Todas As Coisas [Ao Vivo]

Fernando Jeronimo Dos Santos Junior

Paroles Traduction

Eu sei que sempre estás comigo, Senhor
Também sei que nada acontece sem a Tua vontade
Mas preciso aprender a confiar em Ti
Mas preciso aprender a descansar em Ti
Tu és meu Senhor

Todas as coisas cooperam para o bem
Daqueles que te amam, oh oh
Todas as coisas cooperam para o bem
Daqueles que te amam
Eu sei, eu sei
Todas as coisas cooperam para o bem
Daqueles que te amam
Yeah, oh
Todas as coisas cooperam para o bem
Daqueles que te amam

Eu sei que sempre estás comigo, Senhor
Também sei que nada acontece sem a Tua vontade
Mas preciso aprender a confiar em Ti
Mas preciso aprender a descansar em Ti
Tu és meu Senhor

Todas as coisas cooperam para o bem
Daqueles que te amam
Todas as coisas cooperam para o bem
Daqueles que te amam, eu sei, eu sei
Todas as coisas cooperam para o bem
Daqueles que te amam
Todas as coisas cooperam para o bem
Daqueles que te amam

Te amam, te amam, te amam, te amam
Cooperam para o bem
Te amam, te amam

Todas as coisas cooperam para o bem
Daqueles que te amam
Todas as coisas cooperam para o bem
Daqueles que te amam
Todas as coisas cooperam para o bem
Daqueles que te amam
Todas as coisas cooperam para o bem
Daqueles que te amam

Te amam, Senhor
Te amam, Senhor
Quantos aqui amam o Senhor
Quantos aqui amam o Senhor
Levante suas mãos essa noite
Todas as coisas cooperam para o bem
Ele está sentando num alto e sublime trono
A Sua glória enche os céus
A Sua glória enche a Terra
Nada sai do controle de suas mãos
Ele está no controle de todas as coisas
Ele está no controle da sua vida
Mesmo, mesmo que o Mar Vermelho não se abra
Mesmo que você não consiga andar sobre as águas
Ele ainda está no controle
Ele está no trono
Ele sabe de todas as coisas
Ele tem um plano pra sua vida
Ele tem uma nova história pra sua vida
Pra sua casa
Mesmo que você não entenda hoje
Mas todas as coisas cooperam para o bem
Daqueles que amam o Senhor
Daqueles que amam o Senhor

Oh, Te amo, Te amo, Te amo, Te amo

Tudo entregarei, tudo entregarei
Sim, por ti, Jesus, bendito
Tudo deixarei (será que você pode dizer isso essa noite?)
Tudo entregarei, tudo entregarei
Sim, por Ti, Jesus, bendito, tudo deixarei

