Você E Eu

Jheison Failde De Souza, Alcir Freitas

Paroles Traduction

Não era pra ser assim, você longe de mim, você longe de mim
E agora que eu consegui tudo que eu prometi, tudo que eu prometi
Vejo o pior de tudo de acontecer
Sem mais nem menos Deus tirou você de mim
Ai que triste fim

Eu sei que um dia eu vou te encontrar
E para sempre vou te abraçar

Nem o tempo pode apagar
Tudo aquilo que a gente viveu
Você e eu, você e eu, você e eu

Deixa quem quiser falar
O meu coração ainda é seu
Você e eu, você e eu, você e eu

Não era pra ser assim, você longe de mim, você longe de mim
E agora que eu consegui tudo que eu prometi, tudo que eu prometi
Vejo o pior de tudo de acontecer
Sem mais nem menos Deus tirou você de mim
Ai que triste fim

Eu sei que um dia eu vou te encontrar
E para sempre vou te abraçar

Nem o tempo pode apagar
Tudo aquilo que a gente viveu
Você e eu, você e eu, você e eu

Deixa quem quiser falar
O meu coração ainda é seu
Você e eu, você e eu, você e eu

Nem o tempo pode apagar
Tudo aquilo que a gente viveu
Você e eu, você e eu, você e eu

Deixa quem quiser falar
O meu coração ainda é seu
Você e eu, você e eu, você e eu

