C'Era Un Ragazzo Che Come Me Amava I Beatles E I Rolling Stones

Franco Migliacci, Mauro Lusini

Paroles Traduction

C'era un ragazzo
Che come me
Amava i Beatles e i Rolling Stones
Girava il mondo
Veniva da
Gli Stati Uniti d'America

Non era bello
Ma accanto a sé
Aveva mille donne se
Cantava Help e Ticket to Ride
O Lady Jane, o Yesterday

Cantava viva la libertà
Ma ricevette una lettera
La sua chitarra mi regalò
Fu richiamato in America

Stop, coi Rolling Stones
Stop, coi Beatles, stop

M'han detto va nel Vietnam
E spara ai Viet Cong

Ta ta ta ta ta
Ta ta ta ta ta
Ta ta ta ta ta
Ta ta ta ta ta
Ta ta ta ta ta

C'era un ragazzo
Che come me
Amava i Beatles e i Rolling Stones
Girava il mondo
Ma poi finì
A far la guerra nel Vietnam

Capelli lunghi non porta giù
Non suona la chitarra ma
Uno strumento che sempre dà
La stessa nota
Ra ta ta ta

Non ha più amici
Non ha più fans
Vede la gente cadere giù
Nel suo paese non tornerà
Adesso è morto nel Vietnam

Stop, coi Rolling Stones
Stop, coi Beatles, stop

Nel petto un cuore più non ha
Ma due medaglie o tre

Il y avait un garçon
Qui, comme moi,
Aimait les Beatles et les Rolling Stones
Il parcourait le monde
Il venait de
Les États-Unis d'Amérique

Il n'était pas beau
Mais à côté de lui
Il avait mille femmes si
Il chantait Help et Ticket to Ride
O Lady Jane, ou Yesterday

Il chantait vive la liberté
Mais il a reçu une lettre
Il m'a offert sa guitare
Il a été rappelé en Amérique

Arrête, avec les Rolling Stones
Arrête, avec les Beatles arrête

On m'a dit va au Vietnam
Et tire sur les Viet Cong

Il y avait un garçon
Qui, comme moi,
Aimait les Beatles et les Rolling Stones
Il parcourait le monde
mais puis fini
Pour faire la guerre au Vietnam

Il ne porte pas de longs cheveux
Il ne joue pas de la guitare mais
Un instrument qui donne toujours
La même note
Ra ta ta ta

Il n'a plus d'amis
Il n'a plus de fans
Il voit les gens tomber
Il ne retournera pas dans son pays
Maintenant, il est mort au Vietnam

Arrête, avec les Rolling Stones
Arrête, avec les Beatles arrête

Dans sa poitrine, il n'a plus de cœur
Mais deux ou trois médailles

Havia um garoto
Que, como eu,
Amava os Beatles e os Rolling Stones
Viajava o mundo
Vinha de
Os Estados Unidos da América

Ele não era bonito
Mas ao seu lado
Tinha mil mulheres se
Cantava Help e Ticket to Ride
Ou Lady Jane, ou Yesterday

Ele cantava viva a liberdade
Mas recebeu uma carta
Ele me deu sua guitarra
Foi chamado de volta para a América

Pare, com os Rolling Stones
Pare, com os Beatles pare

Me disseram para ir ao Vietnã
E atirar nos Viet Cong

Havia um garoto
Que, como eu,
Amava os Beatles e os Rolling Stones
Viajava o mundo
Mas então acabou
Fazendo guerra no Vietnã

Ele não gosta de cabelos longos
Ele não toca guitarra, mas
Um instrumento que sempre dá
A mesma nota
Ra ta ta ta

Ele não tem mais amigos
Ele não tem mais fãs
Vê as pessoas caírem
Ele não voltará para o seu país
Agora ele está morto no Vietnã

Pare, com os Rolling Stones
Pare, com os Beatles pare

Ele não tem mais um coração no peito
Mas duas ou três medalhas

There was a boy
Who, like me,
Loved the Beatles and the Rolling Stones
He traveled the world
He came from
The United States of America

He wasn't handsome
But next to him
He had a thousand women if
He sang Help and Ticket to Ride
Or Lady Jane, or Yesterday

