Nous danserons dessous les bombes
Derniers adieux à l'autre monde
Dans un ultime bras d'honneur
Sans les médailles et sans les fleurs
Les chanteurs ont les yeux rougis
Par la fumée et les débris
En l'espace d'un court instant
Dans un fracas assourdissant
Cet éclair blanc
Soudain l'ombre qui nous drape dans ses sombres plis
Pleuvent les bombes dans ce ciel qui rougeoie et rugit
Sous les bombes, dans les rues, le carnage et les cris
L'armée des ombres, un éclair puis tout s'est obscurci
Toi et moi
Toi et moi
Nous resterons légers face au danger
Légers face au danger
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Nous resterons dressés face au danger
Dressés face au danger
Sous les bombes, dans le ciel qui rougeoie et rugit
Régresse l'ombre quand le glaive est battu par l'esprit
Sous les bombes, dans le ciel qui rougeoie et rugit
Nos chants illuminent la nuit
Soudain l'ombre qui nous drape dans ses sombres plis
Pleuvent les bombes dans ce ciel qui rougeoie et rugit
Sous les bombes, dans les rues, le carnage et les cris
L'armée des ombres, un éclair puis tout s'est obscurci
Toi et moi
Toi et moi
Nous resterons légers face au danger
Légers face au danger
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Nous resterons dressés face au danger
Dressés face au danger
Sous les bombes, dans le ciel qui rougeoie et rugit
Régresse l'ombre quand le glaive est battu par l'esprit
Sous les bombes, dans le ciel qui rougeoie et rugit
Nos chants illuminent la nuit
Nous danserons dessous les bombes
Derniers adieux à l'autre monde
Dans un ultime bras d'honneur
Sans les médailles et sans les fleurs
Nous chanterons les yeux rougis
Par la fumée et les débris
Dans nos uniformes noir et or
Sur le dancefloor
Nous danserons dessous les bombes
Derniers adieux à l'autre monde
Dans nos uniformes noir et or
Sur le dancefloor
Nous danserons dessous les bombes
Nós dançaremos sob as bombas
Derniers adieux à l'autre monde
Últimos adeus ao outro mundo
Dans un ultime bras d'honneur
Em uma última saudação
Sans les médailles et sans les fleurs
Sem as medalhas e sem as flores
Les chanteurs ont les yeux rougis
Os cantores têm os olhos vermelhos
Par la fumée et les débris
Pela fumaça e os destroços
En l'espace d'un court instant
Em um breve instante
Dans un fracas assourdissant
Em um estrondo ensurdecedor
Cet éclair blanc
Este relâmpago branco
Soudain l'ombre qui nous drape dans ses sombres plis
De repente a sombra que nos envolve em suas dobras escuras
Pleuvent les bombes dans ce ciel qui rougeoie et rugit
Chovem bombas neste céu que avermelha e ruge
Sous les bombes, dans les rues, le carnage et les cris
Sob as bombas, nas ruas, o massacre e os gritos
L'armée des ombres, un éclair puis tout s'est obscurci
O exército das sombras, um relâmpago e tudo escureceu
Toi et moi
Você e eu
Toi et moi
Você e eu
Nous resterons légers face au danger
Permaneceremos leves diante do perigo
Légers face au danger
Leves diante do perigo
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Nous resterons dressés face au danger
Permaneceremos firmes diante do perigo
Dressés face au danger
Firmes diante do perigo
Sous les bombes, dans le ciel qui rougeoie et rugit
Sob as bombas, no céu que avermelha e ruge
Régresse l'ombre quand le glaive est battu par l'esprit
A sombra recua quando a espada é vencida pelo espírito
Sous les bombes, dans le ciel qui rougeoie et rugit
Sob as bombas, no céu que avermelha e ruge
Nos chants illuminent la nuit
Nossas canções iluminam a noite
Soudain l'ombre qui nous drape dans ses sombres plis
De repente a sombra que nos envolve em suas dobras escuras
Pleuvent les bombes dans ce ciel qui rougeoie et rugit
Chovem bombas neste céu que avermelha e ruge
Sous les bombes, dans les rues, le carnage et les cris
Sob as bombas, nas ruas, o massacre e os gritos
L'armée des ombres, un éclair puis tout s'est obscurci
O exército das sombras, um relâmpago e tudo escureceu
Toi et moi
Você e eu
Toi et moi
Você e eu
Nous resterons légers face au danger