Eu sei que sempre estás comigo, Senhor
Je sais que tu es toujours avec moi, Seigneur
Também sei que nada acontece sem a Tua vontade
Je sais aussi que rien n'arrive sans Ta volonté
Mas preciso aprender a confiar em Ti
Mais j'ai besoin d'apprendre à te faire confiance
Mas preciso aprender a descansar em Ti
Mais j'ai besoin d'apprendre à me reposer en Toi
Tu és meu Senhor
Tu es mon Seigneur
Todas as coisas cooperam para o bem
Toutes choses concourent au bien
Daqueles que te amam, oh oh
De ceux qui t'aiment, oh oh
Todas as coisas cooperam para o bem
Toutes choses concourent au bien
Daqueles que te amam
De ceux qui t'aiment
Eu sei, eu sei
Je sais, je sais
Todas as coisas cooperam para o bem
Toutes choses concourent au bien
Daqueles que te amam
De ceux qui t'aiment
Yeah, oh
Ouais, oh
Todas as coisas cooperam para o bem
Toutes choses concourent au bien
Daqueles que te amam
De ceux qui t'aiment
Eu sei que sempre estás comigo, Senhor
Je sais que tu es toujours avec moi, Seigneur
Também sei que nada acontece sem a Tua vontade
Je sais aussi que rien n'arrive sans Ta volonté
Mas preciso aprender a confiar em Ti
Mais j'ai besoin d'apprendre à te faire confiance
Mas preciso aprender a descansar em Ti
Mais j'ai besoin d'apprendre à me reposer en Toi
Tu és meu Senhor
Tu es mon Seigneur
Todas as coisas cooperam para o bem
Toutes choses concourent au bien
Daqueles que te amam
De ceux qui t'aiment
Todas as coisas cooperam para o bem
Toutes choses concourent au bien
Daqueles que te amam, eu sei, eu sei
De ceux qui t'aiment, je sais, je sais
Todas as coisas cooperam para o bem
Toutes choses concourent au bien
Daqueles que te amam
De ceux qui t'aiment
Todas as coisas cooperam para o bem
Toutes choses concourent au bien
Daqueles que te amam
De ceux qui t'aiment
Te amam, te amam, te amam, te amam
T'aiment, t'aiment, t'aiment, t'aiment
Cooperam para o bem
Concourent au bien
Te amam, te amam
T'aiment, t'aiment
Todas as coisas cooperam para o bem
Toutes choses concourent au bien
Daqueles que te amam
De ceux qui t'aiment
Todas as coisas cooperam para o bem
Toutes choses concourent au bien
Daqueles que te amam
De ceux qui t'aiment
Todas as coisas cooperam para o bem
Toutes choses concourent au bien
Daqueles que te amam
De ceux qui t'aiment
Todas as coisas cooperam para o bem
Toutes choses concourent au bien
Daqueles que te amam
De ceux qui t'aiment
Te amam, Senhor
T'aiment, Seigneur
Te amam, Senhor
T'aiment, Seigneur
Quantos aqui amam o Senhor
Combien ici aiment le Seigneur
Quantos aqui amam o Senhor
Combien ici aiment le Seigneur
Levante suas mãos essa noite
Levez vos mains ce soir
Todas as coisas cooperam para o bem
Toutes choses concourent au bien
Ele está sentando num alto e sublime trono
Il est assis sur un trône haut et sublime
A Sua glória enche os céus
Sa gloire remplit les cieux
A Sua glória enche a Terra
Sa gloire remplit la Terre
Nada sai do controle de suas mãos
Rien n'échappe au contrôle de ses mains
Ele está no controle de todas as coisas
Il contrôle toutes choses
Ele está no controle da sua vida
Il contrôle ta vie
Mesmo, mesmo que o Mar Vermelho não se abra
Même, même si la Mer Rouge ne s'ouvre pas
Mesmo que você não consiga andar sobre as águas
Même si tu ne peux pas marcher sur les eaux
Ele ainda está no controle
Il est toujours en contrôle
Ele está no trono
Il est sur le trône
Ele sabe de todas as coisas
Il sait tout
Ele tem um plano pra sua vida
Il a un plan pour ta vie
Ele tem uma nova história pra sua vida
Il a une nouvelle histoire pour ta vie
Pra sua casa
Pour ta maison
Mesmo que você não entenda hoje
Même si tu ne comprends pas aujourd'hui
Mas todas as coisas cooperam para o bem
Mais toutes choses concourent au bien
