Facebook Story

Josiah Sherman, Sebastien Alexandre Akchote

Paroles Traduction

I was just telling that I got this girl before
And we was together since 3 years
And uh, I was not even cheating on her or what
And Facebook arrived and she wanted me to accept her on Facebook
And I don't want it because I was like in front of her
And she told me like, "Accept me on Facebook"
It was virtual, made no sense
So I say, "I'm in front of you, I don't need to accept you on Facebook"
She started to be crazy
She thoughts that because I didn't accept her
She thought I was cheating
She told me like, uh, "It's over"
I can't believe you
I said, "Come on, you're crazy" because like, yeah
I'm in front of you, I'm every day
Here in your house
That's, it means like it's jealousy
Pure jealousy for nothing
You know
Virtual thing

I was just telling that I got this girl before
Je disais juste que j'avais cette fille avant
And we was together since 3 years
Et nous étions ensemble depuis 3 ans
And uh, I was not even cheating on her or what
Et euh, je ne la trompais même pas ou quoi
And Facebook arrived and she wanted me to accept her on Facebook
Et Facebook est arrivé et elle voulait que je l'accepte sur Facebook
And I don't want it because I was like in front of her
Et je ne le voulais pas parce que j'étais juste devant elle
And she told me like, "Accept me on Facebook"
Et elle me dit comme, "Accepte-moi sur Facebook"
It was virtual, made no sense
C'était virtuel, ça n'avait aucun sens
So I say, "I'm in front of you, I don't need to accept you on Facebook"
Alors je dis, "Je suis devant toi, je n'ai pas besoin de t'accepter sur Facebook"
She started to be crazy
Elle a commencé à devenir folle
She thoughts that because I didn't accept her
Elle pensait que parce que je ne l'avais pas acceptée
She thought I was cheating
Elle pensait que je la trompais
She told me like, uh, "It's over"
Elle m'a dit comme, euh, "C'est fini"
I can't believe you
Je ne peux pas te croire
I said, "Come on, you're crazy" because like, yeah
J'ai dit, "Allons, tu es folle" parce que, ouais
I'm in front of you, I'm every day
Je suis devant toi, je suis là tous les jours
Here in your house
Ici dans ta maison
That's, it means like it's jealousy
C'est, ça veut dire comme c'est de la jalousie
Pure jealousy for nothing
Pure jalousie pour rien
You know
Tu sais
Virtual thing
Chose virtuelle
I was just telling that I got this girl before
Eu estava apenas contando que eu tinha essa garota antes
And we was together since 3 years
E nós estávamos juntos há 3 anos
And uh, I was not even cheating on her or what
E, uh, eu nem estava traindo ela ou algo assim
And Facebook arrived and she wanted me to accept her on Facebook
E o Facebook chegou e ela queria que eu a aceitasse no Facebook
And I don't want it because I was like in front of her
E eu não queria porque eu estava bem na frente dela
And she told me like, "Accept me on Facebook"
E ela me disse algo como, "Me aceite no Facebook"
It was virtual, made no sense
Era virtual, não fazia sentido
So I say, "I'm in front of you, I don't need to accept you on Facebook"
Então eu disse, "Estou na sua frente, não preciso te aceitar no Facebook"
She started to be crazy
Ela começou a ficar louca
She thoughts that because I didn't accept her
Ela pensou que porque eu não a aceitei
She thought I was cheating
Ela pensou que eu estava traindo
She told me like, uh, "It's over"
Ela me disse algo como, uh, "Acabou"
I can't believe you
Eu não posso acreditar em você
I said, "Come on, you're crazy" because like, yeah
Eu disse, "Vamos lá, você está louca" porque tipo, sim
I'm in front of you, I'm every day
Estou na sua frente, estou todos os dias
Here in your house
Aqui na sua casa
That's, it means like it's jealousy
Isso, significa que é ciúmes
Pure jealousy for nothing
Puro ciúmes por nada
You know
Você sabe
Virtual thing
Coisa virtual
I was just telling that I got this girl before
Acababa de decir que tenía a esta chica antes
And we was together since 3 years
Y estuvimos juntos durante 3 años
And uh, I was not even cheating on her or what
Y uh, ni siquiera la estaba engañando o algo así
And Facebook arrived and she wanted me to accept her on Facebook
Y llegó Facebook y ella quería que la aceptara en Facebook
And I don't want it because I was like in front of her
Y no lo quiero porque estaba como delante de ella
And she told me like, "Accept me on Facebook"
Y ella me dijo algo como, "Acéptame en Facebook"
It was virtual, made no sense
Era virtual, no tenía sentido
So I say, "I'm in front of you, I don't need to accept you on Facebook"
Así que digo, "Estoy delante de ti, no necesito aceptarte en Facebook"
She started to be crazy
Empezó a volverse loca
She thoughts that because I didn't accept her
Pensó que porque no la acepté
She thought I was cheating
Creía que la estaba engañando
She told me like, uh, "It's over"
Me dijo algo como, uh, "Se acabó"
I can't believe you
No te puedo creer
I said, "Come on, you're crazy" because like, yeah
Dije, "Vamos, estás loca" porque como, sí
I'm in front of you, I'm every day
Estoy delante de ti, estoy todos los días
Here in your house
Aquí en tu casa
That's, it means like it's jealousy
Eso, significa como que es celos
Pure jealousy for nothing
Puros celos por nada
You know
Sabes
Virtual thing
Cosa virtual
I was just telling that I got this girl before
Ich habe gerade erzählt, dass ich diese Freundin hatte
And we was together since 3 years
Und wir waren seit 3 Jahren zusammen
And uh, I was not even cheating on her or what
Und äh, ich habe sie nicht einmal betrogen oder so
And Facebook arrived and she wanted me to accept her on Facebook