Permaneceremos leves diante do perigo
Légers face au danger
Leves diante do perigo
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Nous resterons dressés face au danger
Permaneceremos firmes diante do perigo
Dressés face au danger
Firmes diante do perigo
Sous les bombes, dans le ciel qui rougeoie et rugit
Sob as bombas, no céu que avermelha e ruge
Régresse l'ombre quand le glaive est battu par l'esprit
A sombra recua quando a espada é vencida pelo espírito
Sous les bombes, dans le ciel qui rougeoie et rugit
Sob as bombas, no céu que avermelha e ruge
Nos chants illuminent la nuit
Nossas canções iluminam a noite
Nous danserons dessous les bombes
Nós dançaremos sob as bombas
Derniers adieux à l'autre monde
Últimos adeus ao outro mundo
Dans un ultime bras d'honneur
Em uma última saudação
Sans les médailles et sans les fleurs
Sem as medalhas e sem as flores
Nous chanterons les yeux rougis
Cantaremos com os olhos vermelhos
Par la fumée et les débris
Pela fumaça e os destroços
Dans nos uniformes noir et or
Em nossos uniformes preto e ouro
Sur le dancefloor
Na pista de dança
Nous danserons dessous les bombes
Nós dançaremos sob as bombas
Derniers adieux à l'autre monde
Últimos adeus ao outro mundo
Dans nos uniformes noir et or
Em nossos uniformes preto e ouro
Sur le dancefloor
Na pista de dança
Nous danserons dessous les bombes
We will dance under the bombs
Derniers adieux à l'autre monde
Last goodbyes to the other world
Dans un ultime bras d'honneur
In a final act of defiance
Sans les médailles et sans les fleurs
Without the medals and without the flowers
Les chanteurs ont les yeux rougis
The singers have red eyes
Par la fumée et les débris
From the smoke and the debris
En l'espace d'un court instant
In the space of a short moment
Dans un fracas assourdissant
In a deafening crash
Cet éclair blanc
This white flash
Soudain l'ombre qui nous drape dans ses sombres plis
Suddenly the shadow that drapes us in its dark folds
Pleuvent les bombes dans ce ciel qui rougeoie et rugit
Bombs rain in this sky that reddens and roars
Sous les bombes, dans les rues, le carnage et les cris
Under the bombs, in the streets, the carnage and the screams
L'armée des ombres, un éclair puis tout s'est obscurci
The army of shadows, a flash then everything went dark
Toi et moi
You and me
Toi et moi
You and me
Nous resterons légers face au danger
We will remain light in the face of danger
Légers face au danger
Light in the face of danger
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Nous resterons dressés face au danger
We will stand tall in the face of danger
Dressés face au danger
Stand tall in the face of danger
Sous les bombes, dans le ciel qui rougeoie et rugit
Under the bombs, in the sky that reddens and roars
Régresse l'ombre quand le glaive est battu par l'esprit
The shadow regresses when the sword is beaten by the spirit
Sous les bombes, dans le ciel qui rougeoie et rugit
Under the bombs, in the sky that reddens and roars
Nos chants illuminent la nuit
Our songs illuminate the night
Soudain l'ombre qui nous drape dans ses sombres plis
Suddenly the shadow that drapes us in its dark folds
Pleuvent les bombes dans ce ciel qui rougeoie et rugit
Bombs rain in this sky that reddens and roars
Sous les bombes, dans les rues, le carnage et les cris
Under the bombs, in the streets, the carnage and the screams
L'armée des ombres, un éclair puis tout s'est obscurci
The army of shadows, a flash then everything went dark
Toi et moi
You and me
Toi et moi
You and me
Nous resterons légers face au danger
We will remain light in the face of danger
Légers face au danger
Light in the face of danger
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Nous resterons dressés face au danger
We will stand tall in the face of danger
Dressés face au danger
Stand tall in the face of danger
Sous les bombes, dans le ciel qui rougeoie et rugit
Under the bombs, in the sky that reddens and roars
Régresse l'ombre quand le glaive est battu par l'esprit
