Não Desista Agora

Filipe Cavaleiro De Macedo Da Faria, Luis Felipe Ribeiro Pinho Rodarte, Marcelo Falcao Custodio, Matheus Augusto De Figueiredo

Paroles Traduction

Filipe Ret, Marcelo Falcão
Máximo respeito
Lindões

A favor da fé, contra a religião
Eu sou a nova era, sedenta por destruição
Sempre na contra mão
Nunca esquerda nem direita, eternamente oposição
Não preciso de lente pra ter a visão
Versos monumentais, contemple a exposição
Idiotas condenam meu vício
Mas o sucesso do genocídio 'tá justamente na proibição

São porcos de alma imunda
Múmias quem fazem vítimas com rubricas
Consigo ouvir minha mãe falando
Dependa da sua disposição, nunca de política pública
A lei de Darvin é o critério

Hoje o mercado é o cérebro
O sistema, um câncer gigante
O estado é um rei gordo, arrogante e velho

Vem, seja luz apesar do agora
O caminho é a vitória
Meu bem, sua cruz é do tamanho da glória
Não desista agora, não

Nunca ficamos parados
Foca sempre em quem 'tava do seu lado
Vão te pedir um pouco de consciência

Só que aqui é lei da sobrevivência
Nossa ciência é acordar bem cedo e ir atrás
Dos sonhos, das dores, dos nãos e dos tombos
Sem medo caímos e levantamos
O som que bate no peito são dores de um ser humano
Sentimento bom explodindo no peito
Tudo conquistado e tudo do nosso jeito
Bolinha baixa e muita convicção
Respeitado e querido por qualquer facção
Magnatas, Mackenzie, Sambola e Emoções
Engenho novo e Catete, outras dimensões

Vem, seja luz apesar do agora
Não desista agora, não

Ouvindo Belchior na voz de Elis um hino
'To pique Djavan em Flor de Liz fluindo
Otário eu só lamento
Vou assoprar teu julgando apertando um fino
'To programado pra viver
Mas eles querem o povo de torcedor desse velho jogo
Até morrer na arquibancada
Tudo pano de fundo
O desejo de poder um enorme poço sem fundo

Foco no negócio
Massa de manobra nunca, eu sou o próximo mundo

Bem, seja luz apesar do agora
O caminho é a vitória
Meu bem, sua cruz é do tamanho da glória
Não desista agora, não