Daqueles que amam o Senhor
De ceux qui aiment le Seigneur
Daqueles que amam o Senhor
De ceux qui aiment le Seigneur
Oh, Te amo, Te amo, Te amo, Te amo
Oh, Je t'aime, Je t'aime, Je t'aime, Je t'aime
Tudo entregarei, tudo entregarei
Je donnerai tout, je donnerai tout
Sim, por ti, Jesus, bendito
Oui, pour toi, Jésus, béni
Tudo deixarei (será que você pode dizer isso essa noite?)
Je laisserai tout (peux-tu dire ça ce soir ?)
Tudo entregarei, tudo entregarei
Je donnerai tout, je donnerai tout
Sim, por Ti, Jesus, bendito, tudo deixarei
Oui, pour toi, Jésus, béni, je laisserai tout
Eu sei que sempre estás comigo, Senhor
I know that you are always with me, Lord
Também sei que nada acontece sem a Tua vontade
I also know that nothing happens without Your will
Mas preciso aprender a confiar em Ti
But I need to learn to trust in You
Mas preciso aprender a descansar em Ti
But I need to learn to rest in You
Tu és meu Senhor
You are my Lord
Todas as coisas cooperam para o bem
All things work together for good
Daqueles que te amam, oh oh
For those who love you, oh oh
Todas as coisas cooperam para o bem
All things work together for good
Daqueles que te amam
For those who love you
Eu sei, eu sei
I know, I know
Todas as coisas cooperam para o bem
All things work together for good
Daqueles que te amam
For those who love you
Yeah, oh
Yeah, oh
Todas as coisas cooperam para o bem
All things work together for good
Daqueles que te amam
For those who love you
Eu sei que sempre estás comigo, Senhor
I know that you are always with me, Lord
Também sei que nada acontece sem a Tua vontade
I also know that nothing happens without Your will
Mas preciso aprender a confiar em Ti
But I need to learn to trust in You
Mas preciso aprender a descansar em Ti
But I need to learn to rest in You
Tu és meu Senhor
You are my Lord
Todas as coisas cooperam para o bem
All things work together for good
Daqueles que te amam
For those who love you
Todas as coisas cooperam para o bem
All things work together for good
Daqueles que te amam, eu sei, eu sei
For those who love you, I know, I know
Todas as coisas cooperam para o bem
All things work together for good
Daqueles que te amam
For those who love you
Todas as coisas cooperam para o bem
All things work together for good
Daqueles que te amam
For those who love you
Te amam, te amam, te amam, te amam
They love you, they love you, they love you, they love you
Cooperam para o bem
Work together for good
Te amam, te amam
They love you, they love you
Todas as coisas cooperam para o bem
All things work together for good
Daqueles que te amam
For those who love you
Todas as coisas cooperam para o bem
All things work together for good
Daqueles que te amam
For those who love you
Todas as coisas cooperam para o bem
All things work together for good
Daqueles que te amam
For those who love you
Todas as coisas cooperam para o bem
All things work together for good
Daqueles que te amam
For those who love you
Te amam, Senhor
They love you, Lord
Te amam, Senhor
They love you, Lord
Quantos aqui amam o Senhor
How many here love the Lord
Quantos aqui amam o Senhor
How many here love the Lord
Levante suas mãos essa noite
Raise your hands tonight
Todas as coisas cooperam para o bem
All things work together for good
Ele está sentando num alto e sublime trono
He is sitting on a high and sublime throne
A Sua glória enche os céus
His glory fills the heavens
A Sua glória enche a Terra
His glory fills the Earth
Nada sai do controle de suas mãos
Nothing is out of control of his hands
Ele está no controle de todas as coisas
He is in control of all things
Ele está no controle da sua vida
He is in control of your life
Mesmo, mesmo que o Mar Vermelho não se abra