The shadow regresses when the sword is beaten by the spirit
Sous les bombes, dans le ciel qui rougeoie et rugit
Under the bombs, in the sky that reddens and roars
Nos chants illuminent la nuit
Our songs illuminate the night
Nous danserons dessous les bombes
We will dance under the bombs
Derniers adieux à l'autre monde
Last goodbyes to the other world
Dans un ultime bras d'honneur
In a final act of defiance
Sans les médailles et sans les fleurs
Without the medals and without the flowers
Nous chanterons les yeux rougis
We will sing with red eyes
Par la fumée et les débris
From the smoke and the debris
Dans nos uniformes noir et or
In our black and gold uniforms
Sur le dancefloor
On the dancefloor
Nous danserons dessous les bombes
We will dance under the bombs
Derniers adieux à l'autre monde
Last goodbyes to the other world
Dans nos uniformes noir et or
In our black and gold uniforms
Sur le dancefloor
On the dancefloor
Nous danserons dessous les bombes
Bailaremos bajo las bombas
Derniers adieux à l'autre monde
Últimos adioses al otro mundo
Dans un ultime bras d'honneur
En un último gesto de desafío
Sans les médailles et sans les fleurs
Sin las medallas y sin las flores
Les chanteurs ont les yeux rougis
Los cantantes tienen los ojos rojos
Par la fumée et les débris
Por el humo y los escombros
En l'espace d'un court instant
En el espacio de un breve instante
Dans un fracas assourdissant
En un estruendo ensordecedor
Cet éclair blanc
Este relámpago blanco
Soudain l'ombre qui nous drape dans ses sombres plis
De repente la sombra que nos envuelve en sus oscuros pliegues
Pleuvent les bombes dans ce ciel qui rougeoie et rugit
Llueven las bombas en este cielo que se enrojece y ruge
Sous les bombes, dans les rues, le carnage et les cris
Bajo las bombas, en las calles, la carnicería y los gritos
L'armée des ombres, un éclair puis tout s'est obscurci
El ejército de las sombras, un relámpago y todo se oscureció
Toi et moi
Tú y yo
Toi et moi
Tú y yo
Nous resterons légers face au danger
Permaneceremos ligeros frente al peligro
Légers face au danger
Ligeros frente al peligro
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Nous resterons dressés face au danger
Permaneceremos firmes frente al peligro
Dressés face au danger
Firmes frente al peligro
Sous les bombes, dans le ciel qui rougeoie et rugit
Bajo las bombas, en el cielo que se enrojece y ruge
Régresse l'ombre quand le glaive est battu par l'esprit
Retrocede la sombra cuando la espada es vencida por el espíritu
Sous les bombes, dans le ciel qui rougeoie et rugit
Bajo las bombas, en el cielo que se enrojece y ruge
Nos chants illuminent la nuit
Nuestras canciones iluminan la noche
Soudain l'ombre qui nous drape dans ses sombres plis
De repente la sombra que nos envuelve en sus oscuros pliegues
Pleuvent les bombes dans ce ciel qui rougeoie et rugit
Llueven las bombas en este cielo que se enrojece y ruge
Sous les bombes, dans les rues, le carnage et les cris
Bajo las bombas, en las calles, la carnicería y los gritos
L'armée des ombres, un éclair puis tout s'est obscurci
El ejército de las sombras, un relámpago y todo se oscureció
Toi et moi
Tú y yo
Toi et moi
Tú y yo
Nous resterons légers face au danger
Permaneceremos ligeros frente al peligro
Légers face au danger
Ligeros frente al peligro
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Nous resterons dressés face au danger
Permaneceremos firmes frente al peligro
Dressés face au danger
Firmes frente al peligro
Sous les bombes, dans le ciel qui rougeoie et rugit
Bajo las bombas, en el cielo que se enrojece y ruge
Régresse l'ombre quand le glaive est battu par l'esprit
Retrocede la sombra cuando la espada es vencida por el espíritu
Sous les bombes, dans le ciel qui rougeoie et rugit
Bajo las bombas, en el cielo que se enrojece y ruge
Nos chants illuminent la nuit
Nuestras canciones iluminan la noche
Nous danserons dessous les bombes
Bailaremos bajo las bombas
Derniers adieux à l'autre monde
Últimos adioses al otro mundo