He sang long live freedom
But he received a letter
He gave me his guitar
He was called back to America

Stop, with the Rolling Stones
Stop, with the Beatles stop

They told me go to Vietnam
And shoot at the Viet Cong

There was a boy
Who, like me,
Loved the Beatles and the Rolling Stones
He traveled the world
But then he ended up
Making war in Vietnam

He doesn't wear long hair anymore
He doesn't play the guitar but
An instrument that always gives
The same note
Ra ta ta ta

He doesn't have friends anymore
He doesn't have fans anymore
He sees people falling down
He won't return to his country
Now he's dead in Vietnam

Stop, with the Rolling Stones
Stop, with the Beatles stop

In his chest he no longer has a heart
But two or three medals

Había un chico
Que como yo
Amaba a los Beatles y los Rolling Stones
Recorría el mundo
Venía de
Los Estados Unidos de América

No era guapo
Pero a su lado
Tenía mil mujeres si
Cantaba Help y Ticket to Ride
O Lady Jane, o Yesterday

Cantaba viva la libertad
Pero recibió una carta
Me regaló su guitarra
Fue llamado de vuelta a América

Stop, con los Rolling Stones
Stop, con los Beatles stop

Me dijeron ve a Vietnam
Y dispara a los Viet Cong

Había un chico
Que como yo
Amaba a los Beatles y los Rolling Stones
Recorría el mundo
pero luego terminó
Haciendo la guerra en Vietnam

No lleva el pelo largo
No toca la guitarra pero
Un instrumento que siempre da
La misma nota
Ra ta ta ta

Ya no tiene amigos
Ya no tiene fans
Ve a la gente caer
No volverá a su país
Ahora está muerto en Vietnam

Stop, con los Rolling Stones
Stop, con los Beatles stop

En el pecho ya no tiene un corazón
Pero dos o tres medallas

Es gab einen Jungen
Der wie ich
Die Beatles und die Rolling Stones liebte
Er bereiste die Welt
Er kam aus
den Vereinigten Staaten von Amerika

Er war nicht schön
Aber neben sich
Hatte er tausend Frauen, wenn
Er Help und Ticket to Ride sang
Oder Lady Jane, oder Yesterday

Er sang lebe die Freiheit
Aber er erhielt einen Brief
Er schenkte mir seine Gitarre
Er wurde zurückgerufen nach Amerika

Stopp, mit den Rolling Stones
Stopp, mit den Beatles Stopp

Sie sagten mir, geh nach Vietnam
Und schieße auf die Viet Cong

Es gab einen Jungen
Der wie ich
Die Beatles und die Rolling Stones liebte
Er bereiste die Welt
Aber dann endete er
Im Krieg in Vietnam

Er trägt keine langen Haare mehr
Er spielt keine Gitarre mehr, aber
Ein Instrument, das immer gibt
Den gleichen Ton
Ra ta ta ta

Er hat keine Freunde mehr
Er hat keine Fans mehr
Er sieht die Leute fallen
Er wird nicht in sein Land zurückkehren
Jetzt ist er tot in Vietnam

Stopp, mit den Rolling Stones
Stopp, mit den Beatles Stopp

In seiner Brust hat er kein Herz mehr
Aber zwei oder drei Medaillen

Curiosités sur la chanson C'Era Un Ragazzo Che Come Me Amava I Beatles E I Rolling Stones de Gianni Morandi

Sur quels albums la chanson “C'Era Un Ragazzo Che Come Me Amava I Beatles E I Rolling Stones” a-t-elle été lancée par Gianni Morandi?
Gianni Morandi a lancé la chanson sur les albums “Morandi In Teatro” en 1986, “Dalla/Morandi” en 1988, “Questa E' La Storia” en 1991, et “Questa E La Storia: Andavo A Cento All'ora” en 1994.
Qui a composé la chanson “C'Era Un Ragazzo Che Come Me Amava I Beatles E I Rolling Stones” de Gianni Morandi?
La chanson “C'Era Un Ragazzo Che Come Me Amava I Beatles E I Rolling Stones” de Gianni Morandi a été composée par Franco Migliacci, Mauro Lusini.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Gianni Morandi

Autres artistes de Romantic