O Senhor É Bom

Fernando Jeronimo Dos Santos Junior

Paroles Traduction

Abrigo seguro
Na rocha eterna
O senhor, o senhor
O alfa, o ômega
Princípio, o fim
A sua palavra de sua boca
Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte
Não temerei
Ainda que um exército se levante contra mim
Nada temerei

O senhor é bom uma fortaleza
No dia da angústia
O senhor é bom uma fortaleza
No dia da angústia
Conhece os que confiam nele, yeah, yeah

Abrigo seguro
Na rocha eterna
O senhor, o senhor
O alfa, o ômega
Princípio, e fim
A sua palavra de sua boca, oh oh
Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte
Não temerei
Ainda que um exército se levante contra mim
Nada temerei

O senhor é bom uma fortaleza
No dia da angústia
O senhor é bom uma fortaleza
No dia da angústia

O senhor é bom uma fortaleza
No dia da angústia
O senhor é bom uma fortaleza
No dia da angústia
Conhece os que confiam nele, yeah, yeah
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh

Deus é bom pra mim
Deus é bom pra mim
Feliz estou, caminhando vou
Deus é bom pra mim

Deus é bom pra mim
Deus é bom pra mim
Feliz estou, caminhando eu vou
Deus é bom pra mim

Deus é bom pra mim
Deus é bom pra mim
Feliz estou, caminhando eu vou
Deus é bom pra mim
Deus é bom pra mim

O senhor é bom uma fortaleza
No dia da angústia
O senhor é bom uma fortaleza
No dia da angústia

O senhor é bom uma fortaleza
No dia da angústia
O senhor é bom uma fortaleza
No dia da angústia
Conhece os que confiam nele, yeah, yeah

Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh

Abrigo seguro
Abri sûr
Na rocha eterna
Sur le rocher éternel
O senhor, o senhor
Le Seigneur, le Seigneur
O alfa, o ômega
L'alpha, l'oméga
Princípio, o fim
Le début, la fin
A sua palavra de sua boca
Sa parole de sa bouche
Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte
Même si je marche dans la vallée de l'ombre de la mort
Não temerei
Je ne craindrai pas
Ainda que um exército se levante contra mim
Même si une armée se lève contre moi
Nada temerei
Je ne craindrai rien
O senhor é bom uma fortaleza
Le Seigneur est bon, une forteresse
No dia da angústia
Dans le jour de l'angoisse
O senhor é bom uma fortaleza
Le Seigneur est bon, une forteresse
No dia da angústia
Dans le jour de l'angoisse
Conhece os que confiam nele, yeah, yeah
Il connaît ceux qui ont confiance en lui, ouais, ouais
Abrigo seguro
Abri sûr
Na rocha eterna
Sur le rocher éternel
O senhor, o senhor
Le Seigneur, le Seigneur
O alfa, o ômega
L'alpha, l'oméga
Princípio, e fim
Le début, et la fin
A sua palavra de sua boca, oh oh
Sa parole de sa bouche, oh oh
Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte
Même si je marche dans la vallée de l'ombre de la mort
Não temerei
Je ne craindrai pas
Ainda que um exército se levante contra mim
Même si une armée se lève contre moi
Nada temerei
Je ne craindrai rien
O senhor é bom uma fortaleza
Le Seigneur est bon, une forteresse
No dia da angústia
Dans le jour de l'angoisse
O senhor é bom uma fortaleza
Le Seigneur est bon, une forteresse
No dia da angústia
Dans le jour de l'angoisse
O senhor é bom uma fortaleza
Le Seigneur est bon, une forteresse
No dia da angústia
Dans le jour de l'angoisse
O senhor é bom uma fortaleza
Le Seigneur est bon, une forteresse
No dia da angústia
Dans le jour de l'angoisse
Conhece os que confiam nele, yeah, yeah
Il connaît ceux qui ont confiance en lui, ouais, ouais
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Deus é bom pra mim
Dieu est bon pour moi
Deus é bom pra mim
Dieu est bon pour moi
Feliz estou, caminhando vou
Je suis heureux, je continue à marcher
Deus é bom pra mim
Dieu est bon pour moi
Deus é bom pra mim
Dieu est bon pour moi
Deus é bom pra mim
Dieu est bon pour moi
Feliz estou, caminhando eu vou
Je suis heureux, je continue à marcher
Deus é bom pra mim
Dieu est bon pour moi
Deus é bom pra mim
Dieu est bon pour moi
Deus é bom pra mim
Dieu est bon pour moi
Feliz estou, caminhando eu vou
Je suis heureux, je continue à marcher
Deus é bom pra mim
Dieu est bon pour moi
Deus é bom pra mim
Dieu est bon pour moi
O senhor é bom uma fortaleza
Le Seigneur est bon, une forteresse
No dia da angústia
Dans le jour de l'angoisse
O senhor é bom uma fortaleza
Le Seigneur est bon, une forteresse
No dia da angústia
Dans le jour de l'angoisse
O senhor é bom uma fortaleza
Le Seigneur est bon, une forteresse
No dia da angústia
Dans le jour de l'angoisse
O senhor é bom uma fortaleza
Le Seigneur est bon, une forteresse
No dia da angústia
Dans le jour de l'angoisse
Conhece os que confiam nele, yeah, yeah
Il connaît ceux qui ont confiance en lui, ouais, ouais
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Abrigo seguro
Safe shelter
Na rocha eterna
On the eternal rock
O senhor, o senhor
The Lord, the Lord
O alfa, o ômega
The Alpha, the Omega
Princípio, o fim
Beginning, the end
A sua palavra de sua boca
His word from his mouth
Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte
Even though I walk through the valley of the shadow of death
Não temerei
I will fear not
Ainda que um exército se levante contra mim
Even if an army rises against me
Nada temerei
I will fear nothing
O senhor é bom uma fortaleza
The Lord is good, a fortress
No dia da angústia
On the day of distress
O senhor é bom uma fortaleza
The Lord is good, a fortress
No dia da angústia
On the day of distress
Conhece os que confiam nele, yeah, yeah
He knows those who trust in him, yeah, yeah
Abrigo seguro
Safe shelter
Na rocha eterna
On the eternal rock
O senhor, o senhor
The Lord, the Lord
O alfa, o ômega
The Alpha, the Omega
Princípio, e fim
Beginning, and end
A sua palavra de sua boca, oh oh
His word from his mouth, oh oh
Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte
Even though I walk through the valley of the shadow of death
Não temerei
I will fear not
Ainda que um exército se levante contra mim
Even if an army rises against me
Nada temerei
I will fear nothing
O senhor é bom uma fortaleza
The Lord is good, a fortress
No dia da angústia
On the day of distress
O senhor é bom uma fortaleza
The Lord is good, a fortress
No dia da angústia
On the day of distress
O senhor é bom uma fortaleza
The Lord is good, a fortress
No dia da angústia
On the day of distress
O senhor é bom uma fortaleza
The Lord is good, a fortress
No dia da angústia
On the day of distress
Conhece os que confiam nele, yeah, yeah
He knows those who trust in him, yeah, yeah
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Deus é bom pra mim
God is good to me
Deus é bom pra mim
God is good to me
Feliz estou, caminhando vou
I am happy, I am walking
Deus é bom pra mim
God is good to me
