Nuvole di zanzare

Alessandro La Cava, Gaia Gozzi, Dario Lombardi, Federico Bertollini, Giovanni De Sanctis

Paroles Traduction

Ho un ingorgo nella testa
Come il traffico di punta giù in città
Sembra un'orchestra di sirene, grida e clacson
E continuerò a farti la guerra
Anche se so che non vinci mai
Spero che tu mi dia retta
Perché ho già abbastanza guai di mio
E nelle orecchie c'è un ronzio

Nuvole di zanzare non ci danno tregua
Seguono il bagliore dei tuoi occhi
Come lampioni di sera
Che scema
Pensavo di prendere sonno e non posso se sei qui con me
E lo so già che non mi passa
E lo so già che mai mi passerà
E si unirà il nostro respiro e suonerà una nota sola

Mi rigiro dentro al letto
Bicchiere d'acqua e tangerine
Sento che mi manca l'aria in questa stanza
Guardo fuori è già mattina
E continuerò a tenerti testa
Anche se non ti convinco mai
Spero che tu mi dia retta
Perché ho già abbastanza guai di mio
E nelle orecchie c'è un ronzio

Nuvole di zanzare non ci danno tregua
Seguono il bagliore dei tuoi occhi
Come lampioni di sera
Che scema
Pensavo di prendere sonno e non posso se sei qui con me
E lo so già che non mi passa
E lo so già che mai mi passerà
E si unirà il nostro respiro e suonerà una nota sola

È strano che non ci pensiamo
Ma un battito di ali
Può scatenare un uragano nei posti più lontani

Nuvole di zanzare non ci danno tregua
Seguono il bagliore dei tuoi occhi
Come lampioni di sera
Che scema
Pensavo di prendere sonno e non posso se sei qui con me
E lo so già che non mi passa
E lo so già che mai mi passerà
E si unirà il nostro respiro e suonerà una nota sola

