Tusa [En Vivo]

Carolina Navarro, Daniel Echavarria, Kevyn Cruz, Onika Tanya Maraj

Paroles Traduction

¿Se la saben o no?
Todos con las manos arriba, venga (arriba)
Arriba, (arriba) arriba, (arriba) arriba

Ya no tiene excusa
Y sale con su amiga disque pa' matar la tusa
Que porque un hombre le pagó mal
Está dura y abusa
Se cansó de ser buena
Ahora es ella quien los usa
Que porque un hombre le pagó mal
Ya no se ve lo sentimental
Dice que por otro man no llora (¿Se la saben?)

Pero si le ponen la canción
Le da una depresión tonta
Llorando lo comienza a llamar
Pero él la dejó en buzón
¿Será porque con otra está
Fingiendo que a otra se puede amar (mi Johnny)

Quisiera volver a amarte, volver a tenerte, volver a tenerte cerca de mí (qué)
Mis ojos lloran por ti
Quisiera volver a amarte, volver a tenerte, volver a tenerte cerca de mí (qué)
Mis ojos lloran por ti

Me haces tanta falta, no lo puedo negar (ajá, ajá)
No sé cómo de mi vida te pudiste marchar
Me arrancaste mi corazón como un trozo de papel
Jugaste con mi vida y ahora me pregunto por qué (¿Por qué?)

Tuve que enamorarme de ti
Quererte como te quise y luego te perdí
Yo creo que esto no es justo ante los ojos de Dios
Te di tanto amor y tú me pagaste con dolor (dale Johnny)

Pero algún día te darás cuenta de lo que sentía por ti
Y pensarás en mí aunque estés lejos de mí
Ahora solo me quedan aquellos recuerdos
Y en mi corazón una voz que dice "Te quiero"

Pero si le ponen la canción
Le da una depresión tonta
Llorando lo comienza a llamar
Pero él la dejó en buzón
¿Será porque con otra está
Fingiendo que a otra se puede amar

Diez millones en cuatro días, señores, diez millones en cuatro días
Grupo Firme
Y todo gracias a ustedes, arriba Guerrero, uh
Pura tierra caliente Cocho, wuh
Porque ustedes lo piden, y para nosotros, nuestro público manda
Puro Grupo Firme señores, venga
El grito

