Espaçosa Demais [Ao Vivo]

Bruno Carneiro, Marder Nunes, Welvis De Souza Sarmento

Paroles Traduction

Cadê as espaçosas demais daqui de BH hein?
Quando você chegou
Já tinha muita gente por lá
Aff, 'tá dando um trabalhão pra organizar

O coração 'tava cheio, cheio, cheio
Não tinha espaço pra eu me apaixonar
Foi só você me dar
Um beijo, um dengo, um cheiro
Pra chegar de vez e bagunçar
Não aperta o povo não
Tem mais gente no meu coração
Mamãe 'tá no cantinho
Papai apertadinho
Tem amigo indo parar lá no pulmão

Tem como ser um pouco menos linda
Tem como eu ser o dono da minha vida
Tem como não ser assim tão perfeita
Já tomou meu coração e 'tá subindo pra cabeça

Tem como ser um pouco menos linda
Tem como eu ser o dono da minha vida
Tem como não ser assim tão perfeita
Já tomou meu coração e 'tá subindo pra cabeça, ah
Espaçosa demais, espaçosa demais
Thiaguinho
Clube do Araújo

E o coração 'tava cheio, cheio, cheio
Não tinha espaço pra eu me apaixonar
Foi só você me dar
Um beijo, um dengo, um cheiro
Pra chegar de vez e bagunçar
Não aperta o povo não
Tem mais gente no meu coração
Mamãe 'tá no cantinho
Papai apertadinho
E tem amigo indo parar lá no pulmão

Tem como ser um pouco menos linda
Tem como eu ser o dono da minha vida
Tem como não ser assim tão perfeita
Já tomou meu coração e 'tá subindo pra cabeça

Tem como ser um pouco menos linda
Tem como eu ser o dono da minha vida
Tem como não ser assim tão perfeita
Já tomou meu coração e 'tá subindo pra cabeça ai, ai
Espaçosa demais, espaçosa demais

Já tomou meu coração e 'tá subindo pra cabeça
Tem como ser um pouco menos linda
Tem como eu ser o dono da minha vida
Tem como não ser assim tão perfeita
Já tomou meu coração e 'tá subindo pra cabeça, aiá
Espaçosa demais, espaçosa demais
Já tomou meu coração e 'tá subindo pra cabeça
Já tomaram o nosso coração aqui no clube do Araújo né
Meu Deus do céu
Que energia é essa meu menino

Quand tu es arrivée
Il y avait déjà beaucoup de monde là-bas
Pff, c'est un travail énorme à organiser

Mon cœur était plein, plein, plein
Il n'y avait pas de place pour que je tombe amoureux
Il a suffi que tu me donnes un baiser, une caresse, une odeur
Pour arriver en force et tout chambouler

Ne serre pas les gens, non
Il y a plus de monde dans mon cœur
Maman est dans un petit coin
Papa, serré
Il y a des amis qui finissent dans les poumons

Peux-tu être un peu moins belle ?
Peux-je être le maître de ma vie ?
Peux-tu ne pas être si parfaite ?
Tu as déjà pris mon cœur et tu montes à la tête

Peux-tu être un peu moins belle ?
Peux-je être le maître de ma vie ?
Peux-tu ne pas être si parfaite ?
Tu as déjà pris mon cœur et tu montes à la tête

Trop envahissante

Mon cœur était plein, plein, plein
Il n'y avait pas de place pour que je tombe amoureux
Il a suffi que tu me donnes un baiser, une caresse, une odeur
Pour arriver en force et tout chambouler

Ne serre pas les gens, non
Il y a plus de monde dans mon cœur
Maman est dans un petit coin
Papa, serré
Il y a des amis qui finissent dans les poumons

Peux-tu être un peu moins belle ?
Peux-je être le maître de ma vie ?
Peux-tu ne pas être si parfaite ?
Tu as déjà pris mon cœur et tu montes à la tête

Peux-tu être un peu moins belle ?
Peux-je être le maître de ma vie ?
Peux-tu ne pas être si parfaite ?
Tu as déjà pris mon cœur et tu montes à la tête

Trop envahissante
Trop envahissante
Tu as déjà pris mon cœur et tu montes à la tête

Peux-tu être un peu moins belle ?
Peux-je être le maître de ma vie ?
Peux-tu ne pas être si parfaite ?
Tu as déjà pris mon cœur et tu montes à la tête

