Let's go,
So bring your passport girl, I'm trying to show you the world
I know your ex did you bad, but I'm your new perfect man
Dignity where you stand, with just a touch of my hand
I'm trying to show you my plan, you got me girl I'm a fan
From the minute that you walked right through the door
Thoughts are racing in my mind, time to explore
I tell my friends that I just gotta have him
But don't look now, 'cause I see you staring at him
Tunnel vision had him locked on in my sight
On a mission, for position by the end of the night
It's like a prey, playing games with the hunter
You better run boy, time to surrender
And all I need is to feel you
All I want is to feel you
Reach out and touch me
Before I go insane
Reach out and touch me
Boy don't you make me wait
I'm a diamond and you're so on the money
Reach out and touch me
And all I need is to feel you
Reach out and touch me
Like a prayer, your touch can take me there
In my mind, you and me in a secret affair
Oh boy you're killing me and, you don't even know it
Try to hold back but I can't control it
So, I'm stepping to ya', skip the "How ya doing?"
Grab your hand and pull you closer to me, yeah
Out the door we're slipping, then we start to kissing
Boy you're invited to my fantasy
And all I need is to feel you
All I want is to feel you
Reach out and touch me
Before I go insane
Reach out and touch me
Boy don't you make me wait
I'm a diamond and you're so on the money
Reach out and touch me
Reach out and touch me
Oh, before I go insane
Oh boy don't make me wait
I'm a diamond and you're so on the money
Reach out and touch me
And all I need is to feel you
Reach out and touch me
Let's go
I'm here to play with fire, you're body's my desire
The time to flirt across the room, done expired
'Cause you a superstar, get in my super car
The paparrazi watchin' us, too bizarre
I know I took you far, but look how good you are
And look how good you look, one touch I'm supercharged
Baby can't you see how you're affecting me
Baby sensual, physical, fantasy
Maybe, fate brought the two of closer now
Don't you wanna? Don't you wanna?
Don't you wanna? Don't you wanna?
Reach out and touch me
Reach out and touch me
Before I go insane
Reach out and touch me
Boy don't you make me wait
I'm a diamond and you're so on the money
Reach out and touch me
Reach out and touch me
Reach out and touch me
Before I go insane
Reach out and touch me
Boy don't you make me wait
I'm a diamond and you're so on the money
Reach out and touch me
And all I need is to feel you
Reach out and touch me
Let's go,
Allons-y,
So bring your passport girl, I'm trying to show you the world
Alors apporte ton passeport fille, j'essaie de te montrer le monde
I know your ex did you bad, but I'm your new perfect man
Je sais que ton ex t'a fait du mal, mais je suis ton nouvel homme parfait
Dignity where you stand, with just a touch of my hand
Dignité où tu te tiens, avec juste une touche de ma main
I'm trying to show you my plan, you got me girl I'm a fan
J'essaie de te montrer mon plan, tu m'as eu fille je suis fan
From the minute that you walked right through the door
Dès la minute où tu es entrée par la porte
Thoughts are racing in my mind, time to explore
Des pensées se bousculent dans ma tête, il est temps d'explorer
I tell my friends that I just gotta have him
Je dis à mes amis que je dois l'avoir
But don't look now, 'cause I see you staring at him
Mais ne regarde pas maintenant, car je te vois le fixer
Tunnel vision had him locked on in my sight
La vision en tunnel l'avait verrouillé dans ma ligne de mire
On a mission, for position by the end of the night
En mission, pour une position à la fin de la nuit
It's like a prey, playing games with the hunter
C'est comme une proie, jouant à des jeux avec le chasseur
You better run boy, time to surrender
Tu ferais mieux de courir garçon, il est temps de te rendre
And all I need is to feel you
Et tout ce dont j'ai besoin c'est de te sentir
All I want is to feel you
Tout ce que je veux c'est de te sentir
Reach out and touch me
Tends la main et touche-moi
Before I go insane
Avant que je ne devienne folle
Reach out and touch me
Tends la main et touche-moi
Boy don't you make me wait
Garçon ne me fais pas attendre
I'm a diamond and you're so on the money
Je suis un diamant et tu es pile sur l'argent
Reach out and touch me
Tends la main et touche-moi
And all I need is to feel you
Et tout ce dont j'ai besoin c'est de te sentir
Reach out and touch me
Tends la main et touche-moi
Like a prayer, your touch can take me there
Comme une prière, ton toucher peut m'emmener là-bas
In my mind, you and me in a secret affair
Dans mon esprit, toi et moi dans une liaison secrète
Oh boy you're killing me and, you don't even know it
Oh garçon tu me tues et, tu ne le sais même pas
Try to hold back but I can't control it
J'essaie de me retenir mais je ne peux pas le contrôler
So, I'm stepping to ya', skip the "How ya doing?"
