Doppio Nodo

Giorgio Poti

Paroles Traduction

Ho ricalcato con la penna
Le righe dentro la mia mano
Ero sovrappensiero

Me ne ricordo solo quando
Con gli occhi di bigiotteria
Una cassiera mi dà il resto e mi manda via

Dentro la stazione fanno bene il caffè
È vero l'hai scoperto te
Di solito ci vengo i giorni fuori stagione
L'inverno col sole
D'estate quando piove
Così mi dà un senso di novità
Un piccolo treno per Termini-Bogotà

Hai visto come corre
Il traffico per la città?

Abbaia la notte
Tutte le sue oscenità
Contro di noi che siamo svegli

Che non si può dormire più
Chiudimi gli occhi con litri di Super Attak

Che poi con un doppio nodo in gola
Santa Teodora ti ruba le lenzuola

Un turbine di macchine da qui
Le guardi e pensi che domani
Ai piedi le tue scarpe nuove
E si potrebbe andare a Rimini a vedere il mare
Oppure cercare un modo per restare
Soltanto noi due a disegnarci sulla pelle
L'amore con le unghie
Le mappe per non perderci più
Più

Ha mai visto come corre
Il traffico per la città?

Abbaia la notte
Tutte le sue oscenità
Contro di noi che siamo svegli
Che non si può dormire più

