Wondering

Benji Madden, Joel Madden

Paroles Traduction

If you want me to wait
I would wait for you
If you tell me to stay
I would stay right through
If you don't want to say
Anything at all
I'm happy wondering

Go!

Yeah, yeah

Since I was a young man
I never was a FUN MAN
I never had a plan and no security then
Ever since I met you
I never could forget you
I only want to get you right here next to me

Cause everybody (a-whoa-oh-oh)
Needs someone that they can trust in
And you're somebody (a-whoa-oh-oh)
That I found just in time

If you want me to wait
I would wait for you
If you tell me to stay
I would stay right through
If you don't want to say
Anything at all
I'm happy wondering

Now my life is changing
It's always rearranging
Always gettin' stranger than I thought it ever could
Ever since I found you
I want to be around you
I want to get down to the point that I need you

Cause everybody (a-whoa-oh-oh)
Needs someone that they can trust in
And you're somebody (a-whoa-oh-oh)
That I found just in time

If you want me to wait
I would wait for you
If you tell me to stay
I would stay right through
If you don't want to say
Anything at all
I'm happy wondering

Go!

Yeah, yeah
Yeah, yeah

Don't tell me
The bad news
Don't tell me anything at all
Just tell me
That you need me
And stay right here with me

If you want me to wait
I would wait for you
If you tell me to stay
I would stay right through
If you don't want to say
Anything at all
I'm happy wondering

If you want me to wait
I would wait for you
If you tell me to stay
I would stay right through
If you don't want to say
Anything at all
I'm happy wondering

Si tu veux que j'attende, j'attendrais pour toi
Si tu me dis de rester, je resterais jusqu'au bout
Si tu ne veux rien dire du tout
Je suis heureux de me demander
(Vas-y)

Ouais-ouais

Depuis que je suis un jeune homme, je n'ai jamais été un homme amusant
Je n'ai jamais eu de plan et pas de sécurité alors
Depuis que je t'ai rencontrée, je n'ai jamais pu t'oublier
Je veux seulement t'avoir juste à côté de moi
Parce que tout le monde (a-whoa-oh-oh)
A besoin de quelqu'un en qui ils peuvent avoir confiance
Tu es quelqu'un (a-whoa-oh-oh)
Que j'ai trouvé juste à temps

Si tu veux que j'attende, j'attendrais pour toi
Si tu me dis de rester, je resterais jusqu'au bout
Si tu ne veux rien dire du tout
Je suis heureux de me demander

Maintenant ma vie change, elle est toujours en train de se réarranger
Elle devient toujours plus étrange que je ne l'aurais jamais cru
Depuis que je t'ai trouvée, je veux être près de toi
Je veux en arriver au point où j'ai besoin de toi
Parce que tout le monde (a-whoa-oh-oh)
A besoin de quelqu'un en qui ils peuvent avoir confiance
Tu es quelqu'un (a-whoa-oh-oh)
Que j'ai trouvé juste à temps

Si tu veux que j'attende, j'attendrais pour toi
Si tu me dis de rester, je resterais jusqu'au bout
Si tu ne veux rien dire du tout
Je suis heureux de me demander
(Vas-y)

Ouais-ouais
Ouais, ouais

Ne me dis pas les mauvaises nouvelles
Ne me dis rien du tout
Dis-moi juste que tu as besoin de moi
Et reste juste ici avec moi

Si tu veux que j'attende, j'attendrais pour toi
Si tu me dis de rester, je resterais jusqu'au bout
Si tu ne veux rien dire du tout
Je suis heureux de me demander

Si tu veux que j'attende, j'attendrais pour toi
Si tu me dis de rester, je resterais jusqu'au bout
Si tu ne veux rien dire du tout
Je suis heureux de me demander

Se você quer que eu espere, eu esperaria por você
Se você me disser para ficar, eu ficaria até o fim
Se você não quer dizer nada
Estou feliz imaginando
(Vai)

Yea-yeah

Desde que eu era jovem, nunca fui um homem divertido
Nunca tive um plano e nenhuma segurança então
Desde que te conheci, nunca pude te esquecer
Eu só quero te ter bem aqui ao meu lado
Porque todo mundo (a-whoa-oh-oh)
Precisa de alguém em quem possam confiar
Você é alguém (a-whoa-oh-oh)
Que eu encontrei na hora certa

Se você quer que eu espere, eu esperaria por você
Se você me disser para ficar, eu ficaria até o fim
Se você não quer dizer nada
Estou feliz imaginando

Agora minha vida está mudando, está sempre se rearranjando
Está sempre ficando mais estranha do que eu jamais pensei que poderia ficar
Desde que te encontrei, quero estar perto de você
Quero chegar ao ponto de precisar de você
Porque todo mundo (a-whoa-oh-oh)
Precisa de alguém em quem possam confiar
Você é alguém (a-whoa-oh-oh)
Que eu encontrei na hora certa

