Creo que aún tal vez piensas en mí
Creo poder captarlo
Creo que al fin nada tiene fin
Creo desesperado
Creo que morir
Es una sensación
Creo que vivir
Podría serlo pero ahora es algo mucho más real
Creo que salí
A ver un poco el sol
Creo que te vi
Bailando Beatles en alguna vieja casa del lugar
Creo que aún tal vez piensas mí
Creo poder captarlo
Y ya no quiero verte tan triste, triste así
Creo que estás llorando
Me acuerdo que abrí
La puerta y eras vos
Después me perdí
Mirándote desnuda y te reías de mí cara de maldad
Entonces sentí
La cima del amor
Y si me caí
No, importa porque todo, todo, todo, todo esto es de los dos
No quiero nada
Que nos haga mal
Yo creo
Yo creo y con eso basta
Uh-uh-uh
Uh-uh
Creo que aún tal vez piensas en mí
Creo poder captarlo
(Creo)
Ah
De alguna forma nena vas a salir
Por esa puerta nena vas a salir
Yo creo
Creo que aún tal vez piensas en mí
Je pense que tu penses peut-être encore à moi
Creo poder captarlo
Je pense pouvoir le percevoir
Creo que al fin nada tiene fin
Je pense qu'en fin de compte rien n'a de fin
Creo desesperado
Je pense désespérément
Creo que morir
Je pense que mourir
Es una sensación
Est une sensation
Creo que vivir
Je pense que vivre
Podría serlo pero ahora es algo mucho más real
Pourrait l'être mais maintenant c'est quelque chose de beaucoup plus réel
Creo que salí
Je pense que je suis sorti
A ver un poco el sol
Pour voir un peu le soleil
Creo que te vi
Je pense que je t'ai vu
Bailando Beatles en alguna vieja casa del lugar
Danser sur les Beatles dans une vieille maison du coin
Creo que aún tal vez piensas mí
Je pense que tu penses peut-être encore à moi
Creo poder captarlo
Je pense pouvoir le percevoir
Y ya no quiero verte tan triste, triste así
Et je ne veux plus te voir si triste, si triste
Creo que estás llorando
Je pense que tu pleures
Me acuerdo que abrí
Je me souviens que j'ai ouvert
La puerta y eras vos
La porte et c'était toi
Después me perdí
Puis je me suis perdu
Mirándote desnuda y te reías de mí cara de maldad
En te regardant nue et tu riais de mon air méchant
Entonces sentí
Alors j'ai ressenti
La cima del amor
Le sommet de l'amour
Y si me caí
Et si je suis tombé
No, importa porque todo, todo, todo, todo esto es de los dos
Non, ça n'a pas d'importance parce que tout, tout, tout, tout cela est à nous deux
No quiero nada
Je ne veux rien
Que nos haga mal
Qui nous fasse du mal
Yo creo
Je crois
Yo creo y con eso basta
Je crois et c'est suffisant
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Uh-uh
Uh-uh
Creo que aún tal vez piensas en mí
Je pense que tu penses peut-être encore à moi
Creo poder captarlo
Je pense pouvoir le percevoir
(Creo)
(Je crois)
Ah
Ah
De alguna forma nena vas a salir
D'une manière ou d'une autre, bébé, tu vas sortir
Por esa puerta nena vas a salir
Par cette porte, bébé, tu vas sortir
Yo creo
Je crois
Creo que aún tal vez piensas en mí
Acredito que ainda talvez pensas em mim
Creo poder captarlo
Acredito que posso captar isso
Creo que al fin nada tiene fin
Acredito que no fim nada tem fim
Creo desesperado
Acredito desesperadamente
Creo que morir