¿Se la saben o no?
La connaissent-ils ou non ?
Todos con las manos arriba, venga (arriba)
Tous les mains en l'air, allez (en l'air)
Arriba, (arriba) arriba, (arriba) arriba
En haut, (en l'air) en haut, (en l'air) en haut
Ya no tiene excusa
Elle n'a plus d'excuse
Y sale con su amiga disque pa' matar la tusa
Et elle sort avec son amie disque pour tuer l'ennui
Que porque un hombre le pagó mal
Parce qu'un homme l'a mal payée
Está dura y abusa
Elle est dure et abusive
Se cansó de ser buena
Elle en a marre d'être gentille
Ahora es ella quien los usa
Maintenant c'est elle qui les utilise
Que porque un hombre le pagó mal
Parce qu'un homme l'a mal payée
Ya no se ve lo sentimental
On ne voit plus le côté sentimental
Dice que por otro man no llora (¿Se la saben?)
Elle dit qu'elle ne pleure pas pour un autre homme (La connaissent-ils ?)
Pero si le ponen la canción
Mais si on lui met la chanson
Le da una depresión tonta
Elle a une dépression stupide
Llorando lo comienza a llamar
En pleurant, elle commence à l'appeler
Pero él la dejó en buzón
Mais il l'a laissée sur la messagerie
¿Será porque con otra está
Est-ce parce qu'il est avec une autre
Fingiendo que a otra se puede amar (mi Johnny)
Faisant semblant qu'il peut aimer une autre (mon Johnny)
Quisiera volver a amarte, volver a tenerte, volver a tenerte cerca de mí (qué)
Je voudrais te réaimer, te reprendre, te reprendre près de moi (quoi)
Mis ojos lloran por ti
Mes yeux pleurent pour toi
Quisiera volver a amarte, volver a tenerte, volver a tenerte cerca de mí (qué)
Je voudrais te réaimer, te reprendre, te reprendre près de moi (quoi)
Mis ojos lloran por ti
Mes yeux pleurent pour toi
Me haces tanta falta, no lo puedo negar (ajá, ajá)
Tu me manques tellement, je ne peux pas le nier (aha, aha)
No sé cómo de mi vida te pudiste marchar
Je ne sais pas comment tu as pu partir de ma vie
Me arrancaste mi corazón como un trozo de papel
Tu as arraché mon cœur comme un morceau de papier
Jugaste con mi vida y ahora me pregunto por qué (¿Por qué?)
Tu as joué avec ma vie et maintenant je me demande pourquoi (Pourquoi ?)
Tuve que enamorarme de ti
J'ai dû tomber amoureux de toi
Quererte como te quise y luego te perdí
T'aimer comme je t'ai aimé et ensuite je t'ai perdu
Yo creo que esto no es justo ante los ojos de Dios
Je pense que ce n'est pas juste aux yeux de Dieu
Te di tanto amor y tú me pagaste con dolor (dale Johnny)
Je t'ai donné tant d'amour et tu m'as payé avec de la douleur (allez Johnny)
Pero algún día te darás cuenta de lo que sentía por ti
Mais un jour tu te rendras compte de ce que je ressentais pour toi
Y pensarás en mí aunque estés lejos de mí
Et tu penseras à moi même si tu es loin de moi
Ahora solo me quedan aquellos recuerdos
Maintenant il ne me reste que ces souvenirs
Y en mi corazón una voz que dice "Te quiero"
Et dans mon cœur une voix qui dit "Je t'aime"
Pero si le ponen la canción
Mais si on lui met la chanson
Le da una depresión tonta
Elle a une dépression stupide
Llorando lo comienza a llamar
En pleurant, elle commence à l'appeler
Pero él la dejó en buzón
Mais il l'a laissée sur la messagerie
¿Será porque con otra está
Est-ce parce qu'il est avec une autre
Fingiendo que a otra se puede amar
Faisant semblant qu'il peut aimer une autre
Diez millones en cuatro días, señores, diez millones en cuatro días
Dix millions en quatre jours, messieurs, dix millions en quatre jours
Grupo Firme
Groupe Firme
Y todo gracias a ustedes, arriba Guerrero, uh
Et tout grâce à vous, en haut Guerrero, uh
Pura tierra caliente Cocho, wuh
Pura tierra caliente Cocho, wuh
Porque ustedes lo piden, y para nosotros, nuestro público manda
Parce que vous le demandez, et pour nous, notre public commande
Puro Grupo Firme señores, venga
Puro Grupo Firme messieurs, allez