Ho un ingorgo nella testa
J'ai un embouteillage dans la tête
Come il traffico di punta giù in città
Comme le trafic de pointe en ville
Sembra un'orchestra di sirene, grida e clacson
On dirait un orchestre de sirènes, de cris et de klaxons
E continuerò a farti la guerra
Et je continuerai à te faire la guerre
Anche se so che non vinci mai
Même si je sais que tu ne gagnes jamais
Spero che tu mi dia retta
J'espère que tu m'écouteras
Perché ho già abbastanza guai di mio
Parce que j'ai déjà assez de problèmes comme ça
E nelle orecchie c'è un ronzio
Et dans mes oreilles, il y a un bourdonnement
Nuvole di zanzare non ci danno tregua
Des nuages de moustiques ne nous laissent aucun répit
Seguono il bagliore dei tuoi occhi
Ils suivent l'éclat de tes yeux
Come lampioni di sera
Comme des lampadaires le soir
Che scema
Qui s'estompent
Pensavo di prendere sonno e non posso se sei qui con me
Je pensais m'endormir et je ne peux pas si tu es ici avec moi
E lo so già che non mi passa
Et je sais déjà que ça ne me passera pas
E lo so già che mai mi passerà
Et je sais déjà que ça ne me passera jamais
E si unirà il nostro respiro e suonerà una nota sola
Et notre respiration se joindra et jouera une seule note
Mi rigiro dentro al letto
Je me retourne dans le lit
Bicchiere d'acqua e tangerine
Verre d'eau et mandarines
Sento che mi manca l'aria in questa stanza
Je sens que l'air me manque dans cette pièce
Guardo fuori è già mattina
Je regarde dehors, il est déjà matin
E continuerò a tenerti testa
Et je continuerai à te tenir tête
Anche se non ti convinco mai
Même si je ne te convaincs jamais
Spero che tu mi dia retta
J'espère que tu m'écouteras
Perché ho già abbastanza guai di mio
Parce que j'ai déjà assez de problèmes comme ça
E nelle orecchie c'è un ronzio
Et dans mes oreilles, il y a un bourdonnement
Nuvole di zanzare non ci danno tregua
Des nuages de moustiques ne nous laissent aucun répit
Seguono il bagliore dei tuoi occhi
Ils suivent l'éclat de tes yeux
Come lampioni di sera
Comme des lampadaires le soir
Che scema
Qui s'estompent
Pensavo di prendere sonno e non posso se sei qui con me
Je pensais m'endormir et je ne peux pas si tu es ici avec moi
E lo so già che non mi passa
Et je sais déjà que ça ne me passera pas
E lo so già che mai mi passerà
Et je sais déjà que ça ne me passera jamais
E si unirà il nostro respiro e suonerà una nota sola
Et notre respiration se joindra et jouera une seule note
È strano che non ci pensiamo
C'est étrange que nous n'y pensions pas
Ma un battito di ali
Mais un battement d'ailes
Può scatenare un uragano nei posti più lontani
Peut déclencher un ouragan dans les endroits les plus éloignés
Nuvole di zanzare non ci danno tregua
Des nuages de moustiques ne nous laissent aucun répit
Seguono il bagliore dei tuoi occhi
Ils suivent l'éclat de tes yeux
Come lampioni di sera
Comme des lampadaires le soir
Che scema
Qui s'estompent
Pensavo di prendere sonno e non posso se sei qui con me
Je pensais m'endormir et je ne peux pas si tu es ici avec moi
E lo so già che non mi passa
Et je sais déjà que ça ne me passera pas
E lo so già che mai mi passerà
Et je sais déjà que ça ne me passera jamais
E si unirà il nostro respiro e suonerà una nota sola
Et notre respiration se joindra et jouera une seule note
Ho un ingorgo nella testa
Tenho uma congestão na cabeça
Come il traffico di punta giù in città
Como o trânsito de pico na cidade
Sembra un'orchestra di sirene, grida e clacson
Parece uma orquestra de sirenes, gritos e buzinas
E continuerò a farti la guerra
E continuarei a fazer guerra contigo
Anche se so che non vinci mai
Mesmo sabendo que nunca vences
Spero che tu mi dia retta
Espero que me ouças
Perché ho già abbastanza guai di mio
Porque já tenho problemas suficientes
E nelle orecchie c'è un ronzio
E nos meus ouvidos há um zumbido
Nuvole di zanzare non ci danno tregua
Nuvens de mosquitos não nos dão trégua
Seguono il bagliore dei tuoi occhi
Seguem o brilho dos teus olhos
Come lampioni di sera
