Sígueme [Remix]

Ramirez Suarez Alejandro, Carlos Isaias Morales Williams, Esteban Higuita Estrada, Salomon Villada Hoyos

Paroles Traduction

(¿Qué vamos a hacer si nos tenemos ganas?)
Eh
(Ya no estás pa' regalarte a ningún pana)

¿Qué vamos a hacer si nos tenemos ganas?
Quiere estar caliente por la mañana
Ya no estás pa' regalarte a ningún pana
Te rendiste de buscar y no te llena nada
Baby, sígueme como si fuera twitter
Pégate como un sticker
Como una edición kush, ya no te limite'
Alto y claro baby, te hablo en speaker

Sígueme, sígueme
Si lo puede' hacer, pues hazlo de una vez
Pa' que después no estés llamando en la madrugada, yeah
Sígueme, sígueme
Follow me, baby, persígueme
Y ven confiésale tus secretos a mi almohada

Baby, come on, seguíme hasta adentro
De la casa al cuarto está en el centro
Por favor dime en otro asiento
Porque en español no me concentro
En privado pon los sentimientos
Es que en la cama no pienso
Si te digo que te amo, que te quiero, esa es clave
Pero es mentira, ya tú sa–
Ay, yo te quiero ver
Si vas a empezarlo, por favor no pare'
Sólo estoy pidiendo una sola vez
Aunque no nos vemos, yo te hecho de menos

Sígueme, sígueme
Si lo puede' hacer, pues hazlo de una vez
Pa' que después no estés llamando en la madrugada, yeah
Sígueme, sígueme
No te pierdas, hazte donde te pueda ver
Y ven, confiésale tus secretos a mi almohada

No te vayas, quédate
Sigue bailando, que nadie nos ve
En esta disco no hay de tu nivel
No hay que ocultarlo, tú lo puedes ver
Reina de todas las maneras
Tú pon el lugar que quieras
Que yo te robo dónde sea
Te estaré esperando afuera

¿Dime qué vamos a hacer si nos tenemos ganas?
Quiere estar caliente por la mañana
Ya no estás pa' regalarte a ningún pana
Te rendiste de buscar y no te llena nada
Baby, sígueme como si fuera twitter
Pégate como un sticker
Como una edición kush, ya no te limite'
Alto y claro baby, te hablo en speaker

Sígueme, sígueme
Si lo puede' hacer, pues hazlo de una vez
Pa' que después no estés llamando en la madrugada, yeah
Sígueme, sígueme
Follow me, baby, persígueme
Y ven confiésale tus secretos a mi almohada, yeah

Sígueme (Sígueme)
No te pierdas (Hazte donde te pueda ver)
Y ven, confiésale tus secretos a mi almohada

