Ti Prometto Che Un Giorno Partiremo

Tiberio Fazioli

Paroles Traduction

E vorrei gridare al mondo che ti amo
Scusa, amore, ti prometto un giorno partiremo
Verso dove esiste un mondo che non conosciamo
Sì, ho un dolore che prima io non conoscevo
Ma tu prometti che
Oggi mi terrai la mano anche se non sto lì con te

Chiudo gli occhi, ho in mente te
Ho tutta gente attorno, ti vedo accanto a me, ma
Non mi chiedere perché
Ho tutta gente attorno e io ti sento accanto a me qua
Perché? Perché? Perché?
Ora che ho la fama ho fame solo di te, ah
Perché? Perché? Perché?
Niente mi sta bene perché forse basti te qua

Perché? Perché? Perché?
Ora che ho la fama ho fame solo di te, ah
Perché? Perché? Perché?
Niente mi sta bene perché forse basti te, ah
Perché? Perché? Perché?
Posso avere tutto, ma io voglio solo te qua
Perché? Perché? Perché?
Io non sono me se tu non stai con me qua

Io non sono me se tu non stai con me qua
Vorrei gridare al mondo che ti amo
Scusa, amore, ti prometto un giorno partiremo
Verso dove esiste un mondo che non conosciamo
Sì, ho un dolore che prima io non conoscevo
Ma tu prometti che
Oggi mi terrai la mano anche se non sto lì con te