Se você quer que eu espere, eu esperaria por você
Se você me disser para ficar, eu ficaria até o fim
Se você não quer dizer nada
Estou feliz imaginando
(Vai)

Yea-yeah
Yeah, yeah

Não me diga as más notícias
Não me diga nada
Apenas me diga que você precisa de mim
E fique bem aqui comigo

Se você quer que eu espere, eu esperaria por você
Se você me disser para ficar, eu ficaria até o fim
Se você não quer dizer nada
Estou feliz imaginando

Se você quer que eu espere, eu esperaria por você
Se você me disser para ficar, eu ficaria até o fim
Se você não quer dizer nada
Estou feliz imaginando

Si quieres que espere, esperaría por ti
Si me dices que me quede, me quedaría contigo
Si no quieres decir nada en absoluto
Estoy feliz preguntándome
(Vamos)

Sí-sí

Desde que era un joven, nunca fui un hombre divertido
Nunca tuve un plan ni seguridad entonces
Desde que te conocí, nunca pude olvidarte
Solo quiero tenerte aquí a mi lado
Porque todo el mundo (a-whoa-oh-oh)
Necesita a alguien en quien puedan confiar
Eres alguien (a-whoa-oh-oh)
Que encontré justo a tiempo

Si quieres que espere, esperaría por ti
Si me dices que me quede, me quedaría contigo
Si no quieres decir nada en absoluto
Estoy feliz preguntándome

Ahora mi vida está cambiando, siempre está reorganizándose
Siempre se está volviendo más extraña de lo que pensé que podría
Desde que te encontré, quiero estar contigo
Quiero llegar al punto de que te necesito
Porque todo el mundo (a-whoa-oh-oh)
Necesita a alguien en quien puedan confiar
Eres alguien (a-whoa-oh-oh)
Que encontré justo a tiempo

Si quieres que espere, esperaría por ti
Si me dices que me quede, me quedaría contigo
Si no quieres decir nada en absoluto
Estoy feliz preguntándome
(Vamos)

Sí-sí
Sí, sí

No me digas las malas noticias
No me digas nada en absoluto
Solo dime que me necesitas
Y quédate aquí conmigo

Si quieres que espere, esperaría por ti
Si me dices que me quede, me quedaría contigo
Si no quieres decir nada en absoluto
Estoy feliz preguntándome

Si quieres que espere, esperaría por ti
Si me dices que me quede, me quedaría contigo
Si no quieres decir nada en absoluto
Estoy feliz preguntándome

Wenn du willst, dass ich warte, würde ich auf dich warten
Wenn du mir sagst, ich soll bleiben, würde ich durchhalten
Wenn du überhaupt nichts sagen willst
Ich bin glücklich, mich zu wundern
(Geh)

Ja-Ja

Seit ich ein junger Mann war, war ich nie ein Spaßmensch
Ich hatte nie einen Plan und keine Sicherheit damals
Seit ich dich getroffen habe, konnte ich dich nie vergessen
Ich will dich nur hier neben mir haben
Denn jeder (a-whoa-oh-oh)
Braucht jemanden, dem sie vertrauen können
Du bist jemand (a-whoa-oh-oh)
Den ich gerade noch rechtzeitig gefunden habe

Wenn du willst, dass ich warte, würde ich auf dich warten
Wenn du mir sagst, ich soll bleiben, würde ich durchhalten
Wenn du überhaupt nichts sagen willst
Ich bin glücklich, mich zu wundern

Jetzt ändert sich mein Leben, es wird immer neu arrangiert
Es wird immer seltsamer, als ich je gedacht hätte
Seit ich dich gefunden habe, will ich bei dir sein
Ich will zu dem Punkt kommen, dass ich dich brauche
Denn jeder (a-whoa-oh-oh)
Braucht jemanden, dem sie vertrauen können
Du bist jemand (a-whoa-oh-oh)
Den ich gerade noch rechtzeitig gefunden habe

Wenn du willst, dass ich warte, würde ich auf dich warten
Wenn du mir sagst, ich soll bleiben, würde ich durchhalten
Wenn du überhaupt nichts sagen willst
Ich bin glücklich, mich zu wundern
(Geh)

Ja-Ja
Ja, ja

Erzähl mir nicht die schlechten Nachrichten
Sag mir überhaupt nichts
Sag mir einfach, dass du mich brauchst
Und bleib genau hier bei mir

Wenn du willst, dass ich warte, würde ich auf dich warten
Wenn du mir sagst, ich soll bleiben, würde ich durchhalten
Wenn du überhaupt nichts sagen willst
Ich bin glücklich, mich zu wundern

Wenn du willst, dass ich warte, würde ich auf dich warten
Wenn du mir sagst, ich soll bleiben, würde ich durchhalten
Wenn du überhaupt nichts sagen willst
Ich bin glücklich, mich zu wundern

