Trato de llamarte, pero me lleva al buzón
Los mensajes a verdes cambió
Todo mi amor y mi esfuerzo
No te importó, no, no
Mi corazón me lo rompiste en do'
Si ya no sientes nada
Mejor véndame la cara, vete, da la espalda
Tomando tequila se me quita
Todo el dolor que siento ahorita
Claro que dolió
El decirme adiós
¿Cómo voy a borrarte de mi mente?
No puedo pensar que otra gente
Te den sus besos
Si te los daba mejor
Cuando a otras veo, luego, luego pienso en ti
Si me descontento, no es así
No sabes cuánto te quiero aquí
Trato de actuar, sí
Como si fuera un hombre normal
Pero me hace falta
Verte por la mañana, era rutina diaria
Tomando tequila se me quita
Todo el dolor que siento ahorita
Claro que dolió, si sientes que esto murió
Yo le rezo a la Virgencita, a ver si nos resucita
Tomando entre tanta gente
Dame otra, yo pago
Con tal de no estar solo cuando la luz apago
Sé que a mi nombre brindaste, no te iba a dar la luna
Yo quería llevarte
Tomando tequila se me quita
Todo el dolor que siento ahorita
Claro que dolió
El decirme adiós
Trato de llamarte, pero me lleva al buzón
J'essaie de t'appeler, mais ça me renvoie à la boîte vocale
Los mensajes a verdes cambió
Les messages ont changé en vert
Todo mi amor y mi esfuerzo
Tout mon amour et mon effort
No te importó, no, no
Tu t'en fichais, non, non
Mi corazón me lo rompiste en do'
Tu as brisé mon cœur en deux
Si ya no sientes nada
Si tu ne ressens plus rien
Mejor véndame la cara, vete, da la espalda
Mieux vaut me bander les yeux, pars, tourne le dos
Tomando tequila se me quita
Boire de la tequila me soulage
Todo el dolor que siento ahorita
Toute la douleur que je ressens maintenant
Claro que dolió
Bien sûr que ça a fait mal
El decirme adiós
De me dire au revoir
¿Cómo voy a borrarte de mi mente?
Comment vais-je t'effacer de mon esprit ?
No puedo pensar que otra gente
Je ne peux pas penser que d'autres personnes
Te den sus besos
Te donnent leurs baisers
Si te los daba mejor
Si je te les donnais mieux
Cuando a otras veo, luego, luego pienso en ti
Quand je vois d'autres, je pense tout de suite à toi
Si me descontento, no es así
Si je suis mécontent, ce n'est pas le cas
No sabes cuánto te quiero aquí
Tu ne sais pas combien je te veux ici
Trato de actuar, sí
J'essaie d'agir, oui
Como si fuera un hombre normal
Comme si j'étais un homme normal
Pero me hace falta
Mais tu me manques
Verte por la mañana, era rutina diaria
Te voir le matin, c'était une routine quotidienne
Tomando tequila se me quita
Boire de la tequila me soulage
Todo el dolor que siento ahorita
Toute la douleur que je ressens maintenant
Claro que dolió, si sientes que esto murió
Bien sûr que ça a fait mal, si tu sens que c'est fini
Yo le rezo a la Virgencita, a ver si nos resucita
Je prie la Vierge, pour voir si elle peut nous ressusciter
Tomando entre tanta gente
Boire parmi tant de gens
Dame otra, yo pago
Donne-moi une autre, je paie
Con tal de no estar solo cuando la luz apago
Pour ne pas être seul quand j'éteins la lumière
Sé que a mi nombre brindaste, no te iba a dar la luna
Je sais que tu as porté un toast à mon nom, je ne pouvais pas te donner la lune
Yo quería llevarte
Je voulais t'emmener
Tomando tequila se me quita
Boire de la tequila me soulage
Todo el dolor que siento ahorita
Toute la douleur que je ressens maintenant
Claro que dolió
Bien sûr que ça a fait mal
El decirme adiós
De me dire au revoir
Trato de llamarte, pero me lleva al buzón
Tento te ligar, mas vai para a caixa postal
Los mensajes a verdes cambió
As mensagens mudaram para verde
Todo mi amor y mi esfuerzo
Todo o meu amor e esforço
No te importó, no, no
Você não se importou, não, não
Mi corazón me lo rompiste en do'
Você partiu meu coração em dois
Si ya no sientes nada
Se você não sente mais nada
Mejor véndame la cara, vete, da la espalda
Melhor vendar meu rosto, vá embora, vire as costas
Tomando tequila se me quita
Bebendo tequila, eu esqueço
Todo el dolor que siento ahorita
Toda a dor que sinto agora
Claro que dolió
Claro que doeu
El decirme adiós
Dizer adeus
¿Cómo voy a borrarte de mi mente?
