La Casa In Riva Al Mare

Lucio Dalla, Sergio Bardotti, Gianfranco Baldazzi

Paroles Traduction

Dalla sua cella lui vedeva solo il mare
Ed una casa bianca in mezzo al blu
Una donna si affacciava, Maria
È il nome che le dava lui
Alla mattina lei apriva la finestra
E lui pensava quella è casa mia
Tu sarai la mia compagna, Maria
Una speranza e una follia

E sogno la libertà
E sogno di andare via, via
E un anello vide già
Sulla mano di Maria

Lunghi i silenzi come sono lunghi gli anni
Parole dolci che s'immaginò
Questa sera vengo fuori, Maria
Ti vengo a fare compagnia
E gli anni stan passando, tutti gli anni insieme
Ha già i capelli bianchi e non lo sa
Questa sera vengo fuori, Maria
Vedrai che bella la città

E sogno la libertà
E sogno di andare via, via
E un anello vide già
Sulla mano di Maria

E sogno la libertà
E sogno di andare via, via
E un anello vide già
Sulla mano di Maria

E gli anni son passati tutti gli anni insieme
Ed i suoi occhi ormai non vendo più
Disse ancora la mia donna sei tu
E poi fu solo in mezzo al blu

E poi fu solo in mezzo al blu, Maria
E poi fu solo in mezzo al blu
E poi fu solo in mezzo al blu
E poi fu solo in mezzo al blu
E poi fu solo in mezzo al blu