Que saudade
Você longe de mim

Não era pra ser assim, você longe de mim, você longe de mim
Ça ne devait pas être comme ça, tu es loin de moi, tu es loin de moi
E agora que eu consegui tudo que eu prometi, tudo que eu prometi
Et maintenant que j'ai accompli tout ce que j'ai promis, tout ce que j'ai promis
Vejo o pior de tudo de acontecer
Je vois le pire de tout arriver
Sem mais nem menos Deus tirou você de mim
Sans plus ni moins, Dieu t'a enlevé de moi
Ai que triste fim
Ah, quelle triste fin
Eu sei que um dia eu vou te encontrar
Je sais qu'un jour je te retrouverai
E para sempre vou te abraçar
Et je t'embrasserai pour toujours
Nem o tempo pode apagar
Même le temps ne peut effacer
Tudo aquilo que a gente viveu
Tout ce que nous avons vécu
Você e eu, você e eu, você e eu
Toi et moi, toi et moi, toi et moi
Deixa quem quiser falar
Laisse qui veut parler
O meu coração ainda é seu
Mon cœur est toujours à toi
Você e eu, você e eu, você e eu
Toi et moi, toi et moi, toi et moi
Não era pra ser assim, você longe de mim, você longe de mim
Ça ne devait pas être comme ça, tu es loin de moi, tu es loin de moi
E agora que eu consegui tudo que eu prometi, tudo que eu prometi
Et maintenant que j'ai accompli tout ce que j'ai promis, tout ce que j'ai promis
Vejo o pior de tudo de acontecer
Je vois le pire de tout arriver
Sem mais nem menos Deus tirou você de mim
Sans plus ni moins, Dieu t'a enlevé de moi
Ai que triste fim
Ah, quelle triste fin
Eu sei que um dia eu vou te encontrar
Je sais qu'un jour je te retrouverai
E para sempre vou te abraçar
Et je t'embrasserai pour toujours
Nem o tempo pode apagar
Même le temps ne peut effacer
Tudo aquilo que a gente viveu
Tout ce que nous avons vécu
Você e eu, você e eu, você e eu
Toi et moi, toi et moi, toi et moi
Deixa quem quiser falar
Laisse qui veut parler
O meu coração ainda é seu
Mon cœur est toujours à toi
Você e eu, você e eu, você e eu
Toi et moi, toi et moi, toi et moi
Nem o tempo pode apagar
Même le temps ne peut effacer
Tudo aquilo que a gente viveu
Tout ce que nous avons vécu
Você e eu, você e eu, você e eu
Toi et moi, toi et moi, toi et moi
Deixa quem quiser falar
Laisse qui veut parler
O meu coração ainda é seu
Mon cœur est toujours à toi
Você e eu, você e eu, você e eu
Toi et moi, toi et moi, toi et moi
Que saudade
Quelle nostalgie
Você longe de mim
Tu es loin de moi
Não era pra ser assim, você longe de mim, você longe de mim
It wasn't supposed to be like this, you far from me, you far from me
E agora que eu consegui tudo que eu prometi, tudo que eu prometi
And now that I've achieved everything I promised, everything I promised
Vejo o pior de tudo de acontecer
I see the worst of everything happening
Sem mais nem menos Deus tirou você de mim
Without more or less God took you from me
Ai que triste fim
Oh, what a sad end
Eu sei que um dia eu vou te encontrar
I know that one day I will find you
E para sempre vou te abraçar
And I will hold you forever
Nem o tempo pode apagar
Not even time can erase
Tudo aquilo que a gente viveu
Everything that we lived
Você e eu, você e eu, você e eu
You and me, you and me, you and me
Deixa quem quiser falar
Let whoever wants to talk
O meu coração ainda é seu
My heart is still yours
Você e eu, você e eu, você e eu
You and me, you and me, you and me
Não era pra ser assim, você longe de mim, você longe de mim
It wasn't supposed to be like this, you far from me, you far from me
E agora que eu consegui tudo que eu prometi, tudo que eu prometi
And now that I've achieved everything I promised, everything I promised
Vejo o pior de tudo de acontecer
I see the worst of everything happening
Sem mais nem menos Deus tirou você de mim
Without more or less God took you from me
Ai que triste fim
Oh, what a sad end
Eu sei que um dia eu vou te encontrar
I know that one day I will find you
E para sempre vou te abraçar
And I will hold you forever
Nem o tempo pode apagar
Not even time can erase
Tudo aquilo que a gente viveu
Everything that we lived
Você e eu, você e eu, você e eu
