thank you song

Tahliah Debrett Barnett, Alejandra Ghersi, Tobias Jesso Jr.

Paroles Traduction

I wanted to die, I'm just being honest
No longer afraid to say it out loud
So, I put my ear to your chest 'til I heard the answer

Love in motion seems to save me now

Love in motion, my heart's open
Thank you, thank you, I'm okay
'Cause you care I made it through today

I once had a dream that shadows took over
Tears we falling like rain
I must've died down 'cause you were awake
You're the only one who really cares what I say
You turned on the light as you pulled me closer
All I know is that no one loves me like you

Love in motion seems to save me now

Love in motion, my heart's open
Thank you, thank you, I'm okay
'Cause you care I made it through today

(Like you, like)
No one loves me like you (like)

Like you
No-no-no-no, no-no-no-no
No-no-no-no, no-no-no-no
No-no-no-no, no-no-no-no (like you)
No-no-no-no-no, no

Love in motion, my heart's open
Thank you, thank you, I'm okay
'Cause you care I made it through today

No-no-no-no, no-no-no-no
No-no-no-no, no-no-no-no
No-no-no-no, no-no-no-no
No-no-no-no-no

I wanted to die, I'm just being honest
Je voulais mourir, je suis juste honnête
No longer afraid to say it out loud
Je n'ai plus peur de le dire à haute voix
So, I put my ear to your chest 'til I heard the answer
Alors, j'ai collé mon oreille à ta poitrine jusqu'à ce que j'entende la réponse
Love in motion seems to save me now
L'amour en mouvement semble me sauver maintenant
Love in motion, my heart's open
L'amour en mouvement, mon cœur est ouvert
Thank you, thank you, I'm okay
Merci, merci, je vais bien
'Cause you care I made it through today
Parce que tu te soucies, j'ai survécu à aujourd'hui
I once had a dream that shadows took over
J'ai fait un rêve que les ombres prenaient le dessus
Tears we falling like rain
Les larmes tombaient comme la pluie
I must've died down 'cause you were awake
Je devais être mort car tu étais éveillé
You're the only one who really cares what I say
Tu es le seul qui se soucie vraiment de ce que je dis
You turned on the light as you pulled me closer
Tu as allumé la lumière en me rapprochant
All I know is that no one loves me like you
Tout ce que je sais, c'est que personne ne m'aime comme toi
Love in motion seems to save me now
L'amour en mouvement semble me sauver maintenant
Love in motion, my heart's open
L'amour en mouvement, mon cœur est ouvert
Thank you, thank you, I'm okay
Merci, merci, je vais bien
'Cause you care I made it through today
Parce que tu te soucies, j'ai survécu à aujourd'hui
(Like you, like)
(Comme toi, comme)
No one loves me like you (like)
Personne ne m'aime comme toi (comme)
Like you
Comme toi
No-no-no-no, no-no-no-no
Non-non-non-non, non-non-non-non
No-no-no-no, no-no-no-no
Non-non-non-non, non-non-non-non
No-no-no-no, no-no-no-no (like you)
Non-non-non-non, non-non-non-non (comme toi)
No-no-no-no-no, no
Non-non-non-non-non, non
Love in motion, my heart's open
L'amour en mouvement, mon cœur est ouvert
Thank you, thank you, I'm okay
Merci, merci, je vais bien
'Cause you care I made it through today
Parce que tu te soucies, j'ai survécu à aujourd'hui
No-no-no-no, no-no-no-no
Non-non-non-non, non-non-non-non
No-no-no-no, no-no-no-no
Non-non-non-non, non-non-non-non
No-no-no-no, no-no-no-no
Non-non-non-non, non-non-non-non
No-no-no-no-no
Non-non-non-non-non
I wanted to die, I'm just being honest
Eu queria morrer, estou apenas sendo honesto
No longer afraid to say it out loud
Não tenho mais medo de dizer isso em voz alta
So, I put my ear to your chest 'til I heard the answer
Então, eu coloquei meu ouvido no seu peito até ouvir a resposta
Love in motion seems to save me now
O amor em movimento parece me salvar agora
Love in motion, my heart's open
Amor em movimento, meu coração está aberto
Thank you, thank you, I'm okay
Obrigado, obrigado, estou bem
'Cause you care I made it through today
Porque você se importa, eu consegui passar o dia de hoje
I once had a dream that shadows took over
Eu já tive um sonho que as sombras tomaram conta
Tears we falling like rain
Lágrimas caíam como chuva
I must've died down 'cause you were awake
Eu devo ter desmaiado porque você estava acordado
You're the only one who really cares what I say