Even, even if the Red Sea does not open
Mesmo que você não consiga andar sobre as águas
Even if you can't walk on water
Ele ainda está no controle
He is still in control
Ele está no trono
He is on the throne
Ele sabe de todas as coisas
He knows all things
Ele tem um plano pra sua vida
He has a plan for your life
Ele tem uma nova história pra sua vida
He has a new story for your life
Pra sua casa
For your home
Mesmo que você não entenda hoje
Even if you don't understand today
Mas todas as coisas cooperam para o bem
But all things work together for good
Daqueles que amam o Senhor
For those who love the Lord
Daqueles que amam o Senhor
For those who love the Lord
Oh, Te amo, Te amo, Te amo, Te amo
Oh, I love you, I love you, I love you, I love you
Tudo entregarei, tudo entregarei
I will give everything, I will give everything
Sim, por ti, Jesus, bendito
Yes, for you, Jesus, blessed
Tudo deixarei (será que você pode dizer isso essa noite?)
I will leave everything (can you say that tonight?)
Tudo entregarei, tudo entregarei
I will give everything, I will give everything
Sim, por Ti, Jesus, bendito, tudo deixarei
Yes, for you, Jesus, blessed, I will leave everything
Eu sei que sempre estás comigo, Senhor
Sé que siempre estás conmigo, Señor
Também sei que nada acontece sem a Tua vontade
También sé que nada sucede sin Tu voluntad
Mas preciso aprender a confiar em Ti
Pero necesito aprender a confiar en Ti
Mas preciso aprender a descansar em Ti
Pero necesito aprender a descansar en Ti
Tu és meu Senhor
Tú eres mi Señor
Todas as coisas cooperam para o bem
Todas las cosas cooperan para el bien
Daqueles que te amam, oh oh
De aquellos que te aman, oh oh
Todas as coisas cooperam para o bem
Todas las cosas cooperan para el bien
Daqueles que te amam
De aquellos que te aman
Eu sei, eu sei
Lo sé, lo sé
Todas as coisas cooperam para o bem
Todas las cosas cooperan para el bien
Daqueles que te amam
De aquellos que te aman
Yeah, oh
Sí, oh
Todas as coisas cooperam para o bem
Todas las cosas cooperan para el bien
Daqueles que te amam
De aquellos que te aman
Eu sei que sempre estás comigo, Senhor
Sé que siempre estás conmigo, Señor
Também sei que nada acontece sem a Tua vontade
También sé que nada sucede sin Tu voluntad
Mas preciso aprender a confiar em Ti
Pero necesito aprender a confiar en Ti
Mas preciso aprender a descansar em Ti
Pero necesito aprender a descansar en Ti
Tu és meu Senhor
Tú eres mi Señor
Todas as coisas cooperam para o bem
Todas las cosas cooperan para el bien
Daqueles que te amam
De aquellos que te aman
Todas as coisas cooperam para o bem
Todas las cosas cooperan para el bien
Daqueles que te amam, eu sei, eu sei
De aquellos que te aman, lo sé, lo sé
Todas as coisas cooperam para o bem
Todas las cosas cooperan para el bien
Daqueles que te amam
De aquellos que te aman
Todas as coisas cooperam para o bem
Todas las cosas cooperan para el bien
Daqueles que te amam
De aquellos que te aman
Te amam, te amam, te amam, te amam
Te aman, te aman, te aman, te aman
Cooperam para o bem
Cooperan para el bien
Te amam, te amam
Te aman, te aman
Todas as coisas cooperam para o bem
Todas las cosas cooperan para el bien
Daqueles que te amam
De aquellos que te aman
Todas as coisas cooperam para o bem
Todas las cosas cooperan para el bien
Daqueles que te amam
De aquellos que te aman
Todas as coisas cooperam para o bem
Todas las cosas cooperan para el bien
Daqueles que te amam
De aquellos que te aman
Todas as coisas cooperam para o bem
Todas las cosas cooperan para el bien
Daqueles que te amam
De aquellos que te aman
Te amam, Senhor
Te aman, Señor
Te amam, Senhor
Te aman, Señor
Quantos aqui amam o Senhor
¿Cuántos aquí aman al Señor?
