Credo! Que Delícia!

Felipe Francisco Nascimento Araujo

Paroles Traduction

Felipe Araújo, Dodô Pixote
No Clube do Araújo
Credo! Que Delícia!

Gostei, foi só te ver que eu já me apaixonei
Nem precisou de muito bate papo
O primeiro contato eu já fui ladeira abaixo

A gente nunca sabe se um dia
Vai encontrar o amor à primeira vista

Credo! Que delícia!
Uma pessoa dessas na minha vida
Exatamente tudo que eu queria
A gente se amando todo dia

Credo! Que delícia!
Uma pessoa dessas na minha vida
Exatamente tudo que eu queria
A gente se amando todo dia

Credo! Que delícia!

Que delícia
Esse é o Clube do Araújo
Só quem é sabe

Eu gostei, foi só te ver que eu já me apaixonei
Nem precisou de muito bate papo
O primeiro contato eu já fui ladeira abaixo

A gente nunca sabe se um dia
Vai encontrar o amor à primeira vista

Credo! Que delícia!
Uma pessoa dessas na minha vida
Exatamente tudo que eu queria
A gente se amando todo dia

Credo! Que delícia!
Uma pessoa dessas na minha vida
Exatamente tudo que eu queria
A gente se amando todo dia

Credo! Que delícia!

Que delícia
A gente se amando
Quando acontece desse jeito é bom demais
Fica gostosinho né

A gente se amando todo dia

Credo! Que delícia!
Uma pessoa dessas na minha vida
Exatamente tudo que eu queria
A gente se amando todo dia

Credo! Que delícia!

