I let the beast in too soon
I don't know how to live without my hand on his throat
I fight him always and still
O darling, it's so sweet
You think you know how crazy
How crazy I am
You say you don't spook easy
You won't go
But I know
And I pray that you will
Fast as you can, baby
Run, free yourself of me
Fast as you can
I may be soft in your palm
But I'll soon grow hungry for a fight
And I will not let you win
My pretty mouth will frame the phrases
That will disprove your faith in man
So if you catch me trying to find my way into your heart
From under your skin
Fast as you can, baby
Scratch me out, free yourself
Fast as you can
Fast as you can, baby
Scratch me out, free yourself
Fast as you can
Sometimes my mind don't shake and shift
But most of the time, it does
And I get to the place where I'm begging for a lift
Or I'll drown in the wonders and the was
And I'll be your girl, if you say it's a gift
And you give me some more of your drugs
Yeah, I'll be your pet, if you just tell me it's a gift
'Cause I'm tired of whys, choking on whys
Just need a little because, because
I let the beast in and then
I even tried forgiving him, but it's too soon
So I'll fight again, again, again, again, again
And for a little while more
I'll soar the uneven wind, complain and blame the sterile land
But if you're getting any bright ideas, quiet dear
I'm blooming within
Fast as you can, baby wait watch me, I'll be out
Fast as I can, maybe late but at least about
Fast as you can leave me, let this thing run its route
Fast as you can, fast as you can
Fast as you can, fast as you can
I let the beast in too soon
J'ai laissé entrer la bête trop tôt
I don't know how to live without my hand on his throat
Je ne sais pas comment vivre sans ma main sur sa gorge
I fight him always and still
Je le combats toujours et encore
O darling, it's so sweet
Oh chérie, c'est si doux
You think you know how crazy
Tu penses savoir à quel point
How crazy I am
À quel point je suis folle
You say you don't spook easy
Tu dis que tu n'as pas peur facilement
You won't go
Tu ne partiras pas
But I know
Mais je sais
And I pray that you will
Et je prie pour que tu le fasses
Fast as you can, baby
Aussi vite que tu peux, bébé
Run, free yourself of me
Cours, libère-toi de moi
Fast as you can
Aussi vite que tu peux
I may be soft in your palm
Je peux être douce dans ta paume
But I'll soon grow hungry for a fight
Mais je vais bientôt avoir faim de combat
And I will not let you win
Et je ne te laisserai pas gagner
My pretty mouth will frame the phrases
Ma jolie bouche formulera les phrases
That will disprove your faith in man
Qui réfuteront ta foi en l'homme
So if you catch me trying to find my way into your heart
Alors si tu me surprends à essayer de trouver mon chemin dans ton cœur
From under your skin
Depuis sous ta peau
Fast as you can, baby
Aussi vite que tu peux, bébé
Scratch me out, free yourself
Griffe-moi, libère-toi
Fast as you can
Aussi vite que tu peux
Fast as you can, baby
Aussi vite que tu peux, bébé
Scratch me out, free yourself
Griffe-moi, libère-toi
Fast as you can
Aussi vite que tu peux
Sometimes my mind don't shake and shift
Parfois mon esprit ne tremble pas et ne change pas
But most of the time, it does
Mais la plupart du temps, il le fait
And I get to the place where I'm begging for a lift
Et j'arrive à l'endroit où je supplie pour un soulèvement
Or I'll drown in the wonders and the was
Ou je me noierai dans les merveilles et le passé
And I'll be your girl, if you say it's a gift