Filipe Ret, Marcelo Falcão
Filipe Ret, Marcelo Falcão
Máximo respeito
Respect maximum
Lindões
Beaux gosses
A favor da fé, contra a religião
En faveur de la foi, contre la religion
Eu sou a nova era, sedenta por destruição
Je suis la nouvelle ère, assoiffée de destruction
Sempre na contra mão
Toujours à contre-courant
Nunca esquerda nem direita, eternamente oposição
Jamais à gauche ni à droite, éternellement opposition
Não preciso de lente pra ter a visão
Je n'ai pas besoin de lentilles pour avoir la vision
Versos monumentais, contemple a exposição
Vers monumentaux, contemplez l'exposition
Idiotas condenam meu vício
Les idiots condamnent mon vice
Mas o sucesso do genocídio 'tá justamente na proibição
Mais le succès du génocide réside justement dans l'interdiction
São porcos de alma imunda
Ce sont des porcs à l'âme impure
Múmias quem fazem vítimas com rubricas
Des momies qui font des victimes avec des rubriques
Consigo ouvir minha mãe falando
J'arrive à entendre ma mère parler
Dependa da sua disposição, nunca de política pública
Dépend de ta disposition, jamais de politique publique
A lei de Darvin é o critério
La loi de Darwin est le critère
Hoje o mercado é o cérebro
Aujourd'hui, le marché est le cerveau
O sistema, um câncer gigante
Le système, un cancer géant
O estado é um rei gordo, arrogante e velho
L'État est un roi gras, arrogant et vieux
Vem, seja luz apesar do agora
Viens, sois lumière malgré le présent
O caminho é a vitória
Le chemin est la victoire
Meu bem, sua cruz é do tamanho da glória
Mon amour, ta croix est de la taille de la gloire
Não desista agora, não
N'abandonne pas maintenant, non
Nunca ficamos parados
Nous ne restons jamais immobiles
Foca sempre em quem 'tava do seu lado
Concentre-toi toujours sur ceux qui étaient à tes côtés
Vão te pedir um pouco de consciência
Ils vont te demander un peu de conscience
Só que aqui é lei da sobrevivência
Mais ici, c'est la loi de la survie
Nossa ciência é acordar bem cedo e ir atrás
Notre science est de se lever tôt et de poursuivre
Dos sonhos, das dores, dos nãos e dos tombos
Les rêves, les douleurs, les refus et les chutes
Sem medo caímos e levantamos
Sans peur, nous tombons et nous nous relevons
O som que bate no peito são dores de um ser humano
Le son qui bat dans la poitrine sont les douleurs d'un être humain
Sentimento bom explodindo no peito
Sentiment bon explosant dans la poitrine
Tudo conquistado e tudo do nosso jeito
Tout conquis et tout à notre manière
Bolinha baixa e muita convicção
Balle basse et beaucoup de conviction
Respeitado e querido por qualquer facção
Respecté et aimé par n'importe quelle faction
Magnatas, Mackenzie, Sambola e Emoções
Magnats, Mackenzie, Sambola et Émotions
Engenho novo e Catete, outras dimensões
Engenho novo et Catete, autres dimensions
Vem, seja luz apesar do agora
Viens, sois lumière malgré le présent
Não desista agora, não
N'abandonne pas maintenant, non
Ouvindo Belchior na voz de Elis um hino
Écoutant Belchior dans la voix d'Elis, un hymne
'To pique Djavan em Flor de Liz fluindo
Je suis comme Djavan en Flor de Liz coulant
Otário eu só lamento
Idiot, je regrette seulement
Vou assoprar teu julgando apertando um fino
Je vais souffler ton jugement en serrant un fin
'To programado pra viver
Je suis programmé pour vivre
Mas eles querem o povo de torcedor desse velho jogo
Mais ils veulent que le peuple soit supporter de ce vieux jeu
Até morrer na arquibancada
Jusqu'à mourir dans les gradins
Tudo pano de fundo
Tout est toile de fond
O desejo de poder um enorme poço sem fundo
Le désir de pouvoir un puits sans fond énorme
Foco no negócio
Concentré sur l'affaire
Massa de manobra nunca, eu sou o próximo mundo
Jamais un pion, je suis le prochain monde
Bem, seja luz apesar do agora
Bien, sois lumière malgré le présent
O caminho é a vitória
Le chemin est la victoire
Meu bem, sua cruz é do tamanho da glória
Mon amour, ta croix est de la taille de la gloire
Não desista agora, não