Você é o único que realmente se importa com o que eu digo
You turned on the light as you pulled me closer
Você acendeu a luz enquanto me puxava para mais perto
All I know is that no one loves me like you
Tudo que eu sei é que ninguém me ama como você
Love in motion seems to save me now
O amor em movimento parece me salvar agora
Love in motion, my heart's open
Amor em movimento, meu coração está aberto
Thank you, thank you, I'm okay
Obrigado, obrigado, estou bem
'Cause you care I made it through today
Porque você se importa, eu consegui passar o dia de hoje
(Like you, like)
(Como você, como)
No one loves me like you (like)
Ninguém me ama como você (como)
Like you
Como você
No-no-no-no, no-no-no-no
Não-não-não-não, não-não-não-não
No-no-no-no, no-no-no-no
Não-não-não-não, não-não-não-não
No-no-no-no, no-no-no-no (like you)
Não-não-não-não, não-não-não-não (como você)
No-no-no-no-no, no
Não-não-não-não-não, não
Love in motion, my heart's open
Amor em movimento, meu coração está aberto
Thank you, thank you, I'm okay
Obrigado, obrigado, estou bem
'Cause you care I made it through today
Porque você se importa, eu consegui passar o dia de hoje
No-no-no-no, no-no-no-no
Não-não-não-não, não-não-não-não
No-no-no-no, no-no-no-no
Não-não-não-não, não-não-não-não
No-no-no-no, no-no-no-no
Não-não-não-não, não-não-não-não
No-no-no-no-no
Não-não-não-não-não
I wanted to die, I'm just being honest
Quería morir, solo estoy siendo honesto
No longer afraid to say it out loud
Ya no tengo miedo de decirlo en voz alta
So, I put my ear to your chest 'til I heard the answer
Entonces, puse mi oído en tu pecho hasta que escuché la respuesta
Love in motion seems to save me now
El amor en movimiento parece salvarme ahora
Love in motion, my heart's open
Amor en movimiento, mi corazón está abierto
Thank you, thank you, I'm okay
Gracias, gracias, estoy bien
'Cause you care I made it through today
Porque te importa, logré pasar el día de hoy
I once had a dream that shadows took over
Una vez tuve un sueño en el que las sombras se apoderaban
Tears we falling like rain
Las lágrimas caían como lluvia
I must've died down 'cause you were awake
Debí haberme desvanecido porque tú estabas despierto
You're the only one who really cares what I say
Eres el único a quien realmente le importa lo que digo
You turned on the light as you pulled me closer
Encendiste la luz mientras me acercabas
All I know is that no one loves me like you
Todo lo que sé es que nadie me ama como tú
Love in motion seems to save me now
El amor en movimiento parece salvarme ahora
Love in motion, my heart's open
Amor en movimiento, mi corazón está abierto
Thank you, thank you, I'm okay
Gracias, gracias, estoy bien
'Cause you care I made it through today
Porque te importa, logré pasar el día de hoy
(Like you, like)
(Como tú, como)
No one loves me like you (like)
Nadie me ama como tú (como)
Like you
Como tú
No-no-no-no, no-no-no-no
No-no-no-no, no-no-no-no
No-no-no-no, no-no-no-no
No-no-no-no, no-no-no-no
No-no-no-no, no-no-no-no (like you)
No-no-no-no, no-no-no-no (como tú)
No-no-no-no-no, no
No-no-no-no-no, no
Love in motion, my heart's open
Amor en movimiento, mi corazón está abierto
Thank you, thank you, I'm okay
Gracias, gracias, estoy bien
'Cause you care I made it through today
Porque te importa, logré pasar el día de hoy
No-no-no-no, no-no-no-no
No-no-no-no, no-no-no-no
No-no-no-no, no-no-no-no
No-no-no-no, no-no-no-no
No-no-no-no, no-no-no-no
No-no-no-no, no-no-no-no
No-no-no-no-no
No-no-no-no-no
I wanted to die, I'm just being honest
Ich wollte sterben, ich bin einfach ehrlich
No longer afraid to say it out loud
Ich habe keine Angst mehr, es laut zu sagen
So, I put my ear to your chest 'til I heard the answer
Also, ich legte mein Ohr an deine Brust, bis ich die Antwort hörte
Love in motion seems to save me now
Liebe in Bewegung scheint mich jetzt zu retten
Love in motion, my heart's open
Liebe in Bewegung, mein Herz ist offen
Thank you, thank you, I'm okay
Danke, danke, mir geht es gut
'Cause you care I made it through today
Weil du dich kümmerst, habe ich den heutigen Tag überstanden
I once had a dream that shadows took over
Ich hatte einmal einen Traum, dass Schatten die Oberhand gewannen
