The World's Not Waiting (For Five Tired Boys in a Broken Van)

Joseph Mark Trohman, Patrick Martin Stump, Peter Lewis Wentz

Paroles Traduction

This might just be a waste of time
There's no one I'd rather waste
My time with than all my best friends
So start the car up

We'll all take turns, not for the worst
We're all has-beens and never-weres
And we're all in the back singing Roxanne
Just watching life pass us by
Pass us by

As if we cared
Enough to try to catch up
Enough to make up for lost time
Enough to make up for lost time, yeah

We've been down
We've been out
We've been hanging 'round
Tip our glasses to no direction, yeah
Start the van, get me out of this one horse town
Waste this night

Woo!

We've been down
We've been out
We've been hanging 'round
Tip our glasses to no direction, yeah
Start the van, get me out of this one horse town
Waste this night
Waste this night

We've been down
We've been out
We've been hanging 'round (waste this night)
Tip our glasses to no direction, yeah (waste this night)
Start the van, get me out of this one horse town
Waste this night

This might just be a waste of time
Cela pourrait juste être une perte de temps
There's no one I'd rather waste
Il n'y a personne que je préférerais gaspiller
My time with than all my best friends
Mon temps avec que tous mes meilleurs amis
So start the car up
Alors démarre la voiture
We'll all take turns, not for the worst
Nous prendrons tous des tours, pas pour le pire
We're all has-beens and never-weres
Nous sommes tous des has-beens et des jamais-étaient
And we're all in the back singing Roxanne
Et nous sommes tous à l'arrière en train de chanter Roxanne
Just watching life pass us by
Juste en regardant la vie nous passer devant
Pass us by
Nous passer devant
As if we cared
Comme si nous nous en souciions
Enough to try to catch up
Assez pour essayer de rattraper
Enough to make up for lost time
Assez pour compenser le temps perdu
Enough to make up for lost time, yeah
Assez pour compenser le temps perdu, ouais
We've been down
Nous avons été déprimés
We've been out
Nous avons été exclus
We've been hanging 'round
Nous avons traîné
Tip our glasses to no direction, yeah
Levons nos verres à aucune direction, ouais
Start the van, get me out of this one horse town
Démarre le van, sors-moi de cette ville d'un seul cheval
Waste this night
Gaspille cette nuit
Woo!
Woo!
We've been down
Nous avons été déprimés
We've been out
Nous avons été exclus
We've been hanging 'round
Nous avons traîné
Tip our glasses to no direction, yeah
Levons nos verres à aucune direction, ouais
Start the van, get me out of this one horse town
Démarre le van, sors-moi de cette ville d'un seul cheval
Waste this night
Gaspille cette nuit
Waste this night
Gaspille cette nuit
We've been down
Nous avons été déprimés
We've been out
Nous avons été exclus
We've been hanging 'round (waste this night)
Nous avons traîné (gaspille cette nuit)
Tip our glasses to no direction, yeah (waste this night)
Levons nos verres à aucune direction, ouais (gaspille cette nuit)
Start the van, get me out of this one horse town
Démarre le van, sors-moi de cette ville d'un seul cheval
Waste this night
Gaspille cette nuit
This might just be a waste of time
Isso pode ser apenas uma perda de tempo
There's no one I'd rather waste
Não há ninguém que eu prefira desperdiçar
My time with than all my best friends
Meu tempo do que todos os meus melhores amigos
So start the car up
Então, ligue o carro