El grito
Le cri
¿Se la saben o no?
Sabem ou não?
Todos con las manos arriba, venga (arriba)
Todos com as mãos para cima, vamos (para cima)
Arriba, (arriba) arriba, (arriba) arriba
Para cima, (para cima) para cima, (para cima) para cima
Ya no tiene excusa
Já não tem desculpa
Y sale con su amiga disque pa' matar la tusa
E sai com a amiga dela para matar a tristeza
Que porque un hombre le pagó mal
Porque um homem a tratou mal
Está dura y abusa
Ela está dura e abusa
Se cansó de ser buena
Cansou de ser boa
Ahora es ella quien los usa
Agora é ela quem os usa
Que porque un hombre le pagó mal
Porque um homem a tratou mal
Ya no se ve lo sentimental
Já não se vê o sentimental
Dice que por otro man no llora (¿Se la saben?)
Diz que por outro homem não chora (Sabem?)
Pero si le ponen la canción
Mas se colocam a música
Le da una depresión tonta
Ela fica com uma depressão boba
Llorando lo comienza a llamar
Chorando começa a ligar para ele
Pero él la dejó en buzón
Mas ele deixou no correio de voz
¿Será porque con otra está
Será porque está com outra
Fingiendo que a otra se puede amar (mi Johnny)
Fingindo que pode amar outra (meu Johnny)
Quisiera volver a amarte, volver a tenerte, volver a tenerte cerca de mí (qué)
Gostaria de voltar a te amar, voltar a te ter, voltar a te ter perto de mim (o quê)
Mis ojos lloran por ti
Meus olhos choram por ti
Quisiera volver a amarte, volver a tenerte, volver a tenerte cerca de mí (qué)
Gostaria de voltar a te amar, voltar a te ter, voltar a te ter perto de mim (o quê)
Mis ojos lloran por ti
Meus olhos choram por ti
Me haces tanta falta, no lo puedo negar (ajá, ajá)
Sinto tanto a tua falta, não posso negar (uh-huh, uh-huh)
No sé cómo de mi vida te pudiste marchar
Não sei como pudeste sair da minha vida
Me arrancaste mi corazón como un trozo de papel
Arrancaste o meu coração como um pedaço de papel
Jugaste con mi vida y ahora me pregunto por qué (¿Por qué?)
Brincaste com a minha vida e agora pergunto-me porquê (Porquê?)
Tuve que enamorarme de ti
Tive que me apaixonar por ti
Quererte como te quise y luego te perdí
Amar-te como te amei e depois perdi-te
Yo creo que esto no es justo ante los ojos de Dios
Acho que isso não é justo aos olhos de Deus
Te di tanto amor y tú me pagaste con dolor (dale Johnny)
Dei-te tanto amor e tu pagaste-me com dor (vai Johnny)
Pero algún día te darás cuenta de lo que sentía por ti
Mas um dia vais perceber o que sentia por ti
Y pensarás en mí aunque estés lejos de mí
E pensarás em mim mesmo estando longe de mim
Ahora solo me quedan aquellos recuerdos
Agora só me restam aquelas lembranças
Y en mi corazón una voz que dice "Te quiero"
E no meu coração uma voz que diz "Eu te amo"
Pero si le ponen la canción
Mas se colocam a música
Le da una depresión tonta
Ela fica com uma depressão boba
Llorando lo comienza a llamar
Chorando começa a ligar para ele
Pero él la dejó en buzón
Mas ele deixou no correio de voz
¿Será porque con otra está
Será porque está com outra
Fingiendo que a otra se puede amar
Fingindo que pode amar outra
Diez millones en cuatro días, señores, diez millones en cuatro días
Dez milhões em quatro dias, senhores, dez milhões em quatro dias
Grupo Firme
Grupo Firme
Y todo gracias a ustedes, arriba Guerrero, uh
E tudo graças a vocês, viva Guerrero, uh
Pura tierra caliente Cocho, wuh
Pura terra quente Cocho, wuh
Porque ustedes lo piden, y para nosotros, nuestro público manda
Porque vocês pedem, e para nós, nosso público manda
Puro Grupo Firme señores, venga
Puro Grupo Firme senhores, vamos
El grito
O grito
¿Se la saben o no?
Do you know it or not?
Todos con las manos arriba, venga (arriba)
Everyone with their hands up, come on (up)
Arriba, (arriba) arriba, (arriba) arriba
Up, (up) up, (up) up
Ya no tiene excusa