Dans un ultime bras d'honneur
En un último gesto de desafío
Sans les médailles et sans les fleurs
Sin las medallas y sin las flores
Nous chanterons les yeux rougis
Cantaremos con los ojos rojos
Par la fumée et les débris
Por el humo y los escombros
Dans nos uniformes noir et or
En nuestros uniformes negro y oro
Sur le dancefloor
En la pista de baile
Nous danserons dessous les bombes
Bailaremos bajo las bombas
Derniers adieux à l'autre monde
Últimos adioses al otro mundo
Dans nos uniformes noir et or
En nuestros uniformes negro y oro
Sur le dancefloor
En la pista de baile
Nous danserons dessous les bombes
Wir werden unter den Bomben tanzen
Derniers adieux à l'autre monde
Letzte Abschiede von der anderen Welt
Dans un ultime bras d'honneur
In einer letzten Ehrengeste
Sans les médailles et sans les fleurs
Ohne Medaillen und ohne Blumen
Les chanteurs ont les yeux rougis
Die Sänger haben gerötete Augen
Par la fumée et les débris
Vom Rauch und den Trümmern
En l'espace d'un court instant
In einem kurzen Augenblick
Dans un fracas assourdissant
In einem ohrenbetäubenden Krach
Cet éclair blanc
Dieser weiße Blitz
Soudain l'ombre qui nous drape dans ses sombres plis
Plötzlich der Schatten, der uns in seine dunklen Falten hüllt
Pleuvent les bombes dans ce ciel qui rougeoie et rugit
Die Bomben regnen in diesem Himmel, der rot leuchtet und brüllt
Sous les bombes, dans les rues, le carnage et les cris
Unter den Bomben, in den Straßen, das Gemetzel und die Schreie
L'armée des ombres, un éclair puis tout s'est obscurci
Die Armee der Schatten, ein Blitz und alles wurde dunkel
Toi et moi
Du und ich
Toi et moi
Du und ich
Nous resterons légers face au danger
Wir werden leicht bleiben angesichts der Gefahr
Légers face au danger
Leicht angesichts der Gefahr
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Nous resterons dressés face au danger
Wir werden standhaft bleiben angesichts der Gefahr
Dressés face au danger
Standhaft angesichts der Gefahr
Sous les bombes, dans le ciel qui rougeoie et rugit
Unter den Bomben, in dem Himmel, der rot leuchtet und brüllt
Régresse l'ombre quand le glaive est battu par l'esprit
Der Schatten schwindet, wenn das Schwert vom Geist geschlagen wird
Sous les bombes, dans le ciel qui rougeoie et rugit
Unter den Bomben, in dem Himmel, der rot leuchtet und brüllt
Nos chants illuminent la nuit
Unsere Lieder erhellen die Nacht
Soudain l'ombre qui nous drape dans ses sombres plis
Plötzlich der Schatten, der uns in seine dunklen Falten hüllt
Pleuvent les bombes dans ce ciel qui rougeoie et rugit
Die Bomben regnen in diesem Himmel, der rot leuchtet und brüllt
Sous les bombes, dans les rues, le carnage et les cris
Unter den Bomben, in den Straßen, das Gemetzel und die Schreie
L'armée des ombres, un éclair puis tout s'est obscurci
Die Armee der Schatten, ein Blitz und alles wurde dunkel
Toi et moi
Du und ich
Toi et moi
Du und ich
Nous resterons légers face au danger
Wir werden leicht bleiben angesichts der Gefahr
Légers face au danger
Leicht angesichts der Gefahr
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Nous resterons dressés face au danger
Wir werden standhaft bleiben angesichts der Gefahr
Dressés face au danger
Standhaft angesichts der Gefahr
Sous les bombes, dans le ciel qui rougeoie et rugit
Unter den Bomben, in dem Himmel, der rot leuchtet und brüllt
Régresse l'ombre quand le glaive est battu par l'esprit
Der Schatten schwindet, wenn das Schwert vom Geist geschlagen wird
Sous les bombes, dans le ciel qui rougeoie et rugit
Unter den Bomben, in dem Himmel, der rot leuchtet und brüllt
Nos chants illuminent la nuit
Unsere Lieder erhellen die Nacht
Nous danserons dessous les bombes
Wir werden unter den Bomben tanzen
Derniers adieux à l'autre monde
Letzte Abschiede von der anderen Welt
Dans un ultime bras d'honneur
In einer letzten Ehrengeste
Sans les médailles et sans les fleurs
Ohne Medaillen und ohne Blumen
Nous chanterons les yeux rougis
Wir werden singen mit geröteten Augen
