Ask Me How I Know

MITCH ROSSEL

Paroles Traduction

You're stubborn as they come, you'll never settle down
You'll always be the one who doesn't stick around
You make all the rules, you're set in your ways
Yeah, you gotta have your freedom and you gotta have your space

But one day you'll meet the girl you swore you'd never find
Start feeling things you never felt and spending all your time
Trying to figure out how she got this hold on you
And when you start to fall, you'll hold onto your pride
Start building up your walls and never let her get inside
You'll push her away 'cause that's all you know how to do
And then she'll leave and you won't beg her not to go
Ask me how I know

Go on and shake your head and tell me that I'm wrong
Say, "I'm just another fool and this is just another song"
But I know how you are 'cause I know how I am
And I'd give anything to go back and try again

'Cause one day you'll meet the girl you swore you'd never find
Start feeling things you never felt and spending all your time
Trying to figure out how she got this hold on you
And when you start to fall, you'll hold onto your pride
Start building up your walls and never let her get inside
You'll push her away 'cause that's all you know how to do
And then she'll leave and you won't beg her not to go
Ask me how I know

And you best put this song on repeat
Maybe then you won't end up like me

'Cause one day you'll meet the girl you swore you'd never find
Start feeling things you never felt and spending all your time
Trying to figure out how she got this hold on you
And when you start to fall, you'll hold onto your pride
Start building up your walls and never let her get inside
You'll push her away 'cause that's all you know how to do
And then she'll leave and you won't beg her not to go
Ask me how I know, ask me how I know, 'cause man I know