(¿Qué vamos a hacer si nos tenemos ganas?)
(Que ferons-nous si nous nous désirons ?)
Eh
Eh
(Ya no estás pa' regalarte a ningún pana)
(Tu n'es plus à offrir à aucun pote)
¿Qué vamos a hacer si nos tenemos ganas?
Que ferons-nous si nous nous désirons ?
Quiere estar caliente por la mañana
Tu veux être chaud le matin
Ya no estás pa' regalarte a ningún pana
Tu n'es plus à offrir à aucun pote
Te rendiste de buscar y no te llena nada
Tu as abandonné la recherche et rien ne te satisfait
Baby, sígueme como si fuera twitter
Bébé, suis-moi comme si j'étais Twitter
Pégate como un sticker
Colle-toi comme un autocollant
Como una edición kush, ya no te limite'
Comme une édition kush, ne te limite plus
Alto y claro baby, te hablo en speaker
Haut et fort bébé, je te parle en haut-parleur
Sígueme, sígueme
Suis-moi, suis-moi
Si lo puede' hacer, pues hazlo de una vez
Si tu peux le faire, fais-le tout de suite
Pa' que después no estés llamando en la madrugada, yeah
Pour que tu n'appelles pas au milieu de la nuit, ouais
Sígueme, sígueme
Suis-moi, suis-moi
Follow me, baby, persígueme
Suis-moi, bébé, poursuis-moi
Y ven confiésale tus secretos a mi almohada
Et viens confier tes secrets à mon oreiller
Baby, come on, seguíme hasta adentro
Bébé, allez, suis-moi jusqu'à l'intérieur
De la casa al cuarto está en el centro
De la maison à la chambre, c'est au centre
Por favor dime en otro asiento
S'il te plaît, dis-moi sur un autre siège
Porque en español no me concentro
Parce qu'en espagnol je ne me concentre pas
En privado pon los sentimientos
En privé, mets les sentiments
Es que en la cama no pienso
C'est que dans le lit je ne pense pas
Si te digo que te amo, que te quiero, esa es clave
Si je te dis que je t'aime, que je te veux, c'est la clé
Pero es mentira, ya tú sa–
Mais c'est un mensonge, tu sais déjà-
Ay, yo te quiero ver
Oh, je veux te voir
Si vas a empezarlo, por favor no pare'
Si tu vas commencer, s'il te plaît ne t'arrête pas
Sólo estoy pidiendo una sola vez
Je ne demande qu'une seule fois
Aunque no nos vemos, yo te hecho de menos
Même si nous ne nous voyons pas, tu me manques
Sígueme, sígueme
Suis-moi, suis-moi
Si lo puede' hacer, pues hazlo de una vez
Si tu peux le faire, fais-le tout de suite
Pa' que después no estés llamando en la madrugada, yeah
Pour que tu n'appelles pas au milieu de la nuit, ouais
Sígueme, sígueme
Suis-moi, suis-moi
No te pierdas, hazte donde te pueda ver
Ne te perds pas, fais-toi là où je peux te voir
Y ven, confiésale tus secretos a mi almohada
Et viens, confie tes secrets à mon oreiller
No te vayas, quédate
Ne pars pas, reste
Sigue bailando, que nadie nos ve
Continue à danser, personne ne nous voit
En esta disco no hay de tu nivel
Dans cette discothèque, il n'y a personne de ton niveau
No hay que ocultarlo, tú lo puedes ver
Il n'y a pas besoin de le cacher, tu peux le voir
Reina de todas las maneras
Reine de toutes les manières
Tú pon el lugar que quieras
Tu choisis l'endroit que tu veux
Que yo te robo dónde sea
Je te volerai n'importe où
Te estaré esperando afuera
Je t'attendrai dehors
¿Dime qué vamos a hacer si nos tenemos ganas?
Dis-moi, que ferons-nous si nous nous désirons ?
Quiere estar caliente por la mañana
Tu veux être chaud le matin
Ya no estás pa' regalarte a ningún pana
Tu n'es plus à offrir à aucun pote
Te rendiste de buscar y no te llena nada
Tu as abandonné la recherche et rien ne te satisfait
Baby, sígueme como si fuera twitter
Bébé, suis-moi comme si j'étais Twitter
Pégate como un sticker
Colle-toi comme un autocollant
Como una edición kush, ya no te limite'
Comme une édition kush, ne te limite plus
Alto y claro baby, te hablo en speaker
Haut et fort bébé, je te parle en haut-parleur