E vorrei gridare al mondo che ti amo
Et je voudrais crier au monde que je t'aime
Scusa, amore, ti prometto un giorno partiremo
Désolé, mon amour, je te promets qu'un jour nous partirons
Verso dove esiste un mondo che non conosciamo
Vers un monde que nous ne connaissons pas
Sì, ho un dolore che prima io non conoscevo
Oui, j'ai une douleur que je ne connaissais pas avant
Ma tu prometti che
Mais tu promets que
Oggi mi terrai la mano anche se non sto lì con te
Aujourd'hui tu me tiendras la main même si je ne suis pas là avec toi
Chiudo gli occhi, ho in mente te
Je ferme les yeux, j'ai toi en tête
Ho tutta gente attorno, ti vedo accanto a me, ma
J'ai plein de gens autour, je te vois à côté de moi, mais
Non mi chiedere perché
Ne me demande pas pourquoi
Ho tutta gente attorno e io ti sento accanto a me qua
J'ai plein de gens autour et je te sens à côté de moi ici
Perché? Perché? Perché?
Pourquoi ? Pourquoi ? Pourquoi ?
Ora che ho la fama ho fame solo di te, ah
Maintenant que j'ai la célébrité, j'ai faim seulement de toi, ah
Perché? Perché? Perché?
Pourquoi ? Pourquoi ? Pourquoi ?
Niente mi sta bene perché forse basti te qua
Rien ne me convient parce que peut-être tu suffis ici
Perché? Perché? Perché?
Pourquoi ? Pourquoi ? Pourquoi ?
Ora che ho la fama ho fame solo di te, ah
Maintenant que j'ai la célébrité, j'ai faim seulement de toi, ah
Perché? Perché? Perché?
Pourquoi ? Pourquoi ? Pourquoi ?
Niente mi sta bene perché forse basti te, ah
Rien ne me convient parce que peut-être tu suffis, ah
Perché? Perché? Perché?
Pourquoi ? Pourquoi ? Pourquoi ?
Posso avere tutto, ma io voglio solo te qua
Je peux tout avoir, mais je veux seulement toi ici
Perché? Perché? Perché?
Pourquoi ? Pourquoi ? Pourquoi ?
Io non sono me se tu non stai con me qua
Je ne suis pas moi si tu n'es pas avec moi ici
Io non sono me se tu non stai con me qua
Je ne suis pas moi si tu n'es pas avec moi ici
Vorrei gridare al mondo che ti amo
Je voudrais crier au monde que je t'aime
Scusa, amore, ti prometto un giorno partiremo
Désolé, mon amour, je te promets qu'un jour nous partirons
Verso dove esiste un mondo che non conosciamo
Vers un monde que nous ne connaissons pas
Sì, ho un dolore che prima io non conoscevo
Oui, j'ai une douleur que je ne connaissais pas avant
Ma tu prometti che
Mais tu promets que
Oggi mi terrai la mano anche se non sto lì con te
Aujourd'hui tu me tiendras la main même si je ne suis pas là avec toi
E vorrei gridare al mondo che ti amo
E eu gostaria de gritar para o mundo que te amo
Scusa, amore, ti prometto un giorno partiremo
Desculpe, amor, eu prometo que um dia nós partiremos
Verso dove esiste un mondo che non conosciamo
Para onde existe um mundo que não conhecemos
Sì, ho un dolore che prima io non conoscevo
Sim, eu tenho uma dor que antes eu não conhecia
Ma tu prometti che
Mas você promete que
Oggi mi terrai la mano anche se non sto lì con te
Hoje você vai segurar minha mão mesmo se eu não estiver aí com você
Chiudo gli occhi, ho in mente te
Eu fecho os olhos, eu penso em você
Ho tutta gente attorno, ti vedo accanto a me, ma
Eu tenho muitas pessoas ao redor, eu te vejo ao meu lado, mas
Non mi chiedere perché
Não me pergunte por quê
Ho tutta gente attorno e io ti sento accanto a me qua
Eu tenho muitas pessoas ao redor e eu sinto você ao meu lado aqui
Perché? Perché? Perché?
Por quê? Por quê? Por quê?
Ora che ho la fama ho fame solo di te, ah
Agora que eu tenho fama, eu só tenho fome de você, ah
Perché? Perché? Perché?
Por quê? Por quê? Por quê?
Niente mi sta bene perché forse basti te qua
Nada me satisfaz porque talvez você seja o suficiente aqui
Perché? Perché? Perché?
Por quê? Por quê? Por quê?
Ora che ho la fama ho fame solo di te, ah
Agora que eu tenho fama, eu só tenho fome de você, ah
Perché? Perché? Perché?
Por quê? Por quê? Por quê?
Niente mi sta bene perché forse basti te, ah
Nada me satisfaz porque talvez você seja o suficiente, ah
Perché? Perché? Perché?
Por quê? Por quê? Por quê?
Posso avere tutto, ma io voglio solo te qua
Eu posso ter tudo, mas eu só quero você aqui
Perché? Perché? Perché?
Por quê? Por quê? Por quê?
Io non sono me se tu non stai con me qua
