plan b

Giulia Bourguignon Marinho

Paroles Traduction

I hate it when you lie
And you think I can't see
The way you squint your eyes
Pretend you're shy and look away from me
I hate it when the silence
Overcomes our smile
It's like you were just here and then you disappear
For a while

But most of all I hate the way you make me feel
Second guessing, yeah, is it any of it real?
Yeah, most of all I hate I don't hate you at all
It's not your fault I'm always there when you call

'Cause you make me crazy
Crazy, crazy for you
And it's so amazing
Amazing amazing what you make me do

I'm overthinking every thing
And you don't give me any thought
You make me crazy
Trying to make you into something that you're not
That you're not

Oh oh I hate it that I keep
Making excuses for you
Yeah the fantasies make it so easy
But they're not true
I just wish you'd tried
To choose me, love me
Yeah the worst is when I put you first when I'm your plan b

and most of all I hate the way you make me feel
Second guessing, yeah, is it any of it real?
Yeah, most of all I hate I don't hate you at all
It's not your fault I'm always there when you call

'Cause you make me crazy
Crazy, crazy for you
And it's so amazing
Amazing amazing what you make me do

I'm overthinking every thing
And you don't give me any thought
You make me crazy
Trying to make you into something that you're not

'Cause you make me crazy
Crazy, crazy for you
And it's so amazing
Amazing amazing what you make me do

I'm overthinking every thing
And you don't give me any thought
You make me crazy
Trying to make you into something that you're not
That you're not