N'abandonne pas maintenant, non
Filipe Ret, Marcelo Falcão
Filipe Ret, Marcelo Falcão
Máximo respeito
Maximum respect
Lindões
Handsome ones
A favor da fé, contra a religião
In favor of faith, against religion
Eu sou a nova era, sedenta por destruição
I am the new era, thirsty for destruction
Sempre na contra mão
Always in the wrong direction
Nunca esquerda nem direita, eternamente oposição
Never left or right, eternally opposition
Não preciso de lente pra ter a visão
I don't need a lens to have vision
Versos monumentais, contemple a exposição
Monumental verses, behold the exhibition
Idiotas condenam meu vício
Idiots condemn my vice
Mas o sucesso do genocídio 'tá justamente na proibição
But the success of genocide is precisely in prohibition
São porcos de alma imunda
They are pigs with filthy souls
Múmias quem fazem vítimas com rubricas
Mummies who make victims with signatures
Consigo ouvir minha mãe falando
I can hear my mother speaking
Dependa da sua disposição, nunca de política pública
Depend on your disposition, never on public policy
A lei de Darvin é o critério
Darwin's law is the criterion
Hoje o mercado é o cérebro
Today the market is the brain
O sistema, um câncer gigante
The system, a giant cancer
O estado é um rei gordo, arrogante e velho
The state is a fat, arrogant and old king
Vem, seja luz apesar do agora
Come, be light despite the now
O caminho é a vitória
The path is victory
Meu bem, sua cruz é do tamanho da glória
My dear, your cross is the size of glory
Não desista agora, não
Don't give up now, no
Nunca ficamos parados
We never stand still
Foca sempre em quem 'tava do seu lado
Always focus on who was by your side
Vão te pedir um pouco de consciência
They will ask you for a bit of consciousness
Só que aqui é lei da sobrevivência
But here it's the law of survival
Nossa ciência é acordar bem cedo e ir atrás
Our science is to wake up early and go after
Dos sonhos, das dores, dos nãos e dos tombos
Dreams, pains, no's and falls
Sem medo caímos e levantamos
Without fear we fall and rise
O som que bate no peito são dores de um ser humano
The sound that beats in the chest are pains of a human being
Sentimento bom explodindo no peito
Good feeling exploding in the chest
Tudo conquistado e tudo do nosso jeito
Everything conquered and everything our way
Bolinha baixa e muita convicção
Low profile and a lot of conviction
Respeitado e querido por qualquer facção
Respected and loved by any faction
Magnatas, Mackenzie, Sambola e Emoções
Magnates, Mackenzie, Sambola and Emotions
Engenho novo e Catete, outras dimensões
New Mill and Catete, other dimensions
Vem, seja luz apesar do agora
Come, be light despite the now
Não desista agora, não
Don't give up now, no
Ouvindo Belchior na voz de Elis um hino
Listening to Belchior in Elis's voice a hymn
'To pique Djavan em Flor de Liz fluindo
I'm like Djavan in Flor de Liz flowing
Otário eu só lamento
Fool I just regret
Vou assoprar teu julgando apertando um fino
I'm going to blow your judging by pressing a thin one
'To programado pra viver
I'm programmed to live
Mas eles querem o povo de torcedor desse velho jogo
But they want the people as fans of this old game
Até morrer na arquibancada
Until dying in the stands
Tudo pano de fundo
All background
O desejo de poder um enorme poço sem fundo
The desire for power a huge bottomless pit
Foco no negócio
Focus on business
Massa de manobra nunca, eu sou o próximo mundo
Never a pawn, I am the next world
Bem, seja luz apesar do agora
Well, be light despite the now
O caminho é a vitória
The path is victory
Meu bem, sua cruz é do tamanho da glória
My dear, your cross is the size of glory
Não desista agora, não
Don't give up now, no
Filipe Ret, Marcelo Falcão
Filipe Ret, Marcelo Falcão
Máximo respeito
Máximo respeto
Lindões
Lindones
A favor da fé, contra a religião
A favor de la fe, contra la religión
Eu sou a nova era, sedenta por destruição
Soy la nueva era, sedienta de destrucción