Und dann kam Facebook und sie wollte, dass ich sie auf Facebook akzeptiere
And I don't want it because I was like in front of her
Und ich wollte das nicht, weil ich ja vor ihr stand
And she told me like, "Accept me on Facebook"
Und sie sagte so, „Akzeptiere mich auf Facebook“
It was virtual, made no sense
Es war virtuell, ergab keinen Sinn
So I say, "I'm in front of you, I don't need to accept you on Facebook"
Also sagte ich, „Ich stehe vor dir, ich muss dich nicht auf Facebook akzeptieren“
She started to be crazy
Sie fing an, verrückt zu werden
She thoughts that because I didn't accept her
Sie dachte, weil ich sie nicht akzeptiert habe
She thought I was cheating
Dachte sie, ich würde sie betrügen
She told me like, uh, "It's over"
Sie sagte mir so, äh, „Es ist vorbei“
I can't believe you
Ich kann dir nicht glauben
I said, "Come on, you're crazy" because like, yeah
Ich sagte, „Komm schon, du bist verrückt“, weil, ja
I'm in front of you, I'm every day
Ich stehe vor dir, ich bin jeden Tag
Here in your house
Hier in deinem Haus
That's, it means like it's jealousy
Das bedeutet, es ist Eifersucht
Pure jealousy for nothing
Reine Eifersucht um nichts
You know
Weißt du
Virtual thing
Eine virtuelle Sache
I was just telling that I got this girl before
Stavo solo dicendo che avevo questa ragazza prima
And we was together since 3 years
E stavamo insieme da 3 anni
And uh, I was not even cheating on her or what
E uh, non la stavo nemmeno tradendo o cosa
And Facebook arrived and she wanted me to accept her on Facebook
E poi è arrivato Facebook e lei voleva che la accettassi su Facebook
And I don't want it because I was like in front of her
E io non volevo perché ero proprio davanti a lei
And she told me like, "Accept me on Facebook"
E lei mi ha detto tipo, "Accettami su Facebook"
It was virtual, made no sense
Era virtuale, non aveva senso
So I say, "I'm in front of you, I don't need to accept you on Facebook"
Quindi ho detto, "Sono davanti a te, non ho bisogno di accettarti su Facebook"
She started to be crazy
Ha iniziato a impazzire
She thoughts that because I didn't accept her
Pensava che perché non l'avevo accettata
She thought I was cheating
Pensava che la stavo tradendo
She told me like, uh, "It's over"
Mi ha detto tipo, uh, "È finita"
I can't believe you
Non posso crederti
I said, "Come on, you're crazy" because like, yeah
Ho detto, "Dai, sei pazza" perché tipo, sì
I'm in front of you, I'm every day
Sono davanti a te, sono qui ogni giorno
Here in your house
Qui a casa tua
That's, it means like it's jealousy
Questo, significa che è gelosia
Pure jealousy for nothing
Pura gelosia per niente
You know
Lo sai
Virtual thing
Cosa virtuale
I was just telling that I got this girl before
Saya baru saja bercerita bahwa saya pernah memiliki pacar sebelumnya
And we was together since 3 years
Dan kami bersama selama 3 tahun
And uh, I was not even cheating on her or what
Dan uh, saya sama sekali tidak selingkuh darinya atau apa pun
And Facebook arrived and she wanted me to accept her on Facebook
Lalu Facebook muncul dan dia ingin saya menerima permintaan pertemanannya di Facebook
And I don't want it because I was like in front of her
Dan saya tidak mau karena saya ada di depannya
And she told me like, "Accept me on Facebook"
Dan dia berkata kepadaku, "Terima aku di Facebook"
It was virtual, made no sense
Itu adalah hal virtual, tidak masuk akal
So I say, "I'm in front of you, I don't need to accept you on Facebook"
Jadi saya bilang, "Saya di depanmu, saya tidak perlu menerima kamu di Facebook"
She started to be crazy
Dia mulai menjadi gila
She thoughts that because I didn't accept her
Dia berpikir bahwa karena saya tidak menerima permintaannya
She thought I was cheating
Dia pikir saya selingkuh
She told me like, uh, "It's over"
Dia berkata kepadaku, uh, "Ini sudah berakhir"
I can't believe you
Saya tidak bisa percaya kamu
I said, "Come on, you're crazy" because like, yeah
Saya berkata, "Ayo, kamu gila" karena seperti, ya
I'm in front of you, I'm every day
Saya di depanmu, saya ada setiap hari
Here in your house
Di rumahmu
That's, it means like it's jealousy
Itu, maksudnya seperti itu adalah cemburu
Pure jealousy for nothing
Cemburu murni tanpa alasan
You know
Kamu tahu
Virtual thing
Hal virtual
I was just telling that I got this girl before
ผมเพิ่งจะบอกว่าผมมีแฟนคนนี้มาก่อนนะ
And we was together since 3 years
และเราอยู่ด้วยกันมา 3 ปีแล้ว
And uh, I was not even cheating on her or what
และเอ่อ, ผมไม่เคยนอกใจเธอเลยนะ
And Facebook arrived and she wanted me to accept her on Facebook
แล้ว Facebook เข้ามา และเธออยากให้ผมรับเธอเป็นเพื่อนบน Facebook
And I don't want it because I was like in front of her
และผมไม่อยากทำเพราะผมอยู่ตรงหน้าเธออยู่แล้ว
And she told me like, "Accept me on Facebook"
และเธอบอกผมว่า "รับฉันเป็นเพื่อนบน Facebook สิ"
It was virtual, made no sense
มันเป็นเรื่องเสมือนจริง, ไม่มีเหตุผล
So I say, "I'm in front of you, I don't need to accept you on Facebook"
เลยผมบอกว่า "ผมอยู่ตรงหน้าเธอนี่, ผมไม่จำเป็นต้องรับเธอบน Facebook"
She started to be crazy
เธอเริ่มบ้าไปเลย
She thoughts that because I didn't accept her
เธอคิดว่าเพราะผมไม่รับเธอ
She thought I was cheating
เธอคิดว่าผมนอกใจ
She told me like, uh, "It's over"
เธอบอกผมว่า เอ่อ, "เราเลิกกัน"
I can't believe you
ผมไม่เชื่อเลย
I said, "Come on, you're crazy" because like, yeah
ผมบอกว่า "เธอบ้าแล้วสิ" เพราะว่า ใช่
I'm in front of you, I'm every day
ผมอยู่ตรงหน้าเธอ, ผมอยู่ทุกวัน
Here in your house
ที่บ้านเธอ
That's, it means like it's jealousy
นั่น, มันหมายความว่าเป็นความหึงหวง
Pure jealousy for nothing
ความหึงหวงที่ไร้เหตุผล
You know
คุณรู้ไหม
Virtual thing
เรื่องเสมือนจริง