Et je serai ta fille, si tu dis que c'est un cadeau
And you give me some more of your drugs
Et tu me donnes un peu plus de tes drogues
Yeah, I'll be your pet, if you just tell me it's a gift
Oui, je serai ton animal de compagnie, si tu me dis simplement que c'est un cadeau
'Cause I'm tired of whys, choking on whys
Parce que j'en ai marre des pourquoi, étouffant sur les pourquoi
Just need a little because, because
J'ai juste besoin d'un peu de parce que, parce que
I let the beast in and then
J'ai laissé entrer la bête et puis
I even tried forgiving him, but it's too soon
J'ai même essayé de lui pardonner, mais c'est trop tôt
So I'll fight again, again, again, again, again
Alors je me battrai encore, encore, encore, encore, encore
And for a little while more
Et pendant un petit moment de plus
I'll soar the uneven wind, complain and blame the sterile land
Je survolerai le vent inégal, me plaindrai et blâmerai la terre stérile
But if you're getting any bright ideas, quiet dear
Mais si tu as des idées brillantes, tais-toi chérie
I'm blooming within
Je suis en pleine éclosion
Fast as you can, baby wait watch me, I'll be out
Aussi vite que tu peux, bébé attends regarde-moi, je serai dehors
Fast as I can, maybe late but at least about
Aussi vite que je peux, peut-être en retard mais au moins à propos
Fast as you can leave me, let this thing run its route
Aussi vite que tu peux me quitter, laisse cette chose suivre son cours
Fast as you can, fast as you can
Aussi vite que tu peux, aussi vite que tu peux
Fast as you can, fast as you can
Aussi vite que tu peux, aussi vite que tu peux
I let the beast in too soon
Deixei a fera entrar muito cedo
I don't know how to live without my hand on his throat
Eu não sei como viver sem minha mão em sua garganta
I fight him always and still
Eu luto contra ele sempre e ainda
O darling, it's so sweet
Oh querida, é tão doce
You think you know how crazy
Você acha que sabe o quão louca
How crazy I am
Quão louca eu sou
You say you don't spook easy
Você diz que não se assusta facilmente
You won't go
Você não vai embora
But I know
Mas eu sei
And I pray that you will
E eu rezo para que você vá
Fast as you can, baby
Rápido como você pode, querido
Run, free yourself of me
Corra, liberte-se de mim
Fast as you can
Rápido como você pode
I may be soft in your palm
Eu posso ser suave em sua palma
But I'll soon grow hungry for a fight
Mas logo vou ficar com fome de uma luta
And I will not let you win
E eu não vou deixar você ganhar
My pretty mouth will frame the phrases
Minha linda boca vai enquadrar as frases
That will disprove your faith in man
Que vão desprovar sua fé no homem
So if you catch me trying to find my way into your heart
Então, se você me pegar tentando encontrar meu caminho para o seu coração
From under your skin
Debaixo da sua pele
Fast as you can, baby
Rápido como você pode, querido
Scratch me out, free yourself
Arranhe-me, liberte-se
Fast as you can
Rápido como você pode
Fast as you can, baby
Rápido como você pode, querido
Scratch me out, free yourself
Arranhe-me, liberte-se
Fast as you can
Rápido como você pode
Sometimes my mind don't shake and shift
Às vezes minha mente não balança e muda
But most of the time, it does
Mas na maioria das vezes, sim
And I get to the place where I'm begging for a lift
E eu chego ao ponto em que estou implorando por uma carona
Or I'll drown in the wonders and the was
Ou vou me afogar nas maravilhas e no que era
And I'll be your girl, if you say it's a gift
