Shane Lindstrom, Kevin Gomringer, Tom Gomringer, Aubrey Drake Graham, Karim Kharbouch
Sippin' on the drank, sippin' on the drank
Sippin' on the drank, sippin' on the drank
All about the mula, all about the mula
Word to the bird, I ain't never take her fur shoppin'
Runnin' through them keys way before Khaled
Runnin' with the pushas way before Malice
Word to the five, I'm the one like four minus
Caught her off the rebound, Ben Wallace, gave her four dollars
Sippin' on the drank, sippin' on the drank
Sippin' on the drank, I ain't tryna think
When it get hot, bodies start droppin'
Hit the strip club, told them hoes gon' get the moppin'
Word to Diddy, we Cirocin'
Word to Biggie, we'll be Pac-in'
I just bought Selena's crib, I'm poppin'
I just told Drizzy, "Let me take Serena to the tropics"
Sippin' on the drank, sippin' on the drank
Sippin' on the drank, I ain't tryna think
Sittin' high, 6 God cover
Tell them hoes get low, 6 God comin'
Sippin' on the drank, sippin' on the drank
Sippin' on the drank, sippin' on the drank
All about the mula, all about the mula
Word to the bird, I ain't never take her fur shoppin'
Pump, pump, pump it up
She got a good head on her, but I pump it up
I'm not a one hit wonder, they know all my stuff
You let me turn into the nigga that you almost was
I done seen a lot of shit and I done been in things
And I never started nothin', I just finish things
And I'm sell off like the man that brought me in this thing
How you out here celebratin' like the winnin' team?
No, calm down, calm down
Shit ain't how you think it is, take a look around
I'm supposed to be on a vacation right now
But I'm home wildin', word to DJ Khaled
Back with another one
I'm steady droppin' bombs on your head top
Been that way since I could make your bed rock
I'm on Bloor where you can't shop
Bitch I just rapped and it went pop
Next move better than my last move
Your next move can't erase your past moves
Took her out once she got attached to him
Ring, ring, click, I'll get back to 'em
You don't really want the views
You don't want a snapshot of things goin' on with the crew
You don't wanna hear Not Nice did thirteen
And did another two for some other shit he didn't do
Last week, bwoy dem runnin' in the room
This week sold one point two
Yeah, it's a Boucheron baby boy
Yeah, and I know Taraji like I'm baby boy
And I fuck with Weezy and I'm Baby's boy
Yeah we the Army, better yet the Navy, boy
Sippin' on the drank, sippin' on the drank
Sippin' on the drank, I ain't tryna think
All about the mula, all about the mula
Word to the bird, I ain't never take her fur shoppin'
Sippin' on the drank, sippin' on the drank
Sippin' on the drank, I ain't tryna think
All about the mula, all about the mula
Word to the bird, I ain't never take her fur shoppin'
The birds want rings and tings, you know
But we'll never take the bird shoppin', you know
Still, you already done know
Big up, Six God
Haaaan, skrrt, skrrt!
Sippin' on the drank, sippin' on the drank
Sirotant la boisson, sirotant la boisson
Sippin' on the drank, sippin' on the drank
Sirotant la boisson, sirotant la boisson
All about the mula, all about the mula
Tout pour le fric, tout pour le fric
Word to the bird, I ain't never take her fur shoppin'
Parole d'oiseau, je ne l'ai jamais emmenée faire du shopping pour de la fourrure
Runnin' through them keys way before Khaled
Courant à travers les clés bien avant Khaled
Runnin' with the pushas way before Malice
Courant avec les pushas bien avant Malice
Word to the five, I'm the one like four minus
Parole au cinq, je suis le un comme quatre moins
Caught her off the rebound, Ben Wallace, gave her four dollars
Je l'ai attrapée au rebond, Ben Wallace, je lui ai donné quatre dollars
Sippin' on the drank, sippin' on the drank
Sirotant la boisson, sirotant la boisson
Sippin' on the drank, I ain't tryna think
Sirotant la boisson, je n'essaie pas de penser
When it get hot, bodies start droppin'
Quand il fait chaud, les corps commencent à tomber
Hit the strip club, told them hoes gon' get the moppin'
Allé au strip club, dit à ces putes d'aller chercher la serpillière
Word to Diddy, we Cirocin'
Parole à Diddy, nous Cirocin'
Word to Biggie, we'll be Pac-in'
Parole à Biggie, nous serons Pac-in'
I just bought Selena's crib, I'm poppin'
Je viens d'acheter la maison de Selena, je suis en feu
I just told Drizzy, "Let me take Serena to the tropics"
Je viens de dire à Drizzy, "Laisse-moi emmener Serena sous les tropiques"
Sippin' on the drank, sippin' on the drank
Sirotant la boisson, sirotant la boisson
Sippin' on the drank, I ain't tryna think