Sempre na contra mão
Siempre en contramano
Nunca esquerda nem direita, eternamente oposição
Nunca izquierda ni derecha, eternamente oposición
Não preciso de lente pra ter a visão
No necesito lentes para tener la visión
Versos monumentais, contemple a exposição
Versos monumentales, contempla la exposición
Idiotas condenam meu vício
Idiotas condenan mi vicio
Mas o sucesso do genocídio 'tá justamente na proibição
Pero el éxito del genocidio está justamente en la prohibición
São porcos de alma imunda
Son cerdos de alma inmunda
Múmias quem fazem vítimas com rubricas
Momias que hacen víctimas con rúbricas
Consigo ouvir minha mãe falando
Puedo oír a mi madre hablando
Dependa da sua disposição, nunca de política pública
Depende de tu disposición, nunca de política pública
A lei de Darvin é o critério
La ley de Darwin es el criterio
Hoje o mercado é o cérebro
Hoy el mercado es el cerebro
O sistema, um câncer gigante
El sistema, un cáncer gigante
O estado é um rei gordo, arrogante e velho
El estado es un rey gordo, arrogante y viejo
Vem, seja luz apesar do agora
Ven, sé luz a pesar de ahora
O caminho é a vitória
El camino es la victoria
Meu bem, sua cruz é do tamanho da glória
Mi bien, tu cruz es del tamaño de la gloria
Não desista agora, não
No te rindas ahora, no
Nunca ficamos parados
Nunca nos quedamos quietos
Foca sempre em quem 'tava do seu lado
Enfócate siempre en quien estaba de tu lado
Vão te pedir um pouco de consciência
Te pedirán un poco de conciencia
Só que aqui é lei da sobrevivência
Pero aquí es la ley de la supervivencia
Nossa ciência é acordar bem cedo e ir atrás
Nuestra ciencia es despertar temprano e ir tras
Dos sonhos, das dores, dos nãos e dos tombos
Los sueños, los dolores, los noes y las caídas
Sem medo caímos e levantamos
Sin miedo caemos y nos levantamos
O som que bate no peito são dores de um ser humano
El sonido que golpea en el pecho son dolores de un ser humano
Sentimento bom explodindo no peito
Sentimiento bueno explotando en el pecho
Tudo conquistado e tudo do nosso jeito
Todo conquistado y todo a nuestra manera
Bolinha baixa e muita convicção
Bola baja y mucha convicción
Respeitado e querido por qualquer facção
Respetado y querido por cualquier facción
Magnatas, Mackenzie, Sambola e Emoções
Magnates, Mackenzie, Sambola y Emociones
Engenho novo e Catete, outras dimensões
Engenho nuevo y Catete, otras dimensiones
Vem, seja luz apesar do agora
Ven, sé luz a pesar de ahora
Não desista agora, não
No te rindas ahora, no
Ouvindo Belchior na voz de Elis um hino
Escuchando a Belchior en la voz de Elis un himno
'To pique Djavan em Flor de Liz fluindo
Estoy como Djavan en Flor de Liz fluyendo
Otário eu só lamento
Tonto, solo lamento
Vou assoprar teu julgando apertando um fino
Voy a soplar tu juicio apretando un fino
'To programado pra viver
Estoy programado para vivir
Mas eles querem o povo de torcedor desse velho jogo
Pero ellos quieren al pueblo de seguidor de este viejo juego
Até morrer na arquibancada
Hasta morir en la grada
Tudo pano de fundo
Todo telón de fondo
O desejo de poder um enorme poço sem fundo
El deseo de poder un enorme pozo sin fondo
Foco no negócio
Enfocado en el negocio
Massa de manobra nunca, eu sou o próximo mundo
Nunca seré una marioneta, yo soy el próximo mundo
Bem, seja luz apesar do agora
Bien, sé luz a pesar de ahora
O caminho é a vitória
El camino es la victoria
Meu bem, sua cruz é do tamanho da glória
Mi bien, tu cruz es del tamaño de la gloria
Não desista agora, não
No te rindas ahora, no
Filipe Ret, Marcelo Falcão
Filipe Ret, Marcelo Falcão
Máximo respeito
Höchster Respekt
Lindões
Schönheiten
A favor da fé, contra a religião
Für den Glauben, gegen die Religion
Eu sou a nova era, sedenta por destruição
Ich bin die neue Ära, durstig nach Zerstörung
Sempre na contra mão
Immer gegen den Strom
Nunca esquerda nem direita, eternamente oposição
Nie links noch rechts, ewig Opposition
Não preciso de lente pra ter a visão