Como postes de luz à noite
Che scema
Que diminui
Pensavo di prendere sonno e non posso se sei qui con me
Pensei em dormir e não posso se estás aqui comigo
E lo so già che non mi passa
E já sei que não vai passar
E lo so già che mai mi passerà
E já sei que nunca vai passar
E si unirà il nostro respiro e suonerà una nota sola
E a nossa respiração se unirá e soará uma única nota
Mi rigiro dentro al letto
Reviro-me na cama
Bicchiere d'acqua e tangerine
Copo de água e tangerinas
Sento che mi manca l'aria in questa stanza
Sinto que me falta o ar nesta sala
Guardo fuori è già mattina
Olho para fora, já é manhã
E continuerò a tenerti testa
E continuarei a enfrentar-te
Anche se non ti convinco mai
Mesmo que nunca te convença
Spero che tu mi dia retta
Espero que me ouças
Perché ho già abbastanza guai di mio
Porque já tenho problemas suficientes
E nelle orecchie c'è un ronzio
E nos meus ouvidos há um zumbido
Nuvole di zanzare non ci danno tregua
Nuvens de mosquitos não nos dão trégua
Seguono il bagliore dei tuoi occhi
Seguem o brilho dos teus olhos
Come lampioni di sera
Como postes de luz à noite
Che scema
Que diminui
Pensavo di prendere sonno e non posso se sei qui con me
Pensei em dormir e não posso se estás aqui comigo
E lo so già che non mi passa
E já sei que não vai passar
E lo so già che mai mi passerà
E já sei que nunca vai passar
E si unirà il nostro respiro e suonerà una nota sola
E a nossa respiração se unirá e soará uma única nota
È strano che non ci pensiamo
É estranho que não pensemos nisso
Ma un battito di ali
Mas um bater de asas
Può scatenare un uragano nei posti più lontani
Pode desencadear um furacão nos lugares mais distantes
Nuvole di zanzare non ci danno tregua
Nuvens de mosquitos não nos dão trégua
Seguono il bagliore dei tuoi occhi
Seguem o brilho dos teus olhos
Come lampioni di sera
Como postes de luz à noite
Che scema
Que diminui
Pensavo di prendere sonno e non posso se sei qui con me
Pensei em dormir e não posso se estás aqui comigo
E lo so già che non mi passa
E já sei que não vai passar
E lo so già che mai mi passerà
E já sei que nunca vai passar
E si unirà il nostro respiro e suonerà una nota sola
E a nossa respiração se unirá e soará uma única nota
Ho un ingorgo nella testa
I have a jam in my head
Come il traffico di punta giù in città
Like the rush hour traffic down in the city
Sembra un'orchestra di sirene, grida e clacson
It seems like an orchestra of sirens, screams and horns
E continuerò a farti la guerra
And I will keep waging war on you
Anche se so che non vinci mai
Even though I know you never win
Spero che tu mi dia retta
I hope you listen to me
Perché ho già abbastanza guai di mio
Because I already have enough trouble of my own
E nelle orecchie c'è un ronzio
And there's a buzzing in my ears
Nuvole di zanzare non ci danno tregua
Clouds of mosquitoes give us no respite
Seguono il bagliore dei tuoi occhi
They follow the glow of your eyes
Come lampioni di sera
Like evening street lamps
Che scema
That wane
Pensavo di prendere sonno e non posso se sei qui con me
I thought I would fall asleep and I can't if you're here with me
E lo so già che non mi passa
And I already know it won't pass
E lo so già che mai mi passerà
And I already know it will never pass
E si unirà il nostro respiro e suonerà una nota sola
And our breath will join and play a single note
Mi rigiro dentro al letto
I toss and turn in bed
Bicchiere d'acqua e tangerine
Glass of water and tangerines
Sento che mi manca l'aria in questa stanza
I feel like I'm running out of air in this room
Guardo fuori è già mattina
I look outside and it's already morning
E continuerò a tenerti testa
And I will keep standing up to you
Anche se non ti convinco mai
Even if I never convince you
Spero che tu mi dia retta
I hope you listen to me
Perché ho già abbastanza guai di mio
Because I already have enough trouble of my own
E nelle orecchie c'è un ronzio
And there's a buzzing in my ears
Nuvole di zanzare non ci danno tregua
