
Les amis sont très faux
Siempre, al generar verdes
Toujours, en générant des verts
La gente se arrima como un puño de hormigas
Les gens s'approchent comme une poignée de fourmis
Es gente corriente que siempre critica
Ce sont des gens ordinaires qui critiquent toujours
Hablan sin medida porque así son sus vidas
Ils parlent sans mesure parce que c'est ainsi que sont leurs vies
Cargo una .45 porque no confío
Je porte un .45 parce que je ne fais pas confiance
En el negocio siempre hay lío
Dans les affaires, il y a toujours des problèmes
Siempre precavido, un sabio me dijo
Toujours prudent, un sage m'a dit
Cuidar la familia, lo más valioso en la vida
Prendre soin de la famille, la chose la plus précieuse dans la vie
En las rutas me la paso
Je passe mon temps sur les routes
Con mujeres y amigos
Avec des femmes et des amis
Simplemente un buen relajo
Juste un bon relâchement
Me jalo pa' la Sierrita, los cuernitos en la mira
Je me tire vers la petite montagne, les petites cornes dans le viseur
La banda va retumbando
Le groupe va retentir
Las guitarras van sonando
Les guitares vont sonner
Puro corridón pesado
Pur corridón lourd
Mis gustos son las mujeres
Mes goûts sont les femmes
Una güerita ojos verdes
Une petite blonde aux yeux verts
Las morenitas me prenden
Les brunes m'allument
Montado en un buen caballo con mis primos y mi hermano
Monté sur un bon cheval avec mes cousins et mon frère
Mis padres, lo más sagrado
Mes parents, le plus sacré
Un porte buchón cargo
Je porte un style buchón
Antes no tenía un centavo
Avant, je n'avais pas un centime
Siempre al generar verdes
Toujours, en générant des verts
La gente se arrima como un puño de hormigas
Les gens s'approchent comme une poignée de fourmis
Es gente corriente que siempre critica
Ce sont des gens ordinaires qui critiquent toujours
Hablan sin medida porque así son sus vidas
Ils parlent sans mesure parce que c'est ainsi que sont leurs vies
Cargo una .45 porque no confío
Je porte un .45 parce que je ne fais pas confiance
En el negocio siempre hay lío
Dans les affaires, il y a toujours des problèmes
Siempre precavido, un sabio me dijo
Toujours prudent, un sage m'a dit
Cuidar la familia, lo más valioso en la vida
Prendre soin de la famille, la chose la plus précieuse dans la vie
Todo lo que yo he logrado
Tudo o que eu consegui
Con trabajo y sacrificio
Com trabalho e sacrifício
Las cosas se fueron dando
As coisas foram acontecendo
Gracias al señor de arriba
Graças ao senhor de cima
Por siempre darme la mano y cuidar a mi familia
Por sempre me dar a mão e cuidar da minha família
Nunca me he dejado abajo
Nunca me deixei cair
Enfocado en mi trabajo
Focado no meu trabalho
Siempre con la mente en alto
Sempre com a mente elevada
No he dejado que me paren
Não deixei que me parassem
Y aunque muchos intentaron
E embora muitos tenham tentado
Unos quisieron doblarme y otros quisieron matarme
Alguns quiseram me dobrar e outros quiseram me matar
Pero nunca me he rajado
Mas nunca me rendi
La vida me ha enseñado
A vida me ensinou
Los amigos son muy falsos
Os amigos são muito falsos
Siempre, al generar verdes
Sempre, ao gerar verdes
La gente se arrima como un puño de hormigas
As pessoas se aproximam como um punhado de formigas
Es gente corriente que siempre critica
São pessoas comuns que sempre criticam
Hablan sin medida porque así son sus vidas
Falam sem medida porque assim são suas vidas
Cargo una .45 porque no confío
Carrego uma .45 porque não confio
En el negocio siempre hay lío
No negócio sempre há confusão
Siempre precavido, un sabio me dijo
Sempre precavido, um sábio me disse
