Crybaby, serial heartbreaker
Don't blame me, it's just the way god made her
So many questions
That's too many for me
So many lessons
So many girl of my dreams
'Cause I tend to over complicate
I over love, I under play it
Get myself in situations
Different people, different places
Sensitive but not enough
I'm not the best at breaking up
Too soon to rip the band-aid off
A sucker for the fuck me up
Crybaby, serial heartbreaker
Don't blame me, it's just the way god made her
Ooh, serial heartbreaker
Ooh, it's just the way
It's just the way god made her
I like my alone time
But I want somebody to hold
I get what I want, I
I keep it for a minute, then I let it go
'Cause I tend to contradict a lot
I love you more, I love you not
I hate it when you're there for me
I like it when you hit the spot
And very time, I share too much
You get in close and I give up
So hurry, rip the band-aid off
Hurry baby, fuck me up
Crybaby, serial heartbreaker
Don't blame me, it's just the way god made her
Ooh, serial heartbreaker
Ooh, it's just the way
It's just the way god made her
Ooh, serial heartbreaker
Ooh, it's just the way god made her
I like my alone time
But I want somebody to hold
Crybaby, serial heartbreaker
Pleurnichard, briseur de cœurs en série
Don't blame me, it's just the way god made her
Ne me blâme pas, c'est juste la façon dont Dieu l'a créée
So many questions
Tant de questions
That's too many for me
C'est trop pour moi
So many lessons
Tant de leçons
So many girl of my dreams
Tant de filles de mes rêves
'Cause I tend to over complicate
Parce que j'ai tendance à trop compliquer
I over love, I under play it
J'aime trop, je joue trop peu
Get myself in situations
Je me mets dans des situations
Different people, different places
Différentes personnes, différents endroits
Sensitive but not enough
Sensible mais pas assez
I'm not the best at breaking up
Je ne suis pas le meilleur pour rompre
Too soon to rip the band-aid off
Trop tôt pour arracher le pansement
A sucker for the fuck me up
Un pigeon pour le foutre en l'air
Crybaby, serial heartbreaker
Pleurnichard, briseur de cœurs en série
Don't blame me, it's just the way god made her
Ne me blâme pas, c'est juste la façon dont Dieu l'a créée
Ooh, serial heartbreaker
Ooh, briseur de cœurs en série
Ooh, it's just the way
Ooh, c'est juste la façon
It's just the way god made her
C'est juste la façon dont Dieu l'a créée
I like my alone time
J'aime mon temps seul
But I want somebody to hold
Mais je veux quelqu'un à tenir
I get what I want, I
J'obtiens ce que je veux, je
I keep it for a minute, then I let it go
Je le garde pour une minute, puis je le laisse partir
'Cause I tend to contradict a lot
Parce que j'ai tendance à me contredire beaucoup
I love you more, I love you not
Je t'aime plus, je ne t'aime pas
I hate it when you're there for me
Je déteste quand tu es là pour moi
I like it when you hit the spot
J'aime quand tu touches le point sensible
And very time, I share too much
Et à chaque fois, je partage trop
You get in close and I give up
Tu te rapproches et j'abandonne
So hurry, rip the band-aid off
Alors dépêche-toi, arrache le pansement
Hurry baby, fuck me up
Dépêche-toi bébé, fous-moi en l'air
Crybaby, serial heartbreaker
Pleurnichard, briseur de cœurs en série
Don't blame me, it's just the way god made her
Ne me blâme pas, c'est juste la façon dont Dieu l'a créée
Ooh, serial heartbreaker
Ooh, briseur de cœurs en série
Ooh, it's just the way
Ooh, c'est juste la façon
It's just the way god made her
C'est juste la façon dont Dieu l'a créée
Ooh, serial heartbreaker
Ooh, briseur de cœurs en série
Ooh, it's just the way god made her
Ooh, c'est juste la façon dont Dieu l'a créée
I like my alone time
J'aime mon temps seul
But I want somebody to hold
Mais je veux quelqu'un à tenir
Crybaby, serial heartbreaker
Chorão, quebrador de corações em série
Don't blame me, it's just the way god made her
Não me culpe, é apenas a maneira como Deus a fez
So many questions
Tantas perguntas
That's too many for me
Isso é demais para mim
So many lessons
Tantas lições
So many girl of my dreams
Tantas garotas dos meus sonhos
'Cause I tend to over complicate
Porque eu tendo a complicar demais
I over love, I under play it
Eu amo demais, eu subestimo
Get myself in situations
Me coloco em situações
Different people, different places
Pessoas diferentes, lugares diferentes
Sensitive but not enough
Sensível, mas não o suficiente
I'm not the best at breaking up
Não sou o melhor em terminar
Too soon to rip the band-aid off
Cedo demais para arrancar o curativo
A sucker for the fuck me up