E eu serei sua garota, se você disser que é um presente
And you give me some more of your drugs
E você me dá mais um pouco de suas drogas
Yeah, I'll be your pet, if you just tell me it's a gift
Sim, eu serei seu animal de estimação, se você apenas me disser que é um presente
'Cause I'm tired of whys, choking on whys
Porque estou cansada de porquês, engasgando com porquês
Just need a little because, because
Só preciso de um pouco porque, porque
I let the beast in and then
Deixei a fera entrar e então
I even tried forgiving him, but it's too soon
Eu até tentei perdoá-lo, mas é muito cedo
So I'll fight again, again, again, again, again
Então vou lutar de novo, de novo, de novo, de novo, de novo
And for a little while more
E por um pouco mais de tempo
I'll soar the uneven wind, complain and blame the sterile land
Vou voar no vento irregular, reclamar e culpar a terra estéril
But if you're getting any bright ideas, quiet dear
Mas se você está tendo alguma ideia brilhante, fique quieto querido
I'm blooming within
Estou florescendo por dentro
Fast as you can, baby wait watch me, I'll be out
Rápido como você pode, querido espere, me veja, eu vou sair
Fast as I can, maybe late but at least about
Rápido como eu posso, talvez tarde, mas pelo menos por aí
Fast as you can leave me, let this thing run its route
Rápido como você pode me deixar, deixe essa coisa seguir seu curso
Fast as you can, fast as you can
Rápido como você pode, rápido como você pode
Fast as you can, fast as you can
Rápido como você pode, rápido como você pode
I let the beast in too soon
Dejé entrar a la bestia demasiado pronto
I don't know how to live without my hand on his throat
No sé cómo vivir sin mi mano en su garganta
I fight him always and still
Siempre lucho contra él y aún así
O darling, it's so sweet
Oh cariño, es tan dulce
You think you know how crazy
Crees que sabes cuán loca
How crazy I am
Cuán loca estoy
You say you don't spook easy
Dices que no te asustas fácilmente
You won't go
No te irás
But I know
Pero yo sé
And I pray that you will
Y rezo para que lo hagas
Fast as you can, baby
Tan rápido como puedas, cariño
Run, free yourself of me
Corre, libérate de mí
Fast as you can
Tan rápido como puedas
I may be soft in your palm
Puede que sea suave en tu palma
But I'll soon grow hungry for a fight
Pero pronto tendré hambre de pelea
And I will not let you win
Y no te dejaré ganar
My pretty mouth will frame the phrases
Mi bonita boca enmarcará las frases
That will disprove your faith in man
Que desmentirán tu fe en el hombre
So if you catch me trying to find my way into your heart
Así que si me pillas intentando encontrar mi camino a tu corazón
From under your skin
Desde debajo de tu piel
Fast as you can, baby
Tan rápido como puedas, cariño
Scratch me out, free yourself
Bórrame, libérate
Fast as you can
Tan rápido como puedas
Fast as you can, baby
Tan rápido como puedas, cariño
Scratch me out, free yourself
Bórrame, libérate
Fast as you can
Tan rápido como puedas
Sometimes my mind don't shake and shift
A veces mi mente no se agita ni cambia
But most of the time, it does
Pero la mayoría de las veces, sí lo hace
And I get to the place where I'm begging for a lift
Y llego al lugar donde estoy rogando por un ascensor
Or I'll drown in the wonders and the was
O me ahogaré en las maravillas y en lo que fue
And I'll be your girl, if you say it's a gift
Y seré tu chica, si dices que es un regalo
And you give me some more of your drugs