Chiudimi gli occhi se vuoi, se puoi
Se vuoi, se puoi
Se puoi, se puoi

Ho ricalcato con la penna
J'ai retracé avec un stylo
Le righe dentro la mia mano
Les lignes dans ma main
Ero sovrappensiero
J'étais distrait
Me ne ricordo solo quando
Je m'en souviens seulement quand
Con gli occhi di bigiotteria
Avec des yeux de bijouterie
Una cassiera mi dà il resto e mi manda via
Une caissière me rend la monnaie et me renvoie
Dentro la stazione fanno bene il caffè
Dans la gare, ils font bien le café
È vero l'hai scoperto te
C'est vrai, tu l'as découvert
Di solito ci vengo i giorni fuori stagione
D'habitude, j'y vais les jours hors saison
L'inverno col sole
L'hiver avec le soleil
D'estate quando piove
L'été quand il pleut
Così mi dà un senso di novità
Cela me donne un sentiment de nouveauté
Un piccolo treno per Termini-Bogotà
Un petit train pour Termini-Bogota
Hai visto come corre
As-tu vu comment circule
Il traffico per la città?
Le trafic dans la ville ?
Abbaia la notte
La nuit aboie
Tutte le sue oscenità
Toutes ses obscénités
Contro di noi che siamo svegli
Contre nous qui sommes éveillés
Che non si può dormire più
On ne peut plus dormir
Chiudimi gli occhi con litri di Super Attak
Ferme-moi les yeux avec des litres de Super Attak
Che poi con un doppio nodo in gola
Et puis avec un double nœud dans la gorge
Santa Teodora ti ruba le lenzuola
Sainte Théodora te vole les draps
Un turbine di macchine da qui
Un tourbillon de voitures d'ici
Le guardi e pensi che domani
Tu les regardes et tu penses à demain
Ai piedi le tue scarpe nuove
Avec tes nouvelles chaussures aux pieds
E si potrebbe andare a Rimini a vedere il mare
On pourrait aller à Rimini voir la mer
Oppure cercare un modo per restare
Ou chercher un moyen de rester
Soltanto noi due a disegnarci sulla pelle
Juste nous deux à nous dessiner sur la peau
L'amore con le unghie
L'amour avec les ongles
Le mappe per non perderci più
Les cartes pour ne plus nous perdre
Più
Plus
Ha mai visto come corre
As-tu déjà vu comment circule
Il traffico per la città?
Le trafic dans la ville ?
Abbaia la notte
La nuit aboie
Tutte le sue oscenità
Toutes ses obscénités
Contro di noi che siamo svegli
Contre nous qui sommes éveillés
Che non si può dormire più
On ne peut plus dormir
Chiudimi gli occhi se vuoi, se puoi
Ferme-moi les yeux si tu veux, si tu peux
Se vuoi, se puoi
Si tu veux, si tu peux
Se puoi, se puoi
Si tu peux, si tu peux
Ho ricalcato con la penna
Rastreei com a caneta
Le righe dentro la mia mano
As linhas dentro da minha mão
Ero sovrappensiero
Estava distraído
Me ne ricordo solo quando
Só me lembro quando
Con gli occhi di bigiotteria
Com olhos de bijuteria
Una cassiera mi dà il resto e mi manda via
Uma caixa me dá o troco e me manda embora
Dentro la stazione fanno bene il caffè
Dentro da estação fazem um bom café
È vero l'hai scoperto te
É verdade, você descobriu
Di solito ci vengo i giorni fuori stagione
Normalmente venho nos dias fora de temporada
L'inverno col sole
O inverno com sol
D'estate quando piove
No verão quando chove
Così mi dà un senso di novità
Assim me dá uma sensação de novidade
Un piccolo treno per Termini-Bogotà
Um pequeno trem para Termini-Bogotá
Hai visto come corre
Você viu como corre
Il traffico per la città?
O tráfego pela cidade?
Abbaia la notte
A noite late
Tutte le sue oscenità
Todas as suas obscenidades
Contro di noi che siamo svegli
Contra nós que estamos acordados
Che non si può dormire più
Que não se pode dormir mais
Chiudimi gli occhi con litri di Super Attak
Feche meus olhos com litros de Super Attak
Che poi con un doppio nodo in gola
Que então com um nó duplo na garganta
Santa Teodora ti ruba le lenzuola
Santa Teodora rouba seus lençóis
Un turbine di macchine da qui
Um turbilhão de carros daqui
Le guardi e pensi che domani
Você olha e pensa que amanhã
Ai piedi le tue scarpe nuove
Aos seus pés seus sapatos novos
E si potrebbe andare a Rimini a vedere il mare
E poderíamos ir a Rimini para ver o mar
Oppure cercare un modo per restare
Ou procurar uma maneira de ficar
Soltanto noi due a disegnarci sulla pelle
Apenas nós dois a desenhar na pele
L'amore con le unghie
O amor com as unhas
Le mappe per non perderci più
Os mapas para não nos perdermos mais
Più
Mais
Ha mai visto come corre
Você já viu como corre
Il traffico per la città?
O tráfego pela cidade?
Abbaia la notte
A noite late
Tutte le sue oscenità
Todas as suas obscenidades
Contro di noi che siamo svegli
Contra nós que estamos acordados
Che non si può dormire più
Que não se pode dormir mais
Chiudimi gli occhi se vuoi, se puoi
Feche meus olhos se quiser, se puder
Se vuoi, se puoi
Se quiser, se puder
Se puoi, se puoi
Se puder, se puder
Ho ricalcato con la penna
I retraced with the pen
Le righe dentro la mia mano
The lines inside my hand
Ero sovrappensiero
I was lost in thought
Me ne ricordo solo quando
I only remember when
Con gli occhi di bigiotteria
With costume jewelry eyes
Una cassiera mi dà il resto e mi manda via
A cashier gives me the change and sends me away
Dentro la stazione fanno bene il caffè
Inside the station they make good coffee
È vero l'hai scoperto te
It's true, you discovered it
Di solito ci vengo i giorni fuori stagione
Usually I come here on off-season days
L'inverno col sole
Winter with the sun
D'estate quando piove
Summer when it rains
Così mi dà un senso di novità
So it gives me a sense of novelty
Un piccolo treno per Termini-Bogotà
A small train for Termini-Bogotá
Hai visto come corre
Have you seen how it runs
Il traffico per la città?
The traffic through the city?
Abbaia la notte
The night barks
Tutte le sue oscenità
All its obscenities
Contro di noi che siamo svegli
Against us who are awake
Che non si può dormire più
That you can't sleep anymore
Chiudimi gli occhi con litri di Super Attak
Close my eyes with liters of Super Glue
Che poi con un doppio nodo in gola
Then with a double knot in your throat