Tears we falling like rain
Tränen fielen wie Regen
I must've died down 'cause you were awake
Ich muss gestorben sein, denn du warst wach
You're the only one who really cares what I say
Du bist der einzige, dem wirklich wichtig ist, was ich sage
You turned on the light as you pulled me closer
Du hast das Licht eingeschaltet, als du mich näher gezogen hast
All I know is that no one loves me like you
Alles, was ich weiß, ist, dass niemand mich so liebt wie du
Love in motion seems to save me now
Liebe in Bewegung scheint mich jetzt zu retten
Love in motion, my heart's open
Liebe in Bewegung, mein Herz ist offen
Thank you, thank you, I'm okay
Danke, danke, mir geht es gut
'Cause you care I made it through today
Weil du dich kümmerst, habe ich den heutigen Tag überstanden
(Like you, like)
(Wie du, wie)
No one loves me like you (like)
Niemand liebt mich so wie du (wie)
Like you
Wie du
No-no-no-no, no-no-no-no
Nein-nein-nein-nein, nein-nein-nein-nein
No-no-no-no, no-no-no-no
Nein-nein-nein-nein, nein-nein-nein-nein
No-no-no-no, no-no-no-no (like you)
Nein-nein-nein-nein, nein-nein-nein-nein (wie du)
No-no-no-no-no, no
Nein-nein-nein-nein-nein, nein
Love in motion, my heart's open
Liebe in Bewegung, mein Herz ist offen
Thank you, thank you, I'm okay
Danke, danke, mir geht es gut
'Cause you care I made it through today
Weil du dich kümmerst, habe ich den heutigen Tag überstanden
No-no-no-no, no-no-no-no
Nein-nein-nein-nein, nein-nein-nein-nein
No-no-no-no, no-no-no-no
Nein-nein-nein-nein, nein-nein-nein-nein
No-no-no-no, no-no-no-no
Nein-nein-nein-nein, nein-nein-nein-nein
No-no-no-no-no
Nein-nein-nein-nein-nein
I wanted to die, I'm just being honest
Volevo morire, sto solo essendo onesto
No longer afraid to say it out loud
Non ho più paura di dirlo ad alta voce
So, I put my ear to your chest 'til I heard the answer
Quindi, ho messo l'orecchio sul tuo petto fino a quando ho sentito la risposta
Love in motion seems to save me now
L'amore in movimento sembra salvarmi ora
Love in motion, my heart's open
Amore in movimento, il mio cuore è aperto
Thank you, thank you, I'm okay
Grazie, grazie, sto bene
'Cause you care I made it through today
Perché ti importa sono riuscito a superare oggi
I once had a dream that shadows took over
Una volta ho avuto un sogno che le ombre prendevano il sopravvento
Tears we falling like rain
Le lacrime cadevano come pioggia
I must've died down 'cause you were awake
Devo essere morto perché tu eri sveglio
You're the only one who really cares what I say
Sei l'unico a cui importa davvero quello che dico
You turned on the light as you pulled me closer
Hai acceso la luce mentre mi tiravi più vicino
All I know is that no one loves me like you
Tutto quello che so è che nessuno mi ama come te
Love in motion seems to save me now
L'amore in movimento sembra salvarmi ora
Love in motion, my heart's open
Amore in movimento, il mio cuore è aperto
Thank you, thank you, I'm okay
Grazie, grazie, sto bene
'Cause you care I made it through today
Perché ti importa sono riuscito a superare oggi
(Like you, like)
(Come te, come)
No one loves me like you (like)
Nessuno mi ama come te (come)
Like you
Come te
No-no-no-no, no-no-no-no
No-no-no-no, no-no-no-no
No-no-no-no, no-no-no-no
No-no-no-no, no-no-no-no
No-no-no-no, no-no-no-no (like you)
No-no-no-no, no-no-no-no (come te)
No-no-no-no-no, no
No-no-no-no-no, no
Love in motion, my heart's open
Amore in movimento, il mio cuore è aperto
Thank you, thank you, I'm okay
Grazie, grazie, sto bene
'Cause you care I made it through today
Perché ti importa sono riuscito a superare oggi
No-no-no-no, no-no-no-no
No-no-no-no, no-no-no-no
No-no-no-no, no-no-no-no
No-no-no-no, no-no-no-no
No-no-no-no, no-no-no-no
No-no-no-no, no-no-no-no
No-no-no-no-no
No-no-no-no-no

Curiosités sur la chanson thank you song de FKA twigs

Quand la chanson “thank you song” a-t-elle été lancée par FKA twigs?
La chanson thank you song a été lancée en 2022, sur l’album “Caprisongs”.
Qui a composé la chanson “thank you song” de FKA twigs?
La chanson “thank you song” de FKA twigs a été composée par Tahliah Debrett Barnett, Alejandra Ghersi, Tobias Jesso Jr..

Chansons les plus populaires [artist_preposition] FKA twigs

Autres artistes de Alternative rock