Cuidar la familia, lo más valioso en la vida
Cuidar da família, o mais valioso na vida
En las rutas me la paso
Nas rotas eu passo
Con mujeres y amigos
Com mulheres e amigos
Simplemente un buen relajo
Simplesmente um bom relaxamento
Me jalo pa' la Sierrita, los cuernitos en la mira
Eu vou para a Sierrita, os chifres na mira
La banda va retumbando
A banda vai retumbando
Las guitarras van sonando
As guitarras estão tocando
Puro corridón pesado
Puro corridón pesado
Mis gustos son las mujeres
Meus gostos são as mulheres
Una güerita ojos verdes
Uma loira de olhos verdes
Las morenitas me prenden
As morenas me acendem
Montado en un buen caballo con mis primos y mi hermano
Montado em um bom cavalo com meus primos e meu irmão
Mis padres, lo más sagrado
Meus pais, o mais sagrado
Un porte buchón cargo
Um porte buchón carrego
Antes no tenía un centavo
Antes não tinha um centavo
Siempre al generar verdes
Sempre ao gerar verdes
La gente se arrima como un puño de hormigas
As pessoas se aproximam como um punhado de formigas
Es gente corriente que siempre critica
São pessoas comuns que sempre criticam
Hablan sin medida porque así son sus vidas
Falam sem medida porque assim são suas vidas
Cargo una .45 porque no confío
Carrego uma .45 porque não confio
En el negocio siempre hay lío
No negócio sempre há confusão
Siempre precavido, un sabio me dijo
Sempre precavido, um sábio me disse
Cuidar la familia, lo más valioso en la vida
Cuidar da família, o mais valioso na vida
Todo lo que yo he logrado
Everything that I have achieved
Con trabajo y sacrificio
With work and sacrifice
Las cosas se fueron dando
Things just happened
Gracias al señor de arriba
Thanks to the lord above
Por siempre darme la mano y cuidar a mi familia
For always lending me a hand and taking care of my family
Nunca me he dejado abajo
I have never let myself down
Enfocado en mi trabajo
Focused on my work
Siempre con la mente en alto
Always with my head held high
No he dejado que me paren
I have not let them stop me
Y aunque muchos intentaron
And although many tried
Unos quisieron doblarme y otros quisieron matarme
Some wanted to bend me and others wanted to kill me
Pero nunca me he rajado
But I have never backed down
La vida me ha enseñado
Life has taught me
Los amigos son muy falsos
Friends are very fake
Siempre, al generar verdes
Always, when generating green
La gente se arrima como un puño de hormigas
People approach like a fist of ants
Es gente corriente que siempre critica
It's ordinary people who always criticize
Hablan sin medida porque así son sus vidas
They speak without measure because that's how their lives are
Cargo una .45 porque no confío
I carry a .45 because I don't trust
En el negocio siempre hay lío
In business there's always trouble
Siempre precavido, un sabio me dijo
Always cautious, a wise man told me
Cuidar la familia, lo más valioso en la vida
Taking care of the family, the most valuable thing in life
En las rutas me la paso
I spend my time on the routes
Con mujeres y amigos
With women and friends
Simplemente un buen relajo
Just a good relaxation
Me jalo pa' la Sierrita, los cuernitos en la mira
I pull towards the little Sierra, the little horns in sight
La banda va retumbando
The band is booming
Las guitarras van sonando
The guitars are sounding
Puro corridón pesado
Pure heavy corrido
Mis gustos son las mujeres
My tastes are women
Una güerita ojos verdes
A blonde with green eyes
Las morenitas me prenden
The brunettes turn me on
Montado en un buen caballo con mis primos y mi hermano
Mounted on a good horse with my cousins and my brother