Muito bom, que delícia

Felipe Araújo, Dodô Pixote
Felipe Araújo, Dodô Pixote
No Clube do Araújo
Au Club d'Araújo
Credo! Que Delícia!
Credo! Quelle délice!
Gostei, foi só te ver que eu já me apaixonei
J'ai aimé, il a suffi de te voir pour que je tombe amoureux
Nem precisou de muito bate papo
Il n'a même pas fallu beaucoup de bavardage
O primeiro contato eu já fui ladeira abaixo
Au premier contact, je suis déjà descendu la pente
A gente nunca sabe se um dia
On ne sait jamais si un jour
Vai encontrar o amor à primeira vista
On trouvera l'amour au premier regard
Credo! Que delícia!
Credo! Quelle délice!
Uma pessoa dessas na minha vida
Une personne comme ça dans ma vie
Exatamente tudo que eu queria
Exactement tout ce que je voulais
A gente se amando todo dia
On s'aime tous les jours
Credo! Que delícia!
Credo! Quelle délice!
Uma pessoa dessas na minha vida
Une personne comme ça dans ma vie
Exatamente tudo que eu queria
Exactement tout ce que je voulais
A gente se amando todo dia
On s'aime tous les jours
Credo! Que delícia!
Credo! Quelle délice!
Que delícia
Quelle délice
Esse é o Clube do Araújo
C'est le Club d'Araújo
Só quem é sabe
Seuls ceux qui en font partie savent
Eu gostei, foi só te ver que eu já me apaixonei
J'ai aimé, il a suffi de te voir pour que je tombe amoureux
Nem precisou de muito bate papo
Il n'a même pas fallu beaucoup de bavardage
O primeiro contato eu já fui ladeira abaixo
Au premier contact, je suis déjà descendu la pente
A gente nunca sabe se um dia
On ne sait jamais si un jour
Vai encontrar o amor à primeira vista
On trouvera l'amour au premier regard
Credo! Que delícia!
Credo! Quelle délice!
Uma pessoa dessas na minha vida
Une personne comme ça dans ma vie
Exatamente tudo que eu queria
Exactement tout ce que je voulais
A gente se amando todo dia
On s'aime tous les jours
Credo! Que delícia!
Credo! Quelle délice!
Uma pessoa dessas na minha vida
Une personne comme ça dans ma vie
Exatamente tudo que eu queria
Exactement tout ce que je voulais
A gente se amando todo dia
On s'aime tous les jours
Credo! Que delícia!
Credo! Quelle délice!
Que delícia
Quelle délice
A gente se amando
On s'aime
Quando acontece desse jeito é bom demais
Quand ça se passe comme ça, c'est trop bon
Fica gostosinho né
Ça devient délicieux, n'est-ce pas
A gente se amando todo dia
On s'aime tous les jours
Credo! Que delícia!
Credo! Quelle délice!
Uma pessoa dessas na minha vida
Une personne comme ça dans ma vie
Exatamente tudo que eu queria
Exactement tout ce que je voulais
A gente se amando todo dia
On s'aime tous les jours
Credo! Que delícia!
Credo! Quelle délice!
Muito bom, que delícia
Très bon, quelle délice
Felipe Araújo, Dodô Pixote
Felipe Araújo, Dodô Pixote
No Clube do Araújo
In Araújo's Club
Credo! Que Delícia!
Goodness! What a delight!
Gostei, foi só te ver que eu já me apaixonei
I liked it, just seeing you made me fall in love
Nem precisou de muito bate papo
No need for much small talk
O primeiro contato eu já fui ladeira abaixo
From the first contact, I was already going downhill
A gente nunca sabe se um dia
We never know if one day
Vai encontrar o amor à primeira vista
We will find love at first sight
Credo! Que delícia!
Goodness! What a delight!
Uma pessoa dessas na minha vida
A person like this in my life
Exatamente tudo que eu queria
Exactly everything I wanted
A gente se amando todo dia
Us loving each other every day
Credo! Que delícia!
Goodness! What a delight!
Uma pessoa dessas na minha vida
A person like this in my life
Exatamente tudo que eu queria
Exactly everything I wanted
A gente se amando todo dia
Us loving each other every day
Credo! Que delícia!
Goodness! What a delight!
Que delícia
What a delight
Esse é o Clube do Araújo
This is Araújo's Club
Só quem é sabe
Only those who are, know
Eu gostei, foi só te ver que eu já me apaixonei
I liked it, just seeing you made me fall in love
Nem precisou de muito bate papo
No need for much small talk
O primeiro contato eu já fui ladeira abaixo
From the first contact, I was already going downhill
A gente nunca sabe se um dia
We never know if one day
Vai encontrar o amor à primeira vista
We will find love at first sight
Credo! Que delícia!
Goodness! What a delight!
Uma pessoa dessas na minha vida
A person like this in my life
Exatamente tudo que eu queria
Exactly everything I wanted
A gente se amando todo dia
Us loving each other every day
Credo! Que delícia!
Goodness! What a delight!
Uma pessoa dessas na minha vida
A person like this in my life
Exatamente tudo que eu queria
Exactly everything I wanted
