I walk past the buildings of an architect's un-imagination
Returning to the venue where we had that very first conversation
To see you again, to be your friend, to hold you in my mind
And I arrived there early and as always you swanned in much later
As if nothing had ever changed, you nod at me and order your double mixer
To see you again, to be your friend, to hold you in my mind
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Leaving it up to you
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Leaving it up to you
And I've been told your new playmate's successful and he's handsome and he's charming
It's a damn good job, he isn't here or I may have wind up harming your darling
To see you again, to be your friend, to hold you in my mind
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Leaving it up to you
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Leaving it up to you
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Leaving it up to you
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Leaving it up to you
We laughing and we joking like we always, always used to
Too rudely interrupted by your half-wit of a boyfriend who tries to call you
To see you again, to be your friend, to hold you in his mind
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Leaving it up to you
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Leaving it up to you
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Leaving it up to you
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Leaving it up to you
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Leaving it up to you
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Leaving it up to you
I walk past the buildings of an architect's un-imagination
Je passe devant les bâtiments d'un architecte sans imagination
Returning to the venue where we had that very first conversation
Retournant à l'endroit où nous avons eu cette toute première conversation
To see you again, to be your friend, to hold you in my mind
Pour te revoir, pour être ton ami, pour te garder dans mon esprit
And I arrived there early and as always you swanned in much later
Et je suis arrivé là-bas tôt et comme toujours tu es arrivé beaucoup plus tard
As if nothing had ever changed, you nod at me and order your double mixer
Comme si rien n'avait jamais changé, tu me fais signe de la tête et commandes ton double mixer
To see you again, to be your friend, to hold you in my mind
Pour te revoir, pour être ton ami, pour te garder dans mon esprit
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Le laisser à toi, le laisser à toi, le laisser à toi
Leaving it up to you
Le laisser à toi
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Le laisser à toi, le laisser à toi, le laisser à toi
Leaving it up to you
Le laisser à toi
And I've been told your new playmate's successful and he's handsome and he's charming
Et on m'a dit que ton nouveau compagnon de jeu est réussi, il est beau et il est charmant
It's a damn good job, he isn't here or I may have wind up harming your darling
C'est un sacré bon travail, il n'est pas ici ou j'aurais peut-être fini par nuire à ton chéri
To see you again, to be your friend, to hold you in my mind
Pour te revoir, pour être ton ami, pour te garder dans mon esprit
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Le laisser à toi, le laisser à toi, le laisser à toi
Leaving it up to you
Le laisser à toi
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Le laisser à toi, le laisser à toi, le laisser à toi
Leaving it up to you
Le laisser à toi
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Le laisser à toi, le laisser à toi, le laisser à toi
Leaving it up to you
Le laisser à toi
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Le laisser à toi, le laisser à toi, le laisser à toi
Leaving it up to you
Le laisser à toi
We laughing and we joking like we always, always used to
Nous rions et nous plaisantons comme nous l'avons toujours, toujours fait
Too rudely interrupted by your half-wit of a boyfriend who tries to call you
Trop rudement interrompu par ton demi-esprit de petit ami qui essaie de t'appeler
To see you again, to be your friend, to hold you in his mind
Pour te revoir, pour être ton ami, pour te garder dans son esprit
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Le laisser à toi, le laisser à toi, le laisser à toi
Leaving it up to you
Le laisser à toi
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Le laisser à toi, le laisser à toi, le laisser à toi
Leaving it up to you