Sirotant la boisson, je n'essaie pas de penser
Sittin' high, 6 God cover
Assis haut, couverture du 6 God
Tell them hoes get low, 6 God comin'
Dites à ces putes de se baisser, 6 God arrive
Sippin' on the drank, sippin' on the drank
Sirotant la boisson, sirotant la boisson
Sippin' on the drank, sippin' on the drank
Sirotant la boisson, sirotant la boisson
All about the mula, all about the mula
Tout pour le fric, tout pour le fric
Word to the bird, I ain't never take her fur shoppin'
Parole d'oiseau, je ne l'ai jamais emmenée faire du shopping pour de la fourrure
Pump, pump, pump it up
Pompe, pompe, pompe-le
She got a good head on her, but I pump it up
Elle a une bonne tête sur elle, mais je la gonfle
I'm not a one hit wonder, they know all my stuff
Je ne suis pas un coup d'un soir, ils connaissent toutes mes affaires
You let me turn into the nigga that you almost was
Tu m'as laissé devenir le mec que tu as failli être
I done seen a lot of shit and I done been in things
J'ai vu beaucoup de merde et j'ai été dans des choses
And I never started nothin', I just finish things
Et je n'ai jamais commencé rien, je finis juste les choses
And I'm sell off like the man that brought me in this thing
Et je suis vendu comme l'homme qui m'a amené dans ce truc
How you out here celebratin' like the winnin' team?
Comment tu es là à célébrer comme l'équipe gagnante ?
No, calm down, calm down
Non, calme-toi, calme-toi
Shit ain't how you think it is, take a look around
Les choses ne sont pas comme tu le penses, regarde autour de toi
I'm supposed to be on a vacation right now
Je suis censé être en vacances en ce moment
But I'm home wildin', word to DJ Khaled
Mais je suis à la maison en train de faire la fête, parole à DJ Khaled
Back with another one
De retour avec un autre
I'm steady droppin' bombs on your head top
Je suis constamment en train de larguer des bombes sur ta tête
Been that way since I could make your bed rock
Ça a toujours été comme ça depuis que je peux faire trembler ton lit
I'm on Bloor where you can't shop
Je suis sur Bloor où tu ne peux pas faire du shopping
Bitch I just rapped and it went pop
Salope, je viens de rapper et ça a fait un carton
Next move better than my last move
Mon prochain mouvement sera meilleur que mon dernier
Your next move can't erase your past moves
Ton prochain mouvement ne peut pas effacer tes mouvements passés
Took her out once she got attached to him
Je l'ai sortie une fois, elle s'est attachée à lui
Ring, ring, click, I'll get back to 'em
Ring, ring, click, je reviendrai vers eux
You don't really want the views
Tu ne veux pas vraiment des vues
You don't want a snapshot of things goin' on with the crew
Tu ne veux pas un instantané de ce qui se passe avec l'équipe
You don't wanna hear Not Nice did thirteen
Tu ne veux pas entendre que Not Nice a fait treize
And did another two for some other shit he didn't do
Et en a fait deux autres pour une autre merde qu'il n'a pas faite
Last week, bwoy dem runnin' in the room
La semaine dernière, les garçons ont fait irruption dans la pièce
This week sold one point two
Cette semaine a vendu un point deux
Yeah, it's a Boucheron baby boy
Ouais, c'est un Boucheron baby boy
Yeah, and I know Taraji like I'm baby boy
Ouais, et je connais Taraji comme si j'étais baby boy
And I fuck with Weezy and I'm Baby's boy
Et je baise avec Weezy et je suis le garçon de Baby
Yeah we the Army, better yet the Navy, boy
Ouais, nous sommes l'armée, mieux encore, la marine, garçon
Sippin' on the drank, sippin' on the drank
Sirotant la boisson, sirotant la boisson
Sippin' on the drank, I ain't tryna think
Sirotant la boisson, je n'essaie pas de penser
All about the mula, all about the mula
Tout pour le fric, tout pour le fric
Word to the bird, I ain't never take her fur shoppin'
Parole d'oiseau, je ne l'ai jamais emmenée faire du shopping pour de la fourrure
Sippin' on the drank, sippin' on the drank
Sirotant la boisson, sirotant la boisson
Sippin' on the drank, I ain't tryna think
Sirotant la boisson, je n'essaie pas de penser
All about the mula, all about the mula
Tout pour le fric, tout pour le fric
Word to the bird, I ain't never take her fur shoppin'
Parole d'oiseau, je ne l'ai jamais emmenée faire du shopping pour de la fourrure
The birds want rings and tings, you know
Les oiseaux veulent des bagues et des choses, tu sais
But we'll never take the bird shoppin', you know
Mais on n'emmènera jamais l'oiseau faire du shopping, tu sais
Still, you already done know
Pourtant, tu sais déjà
Big up, Six God
Big up, Six God
Haaaan, skrrt, skrrt!