Um otário para me ferrar
Crybaby, serial heartbreaker
Chorão, quebrador de corações em série
Don't blame me, it's just the way god made her
Não me culpe, é apenas a maneira como Deus a fez
Ooh, serial heartbreaker
Ooh, quebrador de corações em série
Ooh, it's just the way
Ooh, é apenas a maneira
It's just the way god made her
É apenas a maneira como Deus a fez
I like my alone time
Eu gosto do meu tempo sozinho
But I want somebody to hold
Mas eu quero alguém para segurar
I get what I want, I
Eu consigo o que quero, eu
I keep it for a minute, then I let it go
Eu guardo por um minuto, então eu deixo ir
'Cause I tend to contradict a lot
Porque eu tendo a contradizer muito
I love you more, I love you not
Eu te amo mais, eu não te amo
I hate it when you're there for me
Eu odeio quando você está lá para mim
I like it when you hit the spot
Eu gosto quando você acerta o ponto
And very time, I share too much
E toda vez, eu compartilho demais
You get in close and I give up
Você se aproxima e eu desisto
So hurry, rip the band-aid off
Então apresse-se, arranque o curativo
Hurry baby, fuck me up
Apresse-se, baby, me foda
Crybaby, serial heartbreaker
Chorão, quebrador de corações em série
Don't blame me, it's just the way god made her
Não me culpe, é apenas a maneira como Deus a fez
Ooh, serial heartbreaker
Ooh, quebrador de corações em série
Ooh, it's just the way
Ooh, é apenas a maneira
It's just the way god made her
É apenas a maneira como Deus a fez
Ooh, serial heartbreaker
Ooh, quebrador de corações em série
Ooh, it's just the way god made her
Ooh, é apenas a maneira como Deus a fez
I like my alone time
Eu gosto do meu tempo sozinho
But I want somebody to hold
Mas eu quero alguém para segurar
Crybaby, serial heartbreaker
Llorón, rompecorazones en serie
Don't blame me, it's just the way god made her
No me culpes, es solo la forma en que Dios la hizo
So many questions
Tantas preguntas
That's too many for me
Eso es demasiado para mí
So many lessons
Tantas lecciones
So many girl of my dreams
Tantas chicas de mis sueños
'Cause I tend to over complicate
Porque tiendo a complicarlo demasiado
I over love, I under play it
Amo demasiado, lo minimizo
Get myself in situations
Me meto en situaciones
Different people, different places
Diferentes personas, diferentes lugares
Sensitive but not enough
Sensible pero no lo suficiente
I'm not the best at breaking up
No soy el mejor rompiendo
Too soon to rip the band-aid off
Demasiado pronto para arrancar la tirita
A sucker for the fuck me up
Un tonto por los que me joden
Crybaby, serial heartbreaker
Llorón, rompecorazones en serie
Don't blame me, it's just the way god made her
No me culpes, es solo la forma en que Dios la hizo
Ooh, serial heartbreaker
Ooh, rompecorazones en serie
Ooh, it's just the way
Ooh, es solo la forma
It's just the way god made her
Es solo la forma en que Dios la hizo
I like my alone time
Me gusta mi tiempo a solas
But I want somebody to hold
Pero quiero a alguien a quien abrazar
I get what I want, I
Consigo lo que quiero, yo
I keep it for a minute, then I let it go
Lo guardo por un minuto, luego lo dejo ir
'Cause I tend to contradict a lot
Porque tiendo a contradecirme mucho
I love you more, I love you not
Te amo más, no te amo
I hate it when you're there for me
Odio cuando estás ahí para mí
I like it when you hit the spot
Me gusta cuando das en el clavo
And very time, I share too much
Y cada vez, comparto demasiado
You get in close and I give up
Te acercas y me rindo
So hurry, rip the band-aid off
Así que apresúrate, arranca la tirita
Hurry baby, fuck me up
Apresúrate, cariño, jódeme
Crybaby, serial heartbreaker
Llorón, rompecorazones en serie
Don't blame me, it's just the way god made her
No me culpes, es solo la forma en que Dios la hizo
Ooh, serial heartbreaker
Ooh, rompecorazones en serie
Ooh, it's just the way
Ooh, es solo la forma
It's just the way god made her
Es solo la forma en que Dios la hizo
Ooh, serial heartbreaker
Ooh, rompecorazones en serie
Ooh, it's just the way god made her
Ooh, es solo la forma en que Dios la hizo
I like my alone time
Me gusta mi tiempo a solas
But I want somebody to hold
Pero quiero a alguien a quien abrazar
Crybaby, serial heartbreaker
Weichei, Serien-Herzensbrecher
Don't blame me, it's just the way god made her
Gib mir nicht die Schuld, so hat Gott sie eben gemacht
So many questions
So viele Fragen
That's too many for me
Das sind zu viele für mich
So many lessons
So viele Lektionen
So many girl of my dreams
So viele Mädchen meiner Träume
'Cause I tend to over complicate