Alors, je m'approche de toi, je saute le "Comment ça va ?"
Grab your hand and pull you closer to me, yeah
Je prends ta main et te tire plus près de moi, ouais
Out the door we're slipping, then we start to kissing
On glisse hors de la porte, puis on commence à s'embrasser
Boy you're invited to my fantasy
Garçon tu es invité à ma fantaisie
And all I need is to feel you
Et tout ce dont j'ai besoin c'est de te sentir
All I want is to feel you
Tout ce que je veux c'est de te sentir
Reach out and touch me
Tends la main et touche-moi
Before I go insane
Avant que je ne devienne folle
Reach out and touch me
Tends la main et touche-moi
Boy don't you make me wait
Garçon ne me fais pas attendre
I'm a diamond and you're so on the money
Je suis un diamant et tu es pile sur l'argent
Reach out and touch me
Tends la main et touche-moi
Reach out and touch me
Tends la main et touche-moi
Oh, before I go insane
Oh, avant que je ne devienne folle
Oh boy don't make me wait
Oh garçon ne me fais pas attendre
I'm a diamond and you're so on the money
Je suis un diamant et tu es pile sur l'argent
Reach out and touch me
Tends la main et touche-moi
And all I need is to feel you
Et tout ce dont j'ai besoin c'est de te sentir
Reach out and touch me
Tends la main et touche-moi
Let's go
Allons-y
I'm here to play with fire, you're body's my desire
Je suis ici pour jouer avec le feu, ton corps est mon désir
The time to flirt across the room, done expired
Le temps de flirter à travers la pièce, a expiré
'Cause you a superstar, get in my super car
Parce que tu es une superstar, monte dans ma super voiture
The paparrazi watchin' us, too bizarre
Les paparazzi nous regardent, trop bizarre
I know I took you far, but look how good you are
Je sais que je t'ai emmené loin, mais regarde comme tu es bien
And look how good you look, one touch I'm supercharged
Et regarde comme tu es beau, une touche je suis superchargé
Baby can't you see how you're affecting me
Bébé ne vois-tu pas comment tu m'affectes
Baby sensual, physical, fantasy
Bébé sensuel, physique, fantaisie
Maybe, fate brought the two of closer now
Peut-être, le destin a rapproché nous deux maintenant
Don't you wanna? Don't you wanna?
Ne veux-tu pas ? Ne veux-tu pas ?
Don't you wanna? Don't you wanna?
Ne veux-tu pas ? Ne veux-tu pas ?
Reach out and touch me
Tends la main et touche-moi
Reach out and touch me
Tends la main et touche-moi
Before I go insane
Avant que je ne devienne folle
Reach out and touch me
Tends la main et touche-moi
Boy don't you make me wait
Garçon ne me fais pas attendre
I'm a diamond and you're so on the money
Je suis un diamant et tu es pile sur l'argent
Reach out and touch me
Tends la main et touche-moi
Reach out and touch me
Tends la main et touche-moi
Reach out and touch me
Tends la main et touche-moi
Before I go insane
Avant que je ne devienne folle
Reach out and touch me
Tends la main et touche-moi
Boy don't you make me wait
Garçon ne me fais pas attendre
I'm a diamond and you're so on the money
Je suis un diamant et tu es pile sur l'argent
Reach out and touch me
Tends la main et touche-moi
And all I need is to feel you
Et tout ce dont j'ai besoin c'est de te sentir
Reach out and touch me
Tends la main et touche-moi
Let's go,
Vamos lá,
So bring your passport girl, I'm trying to show you the world
Então traga seu passaporte, garota, estou tentando te mostrar o mundo
I know your ex did you bad, but I'm your new perfect man
Eu sei