Tomé Y Fumé

Pedro Tovar Jr

Paroles Traduction

Toda la noche bailé contigo
Tomando, fumando los dos tranquilos
Me gustaba tu vibra
Tu cuerpo ni se diga

Yo me acerqué y te dije algo
Te hice reír que te invité pa' un trago
Y tú me lo aceptaste
Conectamos los dos bien

Llevo tiempo que te ando mirando
Casi todos andas enamorando
Tus ojos lindos cafés
Y al caminar tacones

Y en sí bailamos
Todo el rato
Y nos besamos
No les miento

Fuimos pa' un cuarto
Muy oscuro
Labios tocamos
Cuerpo a cuerpo

Ya estaba entrado con tanto alcohol
Miré que no estabas ya a mi lado
Por todos lados busqué
Entre el humo y luces

Será que ya andaba alucinando
Que en mi mente andabas solo un rato
Quise besarte otra vez
Tocar tu hermosa piel

Me fumé un gallo
Y te miré
Te di mi mano
Me llevaste

Fuimos pa' un cuarto
Y me dices
"Dónde has estado"
Y te besé y te besé

Toda la noche bailé contigo
J'ai dansé avec toi toute la nuit
Tomando, fumando los dos tranquilos
Buvez, fumez tous les deux tranquillement
Me gustaba tu vibra
J'aimais ton énergie
Tu cuerpo ni se diga
Et ton corps, n'en parlons pas
Yo me acerqué y te dije algo
Je me suis approché et je t'ai dit quelque chose
Te hice reír que te invité pa' un trago
Je t'ai fait rire et je t'ai invité à boire un verre
Y tú me lo aceptaste
Et tu l'as accepté
Conectamos los dos bien
Nous avons bien connecté tous les deux
Llevo tiempo que te ando mirando
Ça fait un moment que je te regarde
Casi todos andas enamorando
Tu sembles faire tomber tout le monde amoureux
Tus ojos lindos cafés
Tes beaux yeux marrons
Y al caminar tacones
Et tes talons quand tu marches
Y en sí bailamos
Et oui, nous avons dansé
Todo el rato
Tout le temps
Y nos besamos
Et nous nous sommes embrassés
No les miento
Je ne mens pas
Fuimos pa' un cuarto
Nous sommes allés dans une chambre
Muy oscuro
Très sombre
Labios tocamos
Nos lèvres se sont touchées
Cuerpo a cuerpo
Corps à corps
Ya estaba entrado con tanto alcohol
J'étais déjà bien alcoolisé
Miré que no estabas ya a mi lado
J'ai remarqué que tu n'étais plus à mes côtés
Por todos lados busqué
J'ai cherché partout
Entre el humo y luces
Parmi la fumée et les lumières
Será que ya andaba alucinando
Peut-être que j'étais en train d'halluciner
Que en mi mente andabas solo un rato
Que tu n'étais dans mon esprit que pour un moment
Quise besarte otra vez
J'ai voulu t'embrasser encore une fois
Tocar tu hermosa piel
Toucher ta belle peau
Me fumé un gallo
J'ai fumé un joint
Y te miré
Et je t'ai regardé
Te di mi mano
Je t'ai donné ma main
Me llevaste
Tu m'as emmené
Fuimos pa' un cuarto
Nous sommes allés dans une chambre
Y me dices
Et tu me dis
"Dónde has estado"
"Où étais-tu"
Y te besé y te besé
Et je t'ai embrassé, et je t'ai embrassé
Toda la noche bailé contigo
Dancei contigo a noite toda
Tomando, fumando los dos tranquilos
Bebendo, fumando, ambos tranquilos
Me gustaba tu vibra
Eu gostava da sua vibe
Tu cuerpo ni se diga
E nem se fala do seu corpo
Yo me acerqué y te dije algo
Eu me aproximei e te disse algo
Te hice reír que te invité pa' un trago
Te fiz rir e te convidei para uma bebida
Y tú me lo aceptaste
E você aceitou
Conectamos los dos bien
Nós dois nos conectamos bem
Llevo tiempo que te ando mirando
Há algum tempo que venho te observando
Casi todos andas enamorando
Você anda encantando quase todos
Tus ojos lindos cafés
Seus lindos olhos castanhos
Y al caminar tacones
E ao caminhar, saltos altos