Ich brauche keine Brille, um zu sehen
Versos monumentais, contemple a exposição
Monumentale Verse, betrachte die Ausstellung
Idiotas condenam meu vício
Idioten verurteilen meine Sucht
Mas o sucesso do genocídio 'tá justamente na proibição
Aber der Erfolg des Völkermords liegt gerade im Verbot
São porcos de alma imunda
Sie sind Schweine mit schmutziger Seele
Múmias quem fazem vítimas com rubricas
Mumien, die Opfer mit Unterschriften machen
Consigo ouvir minha mãe falando
Ich kann meine Mutter hören, die sagt
Dependa da sua disposição, nunca de política pública
Verlasse dich auf deine Bereitschaft, nie auf öffentliche Politik
A lei de Darvin é o critério
Das Gesetz von Darwin ist das Kriterium
Hoje o mercado é o cérebro
Heute ist der Markt das Gehirn
O sistema, um câncer gigante
Das System, ein riesiger Krebs
O estado é um rei gordo, arrogante e velho
Der Staat ist ein fetter, arroganter und alter König
Vem, seja luz apesar do agora
Komm, sei Licht trotz der Gegenwart
O caminho é a vitória
Der Weg ist der Sieg
Meu bem, sua cruz é do tamanho da glória
Mein Liebling, dein Kreuz ist so groß wie der Ruhm
Não desista agora, não
Gib jetzt nicht auf, nein
Nunca ficamos parados
Wir stehen nie still
Foca sempre em quem 'tava do seu lado
Konzentriere dich immer auf die, die an deiner Seite waren
Vão te pedir um pouco de consciência
Sie werden dich um ein wenig Bewusstsein bitten
Só que aqui é lei da sobrevivência
Aber hier gilt das Gesetz des Überlebens
Nossa ciência é acordar bem cedo e ir atrás
Unsere Wissenschaft ist es, früh aufzustehen und nachzugehen
Dos sonhos, das dores, dos nãos e dos tombos
Träumen, Schmerzen, Neins und Stürzen
Sem medo caímos e levantamos
Ohne Angst fallen wir und stehen wieder auf
O som que bate no peito são dores de um ser humano
Der Klang, der in der Brust schlägt, sind die Schmerzen eines Menschen
Sentimento bom explodindo no peito
Gutes Gefühl explodiert in der Brust
Tudo conquistado e tudo do nosso jeito
Alles erobert und alles auf unsere Weise
Bolinha baixa e muita convicção
Niedriger Ball und viel Überzeugung
Respeitado e querido por qualquer facção
Respektiert und geliebt von jeder Fraktion
Magnatas, Mackenzie, Sambola e Emoções
Magnaten, Mackenzie, Sambola und Emotionen
Engenho novo e Catete, outras dimensões
Neue Mühle und Catete, andere Dimensionen
Vem, seja luz apesar do agora
Komm, sei Licht trotz der Gegenwart
Não desista agora, não
Gib jetzt nicht auf, nein
Ouvindo Belchior na voz de Elis um hino
Höre Belchior in der Stimme von Elis, eine Hymne
'To pique Djavan em Flor de Liz fluindo
Ich bin wie Djavan in Flor de Liz fließend
Otário eu só lamento
Dummkopf, ich bedauere nur
Vou assoprar teu julgando apertando um fino
Ich werde dein Urteil blasen, während ich einen dünnen rauche
'To programado pra viver
Ich bin programmiert zu leben
Mas eles querem o povo de torcedor desse velho jogo
Aber sie wollen das Volk als Fan dieses alten Spiels
Até morrer na arquibancada
Bis zum Tod auf der Tribüne
Tudo pano de fundo
Alles Kulisse
O desejo de poder um enorme poço sem fundo
Die Sehnsucht nach Macht ein riesiger bodenloser Brunnen
Foco no negócio
Fokus auf das Geschäft
Massa de manobra nunca, eu sou o próximo mundo
Manipulierte Masse nie, ich bin die nächste Welt
Bem, seja luz apesar do agora
Nun, sei Licht trotz der Gegenwart
O caminho é a vitória
Der Weg ist der Sieg
Meu bem, sua cruz é do tamanho da glória
Mein Liebling, dein Kreuz ist so groß wie der Ruhm
Não desista agora, não
Gib jetzt nicht auf, nein
Filipe Ret, Marcelo Falcão
Filipe Ret, Marcelo Falcão
Máximo respeito
Massimo rispetto
Lindões
Bellissimi
A favor da fé, contra a religião
A favore della fede, contro la religione
Eu sou a nova era, sedenta por destruição
Io sono la nuova era, assetata di distruzione
Sempre na contra mão
Sempre controcorrente
Nunca esquerda nem direita, eternamente oposição
Mai sinistra né destra, eternamente opposizione