Dalla sua cella lui vedeva solo il mare
De sa cellule, il ne voyait que la mer
Ed una casa bianca in mezzo al blu
Et une maison blanche au milieu du bleu
Una donna si affacciava, Maria
Une femme apparaissait, Maria
È il nome che le dava lui
C'est le nom qu'il lui donnait
Alla mattina lei apriva la finestra
Le matin, elle ouvrait la fenêtre
E lui pensava quella è casa mia
Et il pensait que c'était sa maison
Tu sarai la mia compagna, Maria
Tu seras ma compagne, Maria
Una speranza e una follia
Un espoir et une folie
E sogno la libertà
Et il rêvait de liberté
E sogno di andare via, via
Et il rêvait de partir, partir
E un anello vide già
Et il a déjà vu une bague
Sulla mano di Maria
Sur la main de Maria
Lunghi i silenzi come sono lunghi gli anni
Les silences sont longs comme les années sont longues
Parole dolci che s'immaginò
Des mots doux qu'il imaginait
Questa sera vengo fuori, Maria
Ce soir je sors, Maria
Ti vengo a fare compagnia
Je viens te tenir compagnie
E gli anni stan passando, tutti gli anni insieme
Et les années passent, toutes les années ensemble
Ha già i capelli bianchi e non lo sa
Il a déjà les cheveux blancs et il ne le sait pas
Questa sera vengo fuori, Maria
Ce soir je sors, Maria
Vedrai che bella la città
Tu verras comme la ville est belle
E sogno la libertà
Et il rêvait de liberté
E sogno di andare via, via
Et il rêvait de partir, partir
E un anello vide già
Et il a déjà vu une bague
Sulla mano di Maria
Sur la main de Maria
E sogno la libertà
Et il rêvait de liberté
E sogno di andare via, via
Et il rêvait de partir, partir
E un anello vide già
Et il a déjà vu une bague
Sulla mano di Maria
Sur la main de Maria
E gli anni son passati tutti gli anni insieme
Et les années sont passées, toutes les années ensemble
Ed i suoi occhi ormai non vendo più
Et ses yeux ne voient plus maintenant
Disse ancora la mia donna sei tu
Il a dit encore une fois que tu es ma femme
E poi fu solo in mezzo al blu
Et puis il était seul au milieu du bleu
E poi fu solo in mezzo al blu, Maria
Et puis il était seul au milieu du bleu, Maria
E poi fu solo in mezzo al blu
Et puis il était seul au milieu du bleu
E poi fu solo in mezzo al blu
Et puis il était seul au milieu du bleu
E poi fu solo in mezzo al blu
Et puis il était seul au milieu du bleu
E poi fu solo in mezzo al blu
Et puis il était seul au milieu du bleu
Dalla sua cella lui vedeva solo il mare
Da sua cela, ele só via o mar
Ed una casa bianca in mezzo al blu
E uma casa branca no meio do azul
Una donna si affacciava, Maria
Uma mulher aparecia, Maria
È il nome che le dava lui
É o nome que ele dava a ela
Alla mattina lei apriva la finestra
De manhã, ela abria a janela
E lui pensava quella è casa mia
E ele pensava que aquela era a sua casa
Tu sarai la mia compagna, Maria
Você será minha companheira, Maria
Una speranza e una follia
Uma esperança e uma loucura
E sogno la libertà
E sonhou com a liberdade
E sogno di andare via, via
E sonhou em ir embora, embora
E un anello vide già
E já viu um anel
Sulla mano di Maria
Na mão de Maria
Lunghi i silenzi come sono lunghi gli anni
Longos os silêncios como são longos os anos
Parole dolci che s'immaginò
Palavras doces que ele imaginou
Questa sera vengo fuori, Maria
Esta noite eu saio, Maria
Ti vengo a fare compagnia
Vou te fazer companhia
E gli anni stan passando, tutti gli anni insieme
E os anos estão passando, todos os anos juntos
Ha già i capelli bianchi e non lo sa
Ele já tem cabelos brancos e não sabe
Questa sera vengo fuori, Maria
Esta noite eu saio, Maria
Vedrai che bella la città
Verá como a cidade é linda
E sogno la libertà
E sonhou com a liberdade
E sogno di andare via, via