Sígueme, sígueme
Suis-moi, suis-moi
Si lo puede' hacer, pues hazlo de una vez
Si tu peux le faire, fais-le tout de suite
Pa' que después no estés llamando en la madrugada, yeah
Pour que tu n'appelles pas au milieu de la nuit, ouais
Sígueme, sígueme
Suis-moi, suis-moi
Follow me, baby, persígueme
Suis-moi, bébé, poursuis-moi
Y ven confiésale tus secretos a mi almohada, yeah
Et viens confier tes secrets à mon oreiller, ouais
Sígueme (Sígueme)
Suis-moi (Suis-moi)
No te pierdas (Hazte donde te pueda ver)
Ne te perds pas (Fais-toi là où je peux te voir)
Y ven, confiésale tus secretos a mi almohada
Et viens, confie tes secrets à mon oreiller
(¿Qué vamos a hacer si nos tenemos ganas?)
(O que vamos fazer se nos desejamos?)
Eh
Eh
(Ya no estás pa' regalarte a ningún pana)
(Já não estás para te oferecer a nenhum amigo)
¿Qué vamos a hacer si nos tenemos ganas?
O que vamos fazer se nos desejamos?
Quiere estar caliente por la mañana
Quer estar quente pela manhã
Ya no estás pa' regalarte a ningún pana
Já não estás para te oferecer a nenhum amigo
Te rendiste de buscar y no te llena nada
Desististe de procurar e nada te satisfaz
Baby, sígueme como si fuera twitter
Baby, segue-me como se fosse twitter
Pégate como un sticker
Aproxima-te como um autocolante
Como una edición kush, ya no te limite'
Como uma edição kush, já não te limites
Alto y claro baby, te hablo en speaker
Alto e claro baby, falo-te no altifalante
Sígueme, sígueme
Segue-me, segue-me
Si lo puede' hacer, pues hazlo de una vez
Se podes fazê-lo, então faz de uma vez
Pa' que después no estés llamando en la madrugada, yeah
Para que depois não estejas a ligar de madrugada, yeah
Sígueme, sígueme
Segue-me, segue-me
Follow me, baby, persígueme
Segue-me, baby, persegue-me
Y ven confiésale tus secretos a mi almohada
E vem, confessa os teus segredos à minha almofada
Baby, come on, seguíme hasta adentro
Baby, vamos lá, segue-me até dentro
De la casa al cuarto está en el centro
Da casa ao quarto está no centro
Por favor dime en otro asiento
Por favor diz-me noutro assento
Porque en español no me concentro
Porque em espanhol não me concentro
En privado pon los sentimientos
Em privado coloca os sentimentos
Es que en la cama no pienso
É que na cama não penso
Si te digo que te amo, que te quiero, esa es clave
Se te digo que te amo, que te quero, essa é a chave
Pero es mentira, ya tú sa–
Mas é mentira, já tu sa–
Ay, yo te quiero ver
Ai, quero ver-te
Si vas a empezarlo, por favor no pare'
Se vais começar, por favor não pares
Sólo estoy pidiendo una sola vez
Só estou a pedir uma única vez
Aunque no nos vemos, yo te hecho de menos
Embora não nos vejamos, sinto a tua falta
Sígueme, sígueme
Segue-me, segue-me
Si lo puede' hacer, pues hazlo de una vez
Se podes fazê-lo, então faz de uma vez
Pa' que después no estés llamando en la madrugada, yeah
Para que depois não estejas a ligar de madrugada, yeah
Sígueme, sígueme
Segue-me, segue-me
No te pierdas, hazte donde te pueda ver
Não te percas, faz-te onde te possa ver
Y ven, confiésale tus secretos a mi almohada
E vem, confessa os teus segredos à minha almofada
No te vayas, quédate
Não vás, fica
Sigue bailando, que nadie nos ve
Continua a dançar, que ninguém nos vê
En esta disco no hay de tu nivel
Nesta discoteca não há do teu nível
No hay que ocultarlo, tú lo puedes ver
Não há que esconder, tu podes ver
Reina de todas las maneras
Rainha de todas as maneiras
Tú pon el lugar que quieras
Tu escolhe o lugar que quiseres
Que yo te robo dónde sea
Que eu te roubo onde quer que seja
Te estaré esperando afuera
Estarei à tua espera lá fora
¿Dime qué vamos a hacer si nos tenemos ganas?
Diz-me o que vamos fazer se nos desejamos?