You're stubborn as they come, you'll never settle down
Tu es têtu comme pas possible, tu ne te poseras jamais
You'll always be the one who doesn't stick around
Tu seras toujours celui qui ne reste pas
You make all the rules, you're set in your ways
Tu fais toutes les règles, tu es figé dans tes habitudes
Yeah, you gotta have your freedom and you gotta have your space
Oui, tu dois avoir ta liberté et tu dois avoir ton espace
But one day you'll meet the girl you swore you'd never find
Mais un jour tu rencontreras la fille que tu jurais ne jamais trouver
Start feeling things you never felt and spending all your time
Commencer à ressentir des choses que tu n'as jamais ressenties et à passer tout ton temps
Trying to figure out how she got this hold on you
Essayer de comprendre comment elle a pris ce contrôle sur toi
And when you start to fall, you'll hold onto your pride
Et quand tu commenceras à tomber, tu t'accrocheras à ta fierté
Start building up your walls and never let her get inside
Commencer à construire tes murs et ne jamais la laisser entrer
You'll push her away 'cause that's all you know how to do
Tu la repousseras parce que c'est tout ce que tu sais faire
And then she'll leave and you won't beg her not to go
Et puis elle partira et tu ne la supplieras pas de ne pas partir
Ask me how I know
Demande-moi comment je le sais
Go on and shake your head and tell me that I'm wrong
Vas-y et secoue la tête et dis-moi que j'ai tort
Say, "I'm just another fool and this is just another song"
Dis, "Je suis juste un autre imbécile et c'est juste une autre chanson"
But I know how you are 'cause I know how I am
Mais je sais comment tu es parce que je sais comment je suis
And I'd give anything to go back and try again
Et je donnerais n'importe quoi pour revenir en arrière et essayer à nouveau
'Cause one day you'll meet the girl you swore you'd never find
Parce qu'un jour tu rencontreras la fille que tu jurais ne jamais trouver
Start feeling things you never felt and spending all your time
Commencer à ressentir des choses que tu n'as jamais ressenties et à passer tout ton temps
Trying to figure out how she got this hold on you
Essayer de comprendre comment elle a pris ce contrôle sur toi
And when you start to fall, you'll hold onto your pride
Et quand tu commenceras à tomber, tu t'accrocheras à ta fierté
Start building up your walls and never let her get inside
Commencer à construire tes murs et ne jamais la laisser entrer
You'll push her away 'cause that's all you know how to do
Tu la repousseras parce que c'est tout ce que tu sais faire
And then she'll leave and you won't beg her not to go
Et puis elle partira et tu ne la supplieras pas de ne pas partir
Ask me how I know
Demande-moi comment je le sais
And you best put this song on repeat
Et tu ferais mieux de mettre cette chanson en boucle
Maybe then you won't end up like me
Peut-être alors tu ne finiras pas comme moi
'Cause one day you'll meet the girl you swore you'd never find
Parce qu'un jour tu rencontreras la fille que tu jurais ne jamais trouver
Start feeling things you never felt and spending all your time
Commencer à ressentir des choses que tu n'as jamais ressenties et à passer tout ton temps
Trying to figure out how she got this hold on you
Essayer de comprendre comment elle a pris ce contrôle sur toi
And when you start to fall, you'll hold onto your pride
Et quand tu commenceras à tomber, tu t'accrocheras à ta fierté
Start building up your walls and never let her get inside
Commencer à construire tes murs et ne jamais la laisser entrer
You'll push her away 'cause that's all you know how to do
Tu la repousseras parce que c'est tout ce que tu sais faire
And then she'll leave and you won't beg her not to go
Et puis elle partira et tu ne la supplieras pas de ne pas partir
Ask me how I know, ask me how I know, 'cause man I know
Demande-moi comment je le sais, demande-moi comment je le sais, parce que mec, je le sais
You're stubborn as they come, you'll never settle down
Você é teimoso como eles, você nunca vai se acalmar
You'll always be the one who doesn't stick around
Você sempre será aquele que não fica por perto
You make all the rules, you're set in your ways
Você faz todas as regras, você é inflexível
Yeah, you gotta have your freedom and you gotta have your space
Sim, você precisa ter sua liberdade e precisa ter seu espaço
But one day you'll meet the girl you swore you'd never find
Mas um dia você vai conhecer a garota que jurou que nunca encontraria