Se vuoi che io aspetti, aspetterei per te
Se mi dici di restare, resterei fino alla fine
Se non vuoi dire nulla
Sono felice di chiedermi
(Vai)

Sì-sì

Da quando ero un giovane, non sono mai stato un uomo divertente
Non ho mai avuto un piano e nessuna sicurezza allora
Da quando ti ho incontrato, non ho mai potuto dimenticarti
Voglio solo averti qui accanto a me
Perché tutti (a-whoa-oh-oh)
Hanno bisogno di qualcuno di cui possono fidarsi
Sei qualcuno (a-whoa-oh-oh)
Che ho trovato giusto in tempo

Se vuoi che io aspetti, aspetterei per te
Se mi dici di restare, resterei fino alla fine
Se non vuoi dire nulla
Sono felice di chiedermi

Ora la mia vita sta cambiando, si sta sempre riorganizzando
Sta sempre diventando più strana di quanto pensassi potesse mai essere
Da quando ti ho trovato, voglio stare con te
Voglio arrivare al punto che ho bisogno di te
Perché tutti (a-whoa-oh-oh)
Hanno bisogno di qualcuno di cui possono fidarsi
Sei qualcuno (a-whoa-oh-oh)
Che ho trovato giusto in tempo

Se vuoi che io aspetti, aspetterei per te
Se mi dici di restare, resterei fino alla fine
Se non vuoi dire nulla
Sono felice di chiedermi
(Vai)

Sì-sì
Sì, sì

Non dirmi le cattive notizie
Non dirmi nulla
Dimmi solo che hai bisogno di me
E resta qui con me

Se vuoi che io aspetti, aspetterei per te
Se mi dici di restare, resterei fino alla fine
Se non vuoi dire nulla
Sono felice di chiedermi

Se vuoi che io aspetti, aspetterei per te
Se mi dici di restare, resterei fino alla fine
Se non vuoi dire nulla
Sono felice di chiedermi

Jika kamu ingin aku menunggu, aku akan menunggu untukmu
Jika kamu menyuruhku untuk tinggal, aku akan tinggal sepanjang waktu
Jika kamu tidak ingin mengatakan apa-apa sama sekali
Aku senang bertanya-tanya
(Pergi)

Yea-yeah

Sejak aku masih muda, aku tidak pernah menjadi orang yang menyenangkan
Aku tidak pernah punya rencana dan tidak ada keamanan
Sejak aku bertemu denganmu, aku tidak bisa melupakanmu
Aku hanya ingin mendapatkanmu di sini di sampingku
Karena semua orang (a-whoa-oh-oh)
Membutuhkan seseorang yang bisa mereka percayai
Kamu adalah seseorang (a-whoa-oh-oh)
Yang aku temukan tepat waktu

Jika kamu ingin aku menunggu, aku akan menunggu untukmu
Jika kamu menyuruhku untuk tinggal, aku akan tinggal sepanjang waktu
Jika kamu tidak ingin mengatakan apa-apa sama sekali
Aku senang bertanya-tanya

Sekarang hidupku berubah, selalu berubah-ubah
Selalu menjadi lebih aneh dari yang pernah aku pikirkan
Sejak aku menemukanmu, aku ingin berada di sekitarmu
Aku ingin sampai pada titik bahwa aku membutuhkanmu
Karena semua orang (a-whoa-oh-oh)
Membutuhkan seseorang yang bisa mereka percayai
Kamu adalah seseorang (a-whoa-oh-oh)
Yang aku temukan tepat waktu

Jika kamu ingin aku menunggu, aku akan menunggu untukmu
Jika kamu menyuruhku untuk tinggal, aku akan tinggal sepanjang waktu
Jika kamu tidak ingin mengatakan apa-apa sama sekali
Aku senang bertanya-tanya
(Pergi)

Yea-yeah
Yeah, yeah

Jangan beritahu aku berita buruk
Jangan beritahu aku apa-apa sama sekali
Cukup beritahu aku bahwa kamu membutuhkanku
Dan tinggal di sini bersamaku

Jika kamu ingin aku menunggu, aku akan menunggu untukmu
Jika kamu menyuruhku untuk tinggal, aku akan tinggal sepanjang waktu
Jika kamu tidak ingin mengatakan apa-apa sama sekali
Aku senang bertanya-tanya

Jika kamu ingin aku menunggu, aku akan menunggu untukmu
Jika kamu menyuruhku untuk tinggal, aku akan tinggal sepanjang waktu
Jika kamu tidak ingin mengatakan apa-apa sama sekali
Aku senang bertanya-tanya

ถ้าคุณต้องการให้ฉันรอ ฉันจะรอคุณ
ถ้าคุณบอกให้ฉันอยู่ ฉันจะอยู่ตลอดไป
ถ้าคุณไม่ต้องการพูดอะไรเลย
ฉันยินดีที่จะสงสัย
(ไป)