E sonhou em ir embora, embora
E un anello vide già
E já viu um anel
Sulla mano di Maria
Na mão de Maria
E sogno la libertà
E sonhou com a liberdade
E sogno di andare via, via
E sonhou em ir embora, embora
E un anello vide già
E já viu um anel
Sulla mano di Maria
Na mão de Maria
E gli anni son passati tutti gli anni insieme
E os anos passaram, todos os anos juntos
Ed i suoi occhi ormai non vendo più
E seus olhos agora não veem mais
Disse ancora la mia donna sei tu
Disse ainda que você é minha mulher
E poi fu solo in mezzo al blu
E então ele ficou sozinho no meio do azul
E poi fu solo in mezzo al blu, Maria
E então ele ficou sozinho no meio do azul, Maria
E poi fu solo in mezzo al blu
E então ele ficou sozinho no meio do azul
E poi fu solo in mezzo al blu
E então ele ficou sozinho no meio do azul
E poi fu solo in mezzo al blu
E então ele ficou sozinho no meio do azul
E poi fu solo in mezzo al blu
E então ele ficou sozinho no meio do azul
Dalla sua cella lui vedeva solo il mare
From his cell he could only see the sea
Ed una casa bianca in mezzo al blu
And a white house in the middle of the blue
Una donna si affacciava, Maria
A woman would appear, Maria
È il nome che le dava lui
Is the name he gave her
Alla mattina lei apriva la finestra
In the morning she would open the window
E lui pensava quella è casa mia
And he thought that's my home
Tu sarai la mia compagna, Maria
You will be my companion, Maria
Una speranza e una follia
A hope and a madness
E sogno la libertà
And he dreamed of freedom
E sogno di andare via, via
And he dreamed of going away, away
E un anello vide già
And he already saw a ring
Sulla mano di Maria
On Maria's hand
Lunghi i silenzi come sono lunghi gli anni
Long are the silences as long are the years
Parole dolci che s'immaginò
Sweet words that he imagined
Questa sera vengo fuori, Maria
Tonight I'm coming out, Maria
Ti vengo a fare compagnia
I'm coming to keep you company
E gli anni stan passando, tutti gli anni insieme
And the years are passing, all the years together
Ha già i capelli bianchi e non lo sa
He already has white hair and he doesn't know it
Questa sera vengo fuori, Maria
Tonight I'm coming out, Maria
Vedrai che bella la città
You'll see how beautiful the city is
E sogno la libertà
And he dreamed of freedom
E sogno di andare via, via
And he dreamed of going away, away
E un anello vide già
And he already saw a ring
Sulla mano di Maria
On Maria's hand
E sogno la libertà
And he dreamed of freedom
E sogno di andare via, via
And he dreamed of going away, away
E un anello vide già
And he already saw a ring
Sulla mano di Maria
On Maria's hand
E gli anni son passati tutti gli anni insieme
And the years have passed all the years together
Ed i suoi occhi ormai non vendo più
And his eyes now no longer see
Disse ancora la mia donna sei tu
He still said you are my woman
E poi fu solo in mezzo al blu
And then he was alone in the middle of the blue
E poi fu solo in mezzo al blu, Maria
And then he was alone in the middle of the blue, Maria
E poi fu solo in mezzo al blu
And then he was alone in the middle of the blue
E poi fu solo in mezzo al blu
And then he was alone in the middle of the blue
E poi fu solo in mezzo al blu
And then he was alone in the middle of the blue
E poi fu solo in mezzo al blu
And then he was alone in the middle of the blue
Dalla sua cella lui vedeva solo il mare
Desde su celda solo veía el mar
Ed una casa bianca in mezzo al blu
Y una casa blanca en medio del azul
Una donna si affacciava, Maria
Una mujer se asomaba, María
È il nome che le dava lui
Es el nombre que él le daba
Alla mattina lei apriva la finestra
Por la mañana ella abría la ventana