We'll all take turns, not for the worst
Todos nós vamos nos revezar, não para o pior
We're all has-beens and never-weres
Somos todos fracassados e nunca fomos nada
And we're all in the back singing Roxanne
E estamos todos nos fundos cantando Roxanne
Just watching life pass us by
Apenas assistindo a vida passar por nós
Pass us by
Passar por nós
As if we cared
Como se nos importássemos
Enough to try to catch up
O suficiente para tentar alcançar
Enough to make up for lost time
O suficiente para compensar o tempo perdido
Enough to make up for lost time, yeah
O suficiente para compensar o tempo perdido, sim
We've been down
Nós estivemos por baixo
We've been out
Nós estivemos por fora
We've been hanging 'round
Nós estivemos por aí
Tip our glasses to no direction, yeah
Brindamos sem direção, sim
Start the van, get me out of this one horse town
Ligue a van, tire-me desta cidade de uma rua só
Waste this night
Desperdice esta noite
Woo!
Woo!
We've been down
Nós estivemos por baixo
We've been out
Nós estivemos por fora
We've been hanging 'round
Nós estivemos por aí
Tip our glasses to no direction, yeah
Brindamos sem direção, sim
Start the van, get me out of this one horse town
Ligue a van, tire-me desta cidade de uma rua só
Waste this night
Desperdice esta noite
Waste this night
Desperdice esta noite
We've been down
Nós estivemos por baixo
We've been out
Nós estivemos por fora
We've been hanging 'round (waste this night)
Nós estivemos por aí (desperdice esta noite)
Tip our glasses to no direction, yeah (waste this night)
Brindamos sem direção, sim (desperdice esta noite)
Start the van, get me out of this one horse town
Ligue a van, tire-me desta cidade de uma rua só
Waste this night
Desperdice esta noite
This might just be a waste of time
Esto podría ser simplemente una pérdida de tiempo
There's no one I'd rather waste
No hay nadie con quien prefiera perder
My time with than all my best friends
Mi tiempo que con todos mis mejores amigos
So start the car up
Así que arranca el coche
We'll all take turns, not for the worst
Todos tomaremos turnos, no para lo peor
We're all has-beens and never-weres
Todos somos has-beens y nunca fuimos
And we're all in the back singing Roxanne
Y todos estamos en la parte de atrás cantando Roxanne
Just watching life pass us by
Solo viendo la vida pasar
Pass us by
Pasar
As if we cared
Como si nos importara
Enough to try to catch up
Suficiente para intentar alcanzar
Enough to make up for lost time
Suficiente para compensar el tiempo perdido
Enough to make up for lost time, yeah
Suficiente para compensar el tiempo perdido, sí
We've been down
Hemos estado abajo
We've been out
Hemos estado fuera
We've been hanging 'round
Hemos estado rondando
Tip our glasses to no direction, yeah
Brindamos sin rumbo, sí
Start the van, get me out of this one horse town
Arranca la furgoneta, sácame de este pueblo de un solo caballo
Waste this night
Desperdicia esta noche
Woo!
¡Woo!
We've been down
Hemos estado abajo
We've been out
Hemos estado fuera
We've been hanging 'round
Hemos estado rondando
Tip our glasses to no direction, yeah
Brindamos sin rumbo, sí
Start the van, get me out of this one horse town
Arranca la furgoneta, sácame de este pueblo de un solo caballo
Waste this night
Desperdicia esta noche
Waste this night
Desperdicia esta noche
We've been down
Hemos estado abajo
We've been out
Hemos estado fuera
We've been hanging 'round (waste this night)
Hemos estado rondando (desperdicia esta noche)