Como vou te apagar da minha mente?
No puedo pensar que otra gente
Não posso pensar que outras pessoas
Te den sus besos
Te dão seus beijos
Si te los daba mejor
Se eu os dava melhor
Cuando a otras veo, luego, luego pienso en ti
Quando vejo outras, imediatamente penso em você
Si me descontento, no es así
Se eu estou insatisfeito, não é assim
No sabes cuánto te quiero aquí
Você não sabe o quanto eu quero você aqui
Trato de actuar, sí
Tento agir, sim
Como si fuera un hombre normal
Como se fosse um homem normal
Pero me hace falta
Mas sinto sua falta
Verte por la mañana, era rutina diaria
Ver você pela manhã, era rotina diária
Tomando tequila se me quita
Bebendo tequila, eu esqueço
Todo el dolor que siento ahorita
Toda a dor que sinto agora
Claro que dolió, si sientes que esto murió
Claro que doeu, se você sente que isso morreu
Yo le rezo a la Virgencita, a ver si nos resucita
Eu rezo para a Virgem Maria, para ver se ela nos ressuscita
Tomando entre tanta gente
Bebendo entre tantas pessoas
Dame otra, yo pago
Me dê outra, eu pago
Con tal de no estar solo cuando la luz apago
Só para não estar sozinho quando apago a luz
Sé que a mi nombre brindaste, no te iba a dar la luna
Sei que você brindou ao meu nome, eu não ia te dar a lua
Yo quería llevarte
Eu queria te levar
Tomando tequila se me quita
Bebendo tequila, eu esqueço
Todo el dolor que siento ahorita
Toda a dor que sinto agora
Claro que dolió
Claro que doeu
El decirme adiós
Dizer adeus
Trato de llamarte, pero me lleva al buzón
I try to call you, but it takes me to voicemail
Los mensajes a verdes cambió
The messages turned to green
Todo mi amor y mi esfuerzo
All my love and my effort
No te importó, no, no
You didn't care, no, no
Mi corazón me lo rompiste en do'
You broke my heart in two
Si ya no sientes nada
If you don't feel anything anymore
Mejor véndame la cara, vete, da la espalda
Better bandage my face, go, turn your back
Tomando tequila se me quita
Drinking tequila takes it away
Todo el dolor que siento ahorita
All the pain I feel right now
Claro que dolió
Of course it hurt
El decirme adiós
To say goodbye to me
¿Cómo voy a borrarte de mi mente?
How am I going to erase you from my mind?
No puedo pensar que otra gente
I can't think that other people
Te den sus besos
Give you their kisses
Si te los daba mejor
If I gave them to you better
Cuando a otras veo, luego, luego pienso en ti
When I see others, I immediately think of you
Si me descontento, no es así
If I am discontented, it is not so
No sabes cuánto te quiero aquí
You don't know how much I want you here
Trato de actuar, sí
I try to act, yes
Como si fuera un hombre normal
As if I were a normal man
Pero me hace falta
But I miss
Verte por la mañana, era rutina diaria
Seeing you in the morning, it was a daily routine
Tomando tequila se me quita
Drinking tequila takes it away
Todo el dolor que siento ahorita
All the pain I feel right now
Claro que dolió, si sientes que esto murió
Of course it hurt, if you feel that this died
Yo le rezo a la Virgencita, a ver si nos resucita
I pray to the Virgin, to see if she resurrects us
Tomando entre tanta gente
Drinking among so many people
Dame otra, yo pago
Give me another one, I'll pay
Con tal de no estar solo cuando la luz apago
Just to not be alone when I turn off the light
Sé que a mi nombre brindaste, no te iba a dar la luna
I know you toasted to my name, I wasn't going to give you the moon
Yo quería llevarte
I wanted to take you
Tomando tequila se me quita
Drinking tequila takes it away
Todo el dolor que siento ahorita
All the pain I feel right now
Claro que dolió
Of course it hurt
El decirme adiós
To say goodbye to me
Trato de llamarte, pero me lleva al buzón
Ich versuche dich anzurufen, aber es geht nur zur Mailbox
Los mensajes a verdes cambió
Die Nachrichten haben sich zu grün geändert
Todo mi amor y mi esfuerzo
All meine Liebe und meine Anstrengung
No te importó, no, no
Es war dir egal, nein, nein
Mi corazón me lo rompiste en do'
Du hast mein Herz in zwei Teile gebrochen
Si ya no sientes nada
Wenn du nichts mehr fühlst
Mejor véndame la cara, vete, da la espalda
Verbinde mir besser das Gesicht, geh, dreh dich um
Tomando tequila se me quita
Mit Tequila trinken geht es mir besser
Todo el dolor que siento ahorita
All der Schmerz, den ich gerade fühle
Claro que dolió
Natürlich hat es wehgetan
El decirme adiós
Sich zu verabschieden
¿Cómo voy a borrarte de mi mente?