Le laisser à toi
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Le laisser à toi, le laisser à toi, le laisser à toi
Leaving it up to you
Le laisser à toi
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Le laisser à toi, le laisser à toi, le laisser à toi
Leaving it up to you
Le laisser à toi
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Le laisser à toi, le laisser à toi, le laisser à toi
Leaving it up to you
Le laisser à toi
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Le laisser à toi, le laisser à toi, le laisser à toi
Leaving it up to you
Le laisser à toi
I walk past the buildings of an architect's un-imagination
Passo pelos prédios de uma arquitetura sem imaginação
Returning to the venue where we had that very first conversation
Retornando ao local onde tivemos aquela primeira conversa
To see you again, to be your friend, to hold you in my mind
Para te ver novamente, para ser seu amigo, para te guardar em minha mente
And I arrived there early and as always you swanned in much later
E eu cheguei lá cedo e como sempre você chegou muito mais tarde
As if nothing had ever changed, you nod at me and order your double mixer
Como se nada tivesse mudado, você acena para mim e pede seu duplo mixer
To see you again, to be your friend, to hold you in my mind
Para te ver novamente, para ser seu amigo, para te guardar em minha mente
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Deixando para você, deixando para você, deixando para você
Leaving it up to you
Deixando para você
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Deixando para você, deixando para você, deixando para você
Leaving it up to you
Deixando para você
And I've been told your new playmate's successful and he's handsome and he's charming
E me disseram que seu novo companheiro é bem-sucedido, bonito e encantador
It's a damn good job, he isn't here or I may have wind up harming your darling
É uma boa coisa que ele não está aqui ou eu poderia acabar prejudicando seu querido
To see you again, to be your friend, to hold you in my mind
Para te ver novamente, para ser seu amigo, para te guardar em minha mente
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Deixando para você, deixando para você, deixando para você
Leaving it up to you
Deixando para você
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Deixando para você, deixando para você, deixando para você
Leaving it up to you
Deixando para você
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Deixando para você, deixando para você, deixando para você
Leaving it up to you
Deixando para você
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Deixando para você, deixando para você, deixando para você
Leaving it up to you
Deixando para você
We laughing and we joking like we always, always used to
Nós rimos e brincamos como sempre, sempre costumávamos
Too rudely interrupted by your half-wit of a boyfriend who tries to call you
Interrompidos rudemente pelo seu namorado sem noção que tenta te ligar
To see you again, to be your friend, to hold you in his mind
Para te ver novamente, para ser seu amigo, para te guardar em sua mente
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Deixando para você, deixando para você, deixando para você
Leaving it up to you
Deixando para você
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Deixando para você, deixando para você, deixando para você
Leaving it up to you
Deixando para você
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Deixando para você, deixando para você, deixando para você
Leaving it up to you
Deixando para você
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Deixando para você, deixando para você, deixando para você
Leaving it up to you
Deixando para você
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Deixando para você, deixando para você, deixando para você
Leaving it up to you
Deixando para você
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Deixando para você, deixando para você, deixando para você
Leaving it up to you
Deixando para você
I walk past the buildings of an architect's un-imagination
Paso por los edificios de la falta de imaginación de un arquitecto
Returning to the venue where we had that very first conversation
Volviendo al lugar donde tuvimos esa primera conversación
To see you again, to be your friend, to hold you in my mind
Para verte de nuevo, para ser tu amigo, para tenerte en mi mente
And I arrived there early and as always you swanned in much later
Y llegué allí temprano y como siempre tú llegaste mucho después
