Sono molto, molto sorpreso dagli anni che mi dai
Davvero non lo sai, ma quando piangerò lo capirai
Vengo io a portarti la sera, la notte che non hai
Che siamo solo noi e neanche vivi con i tuoi
Quindi ti prego dimmi di sì
Che tanto poi già stavo qui
Ma mica per caso
Ho visto Tommaso
Mi ha detto che lei
Gli ha detto che tu
Gli hai detto di noi
Ma come si fa?
Tommaso è arrabbiato, ah-ah
Ma come potevo
Pensare che tu
Parlassi con lei
Per dirgli che noi
Insomma di noi
E poi le domande
Mi mettono ansia
Mi mettono a-a-agitazione
Sono molto, molto sospetti gli incontri tra di noi
Se c'hai da fare dillo, se c'hai da dire fallo
Come vuoi
Vengo io a portarti il coraggio di uscire che non hai
Non ci vediamo mai
Potremmo fare il tour dei benzinai, dei benzinai
Quindi ti prego dimmi di sì
Che tanto poi io già stavo qui
Ma mica per caso
Ho visto Tommaso
Mi ha detto che lei
Gli ha detto che tu
Le hai detto di noi
Ma come si fa
Tommaso è incazzato, ah-ah
Ma come potevo
Pensare che tu
Parlassi con lei
Per dirgli che noi
Insomma di noi
E poi le domande
Mi mettono ansia
Mi mettono a-a-agitazione
Mi mettono a-a-agitazione
Mi mettono a-a-agitazione
Mi mettono a-a-agitazione
Mi mettono a-a-a
Sono molto, molto sorpreso dagli anni che mi dai
Je suis très, très surpris par les années que tu me donnes
Davvero non lo sai, ma quando piangerò lo capirai
Tu ne le sais vraiment pas, mais quand je pleurerai tu comprendras
Vengo io a portarti la sera, la notte che non hai
Je viens t'apporter le soir, la nuit que tu n'as pas
Che siamo solo noi e neanche vivi con i tuoi
Nous sommes juste nous et tu ne vis même pas avec les tiens
Quindi ti prego dimmi di sì
Alors je t'en prie dis-moi oui
Che tanto poi già stavo qui
De toute façon, j'étais déjà ici
Ma mica per caso
Mais pas par hasard
Ho visto Tommaso
J'ai vu Tommaso
Mi ha detto che lei
Il m'a dit qu'elle
Gli ha detto che tu
Lui a dit que tu
Gli hai detto di noi
Lui as parlé de nous
Ma come si fa?
Mais comment est-ce possible ?
Tommaso è arrabbiato, ah-ah
Tommaso est en colère, ah-ah
Ma come potevo
Mais comment pouvais-je
Pensare che tu
Penser que tu
Parlassi con lei
Parlerais avec elle
Per dirgli che noi
Pour lui dire que nous
Insomma di noi
Enfin de nous
E poi le domande
Et puis les questions
Mi mettono ansia
Me mettent de l'anxiété
Mi mettono a-a-agitazione
Ils me mettent dans l'a-a-agitation
Sono molto, molto sospetti gli incontri tra di noi
Je suis très, très suspect des rencontres entre nous
Se c'hai da fare dillo, se c'hai da dire fallo
Si tu as quelque chose à faire dis-le, si tu as quelque chose à dire fais-le
Come vuoi
Comme tu veux
Vengo io a portarti il coraggio di uscire che non hai
Je viens t'apporter le courage de sortir que tu n'as pas
Non ci vediamo mai
On ne se voit jamais
Potremmo fare il tour dei benzinai, dei benzinai
On pourrait faire le tour des stations-service, des stations-service
Quindi ti prego dimmi di sì
Alors je t'en prie dis-moi oui
Che tanto poi io già stavo qui
De toute façon, j'étais déjà ici
Ma mica per caso
Mais pas par hasard
Ho visto Tommaso
J'ai vu Tommaso
Mi ha detto che lei
Il m'a dit qu'elle
Gli ha detto che tu
Lui a dit que tu
Le hai detto di noi
Lui as parlé de nous
Ma come si fa
Mais comment est-ce possible
Tommaso è incazzato, ah-ah
Tommaso est furieux, ah-ah
Ma come potevo
Mais comment pouvais-je
Pensare che tu
Penser que tu
Parlassi con lei
Parlerais avec elle
Per dirgli che noi
Pour lui dire que nous
Insomma di noi
Enfin de nous
E poi le domande
Et puis les questions
Mi mettono ansia
Me mettent de l'anxiété