Haaaan, skrrt, skrrt!
Sippin' on the drank, sippin' on the drank
Bebendo a bebida, bebendo a bebida
Sippin' on the drank, sippin' on the drank
Bebendo a bebida, bebendo a bebida
All about the mula, all about the mula
Tudo sobre a grana, tudo sobre a grana
Word to the bird, I ain't never take her fur shoppin'
Palavra para o pássaro, eu nunca a levei para comprar peles
Runnin' through them keys way before Khaled
Correndo através das chaves muito antes de Khaled
Runnin' with the pushas way before Malice
Correndo com os traficantes muito antes de Malice
Word to the five, I'm the one like four minus
Palavra para o cinco, eu sou o único como quatro menos
Caught her off the rebound, Ben Wallace, gave her four dollars
Peguei ela no rebote, Ben Wallace, dei a ela quatro dólares
Sippin' on the drank, sippin' on the drank
Bebendo a bebida, bebendo a bebida
Sippin' on the drank, I ain't tryna think
Bebendo a bebida, eu não estou tentando pensar
When it get hot, bodies start droppin'
Quando fica quente, corpos começam a cair
Hit the strip club, told them hoes gon' get the moppin'
Fui ao clube de strip, disse para as garotas começarem a limpar
Word to Diddy, we Cirocin'
Palavra para Diddy, estamos bebendo Ciroc
Word to Biggie, we'll be Pac-in'
Palavra para Biggie, estaremos fazendo como Pac
I just bought Selena's crib, I'm poppin'
Acabei de comprar a casa da Selena, estou bombando
I just told Drizzy, "Let me take Serena to the tropics"
Acabei de dizer ao Drizzy, "Deixe-me levar Serena para os trópicos"
Sippin' on the drank, sippin' on the drank
Bebendo a bebida, bebendo a bebida
Sippin' on the drank, I ain't tryna think
Bebendo a bebida, eu não estou tentando pensar
Sittin' high, 6 God cover
Sentado alto, capa do 6 God
Tell them hoes get low, 6 God comin'
Diga para as garotas se abaixarem, 6 God está chegando
Sippin' on the drank, sippin' on the drank
Bebendo a bebida, bebendo a bebida
Sippin' on the drank, sippin' on the drank
Bebendo a bebida, bebendo a bebida
All about the mula, all about the mula
Tudo sobre a grana, tudo sobre a grana
Word to the bird, I ain't never take her fur shoppin'
Palavra para o pássaro, eu nunca a levei para comprar peles
Pump, pump, pump it up
Bomba, bomba, bomba
She got a good head on her, but I pump it up
Ela tem uma boa cabeça, mas eu a bombeio
I'm not a one hit wonder, they know all my stuff
Eu não sou um sucesso de uma só vez, eles conhecem todo o meu material
You let me turn into the nigga that you almost was
Você me deixou me transformar no cara que você quase foi
I done seen a lot of shit and I done been in things
Eu vi muita coisa e estive em muitas situações
And I never started nothin', I just finish things
E eu nunca comecei nada, eu só termino as coisas
And I'm sell off like the man that brought me in this thing
E eu estou vendendo como o homem que me trouxe para isso
How you out here celebratin' like the winnin' team?
Como você está aí comemorando como o time vencedor?