Eu não sou eu se você não está comigo aqui
Io non sono me se tu non stai con me qua
Eu não sou eu se você não está comigo aqui
Vorrei gridare al mondo che ti amo
Eu gostaria de gritar para o mundo que te amo
Scusa, amore, ti prometto un giorno partiremo
Desculpe, amor, eu prometo que um dia nós partiremos
Verso dove esiste un mondo che non conosciamo
Para onde existe um mundo que não conhecemos
Sì, ho un dolore che prima io non conoscevo
Sim, eu tenho uma dor que antes eu não conhecia
Ma tu prometti che
Mas você promete que
Oggi mi terrai la mano anche se non sto lì con te
Hoje você vai segurar minha mão mesmo se eu não estiver aí com você
E vorrei gridare al mondo che ti amo
And I want to shout to the world that I love you
Scusa, amore, ti prometto un giorno partiremo
Sorry, love, I promise one day we will leave
Verso dove esiste un mondo che non conosciamo
Towards where there is a world that we do not know
Sì, ho un dolore che prima io non conoscevo
Yes, I have a pain that I did not know before
Ma tu prometti che
But you promise that
Oggi mi terrai la mano anche se non sto lì con te
Today you will hold my hand even if I'm not there with you
Chiudo gli occhi, ho in mente te
I close my eyes, I have you in mind
Ho tutta gente attorno, ti vedo accanto a me, ma
I have all people around, I see you next to me, but
Non mi chiedere perché
Don't ask me why
Ho tutta gente attorno e io ti sento accanto a me qua
I have all people around and I feel you next to me here
Perché? Perché? Perché?
Why? Why? Why?
Ora che ho la fama ho fame solo di te, ah
Now that I have fame, I'm only hungry for you, ah
Perché? Perché? Perché?
Why? Why? Why?
Niente mi sta bene perché forse basti te qua
Nothing suits me because maybe you are enough here
Perché? Perché? Perché?
Why? Why? Why?
Ora che ho la fama ho fame solo di te, ah
Now that I have fame, I'm only hungry for you, ah
Perché? Perché? Perché?
Why? Why? Why?
Niente mi sta bene perché forse basti te, ah
Nothing suits me because maybe you are enough, ah
Perché? Perché? Perché?
Why? Why? Why?
Posso avere tutto, ma io voglio solo te qua
I can have everything, but I only want you here
Perché? Perché? Perché?
Why? Why? Why?
Io non sono me se tu non stai con me qua
I am not me if you are not with me here
Io non sono me se tu non stai con me qua
I am not me if you are not with me here
Vorrei gridare al mondo che ti amo
I want to shout to the world that I love you
Scusa, amore, ti prometto un giorno partiremo
Sorry, love, I promise one day we will leave
Verso dove esiste un mondo che non conosciamo
Towards where there is a world that we do not know
Sì, ho un dolore che prima io non conoscevo
Yes, I have a pain that I did not know before
Ma tu prometti che
But you promise that
Oggi mi terrai la mano anche se non sto lì con te
Today you will hold my hand even if I'm not there with you
E vorrei gridare al mondo che ti amo
Y quisiera gritarle al mundo que te amo
Scusa, amore, ti prometto un giorno partiremo
Perdona, amor, te prometo que un día partiremos
Verso dove esiste un mondo che non conosciamo
Hacia donde existe un mundo que no conocemos
Sì, ho un dolore che prima io non conoscevo
Sí, tengo un dolor que antes no conocía
Ma tu prometti che
Pero tú prometes que
Oggi mi terrai la mano anche se non sto lì con te
Hoy me tomarás la mano incluso si no estoy allí contigo
Chiudo gli occhi, ho in mente te
Cierro los ojos, te tengo en mente
Ho tutta gente attorno, ti vedo accanto a me, ma
Tengo a toda la gente alrededor, te veo a mi lado, pero
Non mi chiedere perché
No me preguntes por qué
Ho tutta gente attorno e io ti sento accanto a me qua
Tengo a toda la gente alrededor y te siento a mi lado aquí
Perché? Perché? Perché?
¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué?
Ora che ho la fama ho fame solo di te, ah
Ahora que tengo la fama solo tengo hambre de ti, ah
Perché? Perché? Perché?
¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué?
Niente mi sta bene perché forse basti te qua
Nada me satisface porque quizás solo te necesito aquí
Perché? Perché? Perché?
¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué?
Ora che ho la fama ho fame solo di te, ah