As if nothing had ever changed, you nod at me and order your double mixer
Como si nada hubiera cambiado, me asientes y pides tu doble mezclador
To see you again, to be your friend, to hold you in my mind
Para verte de nuevo, para ser tu amigo, para tenerte en mi mente
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Dejándolo, dejándolo, dejándolo
Leaving it up to you
Dejándolo en tus manos
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Dejándolo, dejándolo, dejándolo
Leaving it up to you
Dejándolo en tus manos
And I've been told your new playmate's successful and he's handsome and he's charming
Y me han dicho que tu nuevo compañero de juegos es exitoso y es guapo y es encantador
It's a damn good job, he isn't here or I may have wind up harming your darling
Es un buen trabajo, él no está aquí o podría terminar dañando a tu querido
To see you again, to be your friend, to hold you in my mind
Para verte de nuevo, para ser tu amigo, para tenerte en mi mente
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Dejándolo, dejándolo, dejándolo
Leaving it up to you
Dejándolo en tus manos
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Dejándolo, dejándolo, dejándolo
Leaving it up to you
Dejándolo en tus manos
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Dejándolo, dejándolo, dejándolo
Leaving it up to you
Dejándolo en tus manos
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Dejándolo, dejándolo, dejándolo
Leaving it up to you
Dejándolo en tus manos
We laughing and we joking like we always, always used to
Nos reímos y bromeamos como siempre, siempre solíamos
Too rudely interrupted by your half-wit of a boyfriend who tries to call you
Interrumpidos groseramente por tu medio ingenio de novio que intenta llamarte
To see you again, to be your friend, to hold you in his mind
Para verte de nuevo, para ser tu amigo, para tenerte en su mente
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Dejándolo, dejándolo, dejándolo
Leaving it up to you
Dejándolo en tus manos
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Dejándolo, dejándolo, dejándolo
Leaving it up to you
Dejándolo en tus manos
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Dejándolo, dejándolo, dejándolo
Leaving it up to you
Dejándolo en tus manos
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Dejándolo, dejándolo, dejándolo
Leaving it up to you
Dejándolo en tus manos
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Dejándolo, dejándolo, dejándolo
Leaving it up to you
Dejándolo en tus manos
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Dejándolo, dejándolo, dejándolo
Leaving it up to you
Dejándolo en tus manos
I walk past the buildings of an architect's un-imagination
Ich gehe an den Gebäuden einer Architektenphantasie vorbei
Returning to the venue where we had that very first conversation
Zurück zu dem Ort, wo wir unser allererstes Gespräch hatten
To see you again, to be your friend, to hold you in my mind
Um dich wieder zu sehen, dein Freund zu sein, dich in meinem Kopf zu halten
And I arrived there early and as always you swanned in much later
Und ich kam dort früh an und wie immer kamst du viel später
As if nothing had ever changed, you nod at me and order your double mixer
Als ob sich nie etwas geändert hätte, nickst du mir zu und bestellst deinen Doppel-Mixer
To see you again, to be your friend, to hold you in my mind
Um dich wieder zu sehen, dein Freund zu sein, dich in meinem Kopf zu halten
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Es aufgeben, es aufgeben, es aufgeben
Leaving it up to you
Es dir überlassen
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Es aufgeben, es aufgeben, es aufgeben
Leaving it up to you
Es dir überlassen
And I've been told your new playmate's successful and he's handsome and he's charming
Und mir wurde gesagt, dein neuer Spielkamerad sei erfolgreich und er sei gutaussehend und charmant
It's a damn good job, he isn't here or I may have wind up harming your darling
Es ist ein verdammt guter Job, er ist nicht hier oder ich hätte vielleicht deinen Liebling verletzt
To see you again, to be your friend, to hold you in my mind
Um dich wieder zu sehen, dein Freund zu sein, dich in meinem Kopf zu halten
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Es aufgeben, es aufgeben, es aufgeben
Leaving it up to you
Es dir überlassen
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Es aufgeben, es aufgeben, es aufgeben
Leaving it up to you
Es dir überlassen