Quantos aqui amam o Senhor
¿Cuántos aquí aman al Señor?
Levante suas mãos essa noite
Levanten sus manos esta noche
Todas as coisas cooperam para o bem
Todas las cosas cooperan para el bien
Ele está sentando num alto e sublime trono
Él está sentado en un trono alto y sublime
A Sua glória enche os céus
Su gloria llena los cielos
A Sua glória enche a Terra
Su gloria llena la Tierra
Nada sai do controle de suas mãos
Nada escapa del control de sus manos
Ele está no controle de todas as coisas
Él tiene el control de todas las cosas
Ele está no controle da sua vida
Él tiene el control de tu vida
Mesmo, mesmo que o Mar Vermelho não se abra
Incluso, incluso si el Mar Rojo no se abre
Mesmo que você não consiga andar sobre as águas
Incluso si no puedes caminar sobre las aguas
Ele ainda está no controle
Él todavía tiene el control
Ele está no trono
Él está en el trono
Ele sabe de todas as coisas
Él sabe todas las cosas
Ele tem um plano pra sua vida
Él tiene un plan para tu vida
Ele tem uma nova história pra sua vida
Él tiene una nueva historia para tu vida
Pra sua casa
Para tu casa
Mesmo que você não entenda hoje
Incluso si no lo entiendes hoy
Mas todas as coisas cooperam para o bem
Pero todas las cosas cooperan para el bien
Daqueles que amam o Senhor
De aquellos que aman al Señor
Daqueles que amam o Senhor
De aquellos que aman al Señor
Oh, Te amo, Te amo, Te amo, Te amo
Oh, Te amo, Te amo, Te amo, Te amo
Tudo entregarei, tudo entregarei
Todo lo entregaré, todo lo entregaré
Sim, por ti, Jesus, bendito
Sí, por ti, Jesús, bendito
Tudo deixarei (será que você pode dizer isso essa noite?)
Todo dejaré (¿puedes decir eso esta noche?)
Tudo entregarei, tudo entregarei
Todo lo entregaré, todo lo entregaré
Sim, por Ti, Jesus, bendito, tudo deixarei
Sí, por Ti, Jesús, bendito, todo dejaré
Eu sei que sempre estás comigo, Senhor
Ich weiß, dass du immer bei mir bist, Herr
Também sei que nada acontece sem a Tua vontade
Ich weiß auch, dass nichts ohne deinen Willen geschieht
Mas preciso aprender a confiar em Ti
Aber ich muss lernen, dir zu vertrauen
Mas preciso aprender a descansar em Ti
Aber ich muss lernen, in dir zu ruhen
Tu és meu Senhor
Du bist mein Herr
Todas as coisas cooperam para o bem
Alle Dinge wirken zum Guten
Daqueles que te amam, oh oh
Für diejenigen, die dich lieben, oh oh
Todas as coisas cooperam para o bem
Alle Dinge wirken zum Guten
Daqueles que te amam
Für diejenigen, die dich lieben
Eu sei, eu sei
Ich weiß, ich weiß
Todas as coisas cooperam para o bem
Alle Dinge wirken zum Guten
Daqueles que te amam
Für diejenigen, die dich lieben
Yeah, oh
Ja, oh
Todas as coisas cooperam para o bem
Alle Dinge wirken zum Guten
Daqueles que te amam
Für diejenigen, die dich lieben
Eu sei que sempre estás comigo, Senhor
Ich weiß, dass du immer bei mir bist, Herr
Também sei que nada acontece sem a Tua vontade
Ich weiß auch, dass nichts ohne deinen Willen geschieht
Mas preciso aprender a confiar em Ti
Aber ich muss lernen, dir zu vertrauen
Mas preciso aprender a descansar em Ti
Aber ich muss lernen, in dir zu ruhen
Tu és meu Senhor
Du bist mein Herr
Todas as coisas cooperam para o bem
Alle Dinge wirken zum Guten
Daqueles que te amam
Für diejenigen, die dich lieben
Todas as coisas cooperam para o bem
Alle Dinge wirken zum Guten
Daqueles que te amam, eu sei, eu sei
Für diejenigen, die dich lieben, ich weiß, ich weiß
Todas as coisas cooperam para o bem
Alle Dinge wirken zum Guten
Daqueles que te amam
Für diejenigen, die dich lieben
Todas as coisas cooperam para o bem
Alle Dinge wirken zum Guten
Daqueles que te amam
Für diejenigen, die dich lieben
Te amam, te amam, te amam, te amam
Sie lieben dich, sie lieben dich, sie lieben dich, sie lieben dich