I hate it when you lie
Je déteste quand tu mens
And you think I can't see
Et tu penses que je ne peux pas voir
The way you squint your eyes
La façon dont tu plisses les yeux
Pretend you're shy and look away from me
Fais semblant d'être timide et détourne le regard de moi
I hate it when the silence
Je déteste quand le silence
Overcomes our smile
Surpasse notre sourire
It's like you were just here and then you disappear
C'est comme si tu étais juste là et puis tu disparais
For a while
Pour un moment
But most of all I hate the way you make me feel
Mais surtout, je déteste la façon dont tu me fais me sentir
Second guessing, yeah, is it any of it real?
Deuxième supposition, ouais, est-ce que tout cela est réel?
Yeah, most of all I hate I don't hate you at all
Ouais, surtout, je déteste ne pas te détester du tout
It's not your fault I'm always there when you call
Ce n'est pas de ta faute si je suis toujours là quand tu appelles
'Cause you make me crazy
Parce que tu me rends fou
Crazy, crazy for you
Fou, fou de toi
And it's so amazing
Et c'est tellement incroyable
Amazing amazing what you make me do
Incroyable incroyable ce que tu me fais faire
I'm overthinking every thing
Je pense trop à tout
And you don't give me any thought
Et tu ne me donnes aucune pensée
You make me crazy
Tu me rends fou
Trying to make you into something that you're not
Essayant de te transformer en quelque chose que tu n'es pas
That you're not
Que tu n'es pas
Oh oh I hate it that I keep
Oh oh je déteste que je continue
Making excuses for you
À faire des excuses pour toi
Yeah the fantasies make it so easy
Ouais, les fantasmes rendent ça si facile
But they're not true
Mais ils ne sont pas vrais
I just wish you'd tried
Je souhaite juste que tu aies essayé
To choose me, love me
De me choisir, de m'aimer
Yeah the worst is when I put you first when I'm your plan b
Ouais, le pire c'est quand je te mets en premier quand je suis ton plan b
and most of all I hate the way you make me feel
Et surtout, je déteste la façon dont tu me fais me sentir
Second guessing, yeah, is it any of it real?
Deuxième supposition, ouais, est-ce que tout cela est réel?
Yeah, most of all I hate I don't hate you at all
Ouais, surtout, je déteste ne pas te détester du tout
It's not your fault I'm always there when you call
Ce n'est pas de ta faute si je suis toujours là quand tu appelles
'Cause you make me crazy
Parce que tu me rends fou
Crazy, crazy for you
Fou, fou de toi
And it's so amazing
Et c'est tellement incroyable
Amazing amazing what you make me do
Incroyable incroyable ce que tu me fais faire
I'm overthinking every thing
Je pense trop à tout
And you don't give me any thought
Et tu ne me donnes aucune pensée
You make me crazy
Tu me rends fou
Trying to make you into something that you're not
Essayant de te transformer en quelque chose que tu n'es pas
'Cause you make me crazy
Parce que tu me rends fou
Crazy, crazy for you
Fou, fou de toi
And it's so amazing
Et c'est tellement incroyable
Amazing amazing what you make me do
Incroyable incroyable ce que tu me fais faire
I'm overthinking every thing
Je pense trop à tout
And you don't give me any thought
Et tu ne me donnes aucune pensée
You make me crazy
Tu me rends fou
Trying to make you into something that you're not
Essayant de te transformer en quelque chose que tu n'es pas
That you're not
Que tu n'es pas
I hate it when you lie
Odeio quando você mente
And you think I can't see
E você acha que eu não posso ver
The way you squint your eyes
O jeito que você aperta os olhos
Pretend you're shy and look away from me
Finge que é tímido e desvia o olhar de mim
I hate it when the silence
Odeio quando o silêncio
Overcomes our smile
Supera nosso sorriso
It's like you were just here and then you disappear
É como se você estivesse aqui e então você desaparece
For a while
Por um tempo
But most of all I hate the way you make me feel
Mas acima de tudo, odeio a maneira como você me faz sentir
Second guessing, yeah, is it any of it real?
Segunda suposição, sim, é alguma coisa real?
Yeah, most of all I hate I don't hate you at all
Sim, acima de tudo, odeio não te odiar de todo
It's not your fault I'm always there when you call
Não é sua culpa eu estar sempre lá quando você chama
'Cause you make me crazy
Porque você me deixa louco
Crazy, crazy for you
Louco, louco por você
And it's so amazing
E é tão incrível
Amazing amazing what you make me do
Incrível, incrível o que você me faz fazer
I'm overthinking every thing
Estou pensando demais em tudo
And you don't give me any thought
E você não me dá nenhum pensamento
You make me crazy
Você me deixa louco
Trying to make you into something that you're not
Tentando te transformar em algo que você não é
That you're not
Que você não é
Oh oh I hate it that I keep
Oh oh, odeio que eu continue
Making excuses for you
Fazendo desculpas para você
Yeah the fantasies make it so easy
Sim, as fantasias tornam tudo tão fácil
But they're not true
Mas elas não são verdadeiras
I just wish you'd tried
Eu só queria que você tivesse tentado
To choose me, love me
Me escolher, me amar
Yeah the worst is when I put you first when I'm your plan b
Sim, o pior é quando eu te coloco em primeiro lugar quando sou seu plano B
and most of all I hate the way you make me feel
E acima de tudo, odeio a maneira como você me faz sentir
Second guessing, yeah, is it any of it real?
Segunda suposição, sim, é alguma coisa real?
Yeah, most of all I hate I don't hate you at all
Sim, acima de tudo, odeio não te odiar de todo
It's not your fault I'm always there when you call
Não é sua culpa eu estar sempre lá quando você chama