No, calm down, calm down
Não, acalme-se, acalme-se
Shit ain't how you think it is, take a look around
As coisas não são como você pensa, dê uma olhada ao redor
I'm supposed to be on a vacation right now
Eu deveria estar de férias agora
But I'm home wildin', word to DJ Khaled
Mas estou em casa enlouquecendo, palavra para DJ Khaled
Back with another one
De volta com outra
I'm steady droppin' bombs on your head top
Estou constantemente jogando bombas na sua cabeça
Been that way since I could make your bed rock
Foi assim desde que eu pude fazer sua cama balançar
I'm on Bloor where you can't shop
Estou na Bloor onde você não pode comprar
Bitch I just rapped and it went pop
Vadia, eu só rapei e foi um sucesso
Next move better than my last move
Próxima jogada melhor que a última
Your next move can't erase your past moves
Sua próxima jogada não pode apagar suas jogadas passadas
Took her out once she got attached to him
Levei ela para sair uma vez e ela se apegou a ele
Ring, ring, click, I'll get back to 'em
Ring, ring, click, eu volto para eles
You don't really want the views
Você realmente não quer as vistas
You don't want a snapshot of things goin' on with the crew
Você não quer um instantâneo das coisas acontecendo com a equipe
You don't wanna hear Not Nice did thirteen
Você não quer ouvir que Not Nice fez treze
And did another two for some other shit he didn't do
E fez mais dois por alguma outra merda que ele não fez
Last week, bwoy dem runnin' in the room
Semana passada, os garotos invadiram o quarto
This week sold one point two
Esta semana vendeu um ponto dois
Yeah, it's a Boucheron baby boy
Sim, é um Boucheron, garoto
Yeah, and I know Taraji like I'm baby boy
Sim, e eu conheço Taraji como se fosse o baby boy
And I fuck with Weezy and I'm Baby's boy
E eu me dou bem com Weezy e sou o garoto do Baby
Yeah we the Army, better yet the Navy, boy
Sim, somos o exército, melhor ainda, o menino da marinha
Sippin' on the drank, sippin' on the drank
Bebendo a bebida, bebendo a bebida
Sippin' on the drank, I ain't tryna think
Bebendo a bebida, eu não estou tentando pensar
All about the mula, all about the mula
Tudo sobre a grana, tudo sobre a grana
Word to the bird, I ain't never take her fur shoppin'
Palavra para o pássaro, eu nunca a levei para comprar peles
Sippin' on the drank, sippin' on the drank
Bebendo a bebida, bebendo a bebida
Sippin' on the drank, I ain't tryna think
Bebendo a bebida, eu não estou tentando pensar
All about the mula, all about the mula
Tudo sobre a grana, tudo sobre a grana
Word to the bird, I ain't never take her fur shoppin'
Palavra para o pássaro, eu nunca a levei para comprar peles
The birds want rings and tings, you know
Os pássaros querem anéis e coisas, você sabe
But we'll never take the bird shoppin', you know
Mas nunca levaremos o pássaro para fazer compras, você sabe
Still, you already done know
Ainda assim, você já sabe
Big up, Six God
Grande, Six God
Haaaan, skrrt, skrrt!
Haaaan, skrrt, skrrt!
Sippin' on the drank, sippin' on the drank
Tomando la bebida, tomando la bebida
Sippin' on the drank, sippin' on the drank
Tomando la bebida, tomando la bebida
All about the mula, all about the mula
Todo sobre la mula, todo sobre la mula
Word to the bird, I ain't never take her fur shoppin'
Palabra al pájaro, nunca la llevé de compras de pieles
Runnin' through them keys way before Khaled
Corriendo a través de las llaves mucho antes de Khaled
Runnin' with the pushas way before Malice
Corriendo con los traficantes mucho antes de Malice
Word to the five, I'm the one like four minus
Palabra al cinco, soy el uno como cuatro menos
Caught her off the rebound, Ben Wallace, gave her four dollars
La atrapé en el rebote, Ben Wallace, le di cuatro dólares
Sippin' on the drank, sippin' on the drank
Tomando la bebida, tomando la bebida
Sippin' on the drank, I ain't tryna think
Tomando la bebida, no intento pensar
When it get hot, bodies start droppin'
Cuando hace calor, los cuerpos empiezan a caer
Hit the strip club, told them hoes gon' get the moppin'
Fui al club de striptease, les dije a esas chicas que empezaran a limpiar
Word to Diddy, we Cirocin'
Palabra a Diddy, estamos con Ciroc
Word to Biggie, we'll be Pac-in'
Palabra a Biggie, estaremos con Pac
I just bought Selena's crib, I'm poppin'
Acabo de comprar la casa de Selena, estoy triunfando
I just told Drizzy, "Let me take Serena to the tropics"
Acabo de decirle a Drizzy, "Déjame llevar a Serena a los trópicos"
Sippin' on the drank, sippin' on the drank
Tomando la bebida, tomando la bebida
Sippin' on the drank, I ain't tryna think
Tomando la bebida, no intento pensar
Sittin' high, 6 God cover
Sentado en lo alto, portada de 6 God
Tell them hoes get low, 6 God comin'
Diles a esas chicas que se agachen, 6 God viene
Sippin' on the drank, sippin' on the drank
Tomando la bebida, tomando la bebida
Sippin' on the drank, sippin' on the drank
Tomando la bebida, tomando la bebida
All about the mula, all about the mula
Todo sobre la mula, todo sobre la mula
Word to the bird, I ain't never take her fur shoppin'
Palabra al pájaro, nunca la llevé de compras de pieles
Pump, pump, pump it up
Pump, pump, pump it up
She got a good head on her, but I pump it up
Ella tiene una buena cabeza sobre ella, pero la bombeo
I'm not a one hit wonder, they know all my stuff
No soy un éxito de un solo golpe, conocen todo mi material
You let me turn into the nigga that you almost was
Me dejaste convertirme en el tipo que casi fuiste
I done seen a lot of shit and I done been in things
He visto muchas cosas y he estado en cosas
And I never started nothin', I just finish things
Y nunca comencé nada, solo termino cosas
And I'm sell off like the man that brought me in this thing
Y me voy como el hombre que me metió en esto
How you out here celebratin' like the winnin' team?