Y me das un poco más de tus drogas
Yeah, I'll be your pet, if you just tell me it's a gift
Sí, seré tu mascota, si solo me dices que es un regalo
'Cause I'm tired of whys, choking on whys
Porque estoy cansada de porqués, ahogándome en porqués
Just need a little because, because
Solo necesito un poco de porque, porque
I let the beast in and then
Dejé entrar a la bestia y entonces
I even tried forgiving him, but it's too soon
Incluso intenté perdonarlo, pero es demasiado pronto
So I'll fight again, again, again, again, again
Así que lucharé de nuevo, de nuevo, de nuevo, de nuevo, de nuevo
And for a little while more
Y por un poco más de tiempo
I'll soar the uneven wind, complain and blame the sterile land
Surcaré el viento desigual, me quejaré y culparé a la tierra estéril
But if you're getting any bright ideas, quiet dear
Pero si estás teniendo alguna idea brillante, querido, guarda silencio
I'm blooming within
Estoy floreciendo dentro
Fast as you can, baby wait watch me, I'll be out
Tan rápido como puedas, cariño espera mírame, saldré
Fast as I can, maybe late but at least about
Tan rápido como pueda, quizás tarde pero al menos en camino
Fast as you can leave me, let this thing run its route
Tan rápido como puedas déjame, deja que esto siga su curso
Fast as you can, fast as you can
Tan rápido como puedas, tan rápido como puedas
Fast as you can, fast as you can
Tan rápido como puedas, tan rápido como puedas
I let the beast in too soon
Ich habe das Biest zu früh hereingelassen
I don't know how to live without my hand on his throat
Ich weiß nicht, wie ich ohne meine Hand an seiner Kehle leben soll
I fight him always and still
Ich kämpfe immer gegen ihn und trotzdem
O darling, it's so sweet
Oh Liebling, es ist so süß
You think you know how crazy
Du denkst, du weißt, wie verrückt
How crazy I am
Wie verrückt ich bin
You say you don't spook easy
Du sagst, du erschrickst nicht leicht
You won't go
Du wirst nicht gehen
But I know
Aber ich weiß
And I pray that you will
Und ich bete, dass du es tust
Fast as you can, baby
So schnell du kannst, Baby
Run, free yourself of me
Lauf, befreie dich von mir
Fast as you can
So schnell du kannst
I may be soft in your palm
Ich mag in deiner Hand weich sein
But I'll soon grow hungry for a fight
Aber ich werde bald hungrig nach einem Kampf sein
And I will not let you win
Und ich werde dich nicht gewinnen lassen
My pretty mouth will frame the phrases
Mein hübscher Mund wird die Sätze formulieren
That will disprove your faith in man
Die deinen Glauben an den Menschen widerlegen werden
So if you catch me trying to find my way into your heart
Also wenn du mich dabei erwischst, wie ich versuche, den Weg in dein Herz zu finden
From under your skin
Von unter deiner Haut
Fast as you can, baby
So schnell du kannst, Baby
Scratch me out, free yourself
Kratz mich raus, befreie dich
Fast as you can
So schnell du kannst
Fast as you can, baby
So schnell du kannst, Baby
Scratch me out, free yourself
Kratz mich raus, befreie dich
Fast as you can
So schnell du kannst
Sometimes my mind don't shake and shift
Manchmal wechselt und wackelt mein Verstand nicht
But most of the time, it does
Aber meistens tut er es
And I get to the place where I'm begging for a lift
Und ich komme an den Punkt, wo ich um eine Mitfahrgelegenheit bettle
Or I'll drown in the wonders and the was
Oder ich ertrinke in den Wundern und dem War
And I'll be your girl, if you say it's a gift
Und ich werde dein Mädchen sein, wenn du sagst, es ist ein Geschenk