Tip our glasses to no direction, yeah (waste this night)
Brindamos sin rumbo, sí (desperdicia esta noche)
Start the van, get me out of this one horse town
Arranca la furgoneta, sácame de este pueblo de un solo caballo
Waste this night
Desperdicia esta noche
This might just be a waste of time
Das könnte einfach nur Zeitverschwendung sein
There's no one I'd rather waste
Es gibt niemanden, mit dem ich
My time with than all my best friends
Meine Zeit lieber verschwenden würde als mit all meinen besten Freunden
So start the car up
Also starte das Auto
We'll all take turns, not for the worst
Wir werden alle abwechseln, nicht zum Schlechtesten
We're all has-beens and never-weres
Wir sind alle Has-Beens und Never-Weres
And we're all in the back singing Roxanne
Und wir sitzen alle hinten und singen Roxanne
Just watching life pass us by
Beobachten einfach, wie das Leben an uns vorbeizieht
Pass us by
Zieht an uns vorbei
As if we cared
Als ob es uns interessieren würde
Enough to try to catch up
Genug, um zu versuchen aufzuholen
Enough to make up for lost time
Genug, um die verlorene Zeit wettzumachen
Enough to make up for lost time, yeah
Genug, um die verlorene Zeit wettzumachen, ja
We've been down
Wir waren unten
We've been out
Wir waren draußen
We've been hanging 'round
Wir haben herumgehangen
Tip our glasses to no direction, yeah
Stoßen wir mit unseren Gläsern in keine Richtung an, ja
Start the van, get me out of this one horse town
Starte den Van, bring mich aus dieser Ein-Pferde-Stadt
Waste this night
Verschwende diese Nacht
Woo!
Woo!
We've been down
Wir waren unten
We've been out
Wir waren draußen
We've been hanging 'round
Wir haben herumgehangen
Tip our glasses to no direction, yeah
Stoßen wir mit unseren Gläsern in keine Richtung an, ja
Start the van, get me out of this one horse town
Starte den Van, bring mich aus dieser Ein-Pferde-Stadt
Waste this night
Verschwende diese Nacht
Waste this night
Verschwende diese Nacht
We've been down
Wir waren unten
We've been out
Wir waren draußen
We've been hanging 'round (waste this night)
Wir haben herumgehangen (verschwende diese Nacht)
Tip our glasses to no direction, yeah (waste this night)
Stoßen wir mit unseren Gläsern in keine Richtung an, ja (verschwende diese Nacht)
Start the van, get me out of this one horse town
Starte den Van, bring mich aus dieser Ein-Pferde-Stadt
Waste this night
Verschwende diese Nacht
This might just be a waste of time
Questo potrebbe essere solo una perdita di tempo
There's no one I'd rather waste
Non c'è nessuno con cui preferirei sprecare
My time with than all my best friends
Il mio tempo che con tutti i miei migliori amici
So start the car up
Quindi avvia l'auto
We'll all take turns, not for the worst
Ci alterneremo tutti, non per il peggio
We're all has-beens and never-weres
Siamo tutti stati e mai stati
And we're all in the back singing Roxanne
E siamo tutti dietro a cantare Roxanne
Just watching life pass us by
Guardando la vita passarci accanto
Pass us by
Passarci accanto
As if we cared
Come se ci importasse
Enough to try to catch up
Abbastanza da provare a recuperare
Enough to make up for lost time
Abbastanza da compensare il tempo perduto
Enough to make up for lost time, yeah
Abbastanza da compensare il tempo perduto, sì
We've been down
Siamo stati giù
We've been out
Siamo stati fuori
We've been hanging 'round
Siamo stati in giro
Tip our glasses to no direction, yeah
Brindiamo senza una direzione, sì