Start feeling things you never felt and spending all your time
Começará a sentir coisas que nunca sentiu e gastará todo o seu tempo
Trying to figure out how she got this hold on you
Tentando descobrir como ela conseguiu essa influência sobre você
And when you start to fall, you'll hold onto your pride
E quando você começar a cair, você se apegará ao seu orgulho
Start building up your walls and never let her get inside
Começará a construir suas muralhas e nunca a deixará entrar
You'll push her away 'cause that's all you know how to do
Você a afastará porque é tudo que sabe fazer
And then she'll leave and you won't beg her not to go
E então ela vai embora e você não vai implorar para ela não ir
Ask me how I know
Pergunte-me como eu sei
Go on and shake your head and tell me that I'm wrong
Vá em frente e balance a cabeça e me diga que estou errado
Say, "I'm just another fool and this is just another song"
Diga, "Eu sou apenas mais um tolo e esta é apenas mais uma canção"
But I know how you are 'cause I know how I am
Mas eu sei como você é porque eu sei como eu sou
And I'd give anything to go back and try again
E eu daria qualquer coisa para voltar e tentar novamente
'Cause one day you'll meet the girl you swore you'd never find
Porque um dia você vai conhecer a garota que jurou que nunca encontraria
Start feeling things you never felt and spending all your time
Começará a sentir coisas que nunca sentiu e gastará todo o seu tempo
Trying to figure out how she got this hold on you
Tentando descobrir como ela conseguiu essa influência sobre você
And when you start to fall, you'll hold onto your pride
E quando você começar a cair, você se apegará ao seu orgulho
Start building up your walls and never let her get inside
Começará a construir suas muralhas e nunca a deixará entrar
You'll push her away 'cause that's all you know how to do
Você a afastará porque é tudo que sabe fazer
And then she'll leave and you won't beg her not to go
E então ela vai embora e você não vai implorar para ela não ir
Ask me how I know
Pergunte-me como eu sei
And you best put this song on repeat
E você melhor colocar essa música no repeat
Maybe then you won't end up like me
Talvez assim você não acabe como eu
'Cause one day you'll meet the girl you swore you'd never find
Porque um dia você vai conhecer a garota que jurou que nunca encontraria
Start feeling things you never felt and spending all your time
Começará a sentir coisas que nunca sentiu e gastará todo o seu tempo
Trying to figure out how she got this hold on you
Tentando descobrir como ela conseguiu essa influência sobre você
And when you start to fall, you'll hold onto your pride
E quando você começar a cair, você se apegará ao seu orgulho
Start building up your walls and never let her get inside
Começará a construir suas muralhas e nunca a deixará entrar
You'll push her away 'cause that's all you know how to do
Você a afastará porque é tudo que sabe fazer
And then she'll leave and you won't beg her not to go
E então ela vai embora e você não vai implorar para ela não ir
Ask me how I know, ask me how I know, 'cause man I know
Pergunte-me como eu sei, pergunte-me como eu sei, porque cara, eu sei
You're stubborn as they come, you'll never settle down
Eres tan terco como ellos vienen, nunca te asentarás
You'll always be the one who doesn't stick around
Siempre serás el que no se queda
You make all the rules, you're set in your ways
Haces todas las reglas, estás establecido en tus formas
Yeah, you gotta have your freedom and you gotta have your space
Sí, tienes que tener tu libertad y tienes que tener tu espacio
But one day you'll meet the girl you swore you'd never find
Pero un día conocerás a la chica que juraste que nunca encontrarías
Start feeling things you never felt and spending all your time
Comenzarás a sentir cosas que nunca sentiste y a pasar todo tu tiempo
Trying to figure out how she got this hold on you
Tratando de averiguar cómo ella consiguió este control sobre ti
And when you start to fall, you'll hold onto your pride
Y cuando empieces a caer, te aferrarás a tu orgullo
Start building up your walls and never let her get inside
Comenzarás a construir tus muros y nunca la dejarás entrar
You'll push her away 'cause that's all you know how to do
La alejarás porque eso es todo lo que sabes hacer
And then she'll leave and you won't beg her not to go
Y luego ella se irá y no le rogarás que no se vaya
Ask me how I know