A gente se amando todo dia
Us loving each other every day
Credo! Que delícia!
Goodness! What a delight!
Que delícia
What a delight
A gente se amando
Us loving each other
Quando acontece desse jeito é bom demais
When it happens like this, it's too good
Fica gostosinho né
It gets tasty, right?
A gente se amando todo dia
Us loving each other every day
Credo! Que delícia!
Goodness! What a delight!
Uma pessoa dessas na minha vida
A person like this in my life
Exatamente tudo que eu queria
Exactly everything I wanted
A gente se amando todo dia
Us loving each other every day
Credo! Que delícia!
Goodness! What a delight!
Muito bom, que delícia
Very good, what a delight
Felipe Araújo, Dodô Pixote
Felipe Araújo, Dodô Pixote
No Clube do Araújo
En el Club de Araújo
Credo! Que Delícia!
¡Dios mío! ¡Qué delicia!
Gostei, foi só te ver que eu já me apaixonei
Me gustó, solo con verte ya me enamoré
Nem precisou de muito bate papo
Ni siquiera necesitó mucha charla
O primeiro contato eu já fui ladeira abaixo
El primer contacto y ya me fui cuesta abajo
A gente nunca sabe se um dia
Nunca sabemos si un día
Vai encontrar o amor à primeira vista
Encontraremos el amor a primera vista
Credo! Que delícia!
¡Dios mío! ¡Qué delicia!
Uma pessoa dessas na minha vida
Una persona así en mi vida
Exatamente tudo que eu queria
Exactamente todo lo que quería
A gente se amando todo dia
Nosotros amándonos todos los días
Credo! Que delícia!
¡Dios mío! ¡Qué delicia!
Uma pessoa dessas na minha vida
Una persona así en mi vida
Exatamente tudo que eu queria
Exactamente todo lo que quería
A gente se amando todo dia
Nosotros amándonos todos los días
Credo! Que delícia!
¡Dios mío! ¡Qué delicia!
Que delícia
Qué delicia
Esse é o Clube do Araújo
Este es el Club de Araújo
Só quem é sabe
Solo los que son saben
Eu gostei, foi só te ver que eu já me apaixonei
Me gustó, solo con verte ya me enamoré
Nem precisou de muito bate papo
Ni siquiera necesitó mucha charla
O primeiro contato eu já fui ladeira abaixo
El primer contacto y ya me fui cuesta abajo
A gente nunca sabe se um dia
Nunca sabemos si un día
Vai encontrar o amor à primeira vista
Encontraremos el amor a primera vista
Credo! Que delícia!
¡Dios mío! ¡Qué delicia!
Uma pessoa dessas na minha vida
Una persona así en mi vida
Exatamente tudo que eu queria
Exactamente todo lo que quería
A gente se amando todo dia
Nosotros amándonos todos los días
Credo! Que delícia!
¡Dios mío! ¡Qué delicia!
Uma pessoa dessas na minha vida
Una persona así en mi vida
Exatamente tudo que eu queria
Exactamente todo lo que quería
A gente se amando todo dia
Nosotros amándonos todos los días
Credo! Que delícia!
¡Dios mío! ¡Qué delicia!
Que delícia
Qué delicia
A gente se amando
Nosotros amándonos
Quando acontece desse jeito é bom demais
Cuando sucede de esta manera es demasiado bueno
Fica gostosinho né
Se vuelve sabroso, ¿verdad?
A gente se amando todo dia
Nosotros amándonos todos los días
Credo! Que delícia!
¡Dios mío! ¡Qué delicia!
Uma pessoa dessas na minha vida
Una persona así en mi vida
Exatamente tudo que eu queria
Exactamente todo lo que quería
A gente se amando todo dia
Nosotros amándonos todos los días
Credo! Que delícia!
¡Dios mío! ¡Qué delicia!
Muito bom, que delícia
Muy bueno, qué delicia
Felipe Araújo, Dodô Pixote
Felipe Araújo, Dodô Pixote
No Clube do Araújo
Im Club des Araújo
Credo! Que Delícia!
Mein Gott! Was für eine Delikatesse!
Gostei, foi só te ver que eu já me apaixonei
Ich mochte es, ich habe mich verliebt, sobald ich dich gesehen habe
Nem precisou de muito bate papo
Es brauchte nicht viel Smalltalk
O primeiro contato eu já fui ladeira abaixo
Beim ersten Kontakt ging ich schon bergab
A gente nunca sabe se um dia
Man weiß nie, ob man eines Tages
Vai encontrar o amor à primeira vista
Liebe auf den ersten Blick finden wird
Credo! Que delícia!
Mein Gott! Was für eine Delikatesse!
Uma pessoa dessas na minha vida
So eine Person in meinem Leben
Exatamente tudo que eu queria
Genau das, was ich wollte
A gente se amando todo dia
Wir lieben uns jeden Tag
Credo! Que delícia!
Mein Gott! Was für eine Delikatesse!
Uma pessoa dessas na minha vida
So eine Person in meinem Leben
Exatamente tudo que eu queria
Genau das, was ich wollte
A gente se amando todo dia
Wir lieben uns jeden Tag
Credo! Que delícia!
Mein Gott! Was für eine Delikatesse!
Que delícia
Was für eine Delikatesse
Esse é o Clube do Araújo
Das ist der Club des Araújo
Só quem é sabe
Nur wer dabei ist, weiß es
Eu gostei, foi só te ver que eu já me apaixonei
Ich mochte es, ich habe mich verliebt, sobald ich dich gesehen habe