Mi mettono a-a-agitazione
Ils me mettent dans l'a-a-agitation
Mi mettono a-a-agitazione
Ils me mettent dans l'a-a-agitation
Mi mettono a-a-agitazione
Ils me mettent dans l'a-a-agitation
Mi mettono a-a-agitazione
Ils me mettent dans l'a-a-agitation
Mi mettono a-a-a
Ils me mettent dans l'a-a-a
Sono molto, molto sorpreso dagli anni che mi dai
Estou muito, muito surpreso com os anos que você me dá
Davvero non lo sai, ma quando piangerò lo capirai
Realmente você não sabe, mas quando eu chorar, você entenderá
Vengo io a portarti la sera, la notte che non hai
Eu venho para trazer-lhe a noite, a noite que você não tem
Che siamo solo noi e neanche vivi con i tuoi
Somos apenas nós e nem mesmo vives com os teus
Quindi ti prego dimmi di sì
Então, por favor, diga-me sim
Che tanto poi già stavo qui
Que de qualquer forma eu já estava aqui
Ma mica per caso
Mas não por acaso
Ho visto Tommaso
Eu vi Tommaso
Mi ha detto che lei
Ele me disse que ela
Gli ha detto che tu
Disse a ele que você
Gli hai detto di noi
Disse a ele sobre nós
Ma come si fa?
Mas como é possível?
Tommaso è arrabbiato, ah-ah
Tommaso está zangado, ah-ah
Ma come potevo
Mas como eu poderia
Pensare che tu
Pensar que você
Parlassi con lei
Falava com ela
Per dirgli che noi
Para dizer a ele que nós
Insomma di noi
Em suma, sobre nós
E poi le domande
E então as perguntas
Mi mettono ansia
Me deixam ansioso
Mi mettono a-a-agitazione
Eles me deixam a-a-agitado
Sono molto, molto sospetti gli incontri tra di noi
Estou muito, muito suspeito dos encontros entre nós
Se c'hai da fare dillo, se c'hai da dire fallo
Se você tem algo a fazer, diga, se você tem algo a dizer, faça
Come vuoi
Como quiser
Vengo io a portarti il coraggio di uscire che non hai
Eu venho para trazer-lhe a coragem de sair que você não tem
Non ci vediamo mai
Nunca nos vemos
Potremmo fare il tour dei benzinai, dei benzinai
Poderíamos fazer o tour dos postos de gasolina, dos postos de gasolina
Quindi ti prego dimmi di sì
Então, por favor, diga-me sim
Che tanto poi io già stavo qui
Que de qualquer forma eu já estava aqui
Ma mica per caso
Mas não por acaso
Ho visto Tommaso
Eu vi Tommaso
Mi ha detto che lei
Ele me disse que ela
Gli ha detto che tu
Disse a ele que você
Le hai detto di noi
Disse a ele sobre nós
Ma come si fa
Mas como é possível
Tommaso è incazzato, ah-ah
Tommaso está zangado, ah-ah
Ma come potevo
Mas como eu poderia
Pensare che tu
Pensar que você
Parlassi con lei
Falava com ela
Per dirgli che noi
Para dizer a ele que nós
Insomma di noi
Em suma, sobre nós
E poi le domande
E então as perguntas
Mi mettono ansia
Me deixam ansioso
Mi mettono a-a-agitazione
Eles me deixam a-a-agitado
Mi mettono a-a-agitazione
Eles me deixam a-a-agitado
Mi mettono a-a-agitazione
Eles me deixam a-a-agitado
Mi mettono a-a-agitazione
Eles me deixam a-a-agitado
Mi mettono a-a-a
Eles me deixam a-a-a
Sono molto, molto sorpreso dagli anni che mi dai
I am very, very surprised by the years you give me
Davvero non lo sai, ma quando piangerò lo capirai
You really don't know, but when I cry you will understand
Vengo io a portarti la sera, la notte che non hai
I come to bring you the evening, the night you don't have
Che siamo solo noi e neanche vivi con i tuoi
That it's just us and you don't even live with your own
Quindi ti prego dimmi di sì
So please tell me yes
Che tanto poi già stavo qui
That I was already here anyway
Ma mica per caso
But not by chance
Ho visto Tommaso
I saw Tommaso
Mi ha detto che lei
He told me that she
Gli ha detto che tu
Told him that you
Gli hai detto di noi
Told him about us
Ma come si fa?