Acredito que morrer
Es una sensación
É uma sensação
Creo que vivir
Acredito que viver
Podría serlo pero ahora es algo mucho más real
Poderia ser, mas agora é algo muito mais real
Creo que salí
Acredito que saí
A ver un poco el sol
Para ver um pouco o sol
Creo que te vi
Acredito que te vi
Bailando Beatles en alguna vieja casa del lugar
Dançando Beatles em alguma velha casa do lugar
Creo que aún tal vez piensas mí
Acredito que ainda talvez pensas em mim
Creo poder captarlo
Acredito que posso captar isso
Y ya no quiero verte tan triste, triste así
E já não quero te ver tão triste, triste assim
Creo que estás llorando
Acredito que estás chorando
Me acuerdo que abrí
Lembro-me que abri
La puerta y eras vos
A porta e eras tu
Después me perdí
Depois me perdi
Mirándote desnuda y te reías de mí cara de maldad
Olhando-te nua e tu rias da minha cara de maldade
Entonces sentí
Então senti
La cima del amor
O ápice do amor
Y si me caí
E se eu caí
No, importa porque todo, todo, todo, todo esto es de los dos
Não, importa porque tudo, tudo, tudo, tudo isso é dos dois
No quiero nada
Não quero nada
Que nos haga mal
Que nos faça mal
Yo creo
Eu acredito
Yo creo y con eso basta
Eu acredito e isso basta
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Uh-uh
Uh-uh
Creo que aún tal vez piensas en mí
Acredito que ainda talvez pensas em mim
Creo poder captarlo
Acredito que posso captar isso
(Creo)
(Acredito)
Ah
Ah
De alguna forma nena vas a salir
De alguma forma, garota, vais sair
Por esa puerta nena vas a salir
Por essa porta, garota, vais sair
Yo creo
Eu acredito
Creo que aún tal vez piensas en mí
I think you might still think of me
Creo poder captarlo
I think I can catch it
Creo que al fin nada tiene fin
I think that in the end nothing has an end
Creo desesperado
I believe desperately
Creo que morir
I think dying
Es una sensación
Is a sensation
Creo que vivir
I think living
Podría serlo pero ahora es algo mucho más real
Could be, but now it's something much more real
Creo que salí
I think I went out
A ver un poco el sol
To see a little sun
Creo que te vi
I think I saw you
Bailando Beatles en alguna vieja casa del lugar
Dancing Beatles in some old house in the place
Creo que aún tal vez piensas mí
I think you might still think of me
Creo poder captarlo
I think I can catch it
Y ya no quiero verte tan triste, triste así
And I don't want to see you so sad, so sad
Creo que estás llorando
I think you're crying
Me acuerdo que abrí
I remember that I opened
La puerta y eras vos
The door and it was you
Después me perdí
Then I got lost
Mirándote desnuda y te reías de mí cara de maldad
Looking at you naked and you laughed at my evil face
Entonces sentí
Then I felt
La cima del amor
The peak of love
Y si me caí
And if I fell
No, importa porque todo, todo, todo, todo esto es de los dos
No, it doesn't matter because everything, everything, everything, everything is ours
No quiero nada
I don't want anything
Que nos haga mal
That hurts us
Yo creo
I believe
Yo creo y con eso basta
I believe and that's enough
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Uh-uh