¿Cómo estás celebrando como si fueras el equipo ganador?
No, calm down, calm down
No, cálmate, cálmate
Shit ain't how you think it is, take a look around
Las cosas no son como crees, echa un vistazo alrededor
I'm supposed to be on a vacation right now
Se supone que debería estar de vacaciones ahora
But I'm home wildin', word to DJ Khaled
Pero estoy en casa alborotando, palabra a DJ Khaled
Back with another one
De vuelta con otra
I'm steady droppin' bombs on your head top
Estoy constantemente soltando bombas en tu cabeza
Been that way since I could make your bed rock
Ha sido así desde que pude hacer temblar tu cama
I'm on Bloor where you can't shop
Estoy en Bloor donde no puedes comprar
Bitch I just rapped and it went pop
Perra, acabo de rapear y se volvió pop
Next move better than my last move
Mi próximo movimiento será mejor que mi último movimiento
Your next move can't erase your past moves
Tu próximo movimiento no puede borrar tus movimientos pasados
Took her out once she got attached to him
La saqué una vez y se apegó a él
Ring, ring, click, I'll get back to 'em
Ring, ring, click, volveré a ellos
You don't really want the views
Realmente no quieres las vistas
You don't want a snapshot of things goin' on with the crew
No quieres una instantánea de lo que está pasando con la tripulación
You don't wanna hear Not Nice did thirteen
No quieres oír que Not Nice hizo trece
And did another two for some other shit he didn't do
Y hizo otros dos por alguna otra mierda que no hizo
Last week, bwoy dem runnin' in the room
La semana pasada, los chicos entraron corriendo en la habitación
This week sold one point two
Esta semana vendió uno punto dos
Yeah, it's a Boucheron baby boy
Sí, es un Boucheron baby boy
Yeah, and I know Taraji like I'm baby boy
Sí, y conozco a Taraji como si fuera baby boy
And I fuck with Weezy and I'm Baby's boy
Y me llevo bien con Weezy y soy el chico de Baby
Yeah we the Army, better yet the Navy, boy
Sí, somos el Ejército, mejor aún, el chico de la Marina
Sippin' on the drank, sippin' on the drank
Tomando la bebida, tomando la bebida
Sippin' on the drank, I ain't tryna think
Tomando la bebida, no intento pensar
All about the mula, all about the mula
Todo sobre la mula, todo sobre la mula
Word to the bird, I ain't never take her fur shoppin'
Palabra al pájaro, nunca la llevé de compras de pieles
Sippin' on the drank, sippin' on the drank
Tomando la bebida, tomando la bebida
Sippin' on the drank, I ain't tryna think
Tomando la bebida, no intento pensar
All about the mula, all about the mula
Todo sobre la mula, todo sobre la mula
Word to the bird, I ain't never take her fur shoppin'
Palabra al pájaro, nunca la llevé de compras de pieles
The birds want rings and tings, you know
Los pájaros quieren anillos y cosas, ya sabes
But we'll never take the bird shoppin', you know
Pero nunca llevaremos al pájaro de compras, ya sabes
Still, you already done know
Aún así, ya lo sabes
Big up, Six God
Big up, Six God
Haaaan, skrrt, skrrt!
Haaaan, skrrt, skrrt!