Par la fumée et les débris
Vom Rauch und den Trümmern
Dans nos uniformes noir et or
In unseren Uniformen schwarz und gold
Sur le dancefloor
Auf der Tanzfläche
Nous danserons dessous les bombes
Wir werden unter den Bomben tanzen
Derniers adieux à l'autre monde
Letzte Abschiede von der anderen Welt
Dans nos uniformes noir et or
In unseren Uniformen schwarz und gold
Sur le dancefloor
Auf der Tanzfläche
Nous danserons dessous les bombes
Noi danzeremo sotto le bombe
Derniers adieux à l'autre monde
Ultimi addii all'altro mondo
Dans un ultime bras d'honneur
In un ultimo gesto di sfida
Sans les médailles et sans les fleurs
Senza medaglie e senza fiori
Les chanteurs ont les yeux rougis
I cantanti hanno gli occhi arrossati
Par la fumée et les débris
Dal fumo e dai detriti
En l'espace d'un court instant
In un breve istante
Dans un fracas assourdissant
In un fracasso assordante
Cet éclair blanc
Questo lampo bianco
Soudain l'ombre qui nous drape dans ses sombres plis
Improvvisamente l'ombra che ci avvolge nei suoi oscuri pieghe
Pleuvent les bombes dans ce ciel qui rougeoie et rugit
Piovono le bombe in questo cielo che arrossa e ruggisce
Sous les bombes, dans les rues, le carnage et les cris
Sotto le bombe, nelle strade, il massacro e le grida
L'armée des ombres, un éclair puis tout s'est obscurci
L'esercito delle ombre, un lampo e poi tutto si è oscurato
Toi et moi
Tu ed io
Toi et moi
Tu ed io
Nous resterons légers face au danger
Resteremo leggeri di fronte al pericolo
Légers face au danger
Leggeri di fronte al pericolo
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Nous resterons dressés face au danger
Resteremo in piedi di fronte al pericolo
Dressés face au danger
In piedi di fronte al pericolo
Sous les bombes, dans le ciel qui rougeoie et rugit
Sotto le bombe, nel cielo che arrossa e ruggisce
Régresse l'ombre quand le glaive est battu par l'esprit
L'ombra regredisce quando la spada è battuta dallo spirito
Sous les bombes, dans le ciel qui rougeoie et rugit
Sotto le bombe, nel cielo che arrossa e ruggisce
Nos chants illuminent la nuit
Le nostre canzoni illuminano la notte
Soudain l'ombre qui nous drape dans ses sombres plis
Improvvisamente l'ombra che ci avvolge nei suoi oscuri pieghe
Pleuvent les bombes dans ce ciel qui rougeoie et rugit
Piovono le bombe in questo cielo che arrossa e ruggisce
Sous les bombes, dans les rues, le carnage et les cris
Sotto le bombe, nelle strade, il massacro e le grida
L'armée des ombres, un éclair puis tout s'est obscurci
L'esercito delle ombre, un lampo e poi tutto si è oscurato
Toi et moi
Tu ed io
Toi et moi
Tu ed io
Nous resterons légers face au danger
Resteremo leggeri di fronte al pericolo
Légers face au danger
Leggeri di fronte al pericolo
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Nous resterons dressés face au danger
Resteremo in piedi di fronte al pericolo
Dressés face au danger
In piedi di fronte al pericolo
Sous les bombes, dans le ciel qui rougeoie et rugit
Sotto le bombe, nel cielo che arrossa e ruggisce
Régresse l'ombre quand le glaive est battu par l'esprit
L'ombra regredisce quando la spada è battuta dallo spirito
Sous les bombes, dans le ciel qui rougeoie et rugit
Sotto le bombe, nel cielo che arrossa e ruggisce
Nos chants illuminent la nuit
Le nostre canzoni illuminano la notte
Nous danserons dessous les bombes
Noi danzeremo sotto le bombe
Derniers adieux à l'autre monde
Ultimi addii all'altro mondo
Dans un ultime bras d'honneur
In un ultimo gesto di sfida
Sans les médailles et sans les fleurs
Senza medaglie e senza fiori
Nous chanterons les yeux rougis
Canteremo con gli occhi arrossati
Par la fumée et les débris
Dal fumo e dai detriti
Dans nos uniformes noir et or
Nei nostri uniformi nere e oro
Sur le dancefloor
Sulla pista da ballo
Nous danserons dessous les bombes
Noi danzeremo sotto le bombe
Derniers adieux à l'autre monde
Ultimi addii all'altro mondo
Dans nos uniformes noir et or
Nei nostri uniformi nere e oro
Sur le dancefloor
Sulla pista da ballo