Mis padres, lo más sagrado
My parents, the most sacred
Un porte buchón cargo
I carry a buchón style
Antes no tenía un centavo
Before I didn't have a penny
Siempre al generar verdes
Always when generating green
La gente se arrima como un puño de hormigas
People approach like a fist of ants
Es gente corriente que siempre critica
It's ordinary people who always criticize
Hablan sin medida porque así son sus vidas
They speak without measure because that's how their lives are
Cargo una .45 porque no confío
I carry a .45 because I don't trust
En el negocio siempre hay lío
In business there's always trouble
Siempre precavido, un sabio me dijo
Always cautious, a wise man told me
Cuidar la familia, lo más valioso en la vida
Taking care of the family, the most valuable thing in life
Todo lo que yo he logrado
Alles, was ich erreicht habe
Con trabajo y sacrificio
Mit Arbeit und Opfer
Las cosas se fueron dando
Die Dinge haben sich ergeben
Gracias al señor de arriba
Dank dem Herrn von oben
Por siempre darme la mano y cuidar a mi familia
Für immer meine Hand zu halten und meine Familie zu schützen
Nunca me he dejado abajo
Ich habe mich nie unten gelassen
Enfocado en mi trabajo
Fokussiert auf meine Arbeit
Siempre con la mente en alto
Immer mit erhobenem Kopf
No he dejado que me paren
Ich habe niemanden mich stoppen lassen
Y aunque muchos intentaron
Und obwohl viele es versucht haben
Unos quisieron doblarme y otros quisieron matarme
Einige wollten mich brechen und andere wollten mich töten
Pero nunca me he rajado
Aber ich habe mich nie aufgegeben
La vida me ha enseñado
Das Leben hat mich gelehrt
Los amigos son muy falsos
Freunde sind sehr falsch
Siempre, al generar verdes
Immer, wenn ich Geld mache
La gente se arrima como un puño de hormigas
Die Leute kommen wie ein Haufen Ameisen
Es gente corriente que siempre critica
Es sind gewöhnliche Leute, die immer kritisieren
Hablan sin medida porque así son sus vidas
Sie reden ohne Maß, weil das ihr Leben ist
Cargo una .45 porque no confío
Ich trage eine .45, weil ich nicht vertraue
En el negocio siempre hay lío
Im Geschäft gibt es immer Ärger
Siempre precavido, un sabio me dijo
Immer vorsichtig, ein Weiser hat mir gesagt
Cuidar la familia, lo más valioso en la vida
Die Familie zu schützen, das Wertvollste im Leben
En las rutas me la paso
Ich verbringe meine Zeit auf den Straßen
Con mujeres y amigos
Mit Frauen und Freunden
Simplemente un buen relajo
Einfach nur entspannen
Me jalo pa' la Sierrita, los cuernitos en la mira
Ich ziehe in die Sierra, die Hörner im Visier
La banda va retumbando
Die Band spielt laut
Las guitarras van sonando
Die Gitarren klingen
Puro corridón pesado
Reiner schwerer Corrido
Mis gustos son las mujeres
Mein Geschmack sind Frauen
Una güerita ojos verdes
Eine blonde mit grünen Augen
Las morenitas me prenden
Die dunkelhäutigen Frauen machen mich an
Montado en un buen caballo con mis primos y mi hermano
Auf einem guten Pferd mit meinen Cousins und meinem Bruder
Mis padres, lo más sagrado
Meine Eltern, das Heiligste
Un porte buchón cargo
Ich trage einen Buchón-Stil
Antes no tenía un centavo
Früher hatte ich keinen Cent
Siempre al generar verdes
Immer, wenn ich Geld mache
La gente se arrima como un puño de hormigas
Die Leute kommen wie ein Haufen Ameisen
Es gente corriente que siempre critica
Es sind gewöhnliche Leute, die immer kritisieren
Hablan sin medida porque así son sus vidas
Sie reden ohne Maß, weil das ihr Leben ist
Cargo una .45 porque no confío
Ich trage eine .45, weil ich nicht vertraue
En el negocio siempre hay lío
Im Geschäft gibt es immer Ärger