Sippin' on the drank, sippin' on the drank
Schlürfend an dem Getränk, schlürfend an dem Getränk
Sippin' on the drank, sippin' on the drank
Schlürfend an dem Getränk, schlürfend an dem Getränk
All about the mula, all about the mula
Alles dreht sich um die Knete, alles dreht sich um die Knete
Word to the bird, I ain't never take her fur shoppin'
Wort zum Vogel, ich habe sie nie zum Pelzkaufen mitgenommen
Runnin' through them keys way before Khaled
Durch die Schlüssel rennen, lange bevor Khaled
Runnin' with the pushas way before Malice
Mit den Pushas rennen, lange bevor Malice
Word to the five, I'm the one like four minus
Wort zur Fünf, ich bin der Eine wie vier minus
Caught her off the rebound, Ben Wallace, gave her four dollars
Habe sie beim Rebound erwischt, Ben Wallace, gab ihr vier Dollar
Sippin' on the drank, sippin' on the drank
Schlürfend an dem Getränk, schlürfend an dem Getränk
Sippin' on the drank, I ain't tryna think
Schlürfend an dem Getränk, ich versuche nicht zu denken
When it get hot, bodies start droppin'
Wenn es heiß wird, fangen Körper an zu fallen
Hit the strip club, told them hoes gon' get the moppin'
Ging in den Stripclub, sagte den Huren, sie sollen anfangen zu wischen
Word to Diddy, we Cirocin'
Wort zu Diddy, wir Cirocin'
Word to Biggie, we'll be Pac-in'
Wort zu Biggie, wir werden Pac-in'
I just bought Selena's crib, I'm poppin'
Ich habe gerade Selenas Krippe gekauft, ich poppe
I just told Drizzy, "Let me take Serena to the tropics"
Ich habe gerade Drizzy gesagt, „Lass mich Serena in die Tropen mitnehmen“
Sippin' on the drank, sippin' on the drank
Schlürfend an dem Getränk, schlürfend an dem Getränk
Sippin' on the drank, I ain't tryna think
Schlürfend an dem Getränk, ich versuche nicht zu denken
Sittin' high, 6 God cover
Hoch sitzen, 6 Gott Cover
Tell them hoes get low, 6 God comin'
Sag den Huren, sie sollen runterkommen, 6 Gott kommt
Sippin' on the drank, sippin' on the drank
Schlürfend an dem Getränk, schlürfend an dem Getränk
Sippin' on the drank, sippin' on the drank
Schlürfend an dem Getränk, schlürfend an dem Getränk
All about the mula, all about the mula
Alles dreht sich um die Knete, alles dreht sich um die Knete
Word to the bird, I ain't never take her fur shoppin'
Wort zum Vogel, ich habe sie nie zum Pelzkaufen mitgenommen
Pump, pump, pump it up
Pump, pump, pump es auf
She got a good head on her, but I pump it up
Sie hat einen guten Kopf auf den Schultern, aber ich pumpe es auf
I'm not a one hit wonder, they know all my stuff
Ich bin kein One-Hit-Wunder, sie kennen all meine Sachen
You let me turn into the nigga that you almost was
Du hast mich zu dem Nigga werden lassen, der du fast warst
I done seen a lot of shit and I done been in things
Ich habe eine Menge Scheiße gesehen und war in Dingen drin
And I never started nothin', I just finish things
Und ich habe nie etwas angefangen, ich beende nur Dinge
And I'm sell off like the man that brought me in this thing
Und ich verkaufe ab wie der Mann, der mich in diese Sache gebracht hat
How you out here celebratin' like the winnin' team?
Wie kannst du hier feiern, als ob du das Gewinnerteam wärst?