Cooperam para o bem
Wirken zum Guten
Te amam, te amam
Sie lieben dich, sie lieben dich
Todas as coisas cooperam para o bem
Alle Dinge wirken zum Guten
Daqueles que te amam
Für diejenigen, die dich lieben
Todas as coisas cooperam para o bem
Alle Dinge wirken zum Guten
Daqueles que te amam
Für diejenigen, die dich lieben
Todas as coisas cooperam para o bem
Alle Dinge wirken zum Guten
Daqueles que te amam
Für diejenigen, die dich lieben
Todas as coisas cooperam para o bem
Alle Dinge wirken zum Guten
Daqueles que te amam
Für diejenigen, die dich lieben
Te amam, Senhor
Sie lieben dich, Herr
Te amam, Senhor
Sie lieben dich, Herr
Quantos aqui amam o Senhor
Wie viele hier lieben den Herrn
Quantos aqui amam o Senhor
Wie viele hier lieben den Herrn
Levante suas mãos essa noite
Erhebt eure Hände heute Nacht
Todas as coisas cooperam para o bem
Alle Dinge wirken zum Guten
Ele está sentando num alto e sublime trono
Er sitzt auf einem hohen und erhabenen Thron
A Sua glória enche os céus
Seine Herrlichkeit erfüllt den Himmel
A Sua glória enche a Terra
Seine Herrlichkeit erfüllt die Erde
Nada sai do controle de suas mãos
Nichts entgeht seiner Kontrolle
Ele está no controle de todas as coisas
Er hat alles unter Kontrolle
Ele está no controle da sua vida
Er hat dein Leben unter Kontrolle
Mesmo, mesmo que o Mar Vermelho não se abra
Selbst wenn das Rote Meer sich nicht teilt
Mesmo que você não consiga andar sobre as águas
Selbst wenn du nicht auf dem Wasser laufen kannst
Ele ainda está no controle
Er hat immer noch die Kontrolle
Ele está no trono
Er sitzt auf dem Thron
Ele sabe de todas as coisas
Er weiß alles
Ele tem um plano pra sua vida
Er hat einen Plan für dein Leben
Ele tem uma nova história pra sua vida
Er hat eine neue Geschichte für dein Leben
Pra sua casa
Für dein Zuhause
Mesmo que você não entenda hoje
Auch wenn du es heute nicht verstehst
Mas todas as coisas cooperam para o bem
Aber alle Dinge wirken zum Guten
Daqueles que amam o Senhor
Für diejenigen, die den Herrn lieben
Daqueles que amam o Senhor
Für diejenigen, die den Herrn lieben
Oh, Te amo, Te amo, Te amo, Te amo
Oh, ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich
Tudo entregarei, tudo entregarei
Ich werde alles hingeben, alles hingeben
Sim, por ti, Jesus, bendito
Ja, für dich, Jesus, gesegnet
Tudo deixarei (será que você pode dizer isso essa noite?)
Ich werde alles aufgeben (kannst du das heute Nacht sagen?)
Tudo entregarei, tudo entregarei
Ich werde alles hingeben, alles hingeben
Sim, por Ti, Jesus, bendito, tudo deixarei
Ja, für dich, Jesus, gesegnet, werde ich alles aufgeben
Eu sei que sempre estás comigo, Senhor
So che sei sempre con me, Signore
Também sei que nada acontece sem a Tua vontade
So anche che nulla accade senza la Tua volontà
Mas preciso aprender a confiar em Ti
Ma ho bisogno di imparare a fidarmi di Te
Mas preciso aprender a descansar em Ti
Ma ho bisogno di imparare a riposare in Te
Tu és meu Senhor
Tu sei il mio Signore
Todas as coisas cooperam para o bem
Tutte le cose cooperano per il bene
Daqueles que te amam, oh oh
Di coloro che ti amano, oh oh
Todas as coisas cooperam para o bem
Tutte le cose cooperano per il bene
Daqueles que te amam
Di coloro che ti amano
Eu sei, eu sei
Lo so, lo so
Todas as coisas cooperam para o bem
Tutte le cose cooperano per il bene
Daqueles que te amam
Di coloro che ti amano
Yeah, oh
Yeah, oh
Todas as coisas cooperam para o bem
Tutte le cose cooperano per il bene
Daqueles que te amam
Di coloro che ti amano
Eu sei que sempre estás comigo, Senhor
So che sei sempre con me, Signore
Também sei que nada acontece sem a Tua vontade
So anche che nulla accade senza la Tua volontà
Mas preciso aprender a confiar em Ti