Clouds of mosquitoes give us no respite
Seguono il bagliore dei tuoi occhi
They follow the glow of your eyes
Come lampioni di sera
Like evening street lamps
Che scema
That wane
Pensavo di prendere sonno e non posso se sei qui con me
I thought I would fall asleep and I can't if you're here with me
E lo so già che non mi passa
And I already know it won't pass
E lo so già che mai mi passerà
And I already know it will never pass
E si unirà il nostro respiro e suonerà una nota sola
And our breath will join and play a single note
È strano che non ci pensiamo
It's strange that we don't think about it
Ma un battito di ali
But a flap of wings
Può scatenare un uragano nei posti più lontani
Can trigger a hurricane in the most distant places
Nuvole di zanzare non ci danno tregua
Clouds of mosquitoes give us no respite
Seguono il bagliore dei tuoi occhi
They follow the glow of your eyes
Come lampioni di sera
Like evening street lamps
Che scema
That wane
Pensavo di prendere sonno e non posso se sei qui con me
I thought I would fall asleep and I can't if you're here with me
E lo so già che non mi passa
And I already know it won't pass
E lo so già che mai mi passerà
And I already know it will never pass
E si unirà il nostro respiro e suonerà una nota sola
And our breath will join and play a single note
Ho un ingorgo nella testa
Tengo un atasco en la cabeza
Come il traffico di punta giù in città
Como el tráfico de hora punta en la ciudad
Sembra un'orchestra di sirene, grida e clacson
Parece una orquesta de sirenas, gritos y bocinas
E continuerò a farti la guerra
Y seguiré haciéndote la guerra
Anche se so che non vinci mai
Aunque sé que nunca ganas
Spero che tu mi dia retta
Espero que me hagas caso
Perché ho già abbastanza guai di mio
Porque ya tengo suficientes problemas propios
E nelle orecchie c'è un ronzio
Y en mis oídos hay un zumbido
Nuvole di zanzare non ci danno tregua
Nubes de mosquitos no nos dan tregua
Seguono il bagliore dei tuoi occhi
Siguen el brillo de tus ojos
Come lampioni di sera
Como farolas de noche
Che scema
Que disminuyen
Pensavo di prendere sonno e non posso se sei qui con me
Pensé en dormir y no puedo si estás aquí conmigo
E lo so già che non mi passa
Y ya sé que no se me pasa
E lo so già che mai mi passerà
Y ya sé que nunca se me pasará
E si unirà il nostro respiro e suonerà una nota sola
Y se unirá nuestra respiración y sonará una sola nota
Mi rigiro dentro al letto
Me revuelvo en la cama
Bicchiere d'acqua e tangerine
Vaso de agua y mandarinas
Sento che mi manca l'aria in questa stanza
Siento que me falta el aire en esta habitación
Guardo fuori è già mattina
Miro fuera y ya es mañana
E continuerò a tenerti testa
Y seguiré enfrentándote
Anche se non ti convinco mai
Aunque nunca te convenza
Spero che tu mi dia retta
Espero que me hagas caso
Perché ho già abbastanza guai di mio
Porque ya tengo suficientes problemas propios
E nelle orecchie c'è un ronzio
Y en mis oídos hay un zumbido
Nuvole di zanzare non ci danno tregua
Nubes de mosquitos no nos dan tregua
Seguono il bagliore dei tuoi occhi
Siguen el brillo de tus ojos
Come lampioni di sera
Como farolas de noche
Che scema
Que disminuyen
Pensavo di prendere sonno e non posso se sei qui con me
Pensé en dormir y no puedo si estás aquí conmigo
E lo so già che non mi passa
Y ya sé que no se me pasa
E lo so già che mai mi passerà
Y ya sé que nunca se me pasará
E si unirà il nostro respiro e suonerà una nota sola
Y se unirá nuestra respiración y sonará una sola nota
È strano che non ci pensiamo
Es extraño que no lo pensemos
Ma un battito di ali
Pero un aleteo
Può scatenare un uragano nei posti più lontani
Puede desatar un huracán en los lugares más lejanos
Nuvole di zanzare non ci danno tregua
Nubes de mosquitos no nos dan tregua
Seguono il bagliore dei tuoi occhi
Siguen el brillo de tus ojos
Come lampioni di sera
Como farolas de noche
Che scema
Que disminuyen
Pensavo di prendere sonno e non posso se sei qui con me
Pensé en dormir y no puedo si estás aquí conmigo