You and me, you and me, you and me
Deixa quem quiser falar
Let whoever wants to talk
O meu coração ainda é seu
My heart is still yours
Você e eu, você e eu, você e eu
You and me, you and me, you and me
Nem o tempo pode apagar
Not even time can erase
Tudo aquilo que a gente viveu
Everything that we lived
Você e eu, você e eu, você e eu
You and me, you and me, you and me
Deixa quem quiser falar
Let whoever wants to talk
O meu coração ainda é seu
My heart is still yours
Você e eu, você e eu, você e eu
You and me, you and me, you and me
Que saudade
What a longing
Você longe de mim
You far from me
Não era pra ser assim, você longe de mim, você longe de mim
No debería ser así, tú lejos de mí, tú lejos de mí
E agora que eu consegui tudo que eu prometi, tudo que eu prometi
Y ahora que he conseguido todo lo que prometí, todo lo que prometí
Vejo o pior de tudo de acontecer
Veo lo peor de todo suceder
Sem mais nem menos Deus tirou você de mim
Sin más ni menos Dios te quitó de mí
Ai que triste fim
Ay, qué triste final
Eu sei que um dia eu vou te encontrar
Sé que un día te encontraré
E para sempre vou te abraçar
Y para siempre te abrazaré
Nem o tempo pode apagar
Ni el tiempo puede borrar
Tudo aquilo que a gente viveu
Todo lo que vivimos
Você e eu, você e eu, você e eu
Tú y yo, tú y yo, tú y yo
Deixa quem quiser falar
Deja que quien quiera hable
O meu coração ainda é seu
Mi corazón todavía es tuyo
Você e eu, você e eu, você e eu
Tú y yo, tú y yo, tú y yo
Não era pra ser assim, você longe de mim, você longe de mim
No debería ser así, tú lejos de mí, tú lejos de mí
E agora que eu consegui tudo que eu prometi, tudo que eu prometi
Y ahora que he conseguido todo lo que prometí, todo lo que prometí
Vejo o pior de tudo de acontecer
Veo lo peor de todo suceder
Sem mais nem menos Deus tirou você de mim
Sin más ni menos Dios te quitó de mí
Ai que triste fim
Ay, qué triste final
Eu sei que um dia eu vou te encontrar
Sé que un día te encontraré
E para sempre vou te abraçar
Y para siempre te abrazaré
Nem o tempo pode apagar
Ni el tiempo puede borrar
Tudo aquilo que a gente viveu
Todo lo que vivimos
Você e eu, você e eu, você e eu
Tú y yo, tú y yo, tú y yo
Deixa quem quiser falar
Deja que quien quiera hable
O meu coração ainda é seu
Mi corazón todavía es tuyo
Você e eu, você e eu, você e eu
Tú y yo, tú y yo, tú y yo
Nem o tempo pode apagar
Ni el tiempo puede borrar
Tudo aquilo que a gente viveu
Todo lo que vivimos
Você e eu, você e eu, você e eu
Tú y yo, tú y yo, tú y yo
Deixa quem quiser falar
Deja que quien quiera hable
O meu coração ainda é seu
Mi corazón todavía es tuyo
Você e eu, você e eu, você e eu
Tú y yo, tú y yo, tú y yo
Que saudade
Qué añoranza
Você longe de mim
Tú lejos de mí
Não era pra ser assim, você longe de mim, você longe de mim
Es sollte nicht so sein, du weit weg von mir, du weit weg von mir
E agora que eu consegui tudo que eu prometi, tudo que eu prometi
Und jetzt, wo ich alles erreicht habe, was ich versprochen habe, alles was ich versprochen habe
Vejo o pior de tudo de acontecer
Ich sehe das Schlimmste von allem passieren
Sem mais nem menos Deus tirou você de mim
Ohne mehr oder weniger hat Gott dich von mir genommen
Ai que triste fim
Oh, was für ein trauriges Ende
Eu sei que um dia eu vou te encontrar
Ich weiß, dass ich dich eines Tages treffen werde
E para sempre vou te abraçar
Und ich werde dich für immer umarmen
Nem o tempo pode apagar
Nicht einmal die Zeit kann auslöschen
Tudo aquilo que a gente viveu
Alles, was wir erlebt haben
Você e eu, você e eu, você e eu
Du und ich, du und ich, du und ich
Deixa quem quiser falar
Lass diejenigen reden, die reden wollen
O meu coração ainda é seu
Mein Herz gehört immer noch dir
Você e eu, você e eu, você e eu
Du und ich, du und ich, du und ich
Não era pra ser assim, você longe de mim, você longe de mim
Es sollte nicht so sein, du weit weg von mir, du weit weg von mir
E agora que eu consegui tudo que eu prometi, tudo que eu prometi