Denn ich neige dazu, Dinge zu komplizieren
I over love, I under play it
Ich liebe zu sehr, ich spiele es herunter
Get myself in situations
Bringe mich selbst in Situationen
Different people, different places
Verschiedene Leute, verschiedene Orte
Sensitive but not enough
Sensibel, aber nicht genug
I'm not the best at breaking up
Ich bin nicht der Beste im Schlussmachen
Too soon to rip the band-aid off
Zu früh, um das Pflaster abzureißen
A sucker for the fuck me up
Ein Trottel für das, was mich fertig macht
Crybaby, serial heartbreaker
Weichei, Serien-Herzensbrecher
Don't blame me, it's just the way god made her
Gib mir nicht die Schuld, so hat Gott sie eben gemacht
Ooh, serial heartbreaker
Ooh, Serien-Herzensbrecher
Ooh, it's just the way
Ooh, so ist es eben
It's just the way god made her
So hat Gott sie eben gemacht
I like my alone time
Ich mag meine Alleinzeit
But I want somebody to hold
Aber ich möchte, dass jemand mich hält
I get what I want, I
Ich bekomme, was ich will, ich
I keep it for a minute, then I let it go
Ich behalte es für eine Minute, dann lasse ich es los
'Cause I tend to contradict a lot
Denn ich widerspreche oft
I love you more, I love you not
Ich liebe dich mehr, ich liebe dich nicht
I hate it when you're there for me
Ich hasse es, wenn du für mich da bist
I like it when you hit the spot
Ich mag es, wenn du den Punkt triffst
And very time, I share too much
Und jedes Mal, wenn ich zu viel teile
You get in close and I give up
Du kommst nahe und ich gebe auf
So hurry, rip the band-aid off
Also beeil dich, reiß das Pflaster ab
Hurry baby, fuck me up
Beeil dich, Baby, mach mich fertig
Crybaby, serial heartbreaker
Weichei, Serien-Herzensbrecher
Don't blame me, it's just the way god made her
Gib mir nicht die Schuld, so hat Gott sie eben gemacht
Ooh, serial heartbreaker
Ooh, Serien-Herzensbrecher
Ooh, it's just the way
Ooh, so ist es eben
It's just the way god made her
So hat Gott sie eben gemacht
Ooh, serial heartbreaker
Ooh, Serien-Herzensbrecher
Ooh, it's just the way god made her
Ooh, so hat Gott sie eben gemacht
I like my alone time
Ich mag meine Alleinzeit
But I want somebody to hold
Aber ich möchte, dass jemand mich hält
Crybaby, serial heartbreaker
Piangiona, serial rompicuori
Don't blame me, it's just the way god made her
Non incolparmi, è solo il modo in cui Dio l'ha creata
So many questions
Tante domande
That's too many for me
Troppe per me
So many lessons
Tante lezioni
So many girl of my dreams
Tante ragazze dei miei sogni
'Cause I tend to over complicate
Perché tendo a complicare troppo
I over love, I under play it
Amo troppo, la svaluto
Get myself in situations
Mi metto in situazioni
Different people, different places
Persone diverse, posti diversi
Sensitive but not enough
Sensibile ma non abbastanza
I'm not the best at breaking up
Non sono il migliore nel rompere
Too soon to rip the band-aid off
Troppo presto per strappare il cerotto
A sucker for the fuck me up
Un ventosa per il fottuto casino
Crybaby, serial heartbreaker
Piangiona, serial rompicuori
Don't blame me, it's just the way god made her
Non incolparmi, è solo il modo in cui Dio l'ha creata
Ooh, serial heartbreaker
Ooh, serial rompicuori
Ooh, it's just the way
Ooh, è solo il modo
It's just the way god made her
È solo il modo in cui Dio l'ha creata
I like my alone time
Mi piace il mio tempo da solo
But I want somebody to hold
Ma voglio qualcuno da tenere
I get what I want, I
Ottengo quello che voglio, io
I keep it for a minute, then I let it go
Lo tengo per un minuto, poi lo lascio andare
'Cause I tend to contradict a lot
Perché tendo a contraddire molto
I love you more, I love you not
Ti amo di più, non ti amo
I hate it when you're there for me
Odio quando sei lì per me
I like it when you hit the spot
Mi piace quando colpisci il punto
And very time, I share too much
E ogni volta, condivido troppo
You get in close and I give up
Ti avvicini e io mi arrendo
So hurry, rip the band-aid off
Quindi affrettati, strappa il cerotto
Hurry baby, fuck me up
Affrettati baby, fottimi
Crybaby, serial heartbreaker
Piangiona, serial rompicuori
Don't blame me, it's just the way god made her
Non incolparmi, è solo il modo in cui Dio l'ha creata
Ooh, serial heartbreaker
Ooh, serial rompicuori
Ooh, it's just the way
Ooh, è solo il modo
It's just the way god made her
È solo il modo in cui Dio l'ha creata
Ooh, serial heartbreaker
Ooh, serial rompicuori
Ooh, it's just the way god made her
Ooh, è solo il modo in cui Dio l'ha creata
I like my alone time
Mi piace il mio tempo da solo
But I want somebody to hold
Ma voglio qualcuno da tenere