And you give me some more of your drugs
Und du gibst mir noch mehr von deinen Drogen
Yeah, I'll be your pet, if you just tell me it's a gift
Ja, ich werde dein Haustier sein, wenn du mir nur sagst, es ist ein Geschenk
'Cause I'm tired of whys, choking on whys
Denn ich bin müde von Warum, erstickend an Warum
Just need a little because, because
Brauche nur ein bisschen weil, weil
I let the beast in and then
Ich habe das Biest hereingelassen und dann
I even tried forgiving him, but it's too soon
Ich habe sogar versucht, ihm zu vergeben, aber es ist zu früh
So I'll fight again, again, again, again, again
Also werde ich wieder kämpfen, wieder, wieder, wieder, wieder
And for a little while more
Und für eine kleine Weile mehr
I'll soar the uneven wind, complain and blame the sterile land
Ich werde den ungleichen Wind durchfliegen, klagen und das sterile Land beschuldigen
But if you're getting any bright ideas, quiet dear
Aber wenn du irgendwelche hellen Ideen bekommst, sei still, Liebling
I'm blooming within
Ich blühe von innen
Fast as you can, baby wait watch me, I'll be out
So schnell du kannst, Baby warte, schau mir zu, ich werde raus sein
Fast as I can, maybe late but at least about
So schnell ich kann, vielleicht spät, aber zumindest dabei
Fast as you can leave me, let this thing run its route
So schnell du kannst, verlasse mich, lass das hier seinen Lauf nehmen
Fast as you can, fast as you can
So schnell du kannst, so schnell du kannst
Fast as you can, fast as you can
So schnell du kannst, so schnell du kannst
I let the beast in too soon
Ho lasciato entrare la bestia troppo presto
I don't know how to live without my hand on his throat
Non so come vivere senza la mia mano sulla sua gola
I fight him always and still
Lo combatto sempre e ancora
O darling, it's so sweet
O tesoro, è così dolce
You think you know how crazy
Pensi di sapere quanto sono pazza
How crazy I am
Quanto sono pazza
You say you don't spook easy
Dici che non ti spaventi facilmente
You won't go
Non te ne andrai
But I know
Ma io so
And I pray that you will
E prego che tu lo farai
Fast as you can, baby
Veloce come puoi, tesoro
Run, free yourself of me
Corri, liberati di me
Fast as you can
Veloce come puoi
I may be soft in your palm
Potrei essere morbida nella tua mano
But I'll soon grow hungry for a fight
Ma presto avrò fame di una lotta
And I will not let you win
E non ti lascerò vincere
My pretty mouth will frame the phrases
La mia bella bocca inquadrerà le frasi
That will disprove your faith in man
Che disapproveranno la tua fede nell'uomo
So if you catch me trying to find my way into your heart
Quindi se mi prendi mentre cerco di trovare la mia strada nel tuo cuore
From under your skin
Da sotto la tua pelle
Fast as you can, baby
Veloce come puoi, tesoro
Scratch me out, free yourself
Graffiami fuori, liberati
Fast as you can
Veloce come puoi
Fast as you can, baby
Veloce come puoi, tesoro
Scratch me out, free yourself
Graffiami fuori, liberati
Fast as you can
Veloce come puoi
Sometimes my mind don't shake and shift
A volte la mia mente non si agita e si sposta
But most of the time, it does
Ma la maggior parte del tempo, lo fa
And I get to the place where I'm begging for a lift
E arrivo al punto in cui sto implorando un passaggio
Or I'll drown in the wonders and the was
O affogherò nelle meraviglie e nel passato
And I'll be your girl, if you say it's a gift
E sarò la tua ragazza, se dici che è un regalo
And you give me some more of your drugs