Pregúntame cómo lo sé
Go on and shake your head and tell me that I'm wrong
Ve y sacude la cabeza y dime que estoy equivocado
Say, "I'm just another fool and this is just another song"
Di, "Solo soy otro tonto y esta es solo otra canción"
But I know how you are 'cause I know how I am
Pero sé cómo eres porque sé cómo soy
And I'd give anything to go back and try again
Y daría cualquier cosa por volver atrás e intentarlo de nuevo
'Cause one day you'll meet the girl you swore you'd never find
Porque un día conocerás a la chica que juraste que nunca encontrarías
Start feeling things you never felt and spending all your time
Comenzarás a sentir cosas que nunca sentiste y a pasar todo tu tiempo
Trying to figure out how she got this hold on you
Tratando de averiguar cómo ella consiguió este control sobre ti
And when you start to fall, you'll hold onto your pride
Y cuando empieces a caer, te aferrarás a tu orgullo
Start building up your walls and never let her get inside
Comenzarás a construir tus muros y nunca la dejarás entrar
You'll push her away 'cause that's all you know how to do
La alejarás porque eso es todo lo que sabes hacer
And then she'll leave and you won't beg her not to go
Y luego ella se irá y no le rogarás que no se vaya
Ask me how I know
Pregúntame cómo lo sé
And you best put this song on repeat
Y más te vale poner esta canción en repetición
Maybe then you won't end up like me
Quizás entonces no termines como yo
'Cause one day you'll meet the girl you swore you'd never find
Porque un día conocerás a la chica que juraste que nunca encontrarías
Start feeling things you never felt and spending all your time
Comenzarás a sentir cosas que nunca sentiste y a pasar todo tu tiempo
Trying to figure out how she got this hold on you
Tratando de averiguar cómo ella consiguió este control sobre ti
And when you start to fall, you'll hold onto your pride
Y cuando empieces a caer, te aferrarás a tu orgullo
Start building up your walls and never let her get inside
Comenzarás a construir tus muros y nunca la dejarás entrar
You'll push her away 'cause that's all you know how to do
La alejarás porque eso es todo lo que sabes hacer
And then she'll leave and you won't beg her not to go
Y luego ella se irá y no le rogarás que no se vaya
Ask me how I know, ask me how I know, 'cause man I know
Pregúntame cómo lo sé, pregúntame cómo lo sé, porque hombre, lo sé
You're stubborn as they come, you'll never settle down
Du bist so stur wie sie kommen, du wirst dich nie niederlassen
You'll always be the one who doesn't stick around
Du wirst immer derjenige sein, der nicht bleibt
You make all the rules, you're set in your ways
Du machst alle Regeln, du bist in deinen Wegen festgelegt
Yeah, you gotta have your freedom and you gotta have your space
Ja, du musst deine Freiheit haben und du musst deinen Raum haben
But one day you'll meet the girl you swore you'd never find
Aber eines Tages wirst du das Mädchen treffen, von dem du geschworen hast, dass du es nie finden würdest
Start feeling things you never felt and spending all your time
Anfangen, Dinge zu fühlen, die du noch nie gefühlt hast und all deine Zeit verbringen
Trying to figure out how she got this hold on you
Versuchen herauszufinden, wie sie diesen Einfluss auf dich bekommen hat
And when you start to fall, you'll hold onto your pride
Und wenn du anfängst zu fallen, wirst du an deinem Stolz festhalten
Start building up your walls and never let her get inside
Anfangen, deine Mauern aufzubauen und sie nie hineinlassen
You'll push her away 'cause that's all you know how to do
Du wirst sie wegstoßen, weil das alles ist, was du zu tun weißt
And then she'll leave and you won't beg her not to go
Und dann wird sie gehen und du wirst sie nicht bitten, nicht zu gehen
Ask me how I know
Frag mich, wie ich das weiß
Go on and shake your head and tell me that I'm wrong
Geh weiter und schüttle deinen Kopf und sag mir, dass ich falsch liege
Say, "I'm just another fool and this is just another song"
Sag: „Ich bin nur ein weiterer Narr und das ist nur ein weiteres Lied“
But I know how you are 'cause I know how I am
Aber ich weiß, wie du bist, denn ich weiß, wie ich bin
And I'd give anything to go back and try again
Und ich würde alles geben, um zurückzugehen und es noch einmal zu versuchen
'Cause one day you'll meet the girl you swore you'd never find
Denn eines Tages wirst du das Mädchen treffen, von dem du geschworen hast, dass du es nie finden würdest