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Es aufgeben, es aufgeben, es aufgeben
Leaving it up to you
Es dir überlassen
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Es aufgeben, es aufgeben, es aufgeben
Leaving it up to you
Es dir überlassen
We laughing and we joking like we always, always used to
Wir lachen und scherzen wie wir es immer, immer getan haben
Too rudely interrupted by your half-wit of a boyfriend who tries to call you
Zu unhöflich unterbrochen von deinem Halbaffen von einem Freund, der versucht, dich anzurufen
To see you again, to be your friend, to hold you in his mind
Um dich wieder zu sehen, dein Freund zu sein, dich in seinem Kopf zu halten
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Es aufgeben, es aufgeben, es aufgeben
Leaving it up to you
Es dir überlassen
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Es aufgeben, es aufgeben, es aufgeben
Leaving it up to you
Es dir überlassen
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Es aufgeben, es aufgeben, es aufgeben
Leaving it up to you
Es dir überlassen
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Es aufgeben, es aufgeben, es aufgeben
Leaving it up to you
Es dir überlassen
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Es aufgeben, es aufgeben, es aufgeben
Leaving it up to you
Es dir überlassen
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Es aufgeben, es aufgeben, es aufgeben
Leaving it up to you
Es dir überlassen
I walk past the buildings of an architect's un-imagination
Passo accanto agli edifici di un'architettura senza immaginazione
Returning to the venue where we had that very first conversation
Ritornando al luogo dove abbiamo avuto quella prima conversazione
To see you again, to be your friend, to hold you in my mind
Per vederti di nuovo, per essere tuo amico, per tenerti nella mia mente
And I arrived there early and as always you swanned in much later
E sono arrivato lì presto e come sempre sei arrivata molto dopo
As if nothing had ever changed, you nod at me and order your double mixer
Come se nulla fosse mai cambiato, mi fai un cenno e ordini il tuo doppio mixer
To see you again, to be your friend, to hold you in my mind
Per vederti di nuovo, per essere tuo amico, per tenerti nella mia mente
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Lasciandolo a te, lasciandolo a te, lasciandolo a te
Leaving it up to you
Lasciandolo a te
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Lasciandolo a te, lasciandolo a te, lasciandolo a te
Leaving it up to you
Lasciandolo a te
And I've been told your new playmate's successful and he's handsome and he's charming
E mi hanno detto che il tuo nuovo compagno di giochi è di successo, bello e affascinante
It's a damn good job, he isn't here or I may have wind up harming your darling
È un dannato buon lavoro, non è qui o avrei potuto finire per danneggiare il tuo tesoro
To see you again, to be your friend, to hold you in my mind
Per vederti di nuovo, per essere tuo amico, per tenerti nella mia mente
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Lasciandolo a te, lasciandolo a te, lasciandolo a te
Leaving it up to you
Lasciandolo a te
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Lasciandolo a te, lasciandolo a te, lasciandolo a te
Leaving it up to you
Lasciandolo a te
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Lasciandolo a te, lasciandolo a te, lasciandolo a te
Leaving it up to you
Lasciandolo a te
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Lasciandolo a te, lasciandolo a te, lasciandolo a te
Leaving it up to you
Lasciandolo a te
We laughing and we joking like we always, always used to
Ridiamo e scherziamo come abbiamo sempre, sempre fatto
Too rudely interrupted by your half-wit of a boyfriend who tries to call you
Troppo rudemente interrotto dal tuo fidanzato idiota che cerca di chiamarti
To see you again, to be your friend, to hold you in his mind
Per vederti di nuovo, per essere tuo amico, per tenerti nella sua mente
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Lasciandolo a te, lasciandolo a te, lasciandolo a te
Leaving it up to you
Lasciandolo a te
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Lasciandolo a te, lasciandolo a te, lasciandolo a te
Leaving it up to you
Lasciandolo a te
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Lasciandolo a te, lasciandolo a te, lasciandolo a te
Leaving it up to you
Lasciandolo a te
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Lasciandolo a te, lasciandolo a te, lasciandolo a te
Leaving it up to you