Wie soll ich dich aus meinem Kopf löschen?
No puedo pensar que otra gente
Ich kann nicht denken, dass andere Leute
Te den sus besos
Dir ihre Küsse geben
Si te los daba mejor
Wenn ich sie dir besser gegeben habe
Cuando a otras veo, luego, luego pienso en ti
Wenn ich andere sehe, denke ich sofort an dich
Si me descontento, no es así
Wenn ich unzufrieden bin, ist es nicht so
No sabes cuánto te quiero aquí
Du weißt nicht, wie sehr ich dich hier haben will
Trato de actuar, sí
Ich versuche zu handeln, ja
Como si fuera un hombre normal
Als ob ich ein normaler Mann wäre
Pero me hace falta
Aber ich vermisse dich
Verte por la mañana, era rutina diaria
Dich morgens zu sehen, war tägliche Routine
Tomando tequila se me quita
Mit Tequila trinken geht es mir besser
Todo el dolor que siento ahorita
All der Schmerz, den ich gerade fühle
Claro que dolió, si sientes que esto murió
Natürlich hat es wehgetan, wenn du fühlst, dass dies gestorben ist
Yo le rezo a la Virgencita, a ver si nos resucita
Ich bete zur Jungfrau, um zu sehen, ob sie uns wiederbelebt
Tomando entre tanta gente
Trinken unter so vielen Leuten
Dame otra, yo pago
Gib mir noch eine, ich zahle
Con tal de no estar solo cuando la luz apago
Um nicht allein zu sein, wenn ich das Licht ausschalte
Sé que a mi nombre brindaste, no te iba a dar la luna
Ich weiß, dass du auf meinen Namen angestoßen hast, ich wollte dir nicht den Mond geben
Yo quería llevarte
Ich wollte dich mitnehmen
Tomando tequila se me quita
Mit Tequila trinken geht es mir besser
Todo el dolor que siento ahorita
All der Schmerz, den ich gerade fühle
Claro que dolió
Natürlich hat es wehgetan
El decirme adiós
Sich zu verabschieden
Trato de llamarte, pero me lleva al buzón
Cerco di chiamarti, ma mi manda alla segreteria telefonica
Los mensajes a verdes cambió
I messaggi sono diventati verdi
Todo mi amor y mi esfuerzo
Tutto il mio amore e il mio sforzo
No te importó, no, no
Non ti importava, no, no
Mi corazón me lo rompiste en do'
Mi hai spezzato il cuore in due
Si ya no sientes nada
Se non senti più nulla
Mejor véndame la cara, vete, da la espalda
Meglio bendarmi la faccia, vai via, voltami le spalle
Tomando tequila se me quita
Bere tequila mi aiuta
Todo el dolor que siento ahorita
Tutto il dolore che sento ora
Claro que dolió
Certo che ha fatto male
El decirme adiós
Dirmi addio
¿Cómo voy a borrarte de mi mente?
Come posso cancellarti dalla mia mente?
No puedo pensar que otra gente
Non posso pensare che altre persone
Te den sus besos
Ti diano i loro baci
Si te los daba mejor
Se io te li davo meglio
Cuando a otras veo, luego, luego pienso en ti
Quando vedo altre, subito, subito penso a te
Si me descontento, no es así
Se sono insoddisfatto, non è così
No sabes cuánto te quiero aquí
Non sai quanto ti voglio qui
Trato de actuar, sí
Cerco di agire, sì
Como si fuera un hombre normal
Come se fossi un uomo normale
Pero me hace falta
Ma mi manchi
Verte por la mañana, era rutina diaria
Vederti al mattino, era una routine quotidiana
Tomando tequila se me quita
Bere tequila mi aiuta
Todo el dolor que siento ahorita
Tutto il dolore che sento ora
Claro que dolió, si sientes que esto murió
Certo che ha fatto male, se senti che questo è morto
Yo le rezo a la Virgencita, a ver si nos resucita
Prego la Vergine, per vedere se ci risuscita
Tomando entre tanta gente
Bevendo tra tanta gente
Dame otra, yo pago
Dammi un'altra, io pago
Con tal de no estar solo cuando la luz apago
Pur di non essere solo quando spengo la luce
Sé que a mi nombre brindaste, no te iba a dar la luna
So che hai brindato al mio nome, non ti avrei dato la luna
Yo quería llevarte
Volevo portarti
Tomando tequila se me quita
Bere tequila mi aiuta
Todo el dolor que siento ahorita
Tutto il dolore che sento ora
Claro que dolió
Certo che ha fatto male
El decirme adiós
Dirmi addio