Quiere estar caliente por la mañana
Quer estar quente pela manhã
Ya no estás pa' regalarte a ningún pana
Já não estás para te oferecer a nenhum amigo
Te rendiste de buscar y no te llena nada
Desististe de procurar e nada te satisfaz
Baby, sígueme como si fuera twitter
Baby, segue-me como se fosse twitter
Pégate como un sticker
Aproxima-te como um autocolante
Como una edición kush, ya no te limite'
Como uma edição kush, já não te limites
Alto y claro baby, te hablo en speaker
Alto e claro baby, falo-te no altifalante
Sígueme, sígueme
Segue-me, segue-me
Si lo puede' hacer, pues hazlo de una vez
Se podes fazê-lo, então faz de uma vez
Pa' que después no estés llamando en la madrugada, yeah
Para que depois não estejas a ligar de madrugada, yeah
Sígueme, sígueme
Segue-me, segue-me
Follow me, baby, persígueme
Segue-me, baby, persegue-me
Y ven confiésale tus secretos a mi almohada, yeah
E vem, confessa os teus segredos à minha almofada, yeah
Sígueme (Sígueme)
Segue-me (Segue-me)
No te pierdas (Hazte donde te pueda ver)
Não te percas (Faz-te onde te possa ver)
Y ven, confiésale tus secretos a mi almohada
E vem, confessa os teus segredos à minha almofada
(¿Qué vamos a hacer si nos tenemos ganas?)
(What are we going to do if we desire each other?)
Eh
Eh
(Ya no estás pa' regalarte a ningún pana)
(You're not for giving yourself to any friend anymore)
¿Qué vamos a hacer si nos tenemos ganas?
What are we going to do if we desire each other?
Quiere estar caliente por la mañana
Want to be hot in the morning
Ya no estás pa' regalarte a ningún pana
You're not for giving yourself to any friend anymore
Te rendiste de buscar y no te llena nada
You gave up searching and nothing fulfills you
Baby, sígueme como si fuera twitter
Baby, follow me as if it were Twitter
Pégate como un sticker
Stick to me like a sticker
Como una edición kush, ya no te limite'
Like a kush edition, don't limit yourself anymore
Alto y claro baby, te hablo en speaker
Loud and clear baby, I'm speaking to you on speaker
Sígueme, sígueme
Follow me, follow me
Si lo puede' hacer, pues hazlo de una vez
If you can do it, then do it once
Pa' que después no estés llamando en la madrugada, yeah
So that later you're not calling in the early morning, yeah
Sígueme, sígueme
Follow me, follow me
Follow me, baby, persígueme
Follow me, baby, chase me
Y ven confiésale tus secretos a mi almohada
And come confess your secrets to my pillow
Baby, come on, seguíme hasta adentro
Baby, come on, follow me inside
De la casa al cuarto está en el centro
From the house to the room is in the center
Por favor dime en otro asiento
Please tell me in another seat
Porque en español no me concentro
Because in Spanish I can't concentrate
En privado pon los sentimientos
In private put the feelings
Es que en la cama no pienso
It's that in bed I don't think
Si te digo que te amo, que te quiero, esa es clave
If I tell you that I love you, that I want you, that's key
Pero es mentira, ya tú sa–
But it's a lie, you already know-
Ay, yo te quiero ver
Oh, I want to see you
Si vas a empezarlo, por favor no pare'
If you're going to start it, please don't stop
Sólo estoy pidiendo una sola vez
I'm only asking for one time
Aunque no nos vemos, yo te hecho de menos
Even though we don't see each other, I miss you
Sígueme, sígueme
Follow me, follow me
Si lo puede' hacer, pues hazlo de una vez
If you can do it, then do it once
Pa' que después no estés llamando en la madrugada, yeah
So that later you're not calling in the early morning, yeah
Sígueme, sígueme
Follow me, follow me
No te pierdas, hazte donde te pueda ver
Don't get lost, make yourself where I can see you
Y ven, confiésale tus secretos a mi almohada