Nem precisou de muito bate papo
Es brauchte nicht viel Smalltalk
O primeiro contato eu já fui ladeira abaixo
Beim ersten Kontakt ging ich schon bergab
A gente nunca sabe se um dia
Man weiß nie, ob man eines Tages
Vai encontrar o amor à primeira vista
Liebe auf den ersten Blick finden wird
Credo! Que delícia!
Mein Gott! Was für eine Delikatesse!
Uma pessoa dessas na minha vida
So eine Person in meinem Leben
Exatamente tudo que eu queria
Genau das, was ich wollte
A gente se amando todo dia
Wir lieben uns jeden Tag
Credo! Que delícia!
Mein Gott! Was für eine Delikatesse!
Uma pessoa dessas na minha vida
So eine Person in meinem Leben
Exatamente tudo que eu queria
Genau das, was ich wollte
A gente se amando todo dia
Wir lieben uns jeden Tag
Credo! Que delícia!
Mein Gott! Was für eine Delikatesse!
Que delícia
Was für eine Delikatesse
A gente se amando
Wir lieben uns
Quando acontece desse jeito é bom demais
Wenn es so passiert, ist es einfach zu gut
Fica gostosinho né
Es fühlt sich gut an, oder?
A gente se amando todo dia
Wir lieben uns jeden Tag
Credo! Que delícia!
Mein Gott! Was für eine Delikatesse!
Uma pessoa dessas na minha vida
So eine Person in meinem Leben
Exatamente tudo que eu queria
Genau das, was ich wollte
A gente se amando todo dia
Wir lieben uns jeden Tag
Credo! Que delícia!
Mein Gott! Was für eine Delikatesse!
Muito bom, que delícia
Sehr gut, was für eine Delikatesse
Felipe Araújo, Dodô Pixote
Felipe Araújo, Dodô Pixote
No Clube do Araújo
Nel Club di Araújo
Credo! Que Delícia!
Credo! Che delizia!
Gostei, foi só te ver que eu já me apaixonei
Mi è piaciuto, appena ti ho visto mi sono innamorato
Nem precisou de muito bate papo
Non c'è stato bisogno di molta chiacchierata
O primeiro contato eu já fui ladeira abaixo
Al primo contatto sono già andato giù per la collina
A gente nunca sabe se um dia
Non si sa mai se un giorno
Vai encontrar o amor à primeira vista
Troverai l'amore a prima vista
Credo! Que delícia!
Credo! Che delizia!
Uma pessoa dessas na minha vida
Una persona così nella mia vita
Exatamente tudo que eu queria
Esattamente tutto quello che volevo
A gente se amando todo dia
Noi che ci amiamo ogni giorno
Credo! Que delícia!
Credo! Che delizia!
Uma pessoa dessas na minha vida
Una persona così nella mia vita
Exatamente tudo que eu queria
Esattamente tutto quello che volevo
A gente se amando todo dia
Noi che ci amiamo ogni giorno
Credo! Que delícia!
Credo! Che delizia!
Que delícia
Che delizia
Esse é o Clube do Araújo
Questo è il Club di Araújo
Só quem é sabe
Solo chi ne fa parte sa
Eu gostei, foi só te ver que eu já me apaixonei
Mi è piaciuto, appena ti ho visto mi sono innamorato
Nem precisou de muito bate papo
Non c'è stato bisogno di molta chiacchierata
O primeiro contato eu já fui ladeira abaixo
Al primo contatto sono già andato giù per la collina
A gente nunca sabe se um dia
Non si sa mai se un giorno
Vai encontrar o amor à primeira vista
Troverai l'amore a prima vista
Credo! Que delícia!
Credo! Che delizia!
Uma pessoa dessas na minha vida
Una persona così nella mia vita
Exatamente tudo que eu queria
Esattamente tutto quello che volevo
A gente se amando todo dia
Noi che ci amiamo ogni giorno
Credo! Que delícia!
Credo! Che delizia!
Uma pessoa dessas na minha vida
Una persona così nella mia vita
Exatamente tudo que eu queria
Esattamente tutto quello che volevo
A gente se amando todo dia
Noi che ci amiamo ogni giorno
Credo! Que delícia!
Credo! Che delizia!
Que delícia
Che delizia
A gente se amando
Noi che ci amiamo
Quando acontece desse jeito é bom demais
Quando succede in questo modo è troppo bello
Fica gostosinho né
Diventa gustoso, vero?
A gente se amando todo dia
Noi che ci amiamo ogni giorno
Credo! Que delícia!
Credo! Che delizia!
Uma pessoa dessas na minha vida
Una persona così nella mia vita
Exatamente tudo que eu queria
Esattamente tutto quello che volevo
A gente se amando todo dia
Noi che ci amiamo ogni giorno
Credo! Que delícia!
Credo! Che delizia!
Muito bom, que delícia
Molto buono, che delizia

Curiosités sur la chanson Credo! Que Delícia! de Felipe Araújo

Sur quels albums la chanson “Credo! Que Delícia!” a-t-elle été lancée par Felipe Araújo?
Felipe Araújo a lancé la chanson sur les albums “Clube do Araújo” en 2021 et “Credo! Que Delícia!” en 2021.
Qui a composé la chanson “Credo! Que Delícia!” de Felipe Araújo?
La chanson “Credo! Que Delícia!” de Felipe Araújo a été composée par Felipe Francisco Nascimento Araujo.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Felipe Araújo

Autres artistes de Sertanejo