Uh-uh
Creo que aún tal vez piensas en mí
I think you might still think of me
Creo poder captarlo
I think I can catch it
(Creo)
(I believe)
Ah
Ah
De alguna forma nena vas a salir
Somehow baby you're going to get out
Por esa puerta nena vas a salir
Through that door baby you're going to get out
Yo creo
I believe
Creo que aún tal vez piensas en mí
Ich glaube, dass du vielleicht immer noch an mich denkst
Creo poder captarlo
Ich glaube, ich kann es erfassen
Creo que al fin nada tiene fin
Ich glaube, dass am Ende nichts ein Ende hat
Creo desesperado
Ich glaube verzweifelt
Creo que morir
Ich glaube, dass Sterben
Es una sensación
Ein Gefühl ist
Creo que vivir
Ich glaube, dass Leben
Podría serlo pero ahora es algo mucho más real
Es könnte sein, aber jetzt ist es etwas viel Reales
Creo que salí
Ich glaube, ich bin rausgegangen
A ver un poco el sol
Um ein bisschen Sonne zu sehen
Creo que te vi
Ich glaube, ich habe dich gesehen
Bailando Beatles en alguna vieja casa del lugar
Tanzend zu den Beatles in irgendeinem alten Haus am Ort
Creo que aún tal vez piensas mí
Ich glaube, dass du vielleicht immer noch an mich denkst
Creo poder captarlo
Ich glaube, ich kann es erfassen
Y ya no quiero verte tan triste, triste así
Und ich will dich nicht mehr so traurig sehen, so traurig
Creo que estás llorando
Ich glaube, du weinst
Me acuerdo que abrí
Ich erinnere mich, dass ich
La puerta y eras vos
Die Tür öffnete und du es warst
Después me perdí
Dann habe ich mich verloren
Mirándote desnuda y te reías de mí cara de maldad
Ich sah dich nackt an und du hast über mein böses Gesicht gelacht
Entonces sentí
Dann habe ich gefühlt
La cima del amor
Die Spitze der Liebe
Y si me caí
Und wenn ich gefallen bin
No, importa porque todo, todo, todo, todo esto es de los dos
Nein, es ist egal, weil alles, alles, alles, alles uns gehört
No quiero nada
Ich will nichts
Que nos haga mal
Das uns weh tut
Yo creo
Ich glaube
Yo creo y con eso basta
Ich glaube und das reicht
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Uh-uh
Uh-uh
Creo que aún tal vez piensas en mí
Ich glaube, dass du vielleicht immer noch an mich denkst
Creo poder captarlo
Ich glaube, ich kann es erfassen
(Creo)
(Ich glaube)
Ah
Ah
De alguna forma nena vas a salir
Irgendwie wirst du, Baby, rauskommen
Por esa puerta nena vas a salir
Durch diese Tür wirst du, Baby, rauskommen
Yo creo
Ich glaube
Creo que aún tal vez piensas en mí
Credo che forse pensi ancora a me
Creo poder captarlo
Credo di poterlo percepire
Creo que al fin nada tiene fin
Credo che alla fine nulla abbia fine
Creo desesperado
Credo disperatamente
Creo que morir
Credo che morire
Es una sensación
Sia una sensazione
Creo que vivir
Credo che vivere
Podría serlo pero ahora es algo mucho más real
Potrebbe esserlo ma ora è qualcosa di molto più reale
Creo que salí
Credo di essere uscito
A ver un poco el sol
Per vedere un po' il sole
Creo que te vi
Credo di averti vista
Bailando Beatles en alguna vieja casa del lugar
Ballare i Beatles in qualche vecchia casa del posto
Creo que aún tal vez piensas mí
Credo che forse pensi ancora a me
Creo poder captarlo