Siempre precavido, un sabio me dijo
Immer vorsichtig, ein Weiser hat mir gesagt
Cuidar la familia, lo más valioso en la vida
Die Familie zu schützen, das Wertvollste im Leben
Todo lo que yo he logrado
Tutto quello che ho raggiunto
Con trabajo y sacrificio
Con lavoro e sacrificio
Las cosas se fueron dando
Le cose sono andate avanti
Gracias al señor de arriba
Grazie al signore lassù
Por siempre darme la mano y cuidar a mi familia
Per avermi sempre dato una mano e aver preso cura della mia famiglia
Nunca me he dejado abajo
Non mi sono mai lasciato giù
Enfocado en mi trabajo
Focalizzato sul mio lavoro
Siempre con la mente en alto
Sempre con la mente alta
No he dejado que me paren
Non ho mai permesso che mi fermassero
Y aunque muchos intentaron
E anche se molti hanno provato
Unos quisieron doblarme y otros quisieron matarme
Alcuni hanno cercato di piegarmi e altri di uccidermi
Pero nunca me he rajado
Ma non mi sono mai tirato indietro
La vida me ha enseñado
La vita mi ha insegnato
Los amigos son muy falsos
Gli amici sono molto falsi
Siempre, al generar verdes
Sempre, nel generare soldi
La gente se arrima como un puño de hormigas
Le persone si avvicinano come un pugno di formiche
Es gente corriente que siempre critica
Sono persone comuni che criticano sempre
Hablan sin medida porque así son sus vidas
Parlano senza misura perché così sono le loro vite
Cargo una .45 porque no confío
Porto una .45 perché non mi fido
En el negocio siempre hay lío
Nel business c'è sempre confusione
Siempre precavido, un sabio me dijo
Sempre prudente, un saggio mi ha detto
Cuidar la familia, lo más valioso en la vida
Prendersi cura della famiglia, la cosa più preziosa nella vita
En las rutas me la paso
Passo il mio tempo sulle strade
Con mujeres y amigos
Con donne e amici
Simplemente un buen relajo
Semplicemente un buon relax
Me jalo pa' la Sierrita, los cuernitos en la mira
Mi dirigo verso la Sierra, i cornetti nel mirino
La banda va retumbando
La banda sta rimbombando
Las guitarras van sonando
Le chitarre stanno suonando
Puro corridón pesado
Puro corridón pesado
Mis gustos son las mujeres
I miei gusti sono le donne
Una güerita ojos verdes
Una bionda con gli occhi verdi
Las morenitas me prenden
Le more mi accendono
Montado en un buen caballo con mis primos y mi hermano
Montato su un buon cavallo con i miei cugini e mio fratello
Mis padres, lo más sagrado
I miei genitori, la cosa più sacra
Un porte buchón cargo
Porto un atteggiamento buchón
Antes no tenía un centavo
Prima non avevo un centesimo
Siempre al generar verdes
Sempre, nel generare soldi
La gente se arrima como un puño de hormigas
Le persone si avvicinano come un pugno di formiche
Es gente corriente que siempre critica
Sono persone comuni che criticano sempre
Hablan sin medida porque así son sus vidas
Parlano senza misura perché così sono le loro vite
Cargo una .45 porque no confío
Porto una .45 perché non mi fido
En el negocio siempre hay lío
Nel business c'è sempre confusione
Siempre precavido, un sabio me dijo
Sempre prudente, un saggio mi ha detto
Cuidar la familia, lo más valioso en la vida
Prendersi cura della famiglia, la cosa più preziosa nella vita

Curiosités sur la chanson MENTE EN ALTO de Eslabón Armado

Quand la chanson “MENTE EN ALTO” a-t-elle été lancée par Eslabón Armado?
La chanson MENTE EN ALTO a été lancée en 2022, sur l’album “Nostalgia”.
Qui a composé la chanson “MENTE EN ALTO” de Eslabón Armado?
La chanson “MENTE EN ALTO” de Eslabón Armado a été composée par Pedro Tovar Jr..

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Eslabón Armado

Autres artistes de Regional