Start feeling things you never felt and spending all your time
Anfangen, Dinge zu fühlen, die du noch nie gefühlt hast und all deine Zeit verbringen
Trying to figure out how she got this hold on you
Versuchen herauszufinden, wie sie diesen Einfluss auf dich bekommen hat
And when you start to fall, you'll hold onto your pride
Und wenn du anfängst zu fallen, wirst du an deinem Stolz festhalten
Start building up your walls and never let her get inside
Anfangen, deine Mauern aufzubauen und sie nie hineinlassen
You'll push her away 'cause that's all you know how to do
Du wirst sie wegstoßen, weil das alles ist, was du zu tun weißt
And then she'll leave and you won't beg her not to go
Und dann wird sie gehen und du wirst sie nicht bitten, nicht zu gehen
Ask me how I know
Frag mich, wie ich das weiß
And you best put this song on repeat
Und du solltest dieses Lied am besten auf Wiederholung stellen
Maybe then you won't end up like me
Vielleicht endest du dann nicht wie ich
'Cause one day you'll meet the girl you swore you'd never find
Denn eines Tages wirst du das Mädchen treffen, von dem du geschworen hast, dass du es nie finden würdest
Start feeling things you never felt and spending all your time
Anfangen, Dinge zu fühlen, die du noch nie gefühlt hast und all deine Zeit verbringen
Trying to figure out how she got this hold on you
Versuchen herauszufinden, wie sie diesen Einfluss auf dich bekommen hat
And when you start to fall, you'll hold onto your pride
Und wenn du anfängst zu fallen, wirst du an deinem Stolz festhalten
Start building up your walls and never let her get inside
Anfangen, deine Mauern aufzubauen und sie nie hineinlassen
You'll push her away 'cause that's all you know how to do
Du wirst sie wegstoßen, weil das alles ist, was du zu tun weißt
And then she'll leave and you won't beg her not to go
Und dann wird sie gehen und du wirst sie nicht bitten, nicht zu gehen
Ask me how I know, ask me how I know, 'cause man I know
Frag mich, wie ich das weiß, frag mich, wie ich das weiß, denn Mann, ich weiß es
You're stubborn as they come, you'll never settle down
Sei testardo come non mai, non ti sistemerai mai
You'll always be the one who doesn't stick around
Sarai sempre quello che non si ferma mai
You make all the rules, you're set in your ways
Fai tutte le regole, sei fisso nei tuoi modi
Yeah, you gotta have your freedom and you gotta have your space
Sì, devi avere la tua libertà e devi avere il tuo spazio
But one day you'll meet the girl you swore you'd never find
Ma un giorno incontrerai la ragazza che giuravi di non trovare mai
Start feeling things you never felt and spending all your time
Inizierai a provare cose che non hai mai sentito e a passare tutto il tuo tempo
Trying to figure out how she got this hold on you
A cercare di capire come ha preso questo controllo su di te
And when you start to fall, you'll hold onto your pride
E quando inizi a cadere, ti aggrapperai al tuo orgoglio
Start building up your walls and never let her get inside
Inizierai a costruire i tuoi muri e non la lascerai mai entrare
You'll push her away 'cause that's all you know how to do
La allontanerai perché è tutto quello che sai fare
And then she'll leave and you won't beg her not to go
E poi se ne andrà e non la supplicherai di non andare
Ask me how I know
Chiedimi come lo so
Go on and shake your head and tell me that I'm wrong
Vai avanti e scuoti la testa e dimmi che ho torto
Say, "I'm just another fool and this is just another song"
Dì, "Sono solo un altro sciocco e questa è solo un'altra canzone"
But I know how you are 'cause I know how I am
Ma so come sei perché so come sono
And I'd give anything to go back and try again
E darei qualsiasi cosa per tornare indietro e provarci di nuovo
'Cause one day you'll meet the girl you swore you'd never find
Ma un giorno incontrerai la ragazza che giuravi di non trovare mai
Start feeling things you never felt and spending all your time
Inizierai a provare cose che non hai mai sentito e a passare tutto il tuo tempo
Trying to figure out how she got this hold on you
A cercare di capire come ha preso questo controllo su di te
And when you start to fall, you'll hold onto your pride
E quando inizi a cadere, ti aggrapperai al tuo orgoglio
Start building up your walls and never let her get inside
Inizierai a costruire i tuoi muri e non la lascerai mai entrare
You'll push her away 'cause that's all you know how to do
La allontanerai perché è tutto quello che sai fare