But how is it done?
Tommaso è arrabbiato, ah-ah
Tommaso is angry, ah-ah
Ma come potevo
But how could I
Pensare che tu
Think that you
Parlassi con lei
Would talk to her
Per dirgli che noi
To tell him that we
Insomma di noi
In short, about us
E poi le domande
And then the questions
Mi mettono ansia
They make me anxious
Mi mettono a-a-agitazione
They put me in a-a-agitation
Sono molto, molto sospetti gli incontri tra di noi
I am very, very suspicious of the meetings between us
Se c'hai da fare dillo, se c'hai da dire fallo
If you have something to do, say it, if you have something to say, do it
Come vuoi
As you wish
Vengo io a portarti il coraggio di uscire che non hai
I come to bring you the courage to go out that you don't have
Non ci vediamo mai
We never see each other
Potremmo fare il tour dei benzinai, dei benzinai
We could do the tour of the gas stations, of the gas stations
Quindi ti prego dimmi di sì
So please tell me yes
Che tanto poi io già stavo qui
That I was already here anyway
Ma mica per caso
But not by chance
Ho visto Tommaso
I saw Tommaso
Mi ha detto che lei
He told me that she
Gli ha detto che tu
Told him that you
Le hai detto di noi
Told him about us
Ma come si fa
But how is it done
Tommaso è incazzato, ah-ah
Tommaso is pissed off, ah-ah
Ma come potevo
But how could I
Pensare che tu
Think that you
Parlassi con lei
Would talk to her
Per dirgli che noi
To tell him that we
Insomma di noi
In short, about us
E poi le domande
And then the questions
Mi mettono ansia
They make me anxious
Mi mettono a-a-agitazione
They put me in a-a-agitation
Mi mettono a-a-agitazione
They put me in a-a-agitation
Mi mettono a-a-agitazione
They put me in a-a-agitation
Mi mettono a-a-agitazione
They put me in a-a-agitation
Mi mettono a-a-a
They put me in a-a-a
Sono molto, molto sorpreso dagli anni che mi dai
Estoy muy, muy sorprendido por los años que me das
Davvero non lo sai, ma quando piangerò lo capirai
Realmente no lo sabes, pero cuando llore lo entenderás
Vengo io a portarti la sera, la notte che non hai
Vengo yo a traerte la noche, la noche que no tienes
Che siamo solo noi e neanche vivi con i tuoi
Que solo somos nosotros y ni siquiera vives con los tuyos
Quindi ti prego dimmi di sì
Así que por favor dime que sí
Che tanto poi già stavo qui
Que de todos modos ya estaba aquí
Ma mica per caso
Pero no por casualidad
Ho visto Tommaso
Vi a Tommaso
Mi ha detto che lei
Me dijo que ella
Gli ha detto che tu
Le dijo que tú
Gli hai detto di noi
Le habías hablado de nosotros
Ma come si fa?
Pero cómo se hace eso?
Tommaso è arrabbiato, ah-ah
Tommaso está enfadado, ah-ah
Ma come potevo
Pero cómo podía
Pensare che tu
Pensar que tú
Parlassi con lei
Hablarías con ella
Per dirgli che noi
Para decirle que nosotros
Insomma di noi
En fin, de nosotros
E poi le domande
Y luego las preguntas
Mi mettono ansia
Me ponen ansioso
Mi mettono a-a-agitazione
Me ponen en a-a-agitación
Sono molto, molto sospetti gli incontri tra di noi
Estoy muy, muy sospechoso de los encuentros entre nosotros
Se c'hai da fare dillo, se c'hai da dire fallo
Si tienes algo que hacer, dilo, si tienes algo que decir, hazlo
Come vuoi
Como quieras
Vengo io a portarti il coraggio di uscire che non hai
Vengo yo a traerte el coraje para salir que no tienes
Non ci vediamo mai
Nunca nos vemos
Potremmo fare il tour dei benzinai, dei benzinai
Podríamos hacer el tour de las gasolineras, de las gasolineras
Quindi ti prego dimmi di sì
Así que por favor dime que sí
Che tanto poi io già stavo qui