E lui pensava quella è casa mia
Y él pensaba que esa es mi casa
Tu sarai la mia compagna, Maria
Serás mi compañera, María
Una speranza e una follia
Una esperanza y una locura
E sogno la libertà
Y soñó con la libertad
E sogno di andare via, via
Y soñó con irse, irse
E un anello vide già
Y ya vio un anillo
Sulla mano di Maria
En la mano de María
Lunghi i silenzi come sono lunghi gli anni
Los silencios son largos como los años
Parole dolci che s'immaginò
Palabras dulces que imaginó
Questa sera vengo fuori, Maria
Esta noche saldré, María
Ti vengo a fare compagnia
Voy a hacerte compañía
E gli anni stan passando, tutti gli anni insieme
Y los años están pasando, todos los años juntos
Ha già i capelli bianchi e non lo sa
Ya tiene el cabello blanco y no lo sabe
Questa sera vengo fuori, Maria
Esta noche saldré, María
Vedrai che bella la città
Verás qué hermosa es la ciudad
E sogno la libertà
Y soñó con la libertad
E sogno di andare via, via
Y soñó con irse, irse
E un anello vide già
Y ya vio un anillo
Sulla mano di Maria
En la mano de María
E sogno la libertà
Y soñó con la libertad
E sogno di andare via, via
Y soñó con irse, irse
E un anello vide già
Y ya vio un anillo
Sulla mano di Maria
En la mano de María
E gli anni son passati tutti gli anni insieme
Y los años han pasado, todos los años juntos
Ed i suoi occhi ormai non vendo più
Y sus ojos ya no ven más
Disse ancora la mia donna sei tu
Dijo todavía eres mi mujer
E poi fu solo in mezzo al blu
Y luego quedó solo en medio del azul
E poi fu solo in mezzo al blu, Maria
Y luego quedó solo en medio del azul, María
E poi fu solo in mezzo al blu
Y luego quedó solo en medio del azul
E poi fu solo in mezzo al blu
Y luego quedó solo en medio del azul
E poi fu solo in mezzo al blu
Y luego quedó solo en medio del azul
E poi fu solo in mezzo al blu
Y luego quedó solo en medio del azul
Dalla sua cella lui vedeva solo il mare
Von seiner Zelle aus sah er nur das Meer
Ed una casa bianca in mezzo al blu
Und ein weißes Haus inmitten des Blaus
Una donna si affacciava, Maria
Eine Frau lehnte sich hinaus, Maria
È il nome che le dava lui
Ist der Name, den er ihr gab
Alla mattina lei apriva la finestra
Am Morgen öffnete sie das Fenster
E lui pensava quella è casa mia
Und er dachte, das ist mein Haus
Tu sarai la mia compagna, Maria
Du wirst meine Gefährtin sein, Maria
Una speranza e una follia
Eine Hoffnung und eine Verrücktheit
E sogno la libertà
Und er träumte von Freiheit
E sogno di andare via, via
Und er träumte davon, weg zu gehen, weg
E un anello vide già
Und einen Ring sah er schon
Sulla mano di Maria
Auf Marias Hand
Lunghi i silenzi come sono lunghi gli anni
Die Stille ist lang, so wie die Jahre lang sind
Parole dolci che s'immaginò
Süße Worte, die er sich vorstellte
Questa sera vengo fuori, Maria
Heute Abend komme ich raus, Maria
Ti vengo a fare compagnia
Ich werde dir Gesellschaft leisten
E gli anni stan passando, tutti gli anni insieme
Und die Jahre vergehen, alle Jahre zusammen
Ha già i capelli bianchi e non lo sa
Er hat schon weiße Haare und weiß es nicht
Questa sera vengo fuori, Maria
Heute Abend komme ich raus, Maria
Vedrai che bella la città
Du wirst sehen, wie schön die Stadt ist
E sogno la libertà
Und er träumte von Freiheit
E sogno di andare via, via
Und er träumte davon, weg zu gehen, weg
E un anello vide già
Und einen Ring sah er schon
Sulla mano di Maria
Auf Marias Hand
E sogno la libertà
Und er träumte von Freiheit
E sogno di andare via, via
Und er träumte davon, weg zu gehen, weg
E un anello vide già
Und einen Ring sah er schon
Sulla mano di Maria
Auf Marias Hand
E gli anni son passati tutti gli anni insieme