Y en sí bailamos
E nós dançamos
Todo el rato
O tempo todo
Y nos besamos
E nos beijamos
No les miento
Não estou mentindo
Fuimos pa' un cuarto
Fomos para um quarto
Muy oscuro
Muito escuro
Labios tocamos
Nossos lábios se tocaram
Cuerpo a cuerpo
Corpo a corpo
Ya estaba entrado con tanto alcohol
Eu já estava embriagado com tanto álcool
Miré que no estabas ya a mi lado
Notei que você não estava mais ao meu lado
Por todos lados busqué
Procurei por todos os lados
Entre el humo y luces
Entre a fumaça e as luzes
Será que ya andaba alucinando
Será que eu estava alucinando
Que en mi mente andabas solo un rato
Que você estava na minha mente apenas por um momento
Quise besarte otra vez
Queria te beijar de novo
Tocar tu hermosa piel
Tocar sua linda pele
Me fumé un gallo
Fumei um baseado
Y te miré
E te olhei
Te di mi mano
Te dei minha mão
Me llevaste
Você me levou
Fuimos pa' un cuarto
Fomos para um quarto
Y me dices
E você me diz
"Dónde has estado"
"Onde você esteve"
Y te besé y te besé
E eu te beijei e te beijei
Toda la noche bailé contigo
I danced with you all night
Tomando, fumando los dos tranquilos
Drinking, smoking, both of us relaxed
Me gustaba tu vibra
I liked your vibe
Tu cuerpo ni se diga
Not to mention your body
Yo me acerqué y te dije algo
I approached you and said something
Te hice reír que te invité pa' un trago
Made you laugh and invited you for a drink
Y tú me lo aceptaste
And you accepted it
Conectamos los dos bien
We both connected well
Llevo tiempo que te ando mirando
I've been watching you for a while
Casi todos andas enamorando
You're enchanting almost everyone
Tus ojos lindos cafés
Your beautiful brown eyes
Y al caminar tacones
And your high heels when you walk
Y en sí bailamos
And yes, we danced
Todo el rato
All the time
Y nos besamos
And we kissed
No les miento
I'm not lying
Fuimos pa' un cuarto
We went to a very
Muy oscuro
Dark room
Labios tocamos
Our lips touched
Cuerpo a cuerpo
Body to body
Ya estaba entrado con tanto alcohol
I was already drunk with so much alcohol
Miré que no estabas ya a mi lado
I noticed you were no longer by my side
Por todos lados busqué
I searched everywhere
Entre el humo y luces
Among the smoke and lights
Será que ya andaba alucinando
Maybe I was hallucinating
Que en mi mente andabas solo un rato
That you were only in my mind for a while
Quise besarte otra vez
I wanted to kiss you again
Tocar tu hermosa piel
Touch your beautiful skin
Me fumé un gallo
I smoked a joint
Y te miré
And looked at you
Te di mi mano
I gave you my hand
Me llevaste
You took me
Fuimos pa' un cuarto
We went to a room
Y me dices
And you asked me
"Dónde has estado"
"Where have you been"
Y te besé y te besé
And I kissed you and kissed you
Toda la noche bailé contigo
Die ganze Nacht habe ich mit dir getanzt
Tomando, fumando los dos tranquilos
Trinkend, rauchend, beide entspannt
Me gustaba tu vibra
Ich mochte deine Ausstrahlung
Tu cuerpo ni se diga
Von deinem Körper ganz zu schweigen
Yo me acerqué y te dije algo
Ich kam näher und sagte dir etwas
Te hice reír que te invité pa' un trago
Ich brachte dich zum Lachen und lud dich auf einen Drink ein
Y tú me lo aceptaste
Und du hast ihn angenommen
Conectamos los dos bien
Wir haben beide gut verbunden
Llevo tiempo que te ando mirando
Ich beobachte dich schon eine Weile
Casi todos andas enamorando
Fast alle verlieben sich in dich
Tus ojos lindos cafés
