One, two
Moon river, wider than a mile
I'm crossing you in style someday (someday, day)
A dream maker (maker)
My heart (you heart) breaker
Wherever you're goin'
I'm goin' that way (the same, the same)
Two drifters off to see the world
There's such a crazy world to see
We're all chasin' after all the same
Chasing after our ends
Moon river, wider than a mile
Crossin' in style someday
My dream maker, heartbreaker
Wherever you're goin', I'm goin' the same
Two drifters off to see the world
It's such a crazy world you'll see (what I see, who I become)
(What I see, who I become)
We're all chasin' after our ends
Chasin' after our ends
Life's just around the bend, my friend
Moon river and me
One, two
Un, deux
Moon river, wider than a mile
Rivière de lune, plus large qu'un mille
I'm crossing you in style someday (someday, day)
Je te traverserai avec style un jour (un jour, jour)
A dream maker (maker)
Un faiseur de rêves (faiseur)
My heart (you heart) breaker
Mon cœur (ton cœur) briseur
Wherever you're goin'
Où que tu ailles
I'm goin' that way (the same, the same)
Je vais dans la même direction (la même, la même)
Two drifters off to see the world
Deux vagabonds partent pour voir le monde
There's such a crazy world to see
C'est un monde tellement fou à voir
We're all chasin' after all the same
Nous courons tous après la même chose
Chasing after our ends
Chassant après nos fins
Moon river, wider than a mile
Rivière de lune, plus large qu'un mille
Crossin' in style someday
Traversant avec style un jour
My dream maker, heartbreaker
Mon faiseur de rêves, briseur de cœur
Wherever you're goin', I'm goin' the same
Où que tu ailles, je vais dans la même direction
Two drifters off to see the world
Deux vagabonds partent pour voir le monde
It's such a crazy world you'll see (what I see, who I become)
C'est un monde tellement fou que tu verras (ce que je vois, qui je deviens)
(What I see, who I become)
(Ce que je vois, qui je deviens)
We're all chasin' after our ends
Nous courons tous après nos fins
Chasin' after our ends
Chassant après nos fins
Life's just around the bend, my friend
La vie est juste au coin de la rue, mon ami
Moon river and me
Rivière de lune et moi
One, two
Um, dois
Moon river, wider than a mile
Rio da lua, mais largo que uma milha
I'm crossing you in style someday (someday, day)
Estou cruzando você com estilo algum dia (algum dia, dia)
A dream maker (maker)
Um criador de sonhos (criador)
My heart (you heart) breaker
Meu coração (seu coração) destruidor
Wherever you're goin'
Para onde quer que você esteja indo
I'm goin' that way (the same, the same)
Estou indo na mesma direção (o mesmo, o mesmo)
Two drifters off to see the world
Dois errantes indo ver o mundo
There's such a crazy world to see
Há um mundo tão louco para ver
We're all chasin' after all the same
Estamos todos perseguindo a mesma coisa
Chasing after our ends
Perseguindo nossos fins
Moon river, wider than a mile
Rio da lua, mais largo que uma milha
Crossin' in style someday
Cruzando com estilo algum dia
My dream maker, heartbreaker
Meu criador de sonhos, destruidor de corações
Wherever you're goin', I'm goin' the same
Para onde quer que você esteja indo, estou indo na mesma
Two drifters off to see the world
Dois errantes indo ver o mundo
It's such a crazy world you'll see (what I see, who I become)
É um mundo tão louco que você verá (o que eu vejo, quem eu me torno)
(What I see, who I become)
(O que eu vejo, quem eu me torno)
We're all chasin' after our ends
Estamos todos perseguindo nossos fins
Chasin' after our ends
Perseguindo nossos fins
Life's just around the bend, my friend
A vida está logo ali na curva, meu amigo
Moon river and me
Rio da lua e eu
One, two
Un, dos
Moon river, wider than a mile
Río de luna, más ancho que una milla
I'm crossing you in style someday (someday, day)
Te cruzaré con estilo algún día (algún día, día)
A dream maker (maker)
Creador de sueños (creador)
My heart (you heart) breaker
Mi rompe (tu corazón) corazones
Wherever you're goin'
A donde tú vayas
I'm goin' that way (the same, the same)