เย่-เย่

ตั้งแต่ฉันยังเป็นหนุ่ม ฉันไม่เคยเป็นคนที่สนุกสนาน
ฉันไม่เคยมีแผนและไม่มีความปลอดภัย
ตั้งแต่ฉันพบคุณ ฉันไม่เคยลืมคุณ
ฉันต้องการเพียงแค่ได้คุณอยู่ที่นี่ข้างๆฉัน
เพราะทุกคน (โอ้-โอ้-โอ้)
ต้องการใครสักคนที่พวกเขาสามารถไว้วางใจ
คุณคือใครสักคน (โอ้-โอ้-โอ้)
ที่ฉันพบเพียงทันเวลา

ถ้าคุณต้องการให้ฉันรอ ฉันจะรอคุณ
ถ้าคุณบอกให้ฉันอยู่ ฉันจะอยู่ตลอดไป
ถ้าคุณไม่ต้องการพูดอะไรเลย
ฉันยินดีที่จะสงสัย

ตอนนี้ชีวิตของฉันกำลังเปลี่ยนแปลง มันเสมอมาเรียงใหม่
มันเสมอมาแปลกกว่าที่ฉันคิดว่ามันจะเป็นได้
ตั้งแต่ฉันพบคุณ ฉันต้องการอยู่รอบๆคุณ
ฉันต้องการที่จะลงมาถึงจุดที่ฉันต้องการคุณ
เพราะทุกคน (โอ้-โอ้-โอ้)
ต้องการใครสักคนที่พวกเขาสามารถไว้วางใจ
คุณคือใครสักคน (โอ้-โอ้-โอ้)
ที่ฉันพบเพียงทันเวลา

ถ้าคุณต้องการให้ฉันรอ ฉันจะรอคุณ
ถ้าคุณบอกให้ฉันอยู่ ฉันจะอยู่ตลอดไป
ถ้าคุณไม่ต้องการพูดอะไรเลย
ฉันยินดีที่จะสงสัย
(ไป)

เย่-เย่
เย่, เย่

อย่าบอกฉันข่าวร้าย
อย่าบอกฉันอะไรเลย
เพียงแค่บอกฉันว่าคุณต้องการฉัน
และอยู่ที่นี่กับฉัน

ถ้าคุณต้องการให้ฉันรอ ฉันจะรอคุณ
ถ้าคุณบอกให้ฉันอยู่ ฉันจะอยู่ตลอดไป
ถ้าคุณไม่ต้องการพูดอะไรเลย
ฉันยินดีที่จะสงสัย

ถ้าคุณต้องการให้ฉันรอ ฉันจะรอคุณ
ถ้าคุณบอกให้ฉันอยู่ ฉันจะอยู่ตลอดไป
ถ้าคุณไม่ต้องการพูดอะไรเลย
ฉันยินดีที่จะสงสัย

如果你想让我等,我会等你
如果你告诉我留下,我会一直留下
如果你不想说任何话
我很乐意去想象
(走)

是的-是的

自从我还是个年轻人,我从来都不是个有趣的人
我从来没有计划,也没有安全感
自从我遇见你,我就无法忘记你
我只想把你带到我身边
因为每个人(哦-哦-哦)
都需要一个他们可以信任的人
你就是那个人(哦-哦-哦)
我及时找到的人

如果你想让我等,我会等你
如果你告诉我留下,我会一直留下
如果你不想说任何话
我很乐意去想象

现在我的生活正在改变,总是在重新安排
总是比我想象的更奇怪
自从我找到你,我就想和你在一起
我想把事情弄清楚,我需要你
因为每个人(哦-哦-哦)
都需要一个他们可以信任的人
你就是那个人(哦-哦-哦)
我及时找到的人

如果你想让我等,我会等你
如果你告诉我留下,我会一直留下
如果你不想说任何话
我很乐意去想象
(走)

是的-是的
是的,是的

不要告诉我坏消息
不要告诉我任何事情
只要告诉我你需要我
并和我一起待在这里

如果你想让我等,我会等你
如果你告诉我留下,我会一直留下
如果你不想说任何话
我很乐意去想象

如果你想让我等,我会等你
如果你告诉我留下,我会一直留下
如果你不想说任何话
我很乐意去想象

Curiosités sur la chanson Wondering de Good Charlotte

Quand la chanson “Wondering” a-t-elle été lancée par Good Charlotte?
La chanson Wondering a été lancée en 2002, sur l’album “The Young and the Hopeless”.
Qui a composé la chanson “Wondering” de Good Charlotte?
La chanson “Wondering” de Good Charlotte a été composée par Benji Madden, Joel Madden.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Good Charlotte

Autres artistes de Punk rock