E mi dai un po' più dei tuoi farmaci
Yeah, I'll be your pet, if you just tell me it's a gift
Sì, sarò il tuo animale domestico, se mi dici solo che è un regalo
'Cause I'm tired of whys, choking on whys
Perché sono stanca di chiedermi perché, soffocando nei perché
Just need a little because, because
Ho solo bisogno di un po' di perché, perché
I let the beast in and then
Ho lasciato entrare la bestia e poi
I even tried forgiving him, but it's too soon
Ho anche provato a perdonarlo, ma è troppo presto
So I'll fight again, again, again, again, again
Quindi combatterò di nuovo, di nuovo, di nuovo, di nuovo, di nuovo
And for a little while more
E per un po' di tempo in più
I'll soar the uneven wind, complain and blame the sterile land
Volerò nel vento disuguale, mi lamenterò e incolperò la terra sterile
But if you're getting any bright ideas, quiet dear
Ma se stai avendo delle brillanti idee, silenzio caro
I'm blooming within
Sto sbocciando dentro
Fast as you can, baby wait watch me, I'll be out
Veloce come puoi, tesoro aspetta guardami, sarò fuori
Fast as I can, maybe late but at least about
Veloce come posso, forse in ritardo ma almeno in giro
Fast as you can leave me, let this thing run its route
Veloce come puoi lasciarmi, lascia che questa cosa segua il suo corso
Fast as you can, fast as you can
Veloce come puoi, veloce come puoi
Fast as you can, fast as you can
Veloce come puoi, veloce come puoi
I let the beast in too soon
Aku membiarkan binatang itu masuk terlalu cepat
I don't know how to live without my hand on his throat
Aku tidak tahu bagaimana hidup tanpa tanganku di tenggorokannya
I fight him always and still
Aku selalu melawannya dan masih
O darling, it's so sweet
Oh sayang, ini sangat manis
You think you know how crazy
Kamu pikir kamu tahu betapa gilanya
How crazy I am
Betapa gilanya aku
You say you don't spook easy
Kamu bilang kamu tidak mudah terkejut
You won't go
Kamu tidak akan pergi
But I know
Tapi aku tahu
And I pray that you will
Dan aku berdoa bahwa kamu akan
Fast as you can, baby
Secepat yang kamu bisa, sayang
Run, free yourself of me
Lari, bebaskan dirimu dari aku
Fast as you can
Secepat yang kamu bisa
I may be soft in your palm
Aku mungkin lembut di telapak tanganmu
But I'll soon grow hungry for a fight
Tapi aku akan segera lapar untuk bertarung
And I will not let you win
Dan aku tidak akan membiarkanmu menang
My pretty mouth will frame the phrases
Mulut cantikku akan merangkai frasa
That will disprove your faith in man
Yang akan membantah kepercayaanmu pada manusia
So if you catch me trying to find my way into your heart
Jadi jika kamu menangkapku mencoba menemukan jalan ke hatimu
From under your skin
Dari bawah kulitmu
Fast as you can, baby
Secepat yang kamu bisa, sayang
Scratch me out, free yourself
Gores aku, bebaskan dirimu
Fast as you can
Secepat yang kamu bisa
Fast as you can, baby
Secepat yang kamu bisa, sayang
Scratch me out, free yourself
Gores aku, bebaskan dirimu
Fast as you can
Secepat yang kamu bisa
Sometimes my mind don't shake and shift
Kadang-kadang pikiranku tidak bergoyang dan bergeser
But most of the time, it does
Tapi sebagian besar waktu, itu terjadi
And I get to the place where I'm begging for a lift
Dan aku sampai pada tempat di mana aku memohon angkutan
Or I'll drown in the wonders and the was
Atau aku akan tenggelam dalam keajaiban dan masa lalu
And I'll be your girl, if you say it's a gift
Dan aku akan menjadi gadismu, jika kamu bilang itu hadiah
And you give me some more of your drugs