Und die Jahre sind vergangen, alle Jahre zusammen
Ed i suoi occhi ormai non vendo più
Und seine Augen sehen jetzt nicht mehr
Disse ancora la mia donna sei tu
Er sagte noch einmal, du bist meine Frau
E poi fu solo in mezzo al blu
Und dann war er allein inmitten des Blaus
E poi fu solo in mezzo al blu, Maria
Und dann war er allein inmitten des Blaus, Maria
E poi fu solo in mezzo al blu
Und dann war er allein inmitten des Blaus
E poi fu solo in mezzo al blu
Und dann war er allein inmitten des Blaus
E poi fu solo in mezzo al blu
Und dann war er allein inmitten des Blaus
E poi fu solo in mezzo al blu
Und dann war er allein inmitten des Blaus
Dalla sua cella lui vedeva solo il mare
Dari selnya dia hanya melihat laut
Ed una casa bianca in mezzo al blu
Dan sebuah rumah putih di tengah biru
Una donna si affacciava, Maria
Seorang wanita muncul, Maria
È il nome che le dava lui
Itulah nama yang diberikannya padanya
Alla mattina lei apriva la finestra
Di pagi hari dia membuka jendela
E lui pensava quella è casa mia
Dan dia berpikir itu adalah rumahku
Tu sarai la mia compagna, Maria
Kamu akan menjadi temanku, Maria
Una speranza e una follia
Sebuah harapan dan kegilaan
E sogno la libertà
Dan saya bermimpi tentang kebebasan
E sogno di andare via, via
Dan saya bermimpi untuk pergi, pergi
E un anello vide già
Dan sebuah cincin sudah terlihat
Sulla mano di Maria
Di tangan Maria
Lunghi i silenzi come sono lunghi gli anni
Lama kesunyian seperti bertahun-tahun yang panjang
Parole dolci che s'immaginò
Kata-kata manis yang dia bayangkan
Questa sera vengo fuori, Maria
Malam ini saya akan keluar, Maria
Ti vengo a fare compagnia
Saya akan menemani Anda
E gli anni stan passando, tutti gli anni insieme
Dan tahun-tahun telah berlalu, semua tahun bersama
Ha già i capelli bianchi e non lo sa
Dia sudah berambut putih dan dia tidak tahu
Questa sera vengo fuori, Maria
Malam ini saya akan keluar, Maria
Vedrai che bella la città
Kamu akan melihat betapa indahnya kota ini
E sogno la libertà
Dan saya bermimpi tentang kebebasan
E sogno di andare via, via
Dan saya bermimpi untuk pergi, pergi
E un anello vide già
Dan sebuah cincin sudah terlihat
Sulla mano di Maria
Di tangan Maria
E sogno la libertà
Dan saya bermimpi tentang kebebasan
E sogno di andare via, via
Dan saya bermimpi untuk pergi, pergi
E un anello vide già
Dan sebuah cincin sudah terlihat
Sulla mano di Maria
Di tangan Maria
E gli anni son passati tutti gli anni insieme
Dan tahun-tahun telah berlalu, semua tahun bersama
Ed i suoi occhi ormai non vendo più
Dan matanya sekarang tidak melihat lagi
Disse ancora la mia donna sei tu
Dia berkata lagi kamu adalah wanitaku
E poi fu solo in mezzo al blu
Dan kemudian dia sendirian di tengah biru
E poi fu solo in mezzo al blu, Maria
Dan kemudian dia sendirian di tengah biru, Maria
E poi fu solo in mezzo al blu
Dan kemudian dia sendirian di tengah biru
E poi fu solo in mezzo al blu
Dan kemudian dia sendirian di tengah biru
E poi fu solo in mezzo al blu
Dan kemudian dia sendirian di tengah biru
E poi fu solo in mezzo al blu
Dan kemudian dia sendirian di tengah biru
Dalla sua cella lui vedeva solo il mare
จากห้องขังของเขา เขาเห็นแต่ทะเล
Ed una casa bianca in mezzo al blu
และบ้านหลังหนึ่งสีขาวอยู่กลางท้องทะเลสีคราม
Una donna si affacciava, Maria
ผู้หญิงคนหนึ่งมองออกมา, มาเรีย
È il nome che le dava lui
นั่นคือชื่อที่เขาตั้งให้เธอ
Alla mattina lei apriva la finestra
ตอนเช้าเธอเปิดหน้าต่าง
E lui pensava quella è casa mia
และเขาคิดว่านั่นคือบ้านของฉัน
Tu sarai la mia compagna, Maria
เธอจะเป็นคู่ชีวิตของฉัน, มาเรีย
Una speranza e una follia
ความหวังและความบ้าคลั่ง
E sogno la libertà
และฝันถึงอิสรภาพ
E sogno di andare via, via