Und jetzt, wo ich alles erreicht habe, was ich versprochen habe, alles was ich versprochen habe
Vejo o pior de tudo de acontecer
Ich sehe das Schlimmste von allem passieren
Sem mais nem menos Deus tirou você de mim
Ohne mehr oder weniger hat Gott dich von mir genommen
Ai que triste fim
Oh, was für ein trauriges Ende
Eu sei que um dia eu vou te encontrar
Ich weiß, dass ich dich eines Tages treffen werde
E para sempre vou te abraçar
Und ich werde dich für immer umarmen
Nem o tempo pode apagar
Nicht einmal die Zeit kann auslöschen
Tudo aquilo que a gente viveu
Alles, was wir erlebt haben
Você e eu, você e eu, você e eu
Du und ich, du und ich, du und ich
Deixa quem quiser falar
Lass diejenigen reden, die reden wollen
O meu coração ainda é seu
Mein Herz gehört immer noch dir
Você e eu, você e eu, você e eu
Du und ich, du und ich, du und ich
Nem o tempo pode apagar
Nicht einmal die Zeit kann auslöschen
Tudo aquilo que a gente viveu
Alles, was wir erlebt haben
Você e eu, você e eu, você e eu
Du und ich, du und ich, du und ich
Deixa quem quiser falar
Lass diejenigen reden, die reden wollen
O meu coração ainda é seu
Mein Herz gehört immer noch dir
Você e eu, você e eu, você e eu
Du und ich, du und ich, du und ich
Que saudade
Was für eine Sehnsucht
Você longe de mim
Du weit weg von mir
Não era pra ser assim, você longe de mim, você longe de mim
Non doveva essere così, tu lontano da me, tu lontano da me
E agora que eu consegui tudo que eu prometi, tudo que eu prometi
E ora che ho ottenuto tutto quello che ho promesso, tutto quello che ho promesso
Vejo o pior de tudo de acontecer
Vedo la cosa peggiore di tutte accadere
Sem mais nem menos Deus tirou você de mim
Senza più né meno Dio ti ha tolto da me
Ai que triste fim
Ah, che triste fine
Eu sei que um dia eu vou te encontrar
So che un giorno ti incontrerò
E para sempre vou te abraçar
E ti abbraccerò per sempre
Nem o tempo pode apagar
Nemmeno il tempo può cancellare
Tudo aquilo que a gente viveu
Tutto quello che abbiamo vissuto
Você e eu, você e eu, você e eu
Tu ed io, tu ed io, tu ed io
Deixa quem quiser falar
Lascia parlare chi vuole
O meu coração ainda é seu
Il mio cuore è ancora tuo
Você e eu, você e eu, você e eu
Tu ed io, tu ed io, tu ed io
Não era pra ser assim, você longe de mim, você longe de mim
Non doveva essere così, tu lontano da me, tu lontano da me
E agora que eu consegui tudo que eu prometi, tudo que eu prometi
E ora che ho ottenuto tutto quello che ho promesso, tutto quello che ho promesso
Vejo o pior de tudo de acontecer
Vedo la cosa peggiore di tutte accadere
Sem mais nem menos Deus tirou você de mim
Senza più né meno Dio ti ha tolto da me
Ai que triste fim
Ah, che triste fine
Eu sei que um dia eu vou te encontrar
So che un giorno ti incontrerò
E para sempre vou te abraçar
E ti abbraccerò per sempre
Nem o tempo pode apagar
Nemmeno il tempo può cancellare
Tudo aquilo que a gente viveu
Tutto quello che abbiamo vissuto
Você e eu, você e eu, você e eu
Tu ed io, tu ed io, tu ed io
Deixa quem quiser falar
Lascia parlare chi vuole
O meu coração ainda é seu
Il mio cuore è ancora tuo
Você e eu, você e eu, você e eu
Tu ed io, tu ed io, tu ed io
Nem o tempo pode apagar
Nemmeno il tempo può cancellare
Tudo aquilo que a gente viveu
Tutto quello che abbiamo vissuto
Você e eu, você e eu, você e eu
Tu ed io, tu ed io, tu ed io
Deixa quem quiser falar
Lascia parlare chi vuole
O meu coração ainda é seu
Il mio cuore è ancora tuo
Você e eu, você e eu, você e eu
Tu ed io, tu ed io, tu ed io
Que saudade
Che nostalgia
Você longe de mim
Tu lontano da me

Curiosités sur la chanson Você E Eu de Ferrugem

Sur quels albums la chanson “Você E Eu” a-t-elle été lancée par Ferrugem?
Ferrugem a lancé la chanson sur les albums “Seja o Que Deus Quiser” en 2017 et “Prazer, Eu Sou Ferrugem” en 2018.
Qui a composé la chanson “Você E Eu” de Ferrugem?
La chanson “Você E Eu” de Ferrugem a été composée par Jheison Failde De Souza, Alcir Freitas.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Ferrugem

Autres artistes de Pagode