She has no excuse anymore
Y sale con su amiga disque pa' matar la tusa
And she goes out with her friend supposedly to kill the heartache
Que porque un hombre le pagó mal
Because a man treated her badly
Está dura y abusa
She's tough and takes advantage
Se cansó de ser buena
She got tired of being good
Ahora es ella quien los usa
Now she's the one who uses them
Que porque un hombre le pagó mal
Because a man treated her badly
Ya no se ve lo sentimental
She no longer sees the sentimental
Dice que por otro man no llora (¿Se la saben?)
She says she doesn't cry for another man (Do you know it?)
Pero si le ponen la canción
But if they play the song
Le da una depresión tonta
She gets a silly depression
Llorando lo comienza a llamar
Crying, she starts to call him
Pero él la dejó en buzón
But he left her on voicemail
¿Será porque con otra está
Could it be because he's with another
Fingiendo que a otra se puede amar (mi Johnny)
Pretending that he can love another (my Johnny)
Quisiera volver a amarte, volver a tenerte, volver a tenerte cerca de mí (qué)
I wish I could love you again, have you again, have you close to me (what)
Mis ojos lloran por ti
My eyes cry for you
Quisiera volver a amarte, volver a tenerte, volver a tenerte cerca de mí (qué)
I wish I could love you again, have you again, have you close to me (what)
Mis ojos lloran por ti
My eyes cry for you
Me haces tanta falta, no lo puedo negar (ajá, ajá)
I miss you so much, I can't deny it (aha, aha)
No sé cómo de mi vida te pudiste marchar
I don't know how you could leave my life
Me arrancaste mi corazón como un trozo de papel
You ripped my heart out like a piece of paper
Jugaste con mi vida y ahora me pregunto por qué (¿Por qué?)
You played with my life and now I wonder why (Why?)
Tuve que enamorarme de ti
I had to fall in love with you
Quererte como te quise y luego te perdí
Love you as I did and then I lost you
Yo creo que esto no es justo ante los ojos de Dios
I think this is not fair in the eyes of God
Te di tanto amor y tú me pagaste con dolor (dale Johnny)
I gave you so much love and you paid me with pain (go Johnny)
Pero algún día te darás cuenta de lo que sentía por ti
But one day you will realize what I felt for you
Y pensarás en mí aunque estés lejos de mí
And you will think of me even if you are far from me
Ahora solo me quedan aquellos recuerdos
Now I only have those memories left
Y en mi corazón una voz que dice "Te quiero"
And in my heart a voice that says "I love you"
Pero si le ponen la canción
But if they play the song
Le da una depresión tonta
She gets a silly depression
Llorando lo comienza a llamar
Crying, she starts to call him
Pero él la dejó en buzón
But he left her on voicemail
¿Será porque con otra está
Could it be because he's with another
Fingiendo que a otra se puede amar
Pretending that he can love another
Diez millones en cuatro días, señores, diez millones en cuatro días
Ten million in four days, gentlemen, ten million in four days
Grupo Firme
Grupo Firme
Y todo gracias a ustedes, arriba Guerrero, uh
And all thanks to you, up Guerrero, uh
Pura tierra caliente Cocho, wuh
Pure hot land Cocho, wuh
Porque ustedes lo piden, y para nosotros, nuestro público manda
Because you ask for it, and for us, our audience commands
Puro Grupo Firme señores, venga
Pure Grupo Firme gentlemen, come on
El grito
The scream
¿Se la saben o no?
Wissen sie es oder nicht?
Todos con las manos arriba, venga (arriba)
Alle mit den Händen hoch, los (hoch)
Arriba, (arriba) arriba, (arriba) arriba
Hoch, (hoch) hoch, (hoch) hoch
Ya no tiene excusa
Sie hat keine Ausrede mehr
Y sale con su amiga disque pa' matar la tusa
Und geht mit ihrer Freundin aus, um den Kummer zu töten
Que porque un hombre le pagó mal
Weil ein Mann sie schlecht behandelt hat