Dan kamu memberiku lebih banyak obatmu
Yeah, I'll be your pet, if you just tell me it's a gift
Ya, aku akan menjadi hewan peliharaanmu, jika kamu hanya bilang itu hadiah
'Cause I'm tired of whys, choking on whys
Karena aku lelah dengan alasan, tersedak pada alasan
Just need a little because, because
Hanya butuh sedikit karena, karena
I let the beast in and then
Aku membiarkan binatang itu masuk dan kemudian
I even tried forgiving him, but it's too soon
Aku bahkan mencoba memaafkannya, tapi ini terlalu cepat
So I'll fight again, again, again, again, again
Jadi aku akan berjuang lagi, lagi, lagi, lagi, lagi
And for a little while more
Dan untuk beberapa saat lagi
I'll soar the uneven wind, complain and blame the sterile land
Aku akan melayang di angin yang tidak rata, mengeluh dan menyalahkan tanah yang steril
But if you're getting any bright ideas, quiet dear
Tapi jika kamu mendapatkan ide cerdas, diam sayang
I'm blooming within
Aku sedang mekar di dalam
Fast as you can, baby wait watch me, I'll be out
Secepat yang kamu bisa, sayang tunggu tonton aku, aku akan keluar
Fast as I can, maybe late but at least about
Secepat yang aku bisa, mungkin terlambat tapi setidaknya sekitar
Fast as you can leave me, let this thing run its route
Secepat yang kamu bisa tinggalkan aku, biarkan hal ini berjalan jalannya
Fast as you can, fast as you can
Secepat yang kamu bisa, secepat yang kamu bisa
Fast as you can, fast as you can
Secepat yang kamu bisa, secepat yang kamu bisa
I let the beast in too soon
ฉันปล่อยสัตว์ป่าเข้ามาเร็วเกินไป
I don't know how to live without my hand on his throat
ฉันไม่รู้จะอยู่ได้อย่างไรโดยไม่มีมือของฉันอยู่บนคอของเขา
I fight him always and still
ฉันต่อสู้กับเขาตลอดเวลาและยังคงอยู่
O darling, it's so sweet
โอ้ ที่รัก, มันน่ารักมาก
You think you know how crazy
คุณคิดว่าคุณรู้ว่าฉันบ้าขนาดไหน
How crazy I am
ฉันบ้าขนาดไหน
You say you don't spook easy
คุณบอกว่าคุณไม่ได้กลัวง่าย
You won't go
คุณจะไม่ไป
But I know
แต่ฉันรู้
And I pray that you will
และฉันอธิษฐานว่าคุณจะทำ
Fast as you can, baby
เร็วที่สุดที่คุณสามารถทำได้, ที่รัก
Run, free yourself of me
วิ่ง, ปลดปล่อยตัวเองจากฉัน
Fast as you can
เร็วที่สุดที่คุณสามารถทำได้
I may be soft in your palm
ฉันอาจจะนุ่มนวลในฝ่ามือของคุณ
But I'll soon grow hungry for a fight
แต่ฉันจะเร็วๆ นี้รู้สึกหิวหาการต่อสู้
And I will not let you win
และฉันจะไม่ปล่อยให้คุณชนะ
My pretty mouth will frame the phrases
ปากสวยของฉันจะสร้างประโยค
That will disprove your faith in man
ที่จะพิสูจน์ว่าความเชื่อของคุณในมนุษย์ผิด
So if you catch me trying to find my way into your heart
ดังนั้นถ้าคุณจับฉันพยายามหาทางเข้าสู่หัวใจของคุณ
From under your skin
จากใต้ผิวหนังของคุณ
Fast as you can, baby
เร็วที่สุดที่คุณสามารถทำได้, ที่รัก
Scratch me out, free yourself
ข่มขู่ฉัน, ปลดปล่อยตัวเอง
Fast as you can
เร็วที่สุดที่คุณสามารถทำได้
Fast as you can, baby
เร็วที่สุดที่คุณสามารถทำได้, ที่รัก
Scratch me out, free yourself
ข่มขู่ฉัน, ปลดปล่อยตัวเอง
Fast as you can
เร็วที่สุดที่คุณสามารถทำได้
Sometimes my mind don't shake and shift
บางครั้งใจของฉันไม่สั่นและเปลี่ยน
But most of the time, it does
แต่ส่วนใหญ่, มันทำ
And I get to the place where I'm begging for a lift
และฉันไปถึงที่ที่ฉันขอร้องขอการยก
Or I'll drown in the wonders and the was
หรือฉันจะจมในความอัศจรรย์และความเป็นอดีต
And I'll be your girl, if you say it's a gift
และฉันจะเป็นผู้หญิงของคุณ, ถ้าคุณบอกว่ามันเป็นของขวัญ
And you give me some more of your drugs
และคุณให้ฉันยาของคุณเพิ่มเติม
Yeah, I'll be your pet, if you just tell me it's a gift