'Cause you make me crazy
Porque você me deixa louco
Crazy, crazy for you
Louco, louco por você
And it's so amazing
E é tão incrível
Amazing amazing what you make me do
Incrível, incrível o que você me faz fazer
I'm overthinking every thing
Estou pensando demais em tudo
And you don't give me any thought
E você não me dá nenhum pensamento
You make me crazy
Você me deixa louco
Trying to make you into something that you're not
Tentando te transformar em algo que você não é
'Cause you make me crazy
Porque você me deixa louco
Crazy, crazy for you
Louco, louco por você
And it's so amazing
E é tão incrível
Amazing amazing what you make me do
Incrível, incrível o que você me faz fazer
I'm overthinking every thing
Estou pensando demais em tudo
And you don't give me any thought
E você não me dá nenhum pensamento
You make me crazy
Você me deixa louco
Trying to make you into something that you're not
Tentando te transformar em algo que você não é
That you're not
Que você não é
I hate it when you lie
Odio cuando mientes
And you think I can't see
Y piensas que no puedo ver
The way you squint your eyes
La forma en que entrecierras los ojos
Pretend you're shy and look away from me
Finges ser tímido y apartas la mirada de mí
I hate it when the silence
Odio cuando el silencio
Overcomes our smile
Supera nuestra sonrisa
It's like you were just here and then you disappear
Es como si acabaras de estar aquí y luego desapareces
For a while
Por un rato
But most of all I hate the way you make me feel
Pero sobre todo odio la forma en que me haces sentir
Second guessing, yeah, is it any of it real?
Dudando, sí, ¿es algo de eso real?
Yeah, most of all I hate I don't hate you at all
Sí, sobre todo odio que no te odio en absoluto
It's not your fault I'm always there when you call
No es tu culpa que siempre esté allí cuando llamas
'Cause you make me crazy
Porque me vuelves loco
Crazy, crazy for you
Loco, loco por ti
And it's so amazing
Y es tan asombroso
Amazing amazing what you make me do
Asombroso, asombroso lo que me haces hacer
I'm overthinking every thing
Estoy pensando demasiado en todo
And you don't give me any thought
Y no me das ninguna consideración
You make me crazy
Me vuelves loco
Trying to make you into something that you're not
Intentando convertirte en algo que no eres
That you're not
Que no eres
Oh oh I hate it that I keep
Oh oh odio que siga
Making excuses for you
Haciendo excusas por ti
Yeah the fantasies make it so easy
Sí, las fantasías lo hacen tan fácil
But they're not true
Pero no son ciertas
I just wish you'd tried
Solo desearía que lo hubieras intentado
To choose me, love me
Elegirme, amarme
Yeah the worst is when I put you first when I'm your plan b
Sí, lo peor es cuando te pongo primero cuando soy tu plan b
and most of all I hate the way you make me feel
Y sobre todo odio la forma en que me haces sentir
Second guessing, yeah, is it any of it real?
Dudando, sí, ¿es algo de eso real?
Yeah, most of all I hate I don't hate you at all
Sí, sobre todo odio que no te odio en absoluto
It's not your fault I'm always there when you call
No es tu culpa que siempre esté allí cuando llamas
'Cause you make me crazy
Porque me vuelves loco
Crazy, crazy for you
Loco, loco por ti
And it's so amazing
Y es tan asombroso
Amazing amazing what you make me do
Asombroso, asombroso lo que me haces hacer
I'm overthinking every thing
Estoy pensando demasiado en todo
And you don't give me any thought
Y no me das ninguna consideración
You make me crazy
Me vuelves loco
Trying to make you into something that you're not
Intentando convertirte en algo que no eres
'Cause you make me crazy
Porque me vuelves loco
Crazy, crazy for you
Loco, loco por ti
And it's so amazing
Y es tan asombroso
Amazing amazing what you make me do
Asombroso, asombroso lo que me haces hacer
I'm overthinking every thing
Estoy pensando demasiado en todo
And you don't give me any thought
Y no me das ninguna consideración
You make me crazy
Me vuelves loco
Trying to make you into something that you're not
Intentando convertirte en algo que no eres
That you're not
Que no eres
I hate it when you lie
Ich hasse es, wenn du lügst
And you think I can't see
Und du denkst, ich kann es nicht sehen
The way you squint your eyes
Die Art, wie du deine Augen zusammenkneifst
Pretend you're shy and look away from me
So tust, als wärst du schüchtern und schaust weg von mir
I hate it when the silence
Ich hasse es, wenn die Stille
Overcomes our smile
Unser Lächeln überkommt
It's like you were just here and then you disappear
Es ist, als wärst du gerade hier und dann verschwindest du
For a while
Für eine Weile
But most of all I hate the way you make me feel
Aber am meisten hasse ich, wie du mich fühlen lässt
Second guessing, yeah, is it any of it real?
Zweifelnd, ja, ist irgendetwas davon echt?
Yeah, most of all I hate I don't hate you at all
Ja, am meisten hasse ich, dass ich dich überhaupt nicht hasse
It's not your fault I'm always there when you call
Es ist nicht deine Schuld, dass ich immer da bin, wenn du anrufst
'Cause you make me crazy
Denn du machst mich verrückt
Crazy, crazy for you
Verrückt, verrückt nach dir
And it's so amazing
Und es ist so erstaunlich
Amazing amazing what you make me do
Erstaunlich, erstaunlich, was du mich tun lässt
I'm overthinking every thing
Ich denke über alles nach
And you don't give me any thought
Und du gibst mir keinen Gedanken
You make me crazy
Du machst mich verrückt
Trying to make you into something that you're not
Versuche dich in etwas zu verwandeln, das du nicht bist
That you're not
Das du nicht bist