Credo di poterlo percepire
Y ya no quiero verte tan triste, triste así
E non voglio più vederti così triste, così triste
Creo que estás llorando
Credo che stai piangendo
Me acuerdo que abrí
Mi ricordo che ho aperto
La puerta y eras vos
La porta ed eri tu
Después me perdí
Poi mi sono perso
Mirándote desnuda y te reías de mí cara de maldad
Guardandoti nuda e tu ridevi della mia faccia di malvagità
Entonces sentí
Allora ho sentito
La cima del amor
Il culmine dell'amore
Y si me caí
E se sono caduto
No, importa porque todo, todo, todo, todo esto es de los dos
No, non importa perché tutto, tutto, tutto, tutto questo è nostro
No quiero nada
Non voglio nulla
Que nos haga mal
Che ci faccia male
Yo creo
Io credo
Yo creo y con eso basta
Io credo e con questo basta
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Uh-uh
Uh-uh
Creo que aún tal vez piensas en mí
Credo che forse pensi ancora a me
Creo poder captarlo
Credo di poterlo percepire
(Creo)
(Credo)
Ah
Ah
De alguna forma nena vas a salir
In qualche modo, ragazza, uscirai
Por esa puerta nena vas a salir
Da quella porta, ragazza, uscirai
Yo creo
Io credo
Creo que aún tal vez piensas en mí
Saya pikir mungkin kamu masih memikirkan saya
Creo poder captarlo
Saya pikir saya bisa menangkapnya
Creo que al fin nada tiene fin
Saya pikir pada akhirnya tidak ada yang berakhir
Creo desesperado
Saya merasa putus asa
Creo que morir
Saya pikir mati
Es una sensación
Adalah sebuah perasaan
Creo que vivir
Saya pikir hidup
Podría serlo pero ahora es algo mucho más real
Bisa jadi begitu, tapi sekarang ini jauh lebih nyata
Creo que salí
Saya pikir saya pergi
A ver un poco el sol
Untuk melihat sedikit matahari
Creo que te vi
Saya pikir saya melihatmu
Bailando Beatles en alguna vieja casa del lugar
Menari Beatles di rumah tua di tempat itu
Creo que aún tal vez piensas mí
Saya pikir mungkin kamu masih memikirkan saya
Creo poder captarlo
Saya pikir saya bisa menangkapnya
Y ya no quiero verte tan triste, triste así
Dan saya tidak ingin melihatmu sedih seperti itu
Creo que estás llorando
Saya pikir kamu sedang menangis
Me acuerdo que abrí
Saya ingat saya membuka
La puerta y eras vos
Pintu dan itu kamu
Después me perdí
Kemudian saya tersesat
Mirándote desnuda y te reías de mí cara de maldad
Melihatmu telanjang dan kamu tertawa melihat wajah jahatku
Entonces sentí
Lalu saya merasa
La cima del amor
Puncak cinta
Y si me caí
Dan jika saya jatuh
No, importa porque todo, todo, todo, todo esto es de los dos
Tidak, tidak masalah karena semua, semua, semua, semua ini milik kita berdua
No quiero nada
Saya tidak ingin apa-apa
Que nos haga mal
Yang bisa menyakiti kita
Yo creo
Saya percaya
Yo creo y con eso basta
Saya percaya dan itu cukup
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Uh-uh
Uh-uh
Creo que aún tal vez piensas en mí
Saya pikir mungkin kamu masih memikirkan saya
Creo poder captarlo
Saya pikir saya bisa menangkapnya
(Creo)
(Saya percaya)
Ah
Ah
De alguna forma nena vas a salir
Dengan cara tertentu, sayang, kamu akan keluar
Por esa puerta nena vas a salir
Melalui pintu itu, sayang, kamu akan keluar