และฝันถึงการจากไป, ไป
E un anello vide già
และเขาเห็นแหวนแล้ว
Sulla mano di Maria
อยู่บนนิ้วมือของมาเรีย
Lunghi i silenzi come sono lunghi gli anni
ความเงียบยาวนานเหมือนปีที่ผ่านไป
Parole dolci che s'immaginò
คำพูดหวานๆ ที่เขาจินตนาการ
Questa sera vengo fuori, Maria
คืนนี้ฉันจะออกไป, มาเรีย
Ti vengo a fare compagnia
ฉันจะมาเป็นเพื่อนเธอ
E gli anni stan passando, tutti gli anni insieme
และปีก็ผ่านไป, ปีที่ผ่านไปด้วยกัน
Ha già i capelli bianchi e non lo sa
เขามีผมขาวแล้วและไม่รู้ตัว
Questa sera vengo fuori, Maria
คืนนี้ฉันจะออกไป, มาเรีย
Vedrai che bella la città
เธอจะเห็นว่าเมืองนั้นสวยงามแค่ไหน
E sogno la libertà
และฝันถึงอิสรภาพ
E sogno di andare via, via
และฝันถึงการจากไป, ไป
E un anello vide già
และเขาเห็นแหวนแล้ว
Sulla mano di Maria
อยู่บนนิ้วมือของมาเรีย
E sogno la libertà
และฝันถึงอิสรภาพ
E sogno di andare via, via
และฝันถึงการจากไป, ไป
E un anello vide già
และเขาเห็นแหวนแล้ว
Sulla mano di Maria
อยู่บนนิ้วมือของมาเรีย
E gli anni son passati tutti gli anni insieme
และปีก็ผ่านไป, ปีที่ผ่านไปด้วยกัน
Ed i suoi occhi ormai non vendo più
และตอนนี้เขาไม่เห็นอะไรอีกแล้ว
Disse ancora la mia donna sei tu
เขาบอกว่าเธอยังคงเป็นผู้หญิงของฉัน
E poi fu solo in mezzo al blu
และแล้วเขาก็อยู่คนเดียวกลางทะเลสีคราม
E poi fu solo in mezzo al blu, Maria
และแล้วเขาก็อยู่คนเดียวกลางทะเลสีคราม, มาเรีย
E poi fu solo in mezzo al blu
และแล้วเขาก็อยู่คนเดียวกลางทะเลสีคราม
E poi fu solo in mezzo al blu
และแล้วเขาก็อยู่คนเดียวกลางทะเลสีคราม
E poi fu solo in mezzo al blu
และแล้วเขาก็อยู่คนเดียวกลางทะเลสีคราม
E poi fu solo in mezzo al blu
และแล้วเขาก็อยู่คนเดียวกลางทะเลสีคราม
Dalla sua cella lui vedeva solo il mare
从他的牢房里,他只能看到大海
Ed una casa bianca in mezzo al blu
和一座位于蓝色海洋中的白色房子
Una donna si affacciava, Maria
一个女人出现在那里,她的名字是玛丽亚
È il nome che le dava lui
这是他给她的名字
Alla mattina lei apriva la finestra
早晨她会打开窗户
E lui pensava quella è casa mia
他想那是我的家
Tu sarai la mia compagna, Maria
你将会是我的伴侣,玛丽亚
Una speranza e una follia
一种希望和一种疯狂
E sogno la libertà
他梦想着自由
E sogno di andare via, via
梦想着离开,离开
E un anello vide già
他已经看到一个戒指
Sulla mano di Maria
在玛丽亚的手上
Lunghi i silenzi come sono lunghi gli anni
沉默漫长,就像岁月漫长
Parole dolci che s'immaginò
他想象着甜蜜的话语
Questa sera vengo fuori, Maria
今晚我要出去,玛丽亚
Ti vengo a fare compagnia
我来陪伴你
E gli anni stan passando, tutti gli anni insieme
岁月一起流逝,所有的岁月一起
Ha già i capelli bianchi e non lo sa
他的头发已经白了,他自己却不知道
Questa sera vengo fuori, Maria
今晚我要出去,玛丽亚
Vedrai che bella la città
你会看到多美丽的城市
E sogno la libertà
他梦想着自由
E sogno di andare via, via
梦想着离开,离开
E un anello vide già
他已经看到一个戒指
Sulla mano di Maria
在玛丽亚的手上
E sogno la libertà
他梦想着自由
E sogno di andare via, via
梦想着离开,离开
E un anello vide già
他已经看到一个戒指
Sulla mano di Maria
在玛丽亚的手上
E gli anni son passati tutti gli anni insieme
岁月一起流逝,所有的岁月一起
Ed i suoi occhi ormai non vendo più
他的眼睛现在已经看不见了
Disse ancora la mia donna sei tu
他还说你仍是我的女人
E poi fu solo in mezzo al blu
然后他独自一人留在蓝色海洋中
E poi fu solo in mezzo al blu, Maria
然后他独自一人留在蓝色海洋中,玛丽亚
E poi fu solo in mezzo al blu
然后他独自一人留在蓝色海洋中
E poi fu solo in mezzo al blu
然后他独自一人留在蓝色海洋中
E poi fu solo in mezzo al blu
然后他独自一人留在蓝色海洋中
E poi fu solo in mezzo al blu
然后他独自一人留在蓝色海洋中

Curiosités sur la chanson La Casa In Riva Al Mare de Fiorella Mannoia

Quand la chanson “La Casa In Riva Al Mare” a-t-elle été lancée par Fiorella Mannoia?
La chanson La Casa In Riva Al Mare a été lancée en 2013, sur l’album “A Te”.
Qui a composé la chanson “La Casa In Riva Al Mare” de Fiorella Mannoia?
La chanson “La Casa In Riva Al Mare” de Fiorella Mannoia a été composée par Lucio Dalla, Sergio Bardotti, Gianfranco Baldazzi.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Fiorella Mannoia

Autres artistes de Pop