Santa Teodora ti ruba le lenzuola
Saint Teodora steals your sheets
Un turbine di macchine da qui
A whirlwind of cars from here
Le guardi e pensi che domani
You look at them and think that tomorrow
Ai piedi le tue scarpe nuove
At your feet your new shoes
E si potrebbe andare a Rimini a vedere il mare
And you could go to Rimini to see the sea
Oppure cercare un modo per restare
Or look for a way to stay
Soltanto noi due a disegnarci sulla pelle
Just the two of us drawing on our skin
L'amore con le unghie
Love with nails
Le mappe per non perderci più
The maps to not get lost anymore
Più
More
Ha mai visto come corre
Have you ever seen how it runs
Il traffico per la città?
The traffic through the city?
Abbaia la notte
The night barks
Tutte le sue oscenità
All its obscenities
Contro di noi che siamo svegli
Against us who are awake
Che non si può dormire più
That you can't sleep anymore
Chiudimi gli occhi se vuoi, se puoi
Close my eyes if you want, if you can
Se vuoi, se puoi
If you want, if you can
Se puoi, se puoi
If you can, if you can
Ho ricalcato con la penna
He trazado con la pluma
Le righe dentro la mia mano
Las líneas en mi mano
Ero sovrappensiero
Estaba pensativo
Me ne ricordo solo quando
Solo lo recuerdo cuando
Con gli occhi di bigiotteria
Con ojos de bisutería
Una cassiera mi dà il resto e mi manda via
Una cajera me da el cambio y me manda a casa
Dentro la stazione fanno bene il caffè
En la estación hacen buen café
È vero l'hai scoperto te
Es verdad, tú lo descubriste
Di solito ci vengo i giorni fuori stagione
Normalmente vengo en días fuera de temporada
L'inverno col sole
El invierno con el sol
D'estate quando piove
En verano cuando llueve
Così mi dà un senso di novità
Así me da una sensación de novedad
Un piccolo treno per Termini-Bogotà
Un pequeño tren para Termini-Bogotá
Hai visto come corre
¿Has visto cómo corre
Il traffico per la città?
El tráfico por la ciudad?
Abbaia la notte
La noche ladra
Tutte le sue oscenità
Todas sus obscenidades
Contro di noi che siamo svegli
Contra nosotros que estamos despiertos
Che non si può dormire più
Que ya no se puede dormir más
Chiudimi gli occhi con litri di Super Attak
Ciérrame los ojos con litros de Super Attak
Che poi con un doppio nodo in gola
Que luego con un doble nudo en la garganta
Santa Teodora ti ruba le lenzuola
Santa Teodora te roba las sábanas
Un turbine di macchine da qui
Un torbellino de coches desde aquí
Le guardi e pensi che domani
Los miras y piensas que mañana
Ai piedi le tue scarpe nuove
A tus pies tus zapatos nuevos
E si potrebbe andare a Rimini a vedere il mare
Y podríamos ir a Rimini a ver el mar
Oppure cercare un modo per restare
O buscar una forma de quedarnos
Soltanto noi due a disegnarci sulla pelle
Solo nosotros dos dibujándonos en la piel
L'amore con le unghie
El amor con las uñas
Le mappe per non perderci più
Los mapas para no perdernos más
Più
Más
Ha mai visto come corre
¿Has visto cómo corre
Il traffico per la città?
El tráfico por la ciudad?
Abbaia la notte
La noche ladra
Tutte le sue oscenità
Todas sus obscenidades
Contro di noi che siamo svegli
Contra nosotros que estamos despiertos
Che non si può dormire più
Que ya no se puede dormir más
Chiudimi gli occhi se vuoi, se puoi
Ciérrame los ojos si quieres, si puedes
Se vuoi, se puoi
Si quieres, si puedes
Se puoi, se puoi
Si puedes, si puedes
Ho ricalcato con la penna
Ich habe mit dem Stift nachgezeichnet
Le righe dentro la mia mano
Die Linien in meiner Hand
Ero sovrappensiero
Ich war in Gedanken
Me ne ricordo solo quando
Ich erinnere mich nur daran, wenn
Con gli occhi di bigiotteria
Mit Schmuckaugen
Una cassiera mi dà il resto e mi manda via
Eine Kassiererin gibt mir das Wechselgeld und schickt mich weg
Dentro la stazione fanno bene il caffè
Im Bahnhof machen sie guten Kaffee
È vero l'hai scoperto te
Es ist wahr, du hast es entdeckt
Di solito ci vengo i giorni fuori stagione
Normalerweise komme ich in der Nebensaison
L'inverno col sole
Der Winter mit der Sonne
D'estate quando piove
Im Sommer, wenn es regnet
Così mi dà un senso di novità
So gibt es mir ein Gefühl von Neuheit
Un piccolo treno per Termini-Bogotà
Ein kleiner Zug nach Termini-Bogotá
Hai visto come corre
Hast du gesehen, wie schnell
Il traffico per la città?
Der Verkehr durch die Stadt fließt?
Abbaia la notte
Die Nacht bellt
Tutte le sue oscenità
All ihre Obszönitäten
Contro di noi che siamo svegli
Gegen uns, die wir wach sind
Che non si può dormire più
Man kann nicht mehr schlafen
Chiudimi gli occhi con litri di Super Attak
Schließe meine Augen mit Litern von Super Attak
Che poi con un doppio nodo in gola
Dann, mit einem doppelten Knoten im Hals
Santa Teodora ti ruba le lenzuola
Stiehlt dir Santa Teodora die Bettwäsche
Un turbine di macchine da qui
Ein Wirbelwind von Autos von hier
Le guardi e pensi che domani
Du schaust sie an und denkst, dass morgen
Ai piedi le tue scarpe nuove
An deinen Füßen deine neuen Schuhe
E si potrebbe andare a Rimini a vedere il mare
Und man könnte nach Rimini fahren, um das Meer zu sehen
Oppure cercare un modo per restare
Oder einen Weg suchen, um zu bleiben
Soltanto noi due a disegnarci sulla pelle
Nur wir zwei, uns auf der Haut zeichnend
L'amore con le unghie
Liebe mit den Nägeln
Le mappe per non perderci più
Die Karten, um uns nicht mehr zu verlieren
Più
Mehr
Ha mai visto come corre
Hast du jemals gesehen, wie schnell
Il traffico per la città?
Der Verkehr durch die Stadt fließt?
Abbaia la notte
Die Nacht bellt
Tutte le sue oscenità
All ihre Obszönitäten
Contro di noi che siamo svegli
Gegen uns, die wir wach sind
Che non si può dormire più
Man kann nicht mehr schlafen
Chiudimi gli occhi se vuoi, se puoi
Schließe meine Augen, wenn du willst, wenn du kannst
Se vuoi, se puoi
Wenn du willst, wenn du kannst
Se puoi, se puoi
Wenn du kannst, wenn du kannst

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Giorgio Poi

Autres artistes de Italian rock