And come, confess your secrets to my pillow
No te vayas, quédate
Don't go, stay
Sigue bailando, que nadie nos ve
Keep dancing, nobody sees us
En esta disco no hay de tu nivel
In this club there's no one at your level
No hay que ocultarlo, tú lo puedes ver
There's no need to hide it, you can see it
Reina de todas las maneras
Queen in all ways
Tú pon el lugar que quieras
You choose the place you want
Que yo te robo dónde sea
I'll steal you wherever
Te estaré esperando afuera
I'll be waiting for you outside
¿Dime qué vamos a hacer si nos tenemos ganas?
Tell me what are we going to do if we desire each other?
Quiere estar caliente por la mañana
Want to be hot in the morning
Ya no estás pa' regalarte a ningún pana
You're not for giving yourself to any friend anymore
Te rendiste de buscar y no te llena nada
You gave up searching and nothing fulfills you
Baby, sígueme como si fuera twitter
Baby, follow me as if it were Twitter
Pégate como un sticker
Stick to me like a sticker
Como una edición kush, ya no te limite'
Like a kush edition, don't limit yourself anymore
Alto y claro baby, te hablo en speaker
Loud and clear baby, I'm speaking to you on speaker
Sígueme, sígueme
Follow me, follow me
Si lo puede' hacer, pues hazlo de una vez
If you can do it, then do it once
Pa' que después no estés llamando en la madrugada, yeah
So that later you're not calling in the early morning, yeah
Sígueme, sígueme
Follow me, follow me
Follow me, baby, persígueme
Follow me, baby, chase me
Y ven confiésale tus secretos a mi almohada, yeah
And come confess your secrets to my pillow, yeah
Sígueme (Sígueme)
Follow me (Follow me)
No te pierdas (Hazte donde te pueda ver)
Don't get lost (Make yourself where I can see you)
Y ven, confiésale tus secretos a mi almohada
And come, confess your secrets to my pillow
(¿Qué vamos a hacer si nos tenemos ganas?)
(Was werden wir tun, wenn wir uns begehren?)
Eh
Eh
(Ya no estás pa' regalarte a ningún pana)
(Du bist nicht mehr dazu da, dich irgendeinem Kumpel zu schenken)
¿Qué vamos a hacer si nos tenemos ganas?
Was werden wir tun, wenn wir uns begehren?
Quiere estar caliente por la mañana
Willst morgens heiß sein
Ya no estás pa' regalarte a ningún pana
Du bist nicht mehr dazu da, dich irgendeinem Kumpel zu schenken
Te rendiste de buscar y no te llena nada
Du hast aufgegeben zu suchen und nichts erfüllt dich
Baby, sígueme como si fuera twitter
Baby, folge mir als wäre ich Twitter
Pégate como un sticker
Klebe an mir wie ein Aufkleber
Como una edición kush, ya no te limite'
Wie eine Kush-Edition, begrenze dich nicht mehr
Alto y claro baby, te hablo en speaker
Laut und klar Baby, ich spreche zu dir über den Lautsprecher
Sígueme, sígueme
Folge mir, folge mir
Si lo puede' hacer, pues hazlo de una vez
Wenn du es tun kannst, dann tu es auf einmal
Pa' que después no estés llamando en la madrugada, yeah
Damit du danach nicht mitten in der Nacht anrufst, yeah
Sígueme, sígueme
Folge mir, folge mir
Follow me, baby, persígueme
Folge mir, Baby, verfolge mich
Y ven confiésale tus secretos a mi almohada
Und komm, gestehe meine Kissen deine Geheimnisse
Baby, come on, seguíme hasta adentro
Baby, komm schon, folge mir bis ins Innere
De la casa al cuarto está en el centro
Vom Haus zum Zimmer ist es in der Mitte
Por favor dime en otro asiento
Bitte sag mir auf einem anderen Sitz
Porque en español no me concentro
Denn auf Spanisch kann ich mich nicht konzentrieren
En privado pon los sentimientos
In Privat stelle die Gefühle ein
Es que en la cama no pienso
Denn im Bett denke ich nicht
Si te digo que te amo, que te quiero, esa es clave
Wenn ich dir sage, dass ich dich liebe, dass ich dich will, das ist der Schlüssel