Que de todos modos ya estaba aquí
Ma mica per caso
Pero no por casualidad
Ho visto Tommaso
Vi a Tommaso
Mi ha detto che lei
Me dijo que ella
Gli ha detto che tu
Le dijo que tú
Le hai detto di noi
Le habías hablado de nosotros
Ma come si fa
Pero cómo se hace eso
Tommaso è incazzato, ah-ah
Tommaso está enfadado, ah-ah
Ma come potevo
Pero cómo podía
Pensare che tu
Pensar que tú
Parlassi con lei
Hablarías con ella
Per dirgli che noi
Para decirle que nosotros
Insomma di noi
En fin, de nosotros
E poi le domande
Y luego las preguntas
Mi mettono ansia
Me ponen ansioso
Mi mettono a-a-agitazione
Me ponen en a-a-agitación
Mi mettono a-a-agitazione
Me ponen en a-a-agitación
Mi mettono a-a-agitazione
Me ponen en a-a-agitación
Mi mettono a-a-agitazione
Me ponen en a-a-agitación
Mi mettono a-a-a
Me ponen en a-a-a
Sono molto, molto sorpreso dagli anni che mi dai
Ich bin sehr, sehr überrascht von den Jahren, die du mir gibst
Davvero non lo sai, ma quando piangerò lo capirai
Du weißt es wirklich nicht, aber wenn ich weine, wirst du es verstehen
Vengo io a portarti la sera, la notte che non hai
Ich komme, um dir den Abend zu bringen, die Nacht, die du nicht hast
Che siamo solo noi e neanche vivi con i tuoi
Dass wir nur wir sind und nicht einmal mit deinen Leuten leben
Quindi ti prego dimmi di sì
Also bitte sag mir ja
Che tanto poi già stavo qui
Denn ich war sowieso schon hier
Ma mica per caso
Aber nicht zufällig
Ho visto Tommaso
Ich habe Tommaso gesehen
Mi ha detto che lei
Er hat mir gesagt, dass sie
Gli ha detto che tu
Ihm gesagt hat, dass du
Gli hai detto di noi
Ihm von uns erzählt hast
Ma come si fa?
Aber wie macht man das?
Tommaso è arrabbiato, ah-ah
Tommaso ist wütend, ah-ah
Ma come potevo
Aber wie konnte ich
Pensare che tu
Denken, dass du
Parlassi con lei
Mit ihr sprichst
Per dirgli che noi
Um ihm von uns zu erzählen
Insomma di noi
Kurz gesagt, von uns
E poi le domande
Und dann die Fragen
Mi mettono ansia
Sie machen mir Angst
Mi mettono a-a-agitazione
Sie bringen mich in Aufregung
Sono molto, molto sospetti gli incontri tra di noi
Ich bin sehr, sehr misstrauisch gegenüber unseren Treffen
Se c'hai da fare dillo, se c'hai da dire fallo
Wenn du etwas zu tun hast, sag es, wenn du etwas zu sagen hast, tu es
Come vuoi
Wie du willst
Vengo io a portarti il coraggio di uscire che non hai
Ich komme, um dir den Mut zu bringen, den du nicht hast, um auszugehen
Non ci vediamo mai
Wir sehen uns nie
Potremmo fare il tour dei benzinai, dei benzinai
Wir könnten eine Tour der Tankstellen machen, der Tankstellen
Quindi ti prego dimmi di sì
Also bitte sag mir ja
Che tanto poi io già stavo qui
Denn ich war sowieso schon hier
Ma mica per caso
Aber nicht zufällig
Ho visto Tommaso
Ich habe Tommaso gesehen
Mi ha detto che lei
Er hat mir gesagt, dass sie
Gli ha detto che tu
Ihm gesagt hat, dass du
Le hai detto di noi
Ihr von uns erzählt hast
Ma come si fa
Aber wie macht man das
Tommaso è incazzato, ah-ah
Tommaso ist sauer, ah-ah
Ma come potevo
Aber wie konnte ich
Pensare che tu
Denken, dass du
Parlassi con lei
Mit ihr sprichst
Per dirgli che noi
Um ihm von uns zu erzählen
Insomma di noi
Kurz gesagt, von uns
E poi le domande
Und dann die Fragen
Mi mettono ansia
Sie machen mir Angst
Mi mettono a-a-agitazione
Sie bringen mich in Aufregung
Mi mettono a-a-agitazione
Sie bringen mich in Aufregung
Mi mettono a-a-agitazione
Sie bringen mich in Aufregung
Mi mettono a-a-agitazione
Sie bringen mich in Aufregung
Mi mettono a-a-a
Sie bringen mich in Aufregung