Nudi

Tiberio Fazioli, Luigi Zammarano

Paroles Traduction

(Vorrei dirti tante cose
Dirti che hai ragione, ehi)

E vorrei dirti tante cose
Dirti che hai ragione, che ho paura dell'amore
Me lo vuoi insegnare?
Vorrei essere normale
Per darti delle rose

Sai con te sto bene
Non mi serve nulla
Cerco la mia pace, ma dentro ho la guerra
Cerco la tua voce, per sentirmi meglio

Voglio averti accanto perché sai come mi sento
E siamo nudi
Noi soli in stanza
Sul letto hai gli occhi chiusi
Se parlo poi mi studi
Il silenzio parla, ma noi restiamo muti
Bella come pochi
Guardami negli occhi e dimmi cosa provi

Guardami negli occhi e dimmi cosa provi
(Guardami negli occhi e dimmi cosa provi)

Dimmi cosa provi
Dimmi cosa senti
Quando sola mi pensi
Mi cerchi e poi mi perdi
Ma, dimmi a cosa giochi
Ho il mio cuore a pezzi
Ti perdo alla partenza perché insieme siam perfetti

Io e te
Siamo nudi
Noi soli in stanza
Sul letto hai gli occhi chiusi
Se parlo poi mi studi
Il silenzio parla, ma noi restiamo muti
Bella come pochi
Guardami negli occhi e dimmi cosa provi