Pero es mentira, ya tú sa–
Aber es ist eine Lüge, du weißt schon-
Ay, yo te quiero ver
Oh, ich will dich sehen
Si vas a empezarlo, por favor no pare'
Wenn du anfängst, bitte hör nicht auf
Sólo estoy pidiendo una sola vez
Ich bitte nur um ein einziges Mal
Aunque no nos vemos, yo te hecho de menos
Obwohl wir uns nicht sehen, vermisse ich dich
Sígueme, sígueme
Folge mir, folge mir
Si lo puede' hacer, pues hazlo de una vez
Wenn du es tun kannst, dann tu es auf einmal
Pa' que después no estés llamando en la madrugada, yeah
Damit du danach nicht mitten in der Nacht anrufst, yeah
Sígueme, sígueme
Folge mir, folge mir
No te pierdas, hazte donde te pueda ver
Verlaufe dich nicht, mach dich sichtbar, damit ich dich sehen kann
Y ven, confiésale tus secretos a mi almohada
Und komm, gestehe meine Kissen deine Geheimnisse
No te vayas, quédate
Geh nicht weg, bleib
Sigue bailando, que nadie nos ve
Tanze weiter, niemand sieht uns
En esta disco no hay de tu nivel
In dieser Disco gibt es niemanden auf deinem Niveau
No hay que ocultarlo, tú lo puedes ver
Es gibt nichts zu verbergen, du kannst es sehen
Reina de todas las maneras
Königin auf jede erdenkliche Weise
Tú pon el lugar que quieras
Du bestimmst den Ort, den du willst
Que yo te robo dónde sea
Ich werde dich überall stehlen
Te estaré esperando afuera
Ich werde draußen auf dich warten
¿Dime qué vamos a hacer si nos tenemos ganas?
Sag mir, was werden wir tun, wenn wir uns begehren?
Quiere estar caliente por la mañana
Willst morgens heiß sein
Ya no estás pa' regalarte a ningún pana
Du bist nicht mehr dazu da, dich irgendeinem Kumpel zu schenken
Te rendiste de buscar y no te llena nada
Du hast aufgegeben zu suchen und nichts erfüllt dich
Baby, sígueme como si fuera twitter
Baby, folge mir als wäre ich Twitter
Pégate como un sticker
Klebe an mir wie ein Aufkleber
Como una edición kush, ya no te limite'
Wie eine Kush-Edition, begrenze dich nicht mehr
Alto y claro baby, te hablo en speaker
Laut und klar Baby, ich spreche zu dir über den Lautsprecher
Sígueme, sígueme
Folge mir, folge mir
Si lo puede' hacer, pues hazlo de una vez
Wenn du es tun kannst, dann tu es auf einmal
Pa' que después no estés llamando en la madrugada, yeah
Damit du danach nicht mitten in der Nacht anrufst, yeah
Sígueme, sígueme
Folge mir, folge mir
Follow me, baby, persígueme
Folge mir, Baby, verfolge mich
Y ven confiésale tus secretos a mi almohada, yeah
Und komm, gestehe meine Kissen deine Geheimnisse, yeah
Sígueme (Sígueme)
Folge mir (Folge mir)
No te pierdas (Hazte donde te pueda ver)
Verlaufe dich nicht (Mach dich sichtbar, damit ich dich sehen kann)
Y ven, confiésale tus secretos a mi almohada
Und komm, gestehe meine Kissen deine Geheimnisse
(¿Qué vamos a hacer si nos tenemos ganas?)
(Cosa faremo se ci desideriamo?)
Eh
Eh
(Ya no estás pa' regalarte a ningún pana)
(Non sei più da regalare a nessun amico)
¿Qué vamos a hacer si nos tenemos ganas?
Cosa faremo se ci desideriamo?
Quiere estar caliente por la mañana
Vuole essere calda al mattino
Ya no estás pa' regalarte a ningún pana
Non sei più da regalare a nessun amico
Te rendiste de buscar y no te llena nada
Hai smesso di cercare e niente ti soddisfa
Baby, sígueme como si fuera twitter
Baby, seguimi come se fossi su Twitter
Pégate como un sticker
Attaccati come un adesivo
Como una edición kush, ya no te limite'
Come un'edizione kush, non limitarti più
Alto y claro baby, te hablo en speaker
Alto e chiaro baby, ti parlo in speaker
Sígueme, sígueme
Seguimi, seguimi
Si lo puede' hacer, pues hazlo de una vez
Se puoi farlo, fallo subito
Pa' que después no estés llamando en la madrugada, yeah
Perché poi non stai chiamando nel cuore della notte, yeah
Sígueme, sígueme