Start the van, get me out of this one horse town
Avvia il furgone, tirami fuori da questa città di un solo cavallo
Waste this night
Spreca questa notte
Woo!
Woo!
We've been down
Siamo stati giù
We've been out
Siamo stati fuori
We've been hanging 'round
Siamo stati in giro
Tip our glasses to no direction, yeah
Brindiamo senza una direzione, sì
Start the van, get me out of this one horse town
Avvia il furgone, tirami fuori da questa città di un solo cavallo
Waste this night
Spreca questa notte
Waste this night
Spreca questa notte
We've been down
Siamo stati giù
We've been out
Siamo stati fuori
We've been hanging 'round (waste this night)
Siamo stati in giro (spreca questa notte)
Tip our glasses to no direction, yeah (waste this night)
Brindiamo senza una direzione, sì (spreca questa notte)
Start the van, get me out of this one horse town
Avvia il furgone, tirami fuori da questa città di un solo cavallo
Waste this night
Spreca questa notte
This might just be a waste of time
Ini mungkin hanya buang-buang waktu
There's no one I'd rather waste
Tidak ada orang lain yang lebih saya ingin buang
My time with than all my best friends
Waktu saya selain semua teman terbaik saya
So start the car up
Jadi, nyalakan mobilnya
We'll all take turns, not for the worst
Kita semua akan bergantian, bukan untuk yang terburuk
We're all has-beens and never-weres
Kita semua adalah orang-orang yang sudah tidak ada dan yang tidak pernah ada
And we're all in the back singing Roxanne
Dan kita semua di belakang menyanyikan Roxanne
Just watching life pass us by
Hanya menonton hidup berlalu di depan kita
Pass us by
Berlalu di depan kita
As if we cared
Seolah kita peduli
Enough to try to catch up
Cukup untuk mencoba mengejar
Enough to make up for lost time
Cukup untuk menebus waktu yang hilang
Enough to make up for lost time, yeah
Cukup untuk menebus waktu yang hilang, ya
We've been down
Kita sudah jatuh
We've been out
Kita sudah kalah
We've been hanging 'round
Kita sudah bergantung di sekitar
Tip our glasses to no direction, yeah
Angkat gelas kita ke arah yang tidak jelas, ya
Start the van, get me out of this one horse town
Nyalakan van, bawa aku keluar dari kota kecil ini
Waste this night
Buang malam ini
Woo!
Woo!
We've been down
Kita sudah jatuh
We've been out
Kita sudah kalah
We've been hanging 'round
Kita sudah bergantung di sekitar
Tip our glasses to no direction, yeah
Angkat gelas kita ke arah yang tidak jelas, ya
Start the van, get me out of this one horse town
Nyalakan van, bawa aku keluar dari kota kecil ini
Waste this night
Buang malam ini
Waste this night
Buang malam ini
We've been down
Kita sudah jatuh
We've been out
Kita sudah kalah
We've been hanging 'round (waste this night)
Kita sudah bergantung di sekitar (buang malam ini)
Tip our glasses to no direction, yeah (waste this night)
Angkat gelas kita ke arah yang tidak jelas, ya (buang malam ini)
Start the van, get me out of this one horse town
Nyalakan van, bawa aku keluar dari kota kecil ini
Waste this night
Buang malam ini
This might just be a waste of time
นี่อาจจะเป็นการเสียเวลาเพียงเท่านั้น
There's no one I'd rather waste
ไม่มีใครที่ฉันอยากเสียเวลา
My time with than all my best friends
กับเขามากกว่าเพื่อนที่ดีที่สุดของฉันทั้งหมด
So start the car up
ดังนั้น สตาร์ทรถขึ้นมา
We'll all take turns, not for the worst
เราทุกคนจะสลับกัน ไม่ใช่สำหรับสิ่งที่แย่ที่สุด
We're all has-beens and never-weres
เราทุกคนเป็นคนที่เคยเป็นและไม่เคยเป็น
And we're all in the back singing Roxanne