Lasciandolo a te
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Lasciandolo a te, lasciandolo a te, lasciandolo a te
Leaving it up to you
Lasciandolo a te
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Lasciandolo a te, lasciandolo a te, lasciandolo a te
Leaving it up to you
Lasciandolo a te
I walk past the buildings of an architect's un-imagination
Saya berjalan melewati bangunan-bangunan tanpa imajinasi seorang arsitek
Returning to the venue where we had that very first conversation
Kembali ke tempat di mana kita memiliki percakapan pertama
To see you again, to be your friend, to hold you in my mind
Untuk melihatmu lagi, menjadi temanmu, memegangmu dalam pikiranku
And I arrived there early and as always you swanned in much later
Dan saya tiba di sana lebih awal dan seperti biasa, kamu datang jauh lebih kemudian
As if nothing had ever changed, you nod at me and order your double mixer
Seolah-olah tidak ada yang pernah berubah, kamu mengangguk padaku dan memesan minuman campuranmu
To see you again, to be your friend, to hold you in my mind
Untuk melihatmu lagi, menjadi temanmu, memegangmu dalam pikiranku
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Meninggalkannya, meninggalkannya, meninggalkannya
Leaving it up to you
Menyerahkannya padamu
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Meninggalkannya, meninggalkannya, meninggalkannya
Leaving it up to you
Menyerahkannya padamu
And I've been told your new playmate's successful and he's handsome and he's charming
Dan saya telah diberitahu bahwa teman main baru kamu sukses dan dia tampan dan dia menawan
It's a damn good job, he isn't here or I may have wind up harming your darling
Itu pekerjaan yang sangat baik, dia tidak di sini atau saya mungkin telah merusak kekasihmu
To see you again, to be your friend, to hold you in my mind
Untuk melihatmu lagi, menjadi temanmu, memegangmu dalam pikiranku
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Meninggalkannya, meninggalkannya, meninggalkannya
Leaving it up to you
Menyerahkannya padamu
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Meninggalkannya, meninggalkannya, meninggalkannya
Leaving it up to you
Menyerahkannya padamu
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Meninggalkannya, meninggalkannya, meninggalkannya
Leaving it up to you
Menyerahkannya padamu
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Meninggalkannya, meninggalkannya, meninggalkannya
Leaving it up to you
Menyerahkannya padamu
We laughing and we joking like we always, always used to
Kita tertawa dan bercanda seperti biasa, selalu biasa
Too rudely interrupted by your half-wit of a boyfriend who tries to call you
Terlalu kasar diinterupsi oleh pacar bodohmu yang mencoba meneleponmu
To see you again, to be your friend, to hold you in his mind
Untuk melihatmu lagi, menjadi temanmu, memegangmu dalam pikirannya
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Meninggalkannya, meninggalkannya, meninggalkannya
Leaving it up to you
Menyerahkannya padamu
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Meninggalkannya, meninggalkannya, meninggalkannya
Leaving it up to you
Menyerahkannya padamu
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Meninggalkannya, meninggalkannya, meninggalkannya
Leaving it up to you
Menyerahkannya padamu
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Meninggalkannya, meninggalkannya, meninggalkannya
Leaving it up to you
Menyerahkannya padamu
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Meninggalkannya, meninggalkannya, meninggalkannya
Leaving it up to you
Menyerahkannya padamu
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
Meninggalkannya, meninggalkannya, meninggalkannya
Leaving it up to you
Menyerahkannya padamu
I walk past the buildings of an architect's un-imagination
ฉันเดินผ่านอาคารที่ไม่มีจินตนาการของสถาปนิก
Returning to the venue where we had that very first conversation
กลับไปที่สถานที่ที่เรามีการสนทนาครั้งแรก
To see you again, to be your friend, to hold you in my mind
เพื่อเห็นคุณอีกครั้ง, เพื่อเป็นเพื่อนของคุณ, เพื่อครอบครองคุณในใจฉัน
And I arrived there early and as always you swanned in much later
และฉันมาถึงที่นั่นเร็ว และเหมือนเดิมคุณเดินเข้ามาช้ากว่า
As if nothing had ever changed, you nod at me and order your double mixer
เหมือนว่าไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลง, คุณมองฉันและสั่งดริ้งค์ของคุณ
To see you again, to be your friend, to hold you in my mind
เพื่อเห็นคุณอีกครั้ง, เพื่อเป็นเพื่อนของคุณ, เพื่อครอบครองคุณในใจฉัน