E lo so già che non mi passa
Y ya sé que no se me pasa
E lo so già che mai mi passerà
Y ya sé que nunca se me pasará
E si unirà il nostro respiro e suonerà una nota sola
Y se unirá nuestra respiración y sonará una sola nota
Ho un ingorgo nella testa
Ich habe einen Stau im Kopf
Come il traffico di punta giù in città
Wie der Berufsverkehr unten in der Stadt
Sembra un'orchestra di sirene, grida e clacson
Es klingt wie ein Orchester aus Sirenen, Schreien und Hupen
E continuerò a farti la guerra
Und ich werde weiterhin Krieg mit dir führen
Anche se so che non vinci mai
Obwohl ich weiß, dass du nie gewinnst
Spero che tu mi dia retta
Ich hoffe, du hörst auf mich
Perché ho già abbastanza guai di mio
Denn ich habe schon genug Ärger
E nelle orecchie c'è un ronzio
Und in meinen Ohren ist ein Summen
Nuvole di zanzare non ci danno tregua
Mückenschwärme geben uns keine Ruhe
Seguono il bagliore dei tuoi occhi
Sie folgen dem Leuchten deiner Augen
Come lampioni di sera
Wie Straßenlaternen am Abend
Che scema
Das abnimmt
Pensavo di prendere sonno e non posso se sei qui con me
Ich dachte, ich könnte schlafen, aber ich kann nicht, wenn du hier bei mir bist
E lo so già che non mi passa
Und ich weiß schon, dass es nicht vorbeigeht
E lo so già che mai mi passerà
Und ich weiß schon, dass es nie vorbeigehen wird
E si unirà il nostro respiro e suonerà una nota sola
Und unser Atem wird sich vereinen und nur eine Note spielen
Mi rigiro dentro al letto
Ich wälze mich im Bett
Bicchiere d'acqua e tangerine
Glas Wasser und Mandarinen
Sento che mi manca l'aria in questa stanza
Ich fühle, dass mir die Luft in diesem Raum fehlt
Guardo fuori è già mattina
Ich schaue nach draußen, es ist schon Morgen
E continuerò a tenerti testa
Und ich werde weiterhin mit dir streiten
Anche se non ti convinco mai
Auch wenn ich dich nie überzeuge
Spero che tu mi dia retta
Ich hoffe, du hörst auf mich
Perché ho già abbastanza guai di mio
Denn ich habe schon genug Ärger
E nelle orecchie c'è un ronzio
Und in meinen Ohren ist ein Summen
Nuvole di zanzare non ci danno tregua
Mückenschwärme geben uns keine Ruhe
Seguono il bagliore dei tuoi occhi
Sie folgen dem Leuchten deiner Augen
Come lampioni di sera
Wie Straßenlaternen am Abend
Che scema
Das abnimmt
Pensavo di prendere sonno e non posso se sei qui con me
Ich dachte, ich könnte schlafen, aber ich kann nicht, wenn du hier bei mir bist
E lo so già che non mi passa
Und ich weiß schon, dass es nicht vorbeigeht
E lo so già che mai mi passerà
Und ich weiß schon, dass es nie vorbeigehen wird
E si unirà il nostro respiro e suonerà una nota sola
Und unser Atem wird sich vereinen und nur eine Note spielen
È strano che non ci pensiamo
Es ist seltsam, dass wir nicht darüber nachdenken
Ma un battito di ali
Aber ein Flügelschlag
Può scatenare un uragano nei posti più lontani
Kann einen Hurrikan in den entferntesten Orten auslösen
Nuvole di zanzare non ci danno tregua
Mückenschwärme geben uns keine Ruhe
Seguono il bagliore dei tuoi occhi
Sie folgen dem Leuchten deiner Augen
Come lampioni di sera
Wie Straßenlaternen am Abend
Che scema
Das abnimmt
Pensavo di prendere sonno e non posso se sei qui con me
Ich dachte, ich könnte schlafen, aber ich kann nicht, wenn du hier bei mir bist
E lo so già che non mi passa
Und ich weiß schon, dass es nicht vorbeigeht
E lo so già che mai mi passerà
Und ich weiß schon, dass es nie vorbeigehen wird
E si unirà il nostro respiro e suonerà una nota sola
Und unser Atem wird sich vereinen und nur eine Note spielen

Curiosités sur la chanson Nuvole di zanzare de Gaia

Quand la chanson “Nuvole di zanzare” a-t-elle été lancée par Gaia?
La chanson Nuvole di zanzare a été lancée en 2021, sur l’album “Alma”.
Qui a composé la chanson “Nuvole di zanzare” de Gaia?
La chanson “Nuvole di zanzare” de Gaia a été composée par Alessandro La Cava, Gaia Gozzi, Dario Lombardi, Federico Bertollini, Giovanni De Sanctis.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Gaia

Autres artistes de Electro pop