Yo creo
Saya percaya
Creo que aún tal vez piensas en mí
ฉันคิดว่าคุณอาจจะยังคิดถึงฉัน
Creo poder captarlo
ฉันคิดว่าฉันสามารถรับรู้ได้
Creo que al fin nada tiene fin
ฉันคิดว่าในที่สุดทุกอย่างไม่มีที่สิ้นสุด
Creo desesperado
ฉันคิดอย่างท้อแท้
Creo que morir
ฉันคิดว่าการตาย
Es una sensación
เป็นความรู้สึก
Creo que vivir
ฉันคิดว่าการมีชีวิต
Podría serlo pero ahora es algo mucho más real
อาจจะเป็นอย่างนั้น แต่ตอนนี้มันเป็นสิ่งที่เหนือจริง
Creo que salí
ฉันคิดว่าฉันออกไป
A ver un poco el sol
เพื่อดูแสงแดดเล็กน้อย
Creo que te vi
ฉันคิดว่าฉันเห็นคุณ
Bailando Beatles en alguna vieja casa del lugar
เต้นรำเพลงของ Beatles ในบ้านเก่าๆ ที่ไหนสักแห่ง
Creo que aún tal vez piensas mí
ฉันคิดว่าคุณอาจจะยังคิดถึงฉัน
Creo poder captarlo
ฉันคิดว่าฉันสามารถรับรู้ได้
Y ya no quiero verte tan triste, triste así
และฉันไม่ต้องการเห็นคุณเศร้าสลดอย่างนี้อีก
Creo que estás llorando
ฉันคิดว่าคุณกำลังร้องไห้
Me acuerdo que abrí
ฉันจำได้ว่าฉันเปิด
La puerta y eras vos
ประตูและคุณคือคนที่อยู่ข้างหลัง
Después me perdí
หลังจากนั้นฉันหายไป
Mirándote desnuda y te reías de mí cara de maldad
มองคุณที่เปลือยเปล่าและคุณขำหน้าฉันที่ดูเหมือนคนชั่วร้าย
Entonces sentí
แล้วฉันรู้สึก
La cima del amor
ว่าอยู่บนยอดของความรัก
Y si me caí
และถ้าฉันตก
No, importa porque todo, todo, todo, todo esto es de los dos
ไม่ มันไม่สำคัญเพราะทุกอย่าง, ทุกอย่าง, ทุกอย่าง, ทุกอย่างนี้เป็นของเราทั้งคู่
No quiero nada
ฉันไม่ต้องการอะไร
Que nos haga mal
ที่จะทำให้เราเจ็บปวด
Yo creo
ฉันเชื่อ
Yo creo y con eso basta
ฉันเชื่อและนั่นก็เพียงพอ
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Uh-uh
Uh-uh
Creo que aún tal vez piensas en mí
ฉันคิดว่าคุณอาจจะยังคิดถึงฉัน
Creo poder captarlo
ฉันคิดว่าฉันสามารถรับรู้ได้
(Creo)
(ฉันเชื่อ)
Ah
Ah
De alguna forma nena vas a salir
อย่างไรก็ตาม ที่รัก คุณจะออกไปได้
Por esa puerta nena vas a salir
ผ่านประตูนี้ ที่รัก คุณจะออกไปได้
Yo creo
ฉันเชื่อ
Creo que aún tal vez piensas en mí
我认为你可能还在想我
Creo poder captarlo
我认为我能感觉到
Creo que al fin nada tiene fin
我认为最后没有什么是永恒的
Creo desesperado
我感到绝望
Creo que morir
我认为死亡
Es una sensación
是一种感觉
Creo que vivir
我认为生活
Podría serlo pero ahora es algo mucho más real
本来可以是,但现在它变得更加真实
Creo que salí
我认为我出去
A ver un poco el sol
看了一点阳光
Creo que te vi
我认为我看到你
Bailando Beatles en alguna vieja casa del lugar
在某个老房子里跳着Beatles的舞
Creo que aún tal vez piensas mí
我认为你可能还在想我
Creo poder captarlo
我认为我能感觉到
Y ya no quiero verte tan triste, triste así
我不再想看到你如此悲伤
Creo que estás llorando
我认为你在哭泣
Me acuerdo que abrí
我记得我打开
La puerta y eras vos
门,你就在那里
Después me perdí
然后我迷失了
Mirándote desnuda y te reías de mí cara de maldad
看着你裸体,你嘲笑我邪恶的脸
Entonces sentí
然后我感觉到
La cima del amor
爱的顶峰
Y si me caí
如果我跌倒了
No, importa porque todo, todo, todo, todo esto es de los dos
不,没关系,因为所有的一切,一切,一切,一切都是我们的
No quiero nada
我不想要
Que nos haga mal
任何会伤害我们的东西
Yo creo
我相信
Yo creo y con eso basta
我相信,这就足够了
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Uh-uh
Uh-uh
Creo que aún tal vez piensas en mí
我认为你可能还在想我
Creo poder captarlo
我认为我能感觉到
(Creo)
(我相信)
Ah
啊
De alguna forma nena vas a salir
不管怎样,宝贝,你会找到出路的
Por esa puerta nena vas a salir
通过那扇门,宝贝,你会找到出路的
Yo creo
我相信