ใช่, ฉันจะเป็นสัตว์เลี้ยงของคุณ, ถ้าคุณแค่บอกฉันว่ามันเป็นของขวัญ
'Cause I'm tired of whys, choking on whys
เพราะฉันเบื่อกับคำถามทำไม, ติดคอกับคำถามทำไม
Just need a little because, because
ฉันแค่ต้องการเหตุผลเล็ก ๆ น้อย ๆ, เพราะ
I let the beast in and then
ฉันปล่อยสัตว์ป่าเข้ามาแล้ว
I even tried forgiving him, but it's too soon
ฉันแม้แต่พยายามอภัยให้เขา, แต่มันเร็วเกินไป
So I'll fight again, again, again, again, again
ดังนั้นฉันจะต่อสู้อีกครั้ง, อีกครั้ง, อีกครั้ง, อีกครั้ง, อีกครั้ง
And for a little while more
และสำหรับเวลาอีกนิด
I'll soar the uneven wind, complain and blame the sterile land
ฉันจะบินลอยในลมที่ไม่สม่ำเสมอ, บ่นและตำหนิที่ดินที่ไม่มีเกสร
But if you're getting any bright ideas, quiet dear
แต่ถ้าคุณได้รับความคิดที่สว่าง, ความเงียบดี
I'm blooming within
ฉันกำลังบานอยู่ภายใน
Fast as you can, baby wait watch me, I'll be out
เร็วที่สุดที่คุณสามารถทำได้, ที่รัก รอดูฉัน, ฉันจะออกไป
Fast as I can, maybe late but at least about
เร็วที่สุดที่ฉันสามารถทำได้, อาจจะสาย แต่อย่างน้อยก็เกี่ยวกับ
Fast as you can leave me, let this thing run its route
เร็วที่สุดที่คุณสามารถทำได้, ปล่อยฉัน, ให้สิ่งนี้วิ่งตามเส้นทางของมัน
Fast as you can, fast as you can
เร็วที่สุดที่คุณสามารถทำได้, เร็วที่สุดที่คุณสามารถทำได้
Fast as you can, fast as you can
เร็วที่สุดที่คุณสามารถทำได้, เร็วที่สุดที่คุณสามารถทำได้
I let the beast in too soon
我太早就让野兽进来了
I don't know how to live without my hand on his throat
我不知道如何在没有手压在他喉咙上的情况下生活
I fight him always and still
我总是和他战斗,但仍然无法取胜
O darling, it's so sweet
哦,亲爱的,这真是太甜蜜了
You think you know how crazy
你以为你知道我有多疯狂
How crazy I am
我有多疯狂
You say you don't spook easy
你说你不会轻易被吓倒
You won't go
你不会离开
But I know
但我知道
And I pray that you will
我祈祷你会
Fast as you can, baby
尽你所能,宝贝
Run, free yourself of me
跑,从我身上解脱出来
Fast as you can
尽你所能
I may be soft in your palm
我可能在你的手掌中很柔软
But I'll soon grow hungry for a fight
但我很快就会渴望战斗
And I will not let you win
我不会让你赢
My pretty mouth will frame the phrases
我的美丽的嘴唇会构成那些
That will disprove your faith in man
会推翻你对人的信念的句子
So if you catch me trying to find my way into your heart
所以如果你发现我试图找到进入你心的路
From under your skin
从你的皮肤下
Fast as you can, baby
尽你所能,宝贝
Scratch me out, free yourself
把我划掉,解脱出来
Fast as you can
尽你所能
Fast as you can, baby
尽你所能,宝贝
Scratch me out, free yourself
把我划掉,解脱出来
Fast as you can
尽你所能
Sometimes my mind don't shake and shift
有时我的思维不会摇摆和转移
But most of the time, it does
但大多数时候,它会
And I get to the place where I'm begging for a lift
我会到达一个地方,我在那里乞求一个提升
Or I'll drown in the wonders and the was
否则我会在奇迹和过去中淹没
And I'll be your girl, if you say it's a gift
我会成为你的女孩,如果你说这是一份礼物
And you give me some more of your drugs
并且你给我更多的药物
Yeah, I'll be your pet, if you just tell me it's a gift
是的,我会成为你的宠物,如果你只是告诉我这是一份礼物
'Cause I'm tired of whys, choking on whys
因为我厌倦了为什么,被为什么所窒息
Just need a little because, because
只需要一点因为,因为
I let the beast in and then
我让野兽进来,然后
I even tried forgiving him, but it's too soon
我甚至试图原谅他,但现在还太早
So I'll fight again, again, again, again, again
所以我会再次,再次,再次,再次,再次战斗
And for a little while more
再过一会儿
I'll soar the uneven wind, complain and blame the sterile land
我会在不平的风中飞翔,抱怨并责怪贫瘠的土地
But if you're getting any bright ideas, quiet dear
但如果你有任何明智的想法,安静的亲爱的
I'm blooming within
我正在内心中绽放
Fast as you can, baby wait watch me, I'll be out
尽你所能,宝贝等着看,我会离开
Fast as I can, maybe late but at least about
尽我所能,也许会晚,但至少会出现
Fast as you can leave me, let this thing run its route
尽你所能离开我,让这件事情走其自然的路
Fast as you can, fast as you can
尽你所能,尽你所能
Fast as you can, fast as you can
尽你所能,尽你所能