Seguimi, seguimi
Follow me, baby, persígueme
Follow me, baby, inseguimi
Y ven confiésale tus secretos a mi almohada
E vieni a confessare i tuoi segreti al mio cuscino
Baby, come on, seguíme hasta adentro
Baby, dai, seguimi fino in fondo
De la casa al cuarto está en el centro
Dalla casa alla stanza è al centro
Por favor dime en otro asiento
Per favore dimmi in un altro posto
Porque en español no me concentro
Perché in spagnolo non mi concentro
En privado pon los sentimientos
In privato metti i sentimenti
Es que en la cama no pienso
È che a letto non penso
Si te digo que te amo, que te quiero, esa es clave
Se ti dico che ti amo, che ti voglio, questa è la chiave
Pero es mentira, ya tú sa–
Ma è una bugia, tu già sa-
Ay, yo te quiero ver
Ah, voglio vederti
Si vas a empezarlo, por favor no pare'
Se stai per iniziare, per favore non fermarti
Sólo estoy pidiendo una sola vez
Sto solo chiedendo una sola volta
Aunque no nos vemos, yo te hecho de menos
Anche se non ci vediamo, mi manchi
Sígueme, sígueme
Seguimi, seguimi
Si lo puede' hacer, pues hazlo de una vez
Se puoi farlo, fallo subito
Pa' que después no estés llamando en la madrugada, yeah
Perché poi non stai chiamando nel cuore della notte, yeah
Sígueme, sígueme
Seguimi, seguimi
No te pierdas, hazte donde te pueda ver
Non perderti, fatti vedere dove posso vederti
Y ven, confiésale tus secretos a mi almohada
E vieni, confessale i tuoi segreti al mio cuscino
No te vayas, quédate
Non andartene, resta
Sigue bailando, que nadie nos ve
Continua a ballare, nessuno ci vede
En esta disco no hay de tu nivel
In questa discoteca non c'è nessuno al tuo livello
No hay que ocultarlo, tú lo puedes ver
Non c'è bisogno di nasconderlo, tu lo puoi vedere
Reina de todas las maneras
Regina in tutti i modi
Tú pon el lugar que quieras
Tu scegli il posto che preferisci
Que yo te robo dónde sea
Che io ti rubo dovunque
Te estaré esperando afuera
Ti starò aspettando fuori
¿Dime qué vamos a hacer si nos tenemos ganas?
Dimmi cosa faremo se ci desideriamo?
Quiere estar caliente por la mañana
Vuole essere calda al mattino
Ya no estás pa' regalarte a ningún pana
Non sei più da regalare a nessun amico
Te rendiste de buscar y no te llena nada
Hai smesso di cercare e niente ti soddisfa
Baby, sígueme como si fuera twitter
Baby, seguimi come se fossi su Twitter
Pégate como un sticker
Attaccati come un adesivo
Como una edición kush, ya no te limite'
Come un'edizione kush, non limitarti più
Alto y claro baby, te hablo en speaker
Alto e chiaro baby, ti parlo in speaker
Sígueme, sígueme
Seguimi, seguimi
Si lo puede' hacer, pues hazlo de una vez
Se puoi farlo, fallo subito
Pa' que después no estés llamando en la madrugada, yeah
Perché poi non stai chiamando nel cuore della notte, yeah
Sígueme, sígueme
Seguimi, seguimi
Follow me, baby, persígueme
Follow me, baby, inseguimi
Y ven confiésale tus secretos a mi almohada, yeah
E vieni a confessare i tuoi segreti al mio cuscino, yeah
Sígueme (Sígueme)
Seguimi (Seguimi)
No te pierdas (Hazte donde te pueda ver)
Non perderti (Fatti vedere dove posso vederti)
Y ven, confiésale tus secretos a mi almohada
E vieni, confessale i tuoi segreti al mio cuscino

Curiosités sur la chanson Sígueme [Remix] de Feid

Sur quels albums la chanson “Sígueme [Remix]” a-t-elle été lancée par Feid?
Feid a lancé la chanson sur les albums “Así Como Suena” en 2017 et “19” en 2019.
Qui a composé la chanson “Sígueme [Remix]” de Feid?
La chanson “Sígueme [Remix]” de Feid a été composée par Ramirez Suarez Alejandro, Carlos Isaias Morales Williams, Esteban Higuita Estrada, Salomon Villada Hoyos.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Feid

Autres artistes de Reggaeton