Deus é bom pra mim
God is good to me
Deus é bom pra mim
God is good to me
Feliz estou, caminhando eu vou
I am happy, I am walking
Deus é bom pra mim
God is good to me
Deus é bom pra mim
God is good to me
Deus é bom pra mim
God is good to me
Feliz estou, caminhando eu vou
I am happy, I am walking
Deus é bom pra mim
God is good to me
Deus é bom pra mim
God is good to me
O senhor é bom uma fortaleza
The Lord is good, a fortress
No dia da angústia
On the day of distress
O senhor é bom uma fortaleza
The Lord is good, a fortress
No dia da angústia
On the day of distress
O senhor é bom uma fortaleza
The Lord is good, a fortress
No dia da angústia
On the day of distress
O senhor é bom uma fortaleza
The Lord is good, a fortress
No dia da angústia
On the day of distress
Conhece os que confiam nele, yeah, yeah
He knows those who trust in him, yeah, yeah
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Abrigo seguro
Refugio seguro
Na rocha eterna
En la roca eterna
O senhor, o senhor
El señor, el señor
O alfa, o ômega
El alfa, el omega
Princípio, o fim
Principio, el fin
A sua palavra de sua boca
Su palabra de su boca
Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte
Aunque camine por el valle de la sombra de la muerte
Não temerei
No temeré
Ainda que um exército se levante contra mim
Aunque un ejército se levante contra mí
Nada temerei
No temeré nada
O senhor é bom uma fortaleza
El señor es bueno, una fortaleza
No dia da angústia
En el día de la angustia
O senhor é bom uma fortaleza
El señor es bueno, una fortaleza
No dia da angústia
En el día de la angustia
Conhece os que confiam nele, yeah, yeah
Conoce a los que confían en él, sí, sí
Abrigo seguro
Refugio seguro
Na rocha eterna
En la roca eterna
O senhor, o senhor
El señor, el señor
O alfa, o ômega
El alfa, el omega
Princípio, e fim
Principio, y fin
A sua palavra de sua boca, oh oh
Su palabra de su boca, oh oh
Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte
Aunque camine por el valle de la sombra de la muerte
Não temerei
No temeré
Ainda que um exército se levante contra mim
Aunque un ejército se levante contra mí
Nada temerei
No temeré nada
O senhor é bom uma fortaleza
El señor es bueno, una fortaleza
No dia da angústia
En el día de la angustia
O senhor é bom uma fortaleza
El señor es bueno, una fortaleza
No dia da angústia
En el día de la angustia
O senhor é bom uma fortaleza
El señor es bueno, una fortaleza
No dia da angústia
En el día de la angustia
O senhor é bom uma fortaleza
El señor es bueno, una fortaleza
No dia da angústia
En el día de la angustia
Conhece os que confiam nele, yeah, yeah
Conoce a los que confían en él, sí, sí
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Deus é bom pra mim
Dios es bueno para mí
Deus é bom pra mim
Dios es bueno para mí
Feliz estou, caminhando vou
Estoy feliz, voy caminando
Deus é bom pra mim
Dios es bueno para mí
Deus é bom pra mim
Dios es bueno para mí
Deus é bom pra mim
Dios es bueno para mí
Feliz estou, caminhando eu vou
Estoy feliz, voy caminando
Deus é bom pra mim
Dios es bueno para mí
Deus é bom pra mim
Dios es bueno para mí
Deus é bom pra mim
Dios es bueno para mí
Feliz estou, caminhando eu vou
Estoy feliz, voy caminando
Deus é bom pra mim
Dios es bueno para mí
Deus é bom pra mim
Dios es bueno para mí
O senhor é bom uma fortaleza
El señor es bueno, una fortaleza
No dia da angústia
En el día de la angustia
O senhor é bom uma fortaleza
El señor es bueno, una fortaleza
No dia da angústia
En el día de la angustia
O senhor é bom uma fortaleza
El señor es bueno, una fortaleza
No dia da angústia
En el día de la angustia
O senhor é bom uma fortaleza
El señor es bueno, una fortaleza
No dia da angústia
En el día de la angustia
Conhece os que confiam nele, yeah, yeah
Conoce a los que confían en él, sí, sí
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Abrigo seguro
Sicherer Schutz
Na rocha eterna
Auf dem ewigen Felsen
O senhor, o senhor
Der Herr, der Herr
O alfa, o ômega
Das Alpha, das Omega
Princípio, o fim
Anfang, das Ende
A sua palavra de sua boca
Sein Wort aus seinem Mund
Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte
Auch wenn ich durch das Tal des Schattens des Todes gehe
Não temerei
Ich werde keine Angst haben
Ainda que um exército se levante contra mim
Auch wenn eine Armee gegen mich aufsteht
Nada temerei
Ich werde keine Angst haben
O senhor é bom uma fortaleza
Der Herr ist gut, eine Festung
No dia da angústia
Am Tag der Angst
O senhor é bom uma fortaleza
Der Herr ist gut, eine Festung
No dia da angústia
Am Tag der Angst
Conhece os que confiam nele, yeah, yeah
Er kennt die, die ihm vertrauen, yeah, yeah
Abrigo seguro
Sicherer Schutz
Na rocha eterna
Auf dem ewigen Felsen
O senhor, o senhor
Der Herr, der Herr
O alfa, o ômega
Das Alpha, das Omega
Princípio, e fim
Anfang und Ende
A sua palavra de sua boca, oh oh
Sein Wort aus seinem Mund, oh oh
Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte
Auch wenn ich durch das Tal des Schattens des Todes gehe
Não temerei
Ich werde keine Angst haben
Ainda que um exército se levante contra mim
Auch wenn eine Armee gegen mich aufsteht