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
ปล่อยมันไว้, ปล่อยมันไว้, ปล่อยมันไว้
Leaving it up to you
ปล่อยมันไว้ให้คุณ
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
ปล่อยมันไว้, ปล่อยมันไว้, ปล่อยมันไว้
Leaving it up to you
ปล่อยมันไว้ให้คุณ
And I've been told your new playmate's successful and he's handsome and he's charming
และฉันได้ยินว่าเพื่อนเล่นใหม่ของคุณประสบความสำเร็จ หล่อและมีเสน่ห์
It's a damn good job, he isn't here or I may have wind up harming your darling
เป็นงานที่ดีมาก, ถ้าเขาไม่อยู่ที่นี่ ฉันอาจจะทำร้ายคนที่คุณรัก
To see you again, to be your friend, to hold you in my mind
เพื่อเห็นคุณอีกครั้ง, เพื่อเป็นเพื่อนของคุณ, เพื่อครอบครองคุณในใจฉัน
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
ปล่อยมันไว้, ปล่อยมันไว้, ปล่อยมันไว้
Leaving it up to you
ปล่อยมันไว้ให้คุณ
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
ปล่อยมันไว้, ปล่อยมันไว้, ปล่อยมันไว้
Leaving it up to you
ปล่อยมันไว้ให้คุณ
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
ปล่อยมันไว้, ปล่อยมันไว้, ปล่อยมันไว้
Leaving it up to you
ปล่อยมันไว้ให้คุณ
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
ปล่อยมันไว้, ปล่อยมันไว้, ปล่อยมันไว้
Leaving it up to you
ปล่อยมันไว้ให้คุณ
We laughing and we joking like we always, always used to
เราขำและเราตลกเหมือนเดิมที่เราเคย
Too rudely interrupted by your half-wit of a boyfriend who tries to call you
ถูกขัดจังหวะโดยแฟนคนโง่ของคุณที่พยายามโทรหาคุณ
To see you again, to be your friend, to hold you in his mind
เพื่อเห็นคุณอีกครั้ง, เพื่อเป็นเพื่อนของคุณ, เพื่อครอบครองคุณในใจเขา
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
ปล่อยมันไว้, ปล่อยมันไว้, ปล่อยมันไว้
Leaving it up to you
ปล่อยมันไว้ให้คุณ
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
ปล่อยมันไว้, ปล่อยมันไว้, ปล่อยมันไว้
Leaving it up to you
ปล่อยมันไว้ให้คุณ
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
ปล่อยมันไว้, ปล่อยมันไว้, ปล่อยมันไว้
Leaving it up to you
ปล่อยมันไว้ให้คุณ
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
ปล่อยมันไว้, ปล่อยมันไว้, ปล่อยมันไว้
Leaving it up to you
ปล่อยมันไว้ให้คุณ
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
ปล่อยมันไว้, ปล่อยมันไว้, ปล่อยมันไว้
Leaving it up to you
ปล่อยมันไว้ให้คุณ
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
ปล่อยมันไว้, ปล่อยมันไว้, ปล่อยมันไว้
Leaving it up to you
ปล่อยมันไว้ให้คุณ
I walk past the buildings of an architect's un-imagination
我走过建筑师无想象力的建筑
Returning to the venue where we had that very first conversation
回到我们第一次交谈的地方
To see you again, to be your friend, to hold you in my mind
再次见到你,成为你的朋友,把你留在我的心中
And I arrived there early and as always you swanned in much later
我早早就到了那里,而你总是迟到
As if nothing had ever changed, you nod at me and order your double mixer
就像什么都没变,你向我点头,点了你的双份混合饮料
To see you again, to be your friend, to hold you in my mind
再次见到你,成为你的朋友,把你留在我的心中
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
把它交给你,把它交给你,把它交给你
Leaving it up to you
把它交给你
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
把它交给你,把它交给你,把它交给你
Leaving it up to you
把它交给你
And I've been told your new playmate's successful and he's handsome and he's charming
我听说你的新玩伴既成功又帅气又迷人
It's a damn good job, he isn't here or I may have wind up harming your darling
这是个很好的工作,如果他在这里,我可能会伤害你的宝贝
To see you again, to be your friend, to hold you in my mind
再次见到你,成为你的朋友,把你留在我的心中
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
把它交给你,把它交给你,把它交给你
Leaving it up to you
把它交给你
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
把它交给你,把它交给你,把它交给你
Leaving it up to you
把它交给你
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
把它交给你,把它交给你,把它交给你
Leaving it up to you
把它交给你
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
把它交给你,把它交给你,把它交给你
Leaving it up to you
把它交给你
We laughing and we joking like we always, always used to
我们像以前一样笑着开玩笑
Too rudely interrupted by your half-wit of a boyfriend who tries to call you
被你那个半智的男朋友粗鲁地打断,他试图打电话给你
To see you again, to be your friend, to hold you in his mind
再次见到你,成为你的朋友,把你留在他的心中
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
把它交给你,把它交给你,把它交给你
Leaving it up to you
把它交给你
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
把它交给你,把它交给你,把它交给你
Leaving it up to you
把它交给你
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
把它交给你,把它交给你,把它交给你
Leaving it up to you
把它交给你
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
把它交给你,把它交给你,把它交给你
Leaving it up to you
把它交给你
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
把它交给你,把它交给你,把它交给你
Leaving it up to you
把它交给你
Leaving it up, leaving it up, leaving it up
把它交给你,把它交给你,把它交给你
Leaving it up to you
把它交给你