Trop envahissante
Trop envahissante
Tu as déjà pris mon cœur et tu montes à la tête

When you arrived
There were already many people there
Ugh, it's such a hassle to organize

My heart was full, full, full
There was no room for me to fall in love
It was just you giving me a kiss, a cuddle, a scent
To arrive for good and mess up

Don't squeeze the people, no
There are more people in my heart
Mom is in a corner
Dad, squeezed
There are friends ending up in my lungs

Can you be a little less beautiful?
Can I be the owner of my life?
Can you not be so perfect?
You've already taken my heart and it's going to my head

Can you be a little less beautiful?
Can I be the owner of my life?
Can you not be so perfect?
You've already taken my heart and it's going to my head

Too spacious

My heart was full, full, full
There was no room for me to fall in love
It was just you giving me a kiss, a cuddle, a scent
To arrive for good and mess up

Don't squeeze the people, no
There are more people in my heart
Mom is in a corner
Dad, squeezed
There are friends ending up in my lungs

Can you be a little less beautiful?
Can I be the owner of my life?
Can you not be so perfect?
You've already taken my heart and it's going to my head

Can you be a little less beautiful?
Can I be the owner of my life?
Can you not be so perfect?
You've already taken my heart and it's going to my head

Too spacious
Too spacious
You've already taken my heart and it's going to my head

Can you be a little less beautiful?
Can I be the owner of my life?
Can you not be so perfect?
You've already taken my heart and it's going to my head

Too spacious
Too spacious
You've already taken my heart and it's going to my head

Cuando llegaste
Ya había mucha gente allí
Uff, está siendo un trabajo organizar

El corazón estaba lleno, lleno, lleno
No había espacio para que me enamorara
Solo bastó que me dieras un beso, un mimo, un aroma
Para llegar de una vez y desordenar todo

No aprietes a la gente, no
Hay más gente en mi corazón
Mamá está en un rincón
Papá, apretujado
Hay amigos que van a parar hasta en los pulmones

¿Podrías ser un poco menos hermosa?
¿Podría ser el dueño de mi vida?
¿Podrías no ser tan perfecta?
Ya tomaste mi corazón y está subiendo a la cabeza

¿Podrías ser un poco menos hermosa?
¿Podría ser el dueño de mi vida?
¿Podrías no ser tan perfecta?
Ya tomaste mi corazón y está subiendo a la cabeza

Demasiado espaciosa

El corazón estaba lleno, lleno, lleno
No había espacio para que me enamorara
Solo bastó que me dieras un beso, un mimo, un aroma
Para llegar de una vez y desordenar todo

No aprietes a la gente, no
Hay más gente en mi corazón
Mamá está en un rincón
Papá, apretujado
Hay amigos que van a parar hasta en los pulmones

¿Podrías ser un poco menos hermosa?
¿Podría ser el dueño de mi vida?
¿Podrías no ser tan perfecta?
Ya tomaste mi corazón y está subiendo a la cabeza

¿Podrías ser un poco menos hermosa?
¿Podría ser el dueño de mi vida?
¿Podrías no ser tan perfecta?
Ya tomaste mi corazón y está subiendo a la cabeza

Demasiado espaciosa
Demasiado espaciosa
Ya tomaste mi corazón y está subiendo a la cabeza

¿Podrías ser un poco menos hermosa?
¿Podría ser el dueño de mi vida?
¿Podrías no ser tan perfecta?
Ya tomaste mi corazón y está subiendo a la cabeza

Demasiado espaciosa
Demasiado espaciosa
Ya tomaste mi corazón y está subiendo a la cabeza

Als du ankamst
War da schon viel los
Oh, es ist so viel Arbeit zu organisieren

Das Herz war voll, voll, voll
Es gab keinen Platz, um mich zu verlieben
Es hat gereicht, dass du mir einen Kuss, eine Zärtlichkeit, einen Duft gibst
Um endgültig anzukommen und alles durcheinander zu bringen

Drück die Leute nicht, nein
Es gibt mehr Leute in meinem Herzen
Mama ist in einer Ecke
Papa, ganz eng
Es gibt Freunde, die in der Lunge landen

Kannst du ein bisschen weniger schön sein?
Kann ich der Herr meines Lebens sein?
Kannst du nicht so perfekt sein?
Du hast mein Herz schon genommen und es steigt in den Kopf