Ahora que tengo la fama solo tengo hambre de ti, ah
Perché? Perché? Perché?
¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué?
Niente mi sta bene perché forse basti te, ah
Nada me satisface porque quizás solo te necesito, ah
Perché? Perché? Perché?
¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué?
Posso avere tutto, ma io voglio solo te qua
Puedo tenerlo todo, pero solo te quiero a ti aquí
Perché? Perché? Perché?
¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué?
Io non sono me se tu non stai con me qua
No soy yo si tú no estás conmigo aquí
Io non sono me se tu non stai con me qua
No soy yo si tú no estás conmigo aquí
Vorrei gridare al mondo che ti amo
Quisiera gritarle al mundo que te amo
Scusa, amore, ti prometto un giorno partiremo
Perdona, amor, te prometo que un día partiremos
Verso dove esiste un mondo che non conosciamo
Hacia donde existe un mundo que no conocemos
Sì, ho un dolore che prima io non conoscevo
Sí, tengo un dolor que antes no conocía
Ma tu prometti che
Pero tú prometes que
Oggi mi terrai la mano anche se non sto lì con te
Hoy me tomarás la mano incluso si no estoy allí contigo
E vorrei gridare al mondo che ti amo
Und ich möchte der Welt zurufen, dass ich dich liebe
Scusa, amore, ti prometto un giorno partiremo
Entschuldigung, Liebe, ich verspreche, eines Tages werden wir aufbrechen
Verso dove esiste un mondo che non conosciamo
In Richtung einer Welt, die wir nicht kennen
Sì, ho un dolore che prima io non conoscevo
Ja, ich habe einen Schmerz, den ich vorher nicht kannte
Ma tu prometti che
Aber du versprichst, dass
Oggi mi terrai la mano anche se non sto lì con te
Du wirst heute meine Hand halten, auch wenn ich nicht bei dir bin
Chiudo gli occhi, ho in mente te
Ich schließe die Augen, ich denke an dich
Ho tutta gente attorno, ti vedo accanto a me, ma
Ich habe viele Leute um mich herum, ich sehe dich neben mir, aber
Non mi chiedere perché
Frag mich nicht warum
Ho tutta gente attorno e io ti sento accanto a me qua
Ich habe viele Leute um mich herum und ich fühle dich neben mir hier
Perché? Perché? Perché?
Warum? Warum? Warum?
Ora che ho la fama ho fame solo di te, ah
Jetzt, wo ich berühmt bin, habe ich nur Hunger nach dir, ah
Perché? Perché? Perché?
Warum? Warum? Warum?
Niente mi sta bene perché forse basti te qua
Nichts passt zu mir, weil vielleicht nur du ausreichen würdest hier
Perché? Perché? Perché?
Warum? Warum? Warum?
Ora che ho la fama ho fame solo di te, ah
Jetzt, wo ich berühmt bin, habe ich nur Hunger nach dir, ah
Perché? Perché? Perché?
Warum? Warum? Warum?
Niente mi sta bene perché forse basti te, ah
Nichts passt zu mir, weil vielleicht nur du ausreichen würdest, ah
Perché? Perché? Perché?
Warum? Warum? Warum?
Posso avere tutto, ma io voglio solo te qua
Ich könnte alles haben, aber ich will nur dich hier
Perché? Perché? Perché?
Warum? Warum? Warum?
Io non sono me se tu non stai con me qua
Ich bin nicht ich, wenn du nicht bei mir bist hier
Io non sono me se tu non stai con me qua
Ich bin nicht ich, wenn du nicht bei mir bist hier
Vorrei gridare al mondo che ti amo
Ich möchte der Welt zurufen, dass ich dich liebe
Scusa, amore, ti prometto un giorno partiremo
Entschuldigung, Liebe, ich verspreche, eines Tages werden wir aufbrechen
Verso dove esiste un mondo che non conosciamo
In Richtung einer Welt, die wir nicht kennen
Sì, ho un dolore che prima io non conoscevo
Ja, ich habe einen Schmerz, den ich vorher nicht kannte
Ma tu prometti che
Aber du versprichst, dass
Oggi mi terrai la mano anche se non sto lì con te
Du wirst heute meine Hand halten, auch wenn ich nicht bei dir bin

Curiosités sur la chanson Ti Prometto Che Un Giorno Partiremo de Fasma

Quand la chanson “Ti Prometto Che Un Giorno Partiremo” a-t-elle été lancée par Fasma?
La chanson Ti Prometto Che Un Giorno Partiremo a été lancée en 2018, sur l’album “Moriresti per vivere con me?”.
Qui a composé la chanson “Ti Prometto Che Un Giorno Partiremo” de Fasma?
La chanson “Ti Prometto Che Un Giorno Partiremo” de Fasma a été composée par Tiberio Fazioli.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Fasma

Autres artistes de Old school hip hop