[Sketch: SebastiAn]
Nej, jag sa nyss att jag, jag hade den här, den här tjejen förut
Och vi vart tillsammans i tre år
Och uh, jag var inte ens otrogen på henne eller något
Och Facebook kom och, uh
Hon ville att jag skulle acceptera henne på Facebook
Och jag ville inte det, för jag var, liksom, framför henne
Framför henne, och hon sa till mig, "Acceptera mig på Facebook"
Det var virtuellt, det betyder inget
Så jag säger, "Jag är framför dig, jag behöver inte acceptera dig på Facebook"
Hon började bli galen
Hon trodde att för jag inte accepterade henne, trodde hon jag var otrogen
Hon sa till mig, uh, "Det är, det är över, jag kan inte tro dig"
Jag sa, "Kom igen, du är galen, för, ja
Jag är framför dig, jag är i ditt hus varje dag"
Det är, det är, det är avundsjuka, ren avundsjuka
För inget, du vet?
Virtuell sak

Curiosités sur la chanson Facebook Story de Frank Ocean

Quand la chanson “Facebook Story” a-t-elle été lancée par Frank Ocean?
La chanson Facebook Story a été lancée en 2016, sur l’album “Blonde”.
Qui a composé la chanson “Facebook Story” de Frank Ocean?
La chanson “Facebook Story” de Frank Ocean a été composée par Josiah Sherman, Sebastien Alexandre Akchote.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Frank Ocean

Autres artistes de Hip Hop/Rap