Deine schönen braunen Augen
Y al caminar tacones
Und beim Gehen, High Heels
Y en sí bailamos
Und wir haben getanzt
Todo el rato
Die ganze Zeit
Y nos besamos
Und wir haben uns geküsst
No les miento
Ich lüge euch nicht
Fuimos pa' un cuarto
Wir gingen in ein Zimmer
Muy oscuro
Sehr dunkel
Labios tocamos
Unsere Lippen berührten sich
Cuerpo a cuerpo
Körper an Körper
Ya estaba entrado con tanto alcohol
Ich war schon ziemlich betrunken
Miré que no estabas ya a mi lado
Ich sah, dass du nicht mehr an meiner Seite warst
Por todos lados busqué
Ich suchte überall nach dir
Entre el humo y luces
Zwischen Rauch und Lichtern
Será que ya andaba alucinando
Vielleicht halluzinierte ich schon
Que en mi mente andabas solo un rato
Dass du nur eine Weile in meinem Kopf warst
Quise besarte otra vez
Ich wollte dich noch einmal küssen
Tocar tu hermosa piel
Deine schöne Haut berühren
Me fumé un gallo
Ich rauchte einen Joint
Y te miré
Und ich sah dich an
Te di mi mano
Ich gab dir meine Hand
Me llevaste
Du hast mich mitgenommen
Fuimos pa' un cuarto
Wir gingen in ein Zimmer
Y me dices
Und du sagst mir
"Dónde has estado"
„Wo warst du“
Y te besé y te besé
Und ich küsste dich und küsste dich
Toda la noche bailé contigo
Ho ballato con te tutta la notte
Tomando, fumando los dos tranquilos
Bevendo, fumando entrambi tranquilli
Me gustaba tu vibra
Mi piaceva la tua vibrazione
Tu cuerpo ni se diga
Del tuo corpo non se ne parla nemmeno
Yo me acerqué y te dije algo
Mi sono avvicinato e ti ho detto qualcosa
Te hice reír que te invité pa' un trago
Ti ho fatto ridere e ti ho offerto da bere
Y tú me lo aceptaste
E tu l'hai accettato
Conectamos los dos bien
Abbiamo entrambi collegato bene
Llevo tiempo que te ando mirando
Da un po' di tempo ti sto guardando
Casi todos andas enamorando
Quasi tutti ti stanno innamorando
Tus ojos lindos cafés
I tuoi bellissimi occhi marroni
Y al caminar tacones
E quando cammini sui tacchi
Y en sí bailamos
E abbiamo ballato
Todo el rato
Per tutto il tempo
Y nos besamos
E ci siamo baciati
No les miento
Non sto mentendo
Fuimos pa' un cuarto
Siamo andati in una stanza
Muy oscuro
Molto buia
Labios tocamos
Abbiamo toccato le labbra
Cuerpo a cuerpo
Corpo a corpo
Ya estaba entrado con tanto alcohol
Ero già ubriaco con tanto alcol
Miré que no estabas ya a mi lado
Ho notato che non eri più al mio fianco
Por todos lados busqué
Ho cercato dappertutto
Entre el humo y luces
Tra il fumo e le luci
Será que ya andaba alucinando
Forse stavo già allucinando
Que en mi mente andabas solo un rato
Che nella mia mente eri solo per un po'
Quise besarte otra vez
Volevo baciarti di nuovo
Tocar tu hermosa piel
Toccare la tua bellissima pelle
Me fumé un gallo
Ho fumato un joint
Y te miré
E ti ho guardato
Te di mi mano
Ti ho dato la mia mano
Me llevaste
Mi hai portato via
Fuimos pa' un cuarto
Siamo andati in una stanza
Y me dices
E mi hai detto
"Dónde has estado"
"Dove sei stato"
Y te besé y te besé
E ti ho baciato e ti ho baciato

Curiosités sur la chanson Tomé Y Fumé de Eslabón Armado

Quand la chanson “Tomé Y Fumé” a-t-elle été lancée par Eslabón Armado?
La chanson Tomé Y Fumé a été lancée en 2020, sur l’album “Corta Venas”.
Qui a composé la chanson “Tomé Y Fumé” de Eslabón Armado?
La chanson “Tomé Y Fumé” de Eslabón Armado a été composée par Pedro Tovar Jr.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Eslabón Armado

Autres artistes de Regional