Ma ho bisogno di imparare a fidarmi di Te
Mas preciso aprender a descansar em Ti
Ma ho bisogno di imparare a riposare in Te
Tu és meu Senhor
Tu sei il mio Signore
Todas as coisas cooperam para o bem
Tutte le cose cooperano per il bene
Daqueles que te amam
Di coloro che ti amano
Todas as coisas cooperam para o bem
Tutte le cose cooperano per il bene
Daqueles que te amam, eu sei, eu sei
Di coloro che ti amano, lo so, lo so
Todas as coisas cooperam para o bem
Tutte le cose cooperano per il bene
Daqueles que te amam
Di coloro che ti amano
Todas as coisas cooperam para o bem
Tutte le cose cooperano per il bene
Daqueles que te amam
Di coloro che ti amano
Te amam, te amam, te amam, te amam
Ti amano, ti amano, ti amano, ti amano
Cooperam para o bem
Cooperano per il bene
Te amam, te amam
Ti amano, ti amano
Todas as coisas cooperam para o bem
Tutte le cose cooperano per il bene
Daqueles que te amam
Di coloro che ti amano
Todas as coisas cooperam para o bem
Tutte le cose cooperano per il bene
Daqueles que te amam
Di coloro che ti amano
Todas as coisas cooperam para o bem
Tutte le cose cooperano per il bene
Daqueles que te amam
Di coloro che ti amano
Todas as coisas cooperam para o bem
Tutte le cose cooperano per il bene
Daqueles que te amam
Di coloro che ti amano
Te amam, Senhor
Ti amano, Signore
Te amam, Senhor
Ti amano, Signore
Quantos aqui amam o Senhor
Quanti qui amano il Signore
Quantos aqui amam o Senhor
Quanti qui amano il Signore
Levante suas mãos essa noite
Alzate le vostre mani questa notte
Todas as coisas cooperam para o bem
Tutte le cose cooperano per il bene
Ele está sentando num alto e sublime trono
Egli siede su un trono alto e sublime
A Sua glória enche os céus
La Sua gloria riempie i cieli
A Sua glória enche a Terra
La Sua gloria riempie la Terra
Nada sai do controle de suas mãos
Nulla sfugge al controllo delle Sue mani
Ele está no controle de todas as coisas
Egli ha il controllo di tutte le cose
Ele está no controle da sua vida
Egli ha il controllo della tua vita
Mesmo, mesmo que o Mar Vermelho não se abra
Anche, anche se il Mar Rosso non si apre
Mesmo que você não consiga andar sobre as águas
Anche se non riesci a camminare sull'acqua
Ele ainda está no controle
Egli ha ancora il controllo
Ele está no trono
Egli è sul trono
Ele sabe de todas as coisas
Egli sa tutte le cose
Ele tem um plano pra sua vida
Egli ha un piano per la tua vita
Ele tem uma nova história pra sua vida
Egli ha una nuova storia per la tua vita
Pra sua casa
Per la tua casa
Mesmo que você não entenda hoje
Anche se non capisci oggi
Mas todas as coisas cooperam para o bem
Ma tutte le cose cooperano per il bene
Daqueles que amam o Senhor
Di coloro che amano il Signore
Daqueles que amam o Senhor
Di coloro che amano il Signore
Oh, Te amo, Te amo, Te amo, Te amo
Oh, Ti amo, Ti amo, Ti amo, Ti amo
Tudo entregarei, tudo entregarei
Tutto darò, tutto darò
Sim, por ti, Jesus, bendito
Sì, per te, Gesù, benedetto
Tudo deixarei (será que você pode dizer isso essa noite?)
Lascierò tutto (puoi dire questo stasera?)
Tudo entregarei, tudo entregarei
Tutto darò, tutto darò
Sim, por Ti, Jesus, bendito, tudo deixarei
Sì, per Te, Gesù, benedetto, lascierò tutto

Curiosités sur la chanson Todas As Coisas [Ao Vivo] de Fernandinho

Quand la chanson “Todas As Coisas [Ao Vivo]” a-t-elle été lancée par Fernandinho?
La chanson Todas As Coisas [Ao Vivo] a été lancée en 2017, sur l’album “Uma Nova História”.
Qui a composé la chanson “Todas As Coisas [Ao Vivo]” de Fernandinho?
La chanson “Todas As Coisas [Ao Vivo]” de Fernandinho a été composée par Fernando Jeronimo Dos Santos Junior.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Fernandinho

Autres artistes de Pop rock