(Vorrei dirti tante cose
(J'aimerais te dire tant de choses
Dirti che hai ragione, ehi)
Te dire que tu as raison, eh)
E vorrei dirti tante cose
Et j'aimerais te dire tant de choses
Dirti che hai ragione, che ho paura dell'amore
Te dire que tu as raison, que j'ai peur de l'amour
Me lo vuoi insegnare?
Veux-tu me l'enseigner ?
Vorrei essere normale
J'aimerais être normal
Per darti delle rose
Pour t'offrir des roses
Sai con te sto bene
Je me sens bien avec toi
Non mi serve nulla
Je n'ai besoin de rien
Cerco la mia pace, ma dentro ho la guerra
Je cherche ma paix, mais j'ai la guerre en moi
Cerco la tua voce, per sentirmi meglio
Je cherche ta voix, pour me sentir mieux
Voglio averti accanto perché sai come mi sento
Je veux t'avoir à mes côtés parce que tu sais comment je me sens
E siamo nudi
Et nous sommes nus
Noi soli in stanza
Nous seuls dans la chambre
Sul letto hai gli occhi chiusi
Sur le lit, tu as les yeux fermés
Se parlo poi mi studi
Si je parle, tu m'étudies
Il silenzio parla, ma noi restiamo muti
Le silence parle, mais nous restons muets
Bella come pochi
Belle comme peu
Guardami negli occhi e dimmi cosa provi
Regarde-moi dans les yeux et dis-moi ce que tu ressens
Guardami negli occhi e dimmi cosa provi
Regarde-moi dans les yeux et dis-moi ce que tu ressens
(Guardami negli occhi e dimmi cosa provi)
(Regarde-moi dans les yeux et dis-moi ce que tu ressens)
Dimmi cosa provi
Dis-moi ce que tu ressens
Dimmi cosa senti
Dis-moi ce que tu ressens
Quando sola mi pensi
Quand tu penses à moi toute seule
Mi cerchi e poi mi perdi
Tu me cherches puis tu me perds
Ma, dimmi a cosa giochi
Mais, dis-moi à quoi tu joues
Ho il mio cuore a pezzi
Mon cœur est en morceaux
Ti perdo alla partenza perché insieme siam perfetti
Je te perds au départ parce que nous sommes parfaits ensemble
Io e te
Toi et moi
Siamo nudi
Nous sommes nus
Noi soli in stanza
Nous seuls dans la chambre
Sul letto hai gli occhi chiusi
Sur le lit, tu as les yeux fermés
Se parlo poi mi studi
Si je parle, tu m'étudies
Il silenzio parla, ma noi restiamo muti
Le silence parle, mais nous restons muets
Bella come pochi
Belle comme peu
Guardami negli occhi e dimmi cosa provi
Regarde-moi dans les yeux et dis-moi ce que tu ressens
(Vorrei dirti tante cose
(Gostaria de te dizer tantas coisas
Dirti che hai ragione, ehi)
Dizer que você está certa, ei)
E vorrei dirti tante cose
E gostaria de te dizer tantas coisas
Dirti che hai ragione, che ho paura dell'amore
Dizer que você está certa, que tenho medo do amor
Me lo vuoi insegnare?
Você quer me ensinar?
Vorrei essere normale
Gostaria de ser normal
Per darti delle rose
Para te dar rosas
Sai con te sto bene
Sei que estou bem com você
Non mi serve nulla
Não preciso de nada
Cerco la mia pace, ma dentro ho la guerra
Procuro a minha paz, mas dentro tenho a guerra
Cerco la tua voce, per sentirmi meglio
Procuro a tua voz, para me sentir melhor
Voglio averti accanto perché sai come mi sento
Quero ter você ao meu lado porque você sabe como me sinto
E siamo nudi
E estamos nus
Noi soli in stanza
Nós sozinhos no quarto
Sul letto hai gli occhi chiusi
Na cama você tem os olhos fechados
Se parlo poi mi studi
Se eu falo, então você me estuda
Il silenzio parla, ma noi restiamo muti
O silêncio fala, mas nós permanecemos mudos
Bella come pochi
Bela como poucas
Guardami negli occhi e dimmi cosa provi
Olhe-me nos olhos e me diga o que sente
Guardami negli occhi e dimmi cosa provi
Olhe-me nos olhos e me diga o que sente
(Guardami negli occhi e dimmi cosa provi)
(Olhe-me nos olhos e me diga o que sente)
Dimmi cosa provi
Diga-me o que sente
Dimmi cosa senti
Diga-me o que sente
Quando sola mi pensi
Quando sozinha pensa em mim
Mi cerchi e poi mi perdi
Você me procura e depois me perde
Ma, dimmi a cosa giochi
Mas, diga-me com o que você brinca
Ho il mio cuore a pezzi
Tenho meu coração em pedaços
Ti perdo alla partenza perché insieme siam perfetti
Eu te perco na partida porque juntos somos perfeitos
Io e te
Eu e você
Siamo nudi
Estamos nus
Noi soli in stanza
Nós sozinhos no quarto
Sul letto hai gli occhi chiusi
Na cama você tem os olhos fechados
Se parlo poi mi studi
Se eu falo, então você me estuda
Il silenzio parla, ma noi restiamo muti
O silêncio fala, mas nós permanecemos mudos
Bella come pochi
Bela como poucas
Guardami negli occhi e dimmi cosa provi
Olhe-me nos olhos e me diga o que sente
(Vorrei dirti tante cose
(I want to tell you so many things
Dirti che hai ragione, ehi)
Tell you that you're right, hey)
E vorrei dirti tante cose
And I want to tell you so many things
Dirti che hai ragione, che ho paura dell'amore
Tell you that you're right, that I'm afraid of love
Me lo vuoi insegnare?
Will you teach me?
Vorrei essere normale
I wish I was normal
Per darti delle rose
To give you roses
Sai con te sto bene
I feel good with you
Non mi serve nulla
I don't need anything
Cerco la mia pace, ma dentro ho la guerra
I seek my peace, but inside I have war
Cerco la tua voce, per sentirmi meglio
I seek your voice, to feel better
Voglio averti accanto perché sai come mi sento
I want you by my side because you know how I feel
E siamo nudi
And we are naked
Noi soli in stanza
Just us in the room
Sul letto hai gli occhi chiusi
On the bed you have your eyes closed
Se parlo poi mi studi
If I speak then you study me
Il silenzio parla, ma noi restiamo muti
The silence speaks, but we remain mute
Bella come pochi
Beautiful like few
Guardami negli occhi e dimmi cosa provi
Look me in the eyes and tell me what you feel
Guardami negli occhi e dimmi cosa provi
Look me in the eyes and tell me what you feel
(Guardami negli occhi e dimmi cosa provi)