Kannst du ein bisschen weniger schön sein?
Kann ich der Herr meines Lebens sein?
Kannst du nicht so perfekt sein?
Du hast mein Herz schon genommen und es steigt in den Kopf

Zu raumgreifend

Das Herz war voll, voll, voll
Es gab keinen Platz, um mich zu verlieben
Es hat gereicht, dass du mir einen Kuss, eine Zärtlichkeit, einen Duft gibst
Um endgültig anzukommen und alles durcheinander zu bringen

Drück die Leute nicht, nein
Es gibt mehr Leute in meinem Herzen
Mama ist in einer Ecke
Papa, ganz eng
Es gibt Freunde, die in der Lunge landen

Kannst du ein bisschen weniger schön sein?
Kann ich der Herr meines Lebens sein?
Kannst du nicht so perfekt sein?
Du hast mein Herz schon genommen und es steigt in den Kopf

Kannst du ein bisschen weniger schön sein?
Kann ich der Herr meines Lebens sein?
Kannst du nicht so perfekt sein?
Du hast mein Herz schon genommen und es steigt in den Kopf

Zu raumgreifend
Zu raumgreifend
Du hast mein Herz schon genommen und es steigt in den Kopf

Kannst du ein bisschen weniger schön sein?
Kann ich der Herr meines Lebens sein?
Kannst du nicht so perfekt sein?
Du hast mein Herz schon genommen und es steigt in den Kopf

Zu raumgreifend
Zu raumgreifend
Du hast mein Herz schon genommen und es steigt in den Kopf

Quando sei arrivata
C'era già molta gente lì
Aff, è un gran lavoro organizzare

Il cuore era pieno, pieno, pieno
Non c'era spazio per innamorarmi
Bastava che mi dessi un bacio, una coccola, un profumo
Per arrivare di colpo e sconvolgere tutto

Non spingere la gente, no
C'è più gente nel mio cuore
Mamma è in un angolino
Papà, stretto
C'è un amico che sta finendo nei polmoni

C'è un modo per essere un po' meno bella?
C'è un modo per essere il padrone della mia vita?
C'è un modo per non essere così perfetta?
Hai già preso il mio cuore e stai salendo alla testa

C'è un modo per essere un po' meno bella?
C'è un modo per essere il padrone della mia vita?
C'è un modo per non essere così perfetta?
Hai già preso il mio cuore e stai salendo alla testa

Troppo invadente

Il cuore era pieno, pieno, pieno
Non c'era spazio per innamorarmi
Bastava che mi dessi un bacio, una coccola, un profumo
Per arrivare di colpo e sconvolgere tutto

Non spingere la gente, no
C'è più gente nel mio cuore
Mamma è in un angolino
Papà, stretto
C'è un amico che sta finendo nei polmoni

C'è un modo per essere un po' meno bella?
C'è un modo per essere il padrone della mia vita?
C'è un modo per non essere così perfetta?
Hai già preso il mio cuore e stai salendo alla testa

C'è un modo per essere un po' meno bella?
C'è un modo per essere il padrone della mia vita?
C'è un modo per non essere così perfetta?
Hai già preso il mio cuore e stai salendo alla testa

Troppo invadente
Troppo invadente
Hai già preso il mio cuore e stai salendo alla testa

C'è un modo per essere un po' meno bella?
C'è un modo per essere il padrone della mia vita?
C'è un modo per non essere così perfetta?
Hai già preso il mio cuore e stai salendo alla testa

Troppo invadente
Troppo invadente
Hai già preso il mio cuore e stai salendo alla testa

Curiosités sur la chanson Espaçosa Demais [Ao Vivo] de Felipe Araújo

Sur quels albums la chanson “Espaçosa Demais [Ao Vivo]” a-t-elle été lancée par Felipe Araújo?
Felipe Araújo a lancé la chanson sur les albums “Por Inteiro” en 2018, “In Brasília (Vol. 2)” en 2020, et “Clube do Araújo” en 2021.
Qui a composé la chanson “Espaçosa Demais [Ao Vivo]” de Felipe Araújo?
La chanson “Espaçosa Demais [Ao Vivo]” de Felipe Araújo a été composée par Bruno Carneiro, Marder Nunes, Welvis De Souza Sarmento.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Felipe Araújo

Autres artistes de Sertanejo