Yo iré (igual, igual)
Two drifters off to see the world
Dos vagabundos en camino a ver el mundo
There's such a crazy world to see
Hay un mundo tan loco por ver
We're all chasin' after all the same
Todos perseguimos lo mismo
Chasing after our ends
Persiguimos nuestros finales
Moon river, wider than a mile
Río de luna, más ancho que una milla
Crossin' in style someday
Te cruzaré con estilo algún día
My dream maker, heartbreaker
Mi creador de sueños, rompecorazones
Wherever you're goin', I'm goin' the same
A donde tú vayas, yo iré
Two drifters off to see the world
Dos vagabundos en camino a ver el mundo
It's such a crazy world you'll see (what I see, who I become)
Hay un mundo tan loco por ver (lo que veo, quien seré)
(What I see, who I become)
(Lo que veo, quien seré)
We're all chasin' after our ends
Todos persiguimos nuestros finales
Chasin' after our ends
Persiguimos nuestros finales
Life's just around the bend, my friend
La vida está a la vuelta, amigo mío
Moon river and me
Río de luna y yo
One, two
Eins, zwei
Moon river, wider than a mile
Mondfluss, breiter als eine Meile
I'm crossing you in style someday (someday, day)
Ich werde dich eines Tages mit Stil überqueren (eines Tages, eines Tages)
A dream maker (maker)
Ein Traummacher (Macher)
My heart (you heart) breaker
Mein Herz (du Herz) Brecher
Wherever you're goin'
Wohin du auch gehst
I'm goin' that way (the same, the same)
Ich gehe diesen Weg (den gleichen, den gleichen)
Two drifters off to see the world
Zwei Drifter, die die Welt sehen wollen
There's such a crazy world to see
Es gibt so eine verrückte Welt zu sehen
We're all chasin' after all the same
Wir jagen alle dem Gleichen hinterher
Chasing after our ends
Jagen nach unseren Zielen
Moon river, wider than a mile
Der Mondfluss, breiter als eine Meile
Crossin' in style someday
Eines Tages mit Stil überqueren
My dream maker, heartbreaker
Mein Traummacher, Herzensbrecher
Wherever you're goin', I'm goin' the same
Wohin du auch gehst, ich gehe auch dorthin
Two drifters off to see the world
Zwei Drifter, die die Welt sehen wollen
It's such a crazy world you'll see (what I see, who I become)
Es ist so eine verrückte Welt, die du sehen wirst (was ich sehe, wer ich werde)
(What I see, who I become)
(Was ich sehe, wer ich werde)
We're all chasin' after our ends
Wir jagen alle unserem Ziel hinterher
Chasin' after our ends
Jagen nach unserem Ende
Life's just around the bend, my friend
Das Leben ist gleich hinter der Kurve, mein Freund
Moon river and me
Der Mondfluss und ich
One, two
Uno, due
Moon river, wider than a mile
Fiume della luna, più largo di un miglio
I'm crossing you in style someday (someday, day)
Ti attraverserò con stile un giorno (un giorno, giorno)
A dream maker (maker)
Un creatore di sogni (creatore)
My heart (you heart) breaker
Il mio cuore (il tuo cuore) spezzatore
Wherever you're goin'
Ovunque tu stia andando
I'm goin' that way (the same, the same)
Sto andando in quella direzione (la stessa, la stessa)
Two drifters off to see the world
Due vagabondi pronti a vedere il mondo
There's such a crazy world to see
C'è un mondo così pazzo da vedere
We're all chasin' after all the same
Stiamo tutti inseguendo la stessa cosa
Chasing after our ends
Inseguendo i nostri fini
Moon river, wider than a mile
Fiume della luna, più largo di un miglio
Crossin' in style someday
Attraverserò con stile un giorno
My dream maker, heartbreaker
Il mio creatore di sogni, spezzacuori
Wherever you're goin', I'm goin' the same
Ovunque tu stia andando, sto andando nella stessa direzione
Two drifters off to see the world
Due vagabondi pronti a vedere il mondo
It's such a crazy world you'll see (what I see, who I become)
È un mondo così pazzo che vedrai (quello che vedo, chi divento)
(What I see, who I become)
(Quello che vedo, chi divento)
We're all chasin' after our ends
Stiamo tutti inseguendo i nostri fini
Chasin' after our ends
Inseguendo i nostri fini
Life's just around the bend, my friend
La vita è proprio dietro l'angolo, amico mio
Moon river and me
Il fiume della luna ed io