และเราทุกคนอยู่ที่ด้านหลังร้องเพลง Roxanne
Just watching life pass us by
เพียงมองชีวิตผ่านไปอย่างเรา
Pass us by
ผ่านไปอย่างเรา
As if we cared
เหมือนว่าเราสนใจ
Enough to try to catch up
พอที่จะพยายามจับ
Enough to make up for lost time
พอที่จะทำให้เวลาที่สูญเสียกลับมา
Enough to make up for lost time, yeah
พอที่จะทำให้เวลาที่สูญเสียกลับมา ใช่
We've been down
เราเคยตกต่ำ
We've been out
เราเคยถูกทอดทิ้ง
We've been hanging 'round
เราเคยแขวนอยู่รอบ ๆ
Tip our glasses to no direction, yeah
เราชนแก้วเพื่อไม่มีทิศทาง ใช่
Start the van, get me out of this one horse town
สตาร์ทรถตู้ พาฉันออกจากเมืองที่มีม้าเพียงตัวเดียวนี้
Waste this night
เสียเวลาในคืนนี้
Woo!
วู!
We've been down
เราเคยตกต่ำ
We've been out
เราเคยถูกทอดทิ้ง
We've been hanging 'round
เราเคยแขวนอยู่รอบ ๆ
Tip our glasses to no direction, yeah
เราชนแก้วเพื่อไม่มีทิศทาง ใช่
Start the van, get me out of this one horse town
สตาร์ทรถตู้ พาฉันออกจากเมืองที่มีม้าเพียงตัวเดียวนี้
Waste this night
เสียเวลาในคืนนี้
Waste this night
เสียเวลาในคืนนี้
We've been down
เราเคยตกต่ำ
We've been out
เราเคยถูกทอดทิ้ง
We've been hanging 'round (waste this night)
เราเคยแขวนอยู่รอบ ๆ (เสียเวลาในคืนนี้)
Tip our glasses to no direction, yeah (waste this night)
เราชนแก้วเพื่อไม่มีทิศทาง ใช่ (เสียเวลาในคืนนี้)
Start the van, get me out of this one horse town
สตาร์ทรถตู้ พาฉันออกจากเมืองที่มีม้าเพียงตัวเดียวนี้
Waste this night
เสียเวลาในคืนนี้
This might just be a waste of time
这可能只是在浪费时间
There's no one I'd rather waste
没有人我宁愿浪费
My time with than all my best friends
我所有最好的朋友的时间
So start the car up
所以启动汽车
We'll all take turns, not for the worst
我们都会轮流,不是为了最坏
We're all has-beens and never-weres
我们都是过气的和从未存在的
And we're all in the back singing Roxanne
我们都在后面唱着Roxanne
Just watching life pass us by
只是看着生活从我们身边过去
Pass us by
从我们身边过去
As if we cared
好像我们在乎
Enough to try to catch up
足够尝试去追赶
Enough to make up for lost time
足够弥补失去的时间
Enough to make up for lost time, yeah
足够弥补失去的时间,是的
We've been down
我们曾经失落
We've been out
我们曾经沮丧
We've been hanging 'round
我们一直在闲逛
Tip our glasses to no direction, yeah
向无方向的酒杯敬酒,是的
Start the van, get me out of this one horse town
启动面包车,让我离开这个只有一匹马的小镇
Waste this night
浪费这个夜晚
Woo!
哇!
We've been down
我们曾经失落
We've been out
我们曾经沮丧
We've been hanging 'round
我们一直在闲逛
Tip our glasses to no direction, yeah
向无方向的酒杯敬酒,是的
Start the van, get me out of this one horse town
启动面包车,让我离开这个只有一匹马的小镇
Waste this night
浪费这个夜晚
Waste this night
浪费这个夜晚
We've been down
我们曾经失落
We've been out
我们曾经沮丧
We've been hanging 'round (waste this night)
我们一直在闲逛(浪费这个夜晚)
Tip our glasses to no direction, yeah (waste this night)
向无方向的酒杯敬酒,是的(浪费这个夜晚)
Start the van, get me out of this one horse town
启动面包车,让我离开这个只有一匹马的小镇
Waste this night
浪费这个夜晚

Curiosités sur la chanson The World's Not Waiting (For Five Tired Boys in a Broken Van) de Fall Out Boy

Sur quels albums la chanson “The World's Not Waiting (For Five Tired Boys in a Broken Van)” a-t-elle été lancée par Fall Out Boy?
Fall Out Boy a lancé la chanson sur les albums “Evening Out wth Your Girlfriend” en 2003 et “Fall Out Boy’s Evening Out With Your Girlfriend” en 2003.
Qui a composé la chanson “The World's Not Waiting (For Five Tired Boys in a Broken Van)” de Fall Out Boy?
La chanson “The World's Not Waiting (For Five Tired Boys in a Broken Van)” de Fall Out Boy a été composée par Joseph Mark Trohman, Patrick Martin Stump, Peter Lewis Wentz.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Fall Out Boy

Autres artistes de Rock'n'roll