Oh oh I hate it that I keep
Oh oh, ich hasse es, dass ich immer
Making excuses for you
Ausreden für dich finde
Yeah the fantasies make it so easy
Ja, die Fantasien machen es so einfach
But they're not true
Aber sie sind nicht wahr
I just wish you'd tried
Ich wünschte nur, du hättest versucht
To choose me, love me
Mich zu wählen, mich zu lieben
Yeah the worst is when I put you first when I'm your plan b
Ja, das Schlimmste ist, wenn ich dich an erste Stelle setze, wenn ich dein Plan B bin
and most of all I hate the way you make me feel
Und am meisten hasse ich, wie du mich fühlen lässt
Second guessing, yeah, is it any of it real?
Zweifelnd, ja, ist irgendetwas davon echt?
Yeah, most of all I hate I don't hate you at all
Ja, am meisten hasse ich, dass ich dich überhaupt nicht hasse
It's not your fault I'm always there when you call
Es ist nicht deine Schuld, dass ich immer da bin, wenn du anrufst
'Cause you make me crazy
Denn du machst mich verrückt
Crazy, crazy for you
Verrückt, verrückt nach dir
And it's so amazing
Und es ist so erstaunlich
Amazing amazing what you make me do
Erstaunlich, erstaunlich, was du mich tun lässt
I'm overthinking every thing
Ich denke über alles nach
And you don't give me any thought
Und du gibst mir keinen Gedanken
You make me crazy
Du machst mich verrückt
Trying to make you into something that you're not
Versuche dich in etwas zu verwandeln, das du nicht bist
'Cause you make me crazy
Denn du machst mich verrückt
Crazy, crazy for you
Verrückt, verrückt nach dir
And it's so amazing
Und es ist so erstaunlich
Amazing amazing what you make me do
Erstaunlich, erstaunlich, was du mich tun lässt
I'm overthinking every thing
Ich denke über alles nach
And you don't give me any thought
Und du gibst mir keinen Gedanken
You make me crazy
Du machst mich verrückt
Trying to make you into something that you're not
Versuche dich in etwas zu verwandeln, das du nicht bist
That you're not
Das du nicht bist
I hate it when you lie
Odio quando menti
And you think I can't see
E pensi che io non possa vedere
The way you squint your eyes
Il modo in cui strizzi gli occhi
Pretend you're shy and look away from me
Fingi di essere timido e guardi lontano da me
I hate it when the silence
Odio quando il silenzio
Overcomes our smile
Supera il nostro sorriso
It's like you were just here and then you disappear
È come se tu fossi appena qui e poi scompari
For a while
Per un po'
But most of all I hate the way you make me feel
Ma più di tutto odio il modo in cui mi fai sentire
Second guessing, yeah, is it any of it real?
Secondo indovinare, sì, è reale qualcosa di tutto ciò?
Yeah, most of all I hate I don't hate you at all
Sì, più di tutto odio il fatto che non ti odio affatto
It's not your fault I'm always there when you call
Non è colpa tua se sono sempre lì quando chiami
'Cause you make me crazy
Perché mi fai impazzire
Crazy, crazy for you
Impazzire, impazzire per te
And it's so amazing
Ed è così sorprendente
Amazing amazing what you make me do
Sorprendente, sorprendente quello che mi fai fare
I'm overthinking every thing
Sto pensando troppo a ogni cosa
And you don't give me any thought
E tu non mi dai alcun pensiero
You make me crazy
Mi fai impazzire
Trying to make you into something that you're not
Cercando di trasformarti in qualcosa che non sei
That you're not
Che non sei
Oh oh I hate it that I keep
Oh oh odio il fatto che continuo
Making excuses for you
A fare scuse per te
Yeah the fantasies make it so easy
Sì, le fantasie lo rendono così facile
But they're not true
Ma non sono vere
I just wish you'd tried
Vorrei solo che avessi provato
To choose me, love me
A scegliermi, amarmi
Yeah the worst is when I put you first when I'm your plan b
Sì, il peggio è quando ti metto al primo posto quando sono il tuo piano b
and most of all I hate the way you make me feel
E più di tutto odio il modo in cui mi fai sentire
Second guessing, yeah, is it any of it real?
Secondo indovinare, sì, è reale qualcosa di tutto ciò?
Yeah, most of all I hate I don't hate you at all
Sì, più di tutto odio il fatto che non ti odio affatto
It's not your fault I'm always there when you call
Non è colpa tua se sono sempre lì quando chiami
'Cause you make me crazy
Perché mi fai impazzire
Crazy, crazy for you
Impazzire, impazzire per te
And it's so amazing
Ed è così sorprendente
Amazing amazing what you make me do
Sorprendente, sorprendente quello che mi fai fare
I'm overthinking every thing
Sto pensando troppo a ogni cosa
And you don't give me any thought
E tu non mi dai alcun pensiero
You make me crazy
Mi fai impazzire
Trying to make you into something that you're not
Cercando di trasformarti in qualcosa che non sei
'Cause you make me crazy
Perché mi fai impazzire
Crazy, crazy for you
Impazzire, impazzire per te
And it's so amazing
Ed è così sorprendente
Amazing amazing what you make me do
Sorprendente, sorprendente quello che mi fai fare
I'm overthinking every thing
Sto pensando troppo a ogni cosa
And you don't give me any thought
E tu non mi dai alcun pensiero
You make me crazy
Mi fai impazzire
Trying to make you into something that you're not
Cercando di trasformarti in qualcosa che non sei
That you're not
Che non sei

Curiosités sur la chanson plan b de Giulia Be

Sur quels albums la chanson “plan b” a-t-elle été lancée par Giulia Be?
Giulia Be a lancé la chanson sur les albums “solta” en 2020 et “​solta - EP” en 2020.
Qui a composé la chanson “plan b” de Giulia Be?
La chanson “plan b” de Giulia Be a été composée par Giulia Bourguignon Marinho.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Giulia Be

Autres artistes de Pop