Está dura y abusa
Sie ist hart und missbraucht
Se cansó de ser buena
Sie hat es satt, gut zu sein
Ahora es ella quien los usa
Jetzt benutzt sie die Männer
Que porque un hombre le pagó mal
Weil ein Mann sie schlecht behandelt hat
Ya no se ve lo sentimental
Sie ist nicht mehr sentimental
Dice que por otro man no llora (¿Se la saben?)
Sie sagt, sie weint nicht wegen einem anderen Mann (Wissen sie es?)
Pero si le ponen la canción
Aber wenn sie das Lied hören
Le da una depresión tonta
Bekommt sie eine dumme Depression
Llorando lo comienza a llamar
Weinend fängt sie an, ihn anzurufen
Pero él la dejó en buzón
Aber er hat sie auf die Mailbox geschickt
¿Será porque con otra está
Ist es, weil er mit einer anderen ist
Fingiendo que a otra se puede amar (mi Johnny)
Vorgibt, eine andere lieben zu können (mein Johnny)
Quisiera volver a amarte, volver a tenerte, volver a tenerte cerca de mí (qué)
Ich würde gerne wieder dich lieben, dich wieder haben, dich wieder bei mir haben (was)
Mis ojos lloran por ti
Meine Augen weinen um dich
Quisiera volver a amarte, volver a tenerte, volver a tenerte cerca de mí (qué)
Ich würde gerne wieder dich lieben, dich wieder haben, dich wieder bei mir haben (was)
Mis ojos lloran por ti
Meine Augen weinen um dich
Me haces tanta falta, no lo puedo negar (ajá, ajá)
Ich vermisse dich so sehr, ich kann es nicht leugnen (aha, aha)
No sé cómo de mi vida te pudiste marchar
Ich weiß nicht, wie du aus meinem Leben gehen konntest
Me arrancaste mi corazón como un trozo de papel
Du hast mein Herz herausgerissen wie ein Stück Papier
Jugaste con mi vida y ahora me pregunto por qué (¿Por qué?)
Du hast mit meinem Leben gespielt und jetzt frage ich mich warum (Warum?)
Tuve que enamorarme de ti
Ich musste mich in dich verlieben
Quererte como te quise y luego te perdí
Dich lieben, wie ich dich geliebt habe und dann habe ich dich verloren
Yo creo que esto no es justo ante los ojos de Dios
Ich glaube, das ist vor den Augen Gottes nicht fair
Te di tanto amor y tú me pagaste con dolor (dale Johnny)
Ich habe dir so viel Liebe gegeben und du hast mir mit Schmerz bezahlt (los Johnny)
Pero algún día te darás cuenta de lo que sentía por ti
Aber eines Tages wirst du merken, was ich für dich empfand
Y pensarás en mí aunque estés lejos de mí
Und du wirst an mich denken, auch wenn du weit weg von mir bist
Ahora solo me quedan aquellos recuerdos
Jetzt bleiben mir nur noch die Erinnerungen
Y en mi corazón una voz que dice "Te quiero"
Und in meinem Herzen eine Stimme, die sagt „Ich liebe dich“
Pero si le ponen la canción
Aber wenn sie das Lied hören
Le da una depresión tonta
Bekommt sie eine dumme Depression
Llorando lo comienza a llamar
Weinend fängt sie an, ihn anzurufen
Pero él la dejó en buzón
Aber er hat sie auf die Mailbox geschickt
¿Será porque con otra está
Ist es, weil er mit einer anderen ist
Fingiendo que a otra se puede amar
Vorgibt, eine andere lieben zu können
Diez millones en cuatro días, señores, diez millones en cuatro días
Zehn Millionen in vier Tagen, meine Herren, zehn Millionen in vier Tagen
Grupo Firme
Grupo Firme
Y todo gracias a ustedes, arriba Guerrero, uh
Und alles dank euch, hoch Guerrero, uh
Pura tierra caliente Cocho, wuh
Reines heißes Land Cocho, wuh
Porque ustedes lo piden, y para nosotros, nuestro público manda
Weil ihr es verlangt, und für uns, unser Publikum befiehlt
Puro Grupo Firme señores, venga
Reines Grupo Firme, meine Herren, los
El grito
Der Schrei
¿Se la saben o no?
La sanno o no?
Todos con las manos arriba, venga (arriba)
Tutti con le mani in alto, andiamo (in alto)
Arriba, (arriba) arriba, (arriba) arriba
In alto, (in alto) in alto, (in alto) in alto
Ya no tiene excusa
Non ha più scuse
Y sale con su amiga disque pa' matar la tusa