Não preciso de lente pra ter a visão
Non ho bisogno di lenti per avere la visione
Versos monumentais, contemple a exposição
Versi monumentali, contempla l'esposizione
Idiotas condenam meu vício
Gli idioti condannano la mia dipendenza
Mas o sucesso do genocídio 'tá justamente na proibição
Ma il successo del genocidio sta proprio nel divieto
São porcos de alma imunda
Sono porci con un'anima sporca
Múmias quem fazem vítimas com rubricas
Mummie che fanno vittime con le rubriche
Consigo ouvir minha mãe falando
Riesco a sentire mia madre parlare
Dependa da sua disposição, nunca de política pública
Dipendi dalla tua disposizione, mai dalla politica pubblica
A lei de Darvin é o critério
La legge di Darwin è il criterio
Hoje o mercado é o cérebro
Oggi il mercato è il cervello
O sistema, um câncer gigante
Il sistema, un cancro gigante
O estado é um rei gordo, arrogante e velho
Lo stato è un re grasso, arrogante e vecchio
Vem, seja luz apesar do agora
Vieni, sii luce nonostante l'ora
O caminho é a vitória
La strada è la vittoria
Meu bem, sua cruz é do tamanho da glória
Amore mio, la tua croce è grande quanto la gloria
Não desista agora, não
Non mollare ora, no
Nunca ficamos parados
Non siamo mai fermi
Foca sempre em quem 'tava do seu lado
Concentrati sempre su chi era al tuo fianco
Vão te pedir um pouco de consciência
Ti chiederanno un po' di coscienza
Só que aqui é lei da sobrevivência
Ma qui è la legge della sopravvivenza
Nossa ciência é acordar bem cedo e ir atrás
La nostra scienza è svegliarsi presto e andare dietro
Dos sonhos, das dores, dos nãos e dos tombos
Ai sogni, ai dolori, ai no e alle cadute
Sem medo caímos e levantamos
Senza paura cadiamo e ci alziamo
O som que bate no peito são dores de um ser humano
Il suono che batte nel petto sono i dolori di un essere umano
Sentimento bom explodindo no peito
Sentimento buono che esplode nel petto
Tudo conquistado e tudo do nosso jeito
Tutto conquistato e tutto a modo nostro
Bolinha baixa e muita convicção
Testa bassa e molta convinzione
Respeitado e querido por qualquer facção
Rispettato e amato da qualsiasi fazione
Magnatas, Mackenzie, Sambola e Emoções
Magnati, Mackenzie, Sambola e Emozioni
Engenho novo e Catete, outras dimensões
Engenho novo e Catete, altre dimensioni
Vem, seja luz apesar do agora
Vieni, sii luce nonostante l'ora
Não desista agora, não
Non mollare ora, no
Ouvindo Belchior na voz de Elis um hino
Ascoltando Belchior nella voce di Elis un inno
'To pique Djavan em Flor de Liz fluindo
Sono come Djavan in Flor de Liz che scorre
Otário eu só lamento
Idiota, mi dispiace solo
Vou assoprar teu julgando apertando um fino
Soffierò sul tuo giudizio stringendo un sottile
'To programado pra viver
Sono programmato per vivere
Mas eles querem o povo de torcedor desse velho jogo
Ma loro vogliono il popolo come tifoso di questo vecchio gioco
Até morrer na arquibancada
Fino a morire in tribuna
Tudo pano de fundo
Tutto è un pretesto
O desejo de poder um enorme poço sem fundo
Il desiderio di potere è un pozzo senza fondo
Foco no negócio
Concentrato sul business
Massa de manobra nunca, eu sou o próximo mundo
Mai un burattino, io sono il prossimo mondo
Bem, seja luz apesar do agora
Bene, sii luce nonostante l'ora
O caminho é a vitória
La strada è la vittoria
Meu bem, sua cruz é do tamanho da glória
Amore mio, la tua croce è grande quanto la gloria
Não desista agora, não
Non mollare ora, no

Curiosités sur la chanson Não Desista Agora de Filipe Ret

Quand la chanson “Não Desista Agora” a-t-elle été lancée par Filipe Ret?
La chanson Não Desista Agora a été lancée en 2021, sur l’album “Imaterial”.
Qui a composé la chanson “Não Desista Agora” de Filipe Ret?
La chanson “Não Desista Agora” de Filipe Ret a été composée par Filipe Cavaleiro De Macedo Da Faria, Luis Felipe Ribeiro Pinho Rodarte, Marcelo Falcao Custodio, Matheus Augusto De Figueiredo.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Filipe Ret

Autres artistes de Hip Hop/Rap