Nada temerei
Ich werde keine Angst haben
O senhor é bom uma fortaleza
Der Herr ist gut, eine Festung
No dia da angústia
Am Tag der Angst
O senhor é bom uma fortaleza
Der Herr ist gut, eine Festung
No dia da angústia
Am Tag der Angst
O senhor é bom uma fortaleza
Der Herr ist gut, eine Festung
No dia da angústia
Am Tag der Angst
O senhor é bom uma fortaleza
Der Herr ist gut, eine Festung
No dia da angústia
Am Tag der Angst
Conhece os que confiam nele, yeah, yeah
Er kennt die, die ihm vertrauen, yeah, yeah
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Deus é bom pra mim
Gott ist gut zu mir
Deus é bom pra mim
Gott ist gut zu mir
Feliz estou, caminhando vou
Ich bin glücklich, ich gehe weiter
Deus é bom pra mim
Gott ist gut zu mir
Deus é bom pra mim
Gott ist gut zu mir
Deus é bom pra mim
Gott ist gut zu mir
Feliz estou, caminhando eu vou
Ich bin glücklich, ich gehe weiter
Deus é bom pra mim
Gott ist gut zu mir
Deus é bom pra mim
Gott ist gut zu mir
Deus é bom pra mim
Gott ist gut zu mir
Feliz estou, caminhando eu vou
Ich bin glücklich, ich gehe weiter
Deus é bom pra mim
Gott ist gut zu mir
Deus é bom pra mim
Gott ist gut zu mir
O senhor é bom uma fortaleza
Der Herr ist gut, eine Festung
No dia da angústia
Am Tag der Angst
O senhor é bom uma fortaleza
Der Herr ist gut, eine Festung
No dia da angústia
Am Tag der Angst
O senhor é bom uma fortaleza
Der Herr ist gut, eine Festung
No dia da angústia
Am Tag der Angst
O senhor é bom uma fortaleza
Der Herr ist gut, eine Festung
No dia da angústia
Am Tag der Angst
Conhece os que confiam nele, yeah, yeah
Er kennt die, die ihm vertrauen, yeah, yeah
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Abrigo seguro
Rifugio sicuro
Na rocha eterna
Sulla roccia eterna
O senhor, o senhor
Il Signore, il Signore
O alfa, o ômega
L'alfa, l'omega
Princípio, o fim
Inizio, la fine
A sua palavra de sua boca
La sua parola dalla sua bocca
Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte
Anche se cammino nella valle dell'ombra della morte
Não temerei
Non avrò paura
Ainda que um exército se levante contra mim
Anche se un esercito si alza contro di me
Nada temerei
Non avrò paura
O senhor é bom uma fortaleza
Il Signore è buono, una fortezza
No dia da angústia
Nel giorno dell'angoscia
O senhor é bom uma fortaleza
Il Signore è buono, una fortezza
No dia da angústia
Nel giorno dell'angoscia
Conhece os que confiam nele, yeah, yeah
Conosce coloro che confidano in lui, yeah, yeah
Abrigo seguro
Rifugio sicuro
Na rocha eterna
Sulla roccia eterna
O senhor, o senhor
Il Signore, il Signore
O alfa, o ômega
L'alfa, l'omega
Princípio, e fim
Inizio, e fine
A sua palavra de sua boca, oh oh
La sua parola dalla sua bocca, oh oh
Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte
Anche se cammino nella valle dell'ombra della morte
Não temerei
Non avrò paura
Ainda que um exército se levante contra mim
Anche se un esercito si alza contro di me
Nada temerei
Non avrò paura
O senhor é bom uma fortaleza
Il Signore è buono, una fortezza
No dia da angústia
Nel giorno dell'angoscia
O senhor é bom uma fortaleza
Il Signore è buono, una fortezza
No dia da angústia
Nel giorno dell'angoscia
O senhor é bom uma fortaleza
Il Signore è buono, una fortezza
No dia da angústia
Nel giorno dell'angoscia
O senhor é bom uma fortaleza
Il Signore è buono, una fortezza
No dia da angústia
Nel giorno dell'angoscia
Conhece os que confiam nele, yeah, yeah
Conosce coloro che confidano in lui, yeah, yeah
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Deus é bom pra mim
Dio è buono per me
Deus é bom pra mim
Dio è buono per me
Feliz estou, caminhando vou
Sono felice, sto camminando
Deus é bom pra mim
Dio è buono per me
Deus é bom pra mim
Dio è buono per me
Deus é bom pra mim
Dio è buono per me
Feliz estou, caminhando eu vou
Sono felice, sto camminando
Deus é bom pra mim
Dio è buono per me
Deus é bom pra mim
Dio è buono per me
Deus é bom pra mim
Dio è buono per me
Feliz estou, caminhando eu vou
Sono felice, sto camminando
Deus é bom pra mim
Dio è buono per me
Deus é bom pra mim
Dio è buono per me
O senhor é bom uma fortaleza
Il Signore è buono, una fortezza
No dia da angústia
Nel giorno dell'angoscia
O senhor é bom uma fortaleza
Il Signore è buono, una fortezza
No dia da angústia
Nel giorno dell'angoscia
O senhor é bom uma fortaleza
Il Signore è buono, una fortezza
No dia da angústia
Nel giorno dell'angoscia
O senhor é bom uma fortaleza
Il Signore è buono, una fortezza
No dia da angústia
Nel giorno dell'angoscia
Conhece os que confiam nele, yeah, yeah
Conosce coloro che confidano in lui, yeah, yeah
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh

Curiosités sur la chanson O Senhor É Bom de Fernandinho

Sur quels albums la chanson “O Senhor É Bom” a-t-elle été lancée par Fernandinho?
Fernandinho a lancé la chanson sur les albums “Santo” en 2020 et “O Senhor É Bom” en 2020.
Qui a composé la chanson “O Senhor É Bom” de Fernandinho?
La chanson “O Senhor É Bom” de Fernandinho a été composée par Fernando Jeronimo Dos Santos Junior.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Fernandinho

Autres artistes de Pop rock