(Look me in the eyes and tell me what you feel)
Dimmi cosa provi
Tell me what you feel
Dimmi cosa senti
Tell me what you feel
Quando sola mi pensi
When you think of me alone
Mi cerchi e poi mi perdi
You look for me and then you lose me
Ma, dimmi a cosa giochi
But, tell me what you're playing at
Ho il mio cuore a pezzi
My heart is in pieces
Ti perdo alla partenza perché insieme siam perfetti
I lose you at the start because together we're perfect
Io e te
You and me
Siamo nudi
We are naked
Noi soli in stanza
Just us in the room
Sul letto hai gli occhi chiusi
On the bed you have your eyes closed
Se parlo poi mi studi
If I speak then you study me
Il silenzio parla, ma noi restiamo muti
The silence speaks, but we remain mute
Bella come pochi
Beautiful like few
Guardami negli occhi e dimmi cosa provi
Look me in the eyes and tell me what you feel
(Vorrei dirti tante cose
(Me gustaría decirte muchas cosas
Dirti che hai ragione, ehi)
Decirte que tienes razón, eh)
E vorrei dirti tante cose
Y me gustaría decirte muchas cosas
Dirti che hai ragione, che ho paura dell'amore
Decirte que tienes razón, que tengo miedo al amor
Me lo vuoi insegnare?
¿Quieres enseñármelo?
Vorrei essere normale
Me gustaría ser normal
Per darti delle rose
Para darte rosas
Sai con te sto bene
Sé que contigo estoy bien
Non mi serve nulla
No necesito nada
Cerco la mia pace, ma dentro ho la guerra
Busco mi paz, pero dentro tengo la guerra
Cerco la tua voce, per sentirmi meglio
Busco tu voz, para sentirme mejor
Voglio averti accanto perché sai come mi sento
Quiero tenerte cerca porque sabes cómo me siento
E siamo nudi
Y estamos desnudos
Noi soli in stanza
Sólo nosotros en la habitación
Sul letto hai gli occhi chiusi
En la cama tienes los ojos cerrados
Se parlo poi mi studi
Si hablo luego me estudias
Il silenzio parla, ma noi restiamo muti
El silencio habla, pero nosotros permanecemos mudos
Bella come pochi
Hermosa como pocas
Guardami negli occhi e dimmi cosa provi
Mírame a los ojos y dime qué sientes
Guardami negli occhi e dimmi cosa provi
Mírame a los ojos y dime qué sientes
(Guardami negli occhi e dimmi cosa provi)
(Mírame a los ojos y dime qué sientes)
Dimmi cosa provi
Dime qué sientes
Dimmi cosa senti
Dime qué sientes
Quando sola mi pensi
Cuando sola me piensas
Mi cerchi e poi mi perdi
Me buscas y luego me pierdes
Ma, dimmi a cosa giochi
Pero, dime a qué juegas
Ho il mio cuore a pezzi
Tengo mi corazón en pedazos
Ti perdo alla partenza perché insieme siam perfetti
Te pierdo en la salida porque juntos somos perfectos
Io e te
Tú y yo
Siamo nudi
Estamos desnudos
Noi soli in stanza
Sólo nosotros en la habitación
Sul letto hai gli occhi chiusi
En la cama tienes los ojos cerrados
Se parlo poi mi studi
Si hablo luego me estudias
Il silenzio parla, ma noi restiamo muti
El silencio habla, pero nosotros permanecemos mudos
Bella come pochi
Hermosa como pocas
Guardami negli occhi e dimmi cosa provi
Mírame a los ojos y dime qué sientes
(Vorrei dirti tante cose
(Ich möchte dir so viele Dinge sagen
Dirti che hai ragione, ehi)
Sagen, dass du recht hast, hey)
E vorrei dirti tante cose
Und ich möchte dir so viele Dinge sagen
Dirti che hai ragione, che ho paura dell'amore
Sagen, dass du recht hast, dass ich Angst vor der Liebe habe
Me lo vuoi insegnare?
Willst du es mir beibringen?
Vorrei essere normale
Ich möchte normal sein
Per darti delle rose
Um dir Rosen zu geben
Sai con te sto bene
Du weißt, mit dir geht es mir gut
Non mi serve nulla
Ich brauche nichts
Cerco la mia pace, ma dentro ho la guerra
Ich suche meinen Frieden, aber in mir ist Krieg
Cerco la tua voce, per sentirmi meglio
Ich suche deine Stimme, um mich besser zu fühlen
Voglio averti accanto perché sai come mi sento
Ich möchte dich an meiner Seite haben, weil du weißt, wie ich mich fühle
E siamo nudi
Und wir sind nackt
Noi soli in stanza
Wir allein im Zimmer
Sul letto hai gli occhi chiusi
Auf dem Bett hast du die Augen geschlossen
Se parlo poi mi studi
Wenn ich spreche, dann studierst du mich
Il silenzio parla, ma noi restiamo muti
Die Stille spricht, aber wir bleiben stumm
Bella come pochi
Schön wie wenige
Guardami negli occhi e dimmi cosa provi
Schau mir in die Augen und sag mir, was du fühlst
Guardami negli occhi e dimmi cosa provi
Schau mir in die Augen und sag mir, was du fühlst
(Guardami negli occhi e dimmi cosa provi)
(Schau mir in die Augen und sag mir, was du fühlst)
Dimmi cosa provi
Sag mir, was du fühlst
Dimmi cosa senti
Sag mir, was du fühlst
Quando sola mi pensi
Wenn du alleine an mich denkst
Mi cerchi e poi mi perdi
Du suchst mich und dann verlierst du mich
Ma, dimmi a cosa giochi
Aber, sag mir, was spielst du?
Ho il mio cuore a pezzi
Mein Herz ist in Stücke
Ti perdo alla partenza perché insieme siam perfetti
Ich verliere dich am Start, weil wir zusammen perfekt sind
Io e te
Ich und du
Siamo nudi
Wir sind nackt
Noi soli in stanza
Wir allein im Zimmer
Sul letto hai gli occhi chiusi
Auf dem Bett hast du die Augen geschlossen
Se parlo poi mi studi
Wenn ich spreche, dann studierst du mich
Il silenzio parla, ma noi restiamo muti
Die Stille spricht, aber wir bleiben stumm
Bella come pochi
Schön wie wenige
Guardami negli occhi e dimmi cosa provi
Schau mir in die Augen und sag mir, was du fühlst

Curiosités sur la chanson Nudi de Fasma

Quand la chanson “Nudi” a-t-elle été lancée par Fasma?
La chanson Nudi a été lancée en 2020, sur l’album “Io sono Fasma”.
Qui a composé la chanson “Nudi” de Fasma?
La chanson “Nudi” de Fasma a été composée par Tiberio Fazioli, Luigi Zammarano.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Fasma

Autres artistes de Old school hip hop