No, calm down, calm down
Nein, beruhige dich, beruhige dich
Shit ain't how you think it is, take a look around
Die Scheiße ist nicht so, wie du denkst, schau dich um
I'm supposed to be on a vacation right now
Ich sollte eigentlich gerade im Urlaub sein
But I'm home wildin', word to DJ Khaled
Aber ich bin zu Hause am wildern, Wort zu DJ Khaled
Back with another one
Zurück mit einem weiteren
I'm steady droppin' bombs on your head top
Ich lasse ständig Bomben auf deinen Kopf fallen
Been that way since I could make your bed rock
So war es schon immer, seit ich dein Bett zum Wackeln bringen konnte
I'm on Bloor where you can't shop
Ich bin auf Bloor, wo du nicht einkaufen kannst
Bitch I just rapped and it went pop
Bitch, ich habe gerade gerappt und es wurde Pop
Next move better than my last move
Nächster Zug besser als mein letzter Zug
Your next move can't erase your past moves
Dein nächster Zug kann deine vergangenen Züge nicht auslöschen
Took her out once she got attached to him
Habe sie einmal ausgeführt, sie hat sich an ihn gebunden
Ring, ring, click, I'll get back to 'em
Ring, ring, klick, ich komme zu ihnen zurück
You don't really want the views
Du willst die Aussicht wirklich nicht
You don't want a snapshot of things goin' on with the crew
Du willst keinen Schnappschuss von dem, was mit der Crew los ist
You don't wanna hear Not Nice did thirteen
Du willst nicht hören, dass Not Nice dreizehn gemacht hat
And did another two for some other shit he didn't do
Und noch zwei für etwas anderes, das er nicht getan hat
Last week, bwoy dem runnin' in the room
Letzte Woche, Bwoy dem rennt in den Raum
This week sold one point two
Diese Woche verkauft eins Komma zwei
Yeah, it's a Boucheron baby boy
Ja, es ist ein Boucheron Baby Boy
Yeah, and I know Taraji like I'm baby boy
Ja, und ich kenne Taraji wie ich Baby Boy bin
And I fuck with Weezy and I'm Baby's boy
Und ich ficke mit Weezy und ich bin Babys Junge
Yeah we the Army, better yet the Navy, boy
Ja, wir sind die Armee, besser gesagt die Marine, Junge
Sippin' on the drank, sippin' on the drank
Schlürfend an dem Getränk, schlürfend an dem Getränk
Sippin' on the drank, I ain't tryna think
Schlürfend an dem Getränk, ich versuche nicht zu denken
All about the mula, all about the mula
Alles dreht sich um die Knete, alles dreht sich um die Knete
Word to the bird, I ain't never take her fur shoppin'
Wort zum Vogel, ich habe sie nie zum Pelzkaufen mitgenommen
Sippin' on the drank, sippin' on the drank
Schlürfend an dem Getränk, schlürfend an dem Getränk
Sippin' on the drank, I ain't tryna think
Schlürfend an dem Getränk, ich versuche nicht zu denken
All about the mula, all about the mula
Alles dreht sich um die Knete, alles dreht sich um die Knete
Word to the bird, I ain't never take her fur shoppin'
Wort zum Vogel, ich habe sie nie zum Pelzkaufen mitgenommen
The birds want rings and tings, you know
Die Vögel wollen Ringe und Dinge, weißt du
But we'll never take the bird shoppin', you know
Aber wir werden den Vogel nie zum Einkaufen mitnehmen, weißt du
Still, you already done know
Trotzdem, du weißt schon Bescheid
Big up, Six God
Großer Aufschwung, Sechs Gott
Haaaan, skrrt, skrrt!
Haaaan, skrrt, skrrt!
Sippin' on the drank, sippin' on the drank
Bevendo la bevanda, bevendo la bevanda
Sippin' on the drank, sippin' on the drank
Bevendo la bevanda, bevendo la bevanda
All about the mula, all about the mula
Tutto riguarda i soldi, tutto riguarda i soldi
Word to the bird, I ain't never take her fur shoppin'
Parola all'uccello, non l'ho mai portata a fare shopping di pellicce
Runnin' through them keys way before Khaled
Correndo attraverso le chiavi molto prima di Khaled
Runnin' with the pushas way before Malice
Correndo con i pusher molto prima di Malice
Word to the five, I'm the one like four minus
Parola al cinque, sono l'uno come quattro meno
Caught her off the rebound, Ben Wallace, gave her four dollars
L'ho presa al rimbalzo, Ben Wallace, le ho dato quattro dollari
Sippin' on the drank, sippin' on the drank
Bevendo la bevanda, bevendo la bevanda
Sippin' on the drank, I ain't tryna think
Bevendo la bevanda, non sto cercando di pensare
When it get hot, bodies start droppin'
Quando fa caldo, i corpi iniziano a cadere
Hit the strip club, told them hoes gon' get the moppin'
Vado al strip club, ho detto a quelle puttane di iniziare a pulire
Word to Diddy, we Cirocin'
Parola a Diddy, stiamo Cirocin'
Word to Biggie, we'll be Pac-in'
Parola a Biggie, saremo Pac-in'
I just bought Selena's crib, I'm poppin'
Ho appena comprato la casa di Selena, sto spaccando
I just told Drizzy, "Let me take Serena to the tropics"
Ho appena detto a Drizzy, "Lascia che porti Serena ai tropici"
Sippin' on the drank, sippin' on the drank
Bevendo la bevanda, bevendo la bevanda
Sippin' on the drank, I ain't tryna think
Bevendo la bevanda, non sto cercando di pensare
Sittin' high, 6 God cover
Seduto in alto, copertina del 6 Dio
Tell them hoes get low, 6 God comin'
Dite a quelle puttane di abbassarsi, il 6 Dio sta arrivando
Sippin' on the drank, sippin' on the drank
Bevendo la bevanda, bevendo la bevanda
Sippin' on the drank, sippin' on the drank
Bevendo la bevanda, bevendo la bevanda
All about the mula, all about the mula
Tutto riguarda i soldi, tutto riguarda i soldi
Word to the bird, I ain't never take her fur shoppin'
Parola all'uccello, non l'ho mai portata a fare shopping di pellicce
Pump, pump, pump it up
Pompa, pompa, pompa su
She got a good head on her, but I pump it up
Lei ha una buona testa su di lei, ma io la pompo su
I'm not a one hit wonder, they know all my stuff
Non sono un one hit wonder, conoscono tutte le mie cose
You let me turn into the nigga that you almost was
Mi hai lasciato trasformare nel negro che quasi eri
I done seen a lot of shit and I done been in things
Ho visto un sacco di merda e sono stato in cose
And I never started nothin', I just finish things
E non ho mai iniziato niente, finisco solo le cose
And I'm sell off like the man that brought me in this thing
E mi sto vendendo come l'uomo che mi ha portato in questa cosa
How you out here celebratin' like the winnin' team?