E esce con la sua amica per dimenticare la tristezza
Que porque un hombre le pagó mal
Perché un uomo l'ha trattata male
Está dura y abusa
È dura e abusa
Se cansó de ser buena
È stanca di essere buona
Ahora es ella quien los usa
Ora è lei che li usa
Que porque un hombre le pagó mal
Perché un uomo l'ha trattata male
Ya no se ve lo sentimental
Non si vede più il lato sentimentale
Dice que por otro man no llora (¿Se la saben?)
Dice che per un altro uomo non piange (La sanno?)
Pero si le ponen la canción
Ma se le mettono la canzone
Le da una depresión tonta
Le viene una stupida depressione
Llorando lo comienza a llamar
Inizia a chiamarlo piangendo
Pero él la dejó en buzón
Ma lui l'ha lasciata in segreteria
¿Será porque con otra está
Sarà perché sta con un'altra
Fingiendo que a otra se puede amar (mi Johnny)
Fingendo che si può amare un'altra (mio Johnny)
Quisiera volver a amarte, volver a tenerte, volver a tenerte cerca de mí (qué)
Vorrei tornare ad amarti, tornare ad averti, tornare ad averti vicino a me (che)
Mis ojos lloran por ti
I miei occhi piangono per te
Quisiera volver a amarte, volver a tenerte, volver a tenerte cerca de mí (qué)
Vorrei tornare ad amarti, tornare ad averti, tornare ad averti vicino a me (che)
Mis ojos lloran por ti
I miei occhi piangono per te
Me haces tanta falta, no lo puedo negar (ajá, ajá)
Mi manchi tanto, non posso negarlo (ah, ah)
No sé cómo de mi vida te pudiste marchar
Non so come hai potuto andartene dalla mia vita
Me arrancaste mi corazón como un trozo de papel
Mi hai strappato il cuore come un pezzo di carta
Jugaste con mi vida y ahora me pregunto por qué (¿Por qué?)
Hai giocato con la mia vita e ora mi chiedo perché (Perché?)
Tuve que enamorarme de ti
Dovevo innamorarmi di te
Quererte como te quise y luego te perdí
Amarti come ti ho amato e poi ti ho perso
Yo creo que esto no es justo ante los ojos de Dios
Credo che questo non sia giusto agli occhi di Dio
Te di tanto amor y tú me pagaste con dolor (dale Johnny)
Ti ho dato tanto amore e tu mi hai ripagato con dolore (vai Johnny)
Pero algún día te darás cuenta de lo que sentía por ti
Ma un giorno ti renderai conto di quello che provavo per te
Y pensarás en mí aunque estés lejos de mí
E penserai a me anche se sarai lontano da me
Ahora solo me quedan aquellos recuerdos
Ora mi restano solo quei ricordi
Y en mi corazón una voz que dice "Te quiero"
E nel mio cuore una voce che dice "Ti voglio"
Pero si le ponen la canción
Ma se le mettono la canzone
Le da una depresión tonta
Le viene una stupida depressione
Llorando lo comienza a llamar
Inizia a chiamarlo piangendo
Pero él la dejó en buzón
Ma lui l'ha lasciata in segreteria
¿Será porque con otra está
Sarà perché sta con un'altra
Fingiendo que a otra se puede amar
Fingendo che si può amare un'altra
Diez millones en cuatro días, señores, diez millones en cuatro días
Dieci milioni in quattro giorni, signori, dieci milioni in quattro giorni
Grupo Firme
Grupo Firme
Y todo gracias a ustedes, arriba Guerrero, uh
E tutto grazie a voi, viva Guerrero, uh
Pura tierra caliente Cocho, wuh
Pura terra calda Cocho, wuh
Porque ustedes lo piden, y para nosotros, nuestro público manda
Perché voi lo chiedete, e per noi, il nostro pubblico comanda
Puro Grupo Firme señores, venga
Puro Grupo Firme signori, andiamo
El grito
Il grido

Curiosités sur la chanson Tusa [En Vivo] de Grupo Firme

Quand la chanson “Tusa [En Vivo]” a-t-elle été lancée par Grupo Firme?
La chanson Tusa [En Vivo] a été lancée en 2020, sur l’album “Tusa”.
Qui a composé la chanson “Tusa [En Vivo]” de Grupo Firme?
La chanson “Tusa [En Vivo]” de Grupo Firme a été composée par Carolina Navarro, Daniel Echavarria, Kevyn Cruz, Onika Tanya Maraj.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Grupo Firme

Autres artistes de Regional