And then she'll leave and you won't beg her not to go
E poi se ne andrà e non la supplicherai di non andare
Ask me how I know
Chiedimi come lo so
And you best put this song on repeat
E faresti meglio a mettere questa canzone in ripetizione
Maybe then you won't end up like me
Forse allora non finirai come me
'Cause one day you'll meet the girl you swore you'd never find
Perché un giorno incontrerai la ragazza che giuravi di non trovare mai
Start feeling things you never felt and spending all your time
Inizierai a provare cose che non hai mai sentito e a passare tutto il tuo tempo
Trying to figure out how she got this hold on you
A cercare di capire come ha preso questo controllo su di te
And when you start to fall, you'll hold onto your pride
E quando inizi a cadere, ti aggrapperai al tuo orgoglio
Start building up your walls and never let her get inside
Inizierai a costruire i tuoi muri e non la lascerai mai entrare
You'll push her away 'cause that's all you know how to do
La allontanerai perché è tutto quello che sai fare
And then she'll leave and you won't beg her not to go
E poi se ne andrà e non la supplicherai di non andare
Ask me how I know, ask me how I know, 'cause man I know
Chiedimi come lo so, chiedimi come lo so, perché, amico, lo so
You're stubborn as they come, you'll never settle down
君は頑固者で、決して落ち着くことはない
You'll always be the one who doesn't stick around
君は常に一か所に留まることはないだろう
You make all the rules, you're set in your ways
君は全てのルールを作り、自分のやり方でやる
Yeah, you gotta have your freedom and you gotta have your space
君には自由が必要で、自分だけの空間が必要だ
But one day you'll meet the girl you swore you'd never find
でも、いつか今まで出会ったことのない女性に出会うだろう
Start feeling things you never felt and spending all your time
感じたことのないものを感じ、時間を全て費やすようになる
Trying to figure out how she got this hold on you
彼女がどうやって君を夢中にしたのか、理解しようとする
And when you start to fall, you'll hold onto your pride
そして夢中になり始めると、君はしがみつくんだ
Start building up your walls and never let her get inside
自分の心に壁を作り、彼女を入れないようにする
You'll push her away 'cause that's all you know how to do
それしか自分にできることはないから、彼女を遠ざけるだろう
And then she'll leave and you won't beg her not to go
そして彼女が去っていくと、俺は彼女に留まってほしいと懇願しないだろう
Ask me how I know
どうしてそんなことが分かるかって、聞いてみろよ
Go on and shake your head and tell me that I'm wrong
いいさ、首を振って、俺が間違っていると言ってみろ
Say, "I'm just another fool and this is just another song"
「俺はただの愚か者で、これはただの曲にすぎない」と言ってみろ
But I know how you are 'cause I know how I am
でも俺は自分自身を知っているから、君がどういう人間なのかも知っている
And I'd give anything to go back and try again
そしてもう一度戻ってやり直すために、何でもするよ
'Cause one day you'll meet the girl you swore you'd never find
だっていつか、今まで出会ったことのない女性に出会うから
Start feeling things you never felt and spending all your time
感じたことのないものを感じ、時間を全て費やすようになる
Trying to figure out how she got this hold on you
彼女がどうやって君を夢中にしたのか、理解しようとする
And when you start to fall, you'll hold onto your pride
そして夢中になり始めると、君はしがみつくんだ
Start building up your walls and never let her get inside
自分の心に壁を作り、彼女を入れないようにする
You'll push her away 'cause that's all you know how to do
それしか自分にできることはないから、彼女を遠ざけるだろう
And then she'll leave and you won't beg her not to go
そして彼女が去っていくと、俺は彼女に留まってほしいと懇願しないだろう
Ask me how I know
どうしてそんなことが分かるかって、聞いてみろよ
And you best put this song on repeat
この曲を何度も繰り返し聴くべきだ
Maybe then you won't end up like me
多分、そうすれば俺のようにはならないよ
'Cause one day you'll meet the girl you swore you'd never find
だっていつか、今まで出会ったことのない女性に出会うから
Start feeling things you never felt and spending all your time
感じたことのないものを感じ、時間を全て費やすようになる
Trying to figure out how she got this hold on you
彼女がどうやって君を夢中にしたのか、理解しようとする
And when you start to fall, you'll hold onto your pride
そして夢中になり始めると、君はしがみつくんだ
Start building up your walls and never let her get inside
自分の心に壁を作り、彼女を入れないようにする
You'll push her away 'cause that's all you know how to do
それしか自分にできることはないから、彼女を遠ざけるだろう
And then she'll leave and you won't beg her not to go
そして彼女が去っていくと、俺は彼女に留まってほしいと懇願しないだろう
Ask me how I know, ask me how I know, 'cause man I know
どうしてそんなことが分かるかって、聞いてみろよ、だって俺は分かるんだ

Curiosités sur la chanson Ask Me How I Know de Garth Brooks

Sur quels albums la chanson “Ask Me How I Know” a-t-elle été lancée par Garth Brooks?
Garth Brooks a lancé la chanson sur les albums “Gunslinger” en 2016 et “The Ultimate Collection” en 2016.
Qui a composé la chanson “Ask Me How I Know” de Garth Brooks?
La chanson “Ask Me How I Know” de Garth Brooks a été composée par MITCH ROSSEL.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Garth Brooks

Autres artistes de Country & western