Come fai a festeggiare come se fossi la squadra vincente?
No, calm down, calm down
No, calmati, calmati
Shit ain't how you think it is, take a look around
Le cose non sono come pensi, guarda intorno
I'm supposed to be on a vacation right now
Dovrei essere in vacanza adesso
But I'm home wildin', word to DJ Khaled
Ma sono a casa impazzendo, parola a DJ Khaled
Back with another one
Torno con un altro
I'm steady droppin' bombs on your head top
Sto continuamente sganciando bombe sulla tua testa
Been that way since I could make your bed rock
È stato così da quando potevo far oscillare il tuo letto
I'm on Bloor where you can't shop
Sono su Bloor dove non puoi fare shopping
Bitch I just rapped and it went pop
Cagna ho appena rappato ed è diventato pop
Next move better than my last move
La mia prossima mossa è migliore della mia ultima mossa
Your next move can't erase your past moves
La tua prossima mossa non può cancellare le tue mosse passate
Took her out once she got attached to him
L'ho portata fuori una volta e si è attaccata a lui
Ring, ring, click, I'll get back to 'em
Suona, suona, clic, tornerò da loro
You don't really want the views
Non vuoi davvero le visualizzazioni
You don't want a snapshot of things goin' on with the crew
Non vuoi uno scatto di ciò che sta succedendo con la crew
You don't wanna hear Not Nice did thirteen
Non vuoi sentire che Not Nice ha fatto tredici
And did another two for some other shit he didn't do
E ne ha fatto altri due per qualche altra merda che non ha fatto
Last week, bwoy dem runnin' in the room
La settimana scorsa, bwoy dem correndo nella stanza
This week sold one point two
Questa settimana ha venduto uno punto due
Yeah, it's a Boucheron baby boy
Sì, è un Boucheron baby boy
Yeah, and I know Taraji like I'm baby boy
Sì, e conosco Taraji come se fossi baby boy
And I fuck with Weezy and I'm Baby's boy
E mi frego con Weezy e sono il ragazzo di Baby
Yeah we the Army, better yet the Navy, boy
Sì, siamo l'esercito, meglio ancora la marina, ragazzo
Sippin' on the drank, sippin' on the drank
Bevendo la bevanda, bevendo la bevanda
Sippin' on the drank, I ain't tryna think
Bevendo la bevanda, non sto cercando di pensare
All about the mula, all about the mula
Tutto riguarda i soldi, tutto riguarda i soldi
Word to the bird, I ain't never take her fur shoppin'
Parola all'uccello, non l'ho mai portata a fare shopping di pellicce
Sippin' on the drank, sippin' on the drank
Bevendo la bevanda, bevendo la bevanda
Sippin' on the drank, I ain't tryna think
Bevendo la bevanda, non sto cercando di pensare
All about the mula, all about the mula
Tutto riguarda i soldi, tutto riguarda i soldi
Word to the bird, I ain't never take her fur shoppin'
Parola all'uccello, non l'ho mai portata a fare shopping di pellicce
The birds want rings and tings, you know
Gli uccelli vogliono anelli e cose, lo sai
But we'll never take the bird shoppin', you know
Ma non porteremo mai l'uccello a fare shopping, lo sai
Still, you already done know
Comunque, tu già lo sai
Big up, Six God
Grande, Dio del Sei
Haaaan, skrrt, skrrt!
Haaaan, skrrt, skrrt!