Punk

Flavio Pardini, Federico Nardelli

Paroles Traduction

Tu sapevi un po' di punk
Di torta al cioccolato, di fiore calpestato
A mezzanotte e mezzo il locale s'è svuotato
Un bacio congelato, sapeva di Milano
Io sapevo un po' di tour
Di maledetto me, del tempo che ho sprecato
E in fondo dimmi "ehi, ma quante cose brutte
Che devi aver passato"
Palato nel palato, ora sembra di capirci
Sembriamo quasi amici
Ora sembra di capirci
Sembriamo buoni amici

Preso male che non c'è
Più nessuno come te
E piangi sul cuscino
Tutte quante le mie lacrime
E bevo come un ragazzino
E quando bevo senza te
Quando faccio schifo
Quando faccio schifo come te

Tu sapevi un po' di punk
Di fissa coi Nirvana
Di metropolitana a mezzanotte e mezzo
Un'occhiata dentro casa
Un bacio senza pausa, sapeva di Long Island
Io sapevo un po' di tour
Di maledetto me, del tempo che ho sprecato
E in fondo dimmi "ehi, ma quante cose brutte
Che devo aver passato"
Palato nel palato, ora sembra di capirci
Sembriamo buoni amici

Preso male che non c'è
Più nessuno come te
E piangi sul cuscino
Tutte quante le mie lacrime
E bevo come un ragazzino
E quando bevo senza te
Quando faccio schifo
Quando faccio schifo come te

Preso male che non c'è
Più nessuno come te
(Quando faccio schifo
Quando faccio schifo come te)
E bevo come un ragazzino
E quando bevo senza te
(Quando faccio schifo
Quando faccio schifo come te)

Quando faccio schifo come te

Tu sapevi un po' di punk
Tu connaissais un peu de punk
Di torta al cioccolato, di fiore calpestato
De gâteau au chocolat, de fleur piétinée
A mezzanotte e mezzo il locale s'è svuotato
A minuit et demi, le bar s'est vidé
Un bacio congelato, sapeva di Milano
Un baiser gelé, ça sentait Milan
Io sapevo un po' di tour
Je connaissais un peu de tournée
Di maledetto me, del tempo che ho sprecato
De maudit moi, du temps que j'ai gaspillé
E in fondo dimmi "ehi, ma quante cose brutte
Et au fond dis-moi "eh, combien de mauvaises choses
Che devi aver passato"
Que tu as dû traverser"
Palato nel palato, ora sembra di capirci
Palais contre palais, maintenant on semble se comprendre
Sembriamo quasi amici
On semble presque amis
Ora sembra di capirci
Maintenant on semble se comprendre
Sembriamo buoni amici
On semble de bons amis
Preso male che non c'è
Je suis tellement mal que tu n'es plus là
Più nessuno come te
Il n'y a plus personne comme toi
E piangi sul cuscino
Et tu pleures sur l'oreiller
Tutte quante le mie lacrime
Toutes mes larmes
E bevo come un ragazzino
Et je bois comme un adolescent
E quando bevo senza te
Et quand je bois sans toi
Quando faccio schifo
Quand je suis dégoûtant
Quando faccio schifo come te
Quand je suis dégoûtant comme toi
Tu sapevi un po' di punk
Tu connaissais un peu de punk
Di fissa coi Nirvana
D'obsession avec Nirvana
Di metropolitana a mezzanotte e mezzo
De métro à minuit et demi
Un'occhiata dentro casa
Un coup d'œil à l'intérieur de la maison
Un bacio senza pausa, sapeva di Long Island
Un baiser sans pause, ça sentait Long Island
Io sapevo un po' di tour
Je connaissais un peu de tournée
Di maledetto me, del tempo che ho sprecato
De maudit moi, du temps que j'ai gaspillé
E in fondo dimmi "ehi, ma quante cose brutte
Et au fond dis-moi "eh, combien de mauvaises choses
Che devo aver passato"
Que j'ai dû traverser"
Palato nel palato, ora sembra di capirci
Palais contre palais, maintenant on semble se comprendre
Sembriamo buoni amici
On semble de bons amis
Preso male che non c'è
Je suis tellement mal que tu n'es plus là
Più nessuno come te
Il n'y a plus personne comme toi
E piangi sul cuscino
Et tu pleures sur l'oreiller
Tutte quante le mie lacrime
Toutes mes larmes
E bevo come un ragazzino
Et je bois comme un adolescent
E quando bevo senza te
Et quand je bois sans toi
Quando faccio schifo
Quand je suis dégoûtant
Quando faccio schifo come te
Quand je suis dégoûtant comme toi
Preso male che non c'è
Je suis tellement mal que tu n'es plus là
Più nessuno come te
Il n'y a plus personne comme toi
(Quando faccio schifo
(Quand je suis dégoûtant
Quando faccio schifo come te)
Quand je suis dégoûtant comme toi)
E bevo come un ragazzino
Et je bois comme un adolescent
E quando bevo senza te
Et quand je bois sans toi
(Quando faccio schifo
(Quand je suis dégoûtant
Quando faccio schifo come te)
Quand je suis dégoûtant comme toi)
Quando faccio schifo come te
Quand je suis dégoûtant comme toi
Tu sapevi un po' di punk
Você sabia um pouco de punk
Di torta al cioccolato, di fiore calpestato
De torta de chocolate, de flor pisoteada
A mezzanotte e mezzo il locale s'è svuotato
À meia-noite e meia o local esvaziou
Un bacio congelato, sapeva di Milano
Um beijo congelado, tinha gosto de Milão
Io sapevo un po' di tour
Eu sabia um pouco de turnê
Di maledetto me, del tempo che ho sprecato
De maldito eu, do tempo que desperdicei
E in fondo dimmi "ehi, ma quante cose brutte
E no fundo me diga "ei, quantas coisas ruins
Che devi aver passato"
Que você deve ter passado"
Palato nel palato, ora sembra di capirci
Paladar no paladar, agora parece que nos entendemos
Sembriamo quasi amici
Parecemos quase amigos
Ora sembra di capirci
Agora parece que nos entendemos
Sembriamo buoni amici
Parecemos bons amigos
Preso male che non c'è
Estou tão mal que não há
Più nessuno come te
Mais ninguém como você
E piangi sul cuscino
E choro no travesseiro
Tutte quante le mie lacrime
Todas as minhas lágrimas
E bevo come un ragazzino
E bebo como um garoto
E quando bevo senza te
E quando bebo sem você
Quando faccio schifo
Quando sou repugnante
Quando faccio schifo come te
Quando sou repugnante como você
Tu sapevi un po' di punk
Você sabia um pouco de punk
Di fissa coi Nirvana
De obsessão com Nirvana
Di metropolitana a mezzanotte e mezzo
De metrô à meia-noite e meia
Un'occhiata dentro casa
Um olhar dentro de casa
Un bacio senza pausa, sapeva di Long Island
Um beijo sem pausa, tinha gosto de Long Island
Io sapevo un po' di tour
Eu sabia um pouco de turnê
Di maledetto me, del tempo che ho sprecato
De maldito eu, do tempo que desperdicei
E in fondo dimmi "ehi, ma quante cose brutte
E no fundo me diga "ei, quantas coisas ruins
Che devo aver passato"
Que devo ter passado"
Palato nel palato, ora sembra di capirci
Paladar no paladar, agora parece que nos entendemos
Sembriamo buoni amici
Parecemos bons amigos
Preso male che non c'è
Estou tão mal que não há
Più nessuno come te
Mais ninguém como você
E piangi sul cuscino
E choro no travesseiro
Tutte quante le mie lacrime
Todas as minhas lágrimas
E bevo come un ragazzino
E bebo como um garoto
E quando bevo senza te
E quando bebo sem você
Quando faccio schifo
Quando sou repugnante
Quando faccio schifo come te
Quando sou repugnante como você
Preso male che non c'è
Estou tão mal que não há
Più nessuno come te
Mais ninguém como você
(Quando faccio schifo
(Quando sou repugnante
Quando faccio schifo come te)
Quando sou repugnante como você)
E bevo come un ragazzino
E bebo como um garoto
E quando bevo senza te
E quando bebo sem você
(Quando faccio schifo
(Quando sou repugnante
Quando faccio schifo come te)
Quando sou repugnante como você)
Quando faccio schifo come te
Quando sou repugnante como você
Tu sapevi un po' di punk
You knew a bit about punk
Di torta al cioccolato, di fiore calpestato
About chocolate cake, about trampled flowers
A mezzanotte e mezzo il locale s'è svuotato
At half past midnight the place emptied
Un bacio congelato, sapeva di Milano
A frozen kiss, it tasted like Milan
Io sapevo un po' di tour
I knew a bit about touring
Di maledetto me, del tempo che ho sprecato
About damn me, about the time I wasted
E in fondo dimmi "ehi, ma quante cose brutte
And in the end tell me "hey, but how many bad things
Che devi aver passato"
You must have gone through"
Palato nel palato, ora sembra di capirci
Palate in the palate, now it seems to understand each other
Sembriamo quasi amici
We seem almost friends
Ora sembra di capirci
Now it seems to understand each other
Sembriamo buoni amici
We seem good friends
Preso male che non c'è
Taken badly that there is
Più nessuno come te
No one else like you
E piangi sul cuscino
And you cry on the pillow
Tutte quante le mie lacrime
All my tears
E bevo come un ragazzino
And I drink like a kid
E quando bevo senza te
And when I drink without you
Quando faccio schifo
When I suck
Quando faccio schifo come te
When I suck like you
Tu sapevi un po' di punk
You knew a bit about punk
Di fissa coi Nirvana
About obsession with Nirvana
Di metropolitana a mezzanotte e mezzo
About the subway at half past midnight
Un'occhiata dentro casa
A look inside the house
Un bacio senza pausa, sapeva di Long Island
A kiss without pause, it tasted like Long Island
Io sapevo un po' di tour
I knew a bit about touring
Di maledetto me, del tempo che ho sprecato
About damn me, about the time I wasted
E in fondo dimmi "ehi, ma quante cose brutte
And in the end tell me "hey, but how many bad things
Che devo aver passato"
I must have gone through"
Palato nel palato, ora sembra di capirci
Palate in the palate, now it seems to understand each other
Sembriamo buoni amici
We seem good friends
Preso male che non c'è
Taken badly that there is
Più nessuno come te
No one else like you
E piangi sul cuscino
And you cry on the pillow
Tutte quante le mie lacrime
All my tears
E bevo come un ragazzino
And I drink like a kid
E quando bevo senza te
And when I drink without you
Quando faccio schifo
When I suck
Quando faccio schifo come te
When I suck like you
Preso male che non c'è
Taken badly that there is
Più nessuno come te
No one else like you
(Quando faccio schifo
(When I suck
Quando faccio schifo come te)
When I suck like you)
E bevo come un ragazzino
And I drink like a kid
E quando bevo senza te
And when I drink without you
(Quando faccio schifo
(When I suck
Quando faccio schifo come te)
When I suck like you)
Quando faccio schifo come te
When I suck like you
Tu sapevi un po' di punk
Sabías un poco de punk
Di torta al cioccolato, di fiore calpestato
De pastel de chocolate, de flor pisoteada
A mezzanotte e mezzo il locale s'è svuotato
A la medianoche y media, el lugar se vació
Un bacio congelato, sapeva di Milano
Un beso congelado, sabía a Milán
Io sapevo un po' di tour
Yo sabía un poco de gira
Di maledetto me, del tempo che ho sprecato
De maldito yo, del tiempo que he desperdiciado
E in fondo dimmi "ehi, ma quante cose brutte
Y al final dime "oye, cuántas cosas malas
Che devi aver passato"
Debes haber pasado"
Palato nel palato, ora sembra di capirci
Paladar en el paladar, ahora parece que nos entendemos
Sembriamo quasi amici
Parecemos casi amigos
Ora sembra di capirci
Ahora parece que nos entendemos
Sembriamo buoni amici
Parecemos buenos amigos
Preso male che non c'è
Me siento mal que no hay
Più nessuno come te
Nadie más como tú
E piangi sul cuscino
Y lloras en la almohada
Tutte quante le mie lacrime
Todas mis lágrimas
E bevo come un ragazzino
Y bebo como un niño
E quando bevo senza te
Y cuando bebo sin ti
Quando faccio schifo
Cuando soy repugnante
Quando faccio schifo come te
Cuando soy repugnante como tú
Tu sapevi un po' di punk
Sabías un poco de punk
Di fissa coi Nirvana
De obsesión con Nirvana
Di metropolitana a mezzanotte e mezzo
De metro a medianoche y media
Un'occhiata dentro casa
Una mirada dentro de casa
Un bacio senza pausa, sapeva di Long Island
Un beso sin pausa, sabía a Long Island
Io sapevo un po' di tour
Yo sabía un poco de gira
Di maledetto me, del tempo che ho sprecato
De maldito yo, del tiempo que he desperdiciado
E in fondo dimmi "ehi, ma quante cose brutte
Y al final dime "oye, cuántas cosas malas
Che devo aver passato"
Debo haber pasado"
Palato nel palato, ora sembra di capirci
Paladar en el paladar, ahora parece que nos entendemos
Sembriamo buoni amici
Parecemos buenos amigos
Preso male che non c'è
Me siento mal que no hay
Più nessuno come te
Nadie más como tú
E piangi sul cuscino
Y lloras en la almohada
Tutte quante le mie lacrime
Todas mis lágrimas
E bevo come un ragazzino
Y bebo como un niño
E quando bevo senza te
Y cuando bebo sin ti
Quando faccio schifo
Cuando soy repugnante
Quando faccio schifo come te
Cuando soy repugnante como tú
Preso male che non c'è
Me siento mal que no hay
Più nessuno come te
Nadie más como tú
(Quando faccio schifo
(Cuando soy repugnante
Quando faccio schifo come te)
Cuando soy repugnante como tú)
E bevo come un ragazzino
Y bebo como un niño
E quando bevo senza te
Y cuando bebo sin ti
(Quando faccio schifo
(Cuando soy repugnante
Quando faccio schifo come te)
Cuando soy repugnante como tú)
Quando faccio schifo come te
Cuando soy repugnante como tú

Curiosités sur la chanson Punk de Gazzelle

Sur quels albums la chanson “Punk” a-t-elle été lancée par Gazzelle?
Gazzelle a lancé la chanson sur les albums “Punk” en 2018, “Post Punk” en 2019, et “Apple Music Live: Piazza Liberty - Gazzelle” en 2019.
Qui a composé la chanson “Punk” de Gazzelle?
La chanson “Punk” de Gazzelle a été composée par Flavio Pardini, Federico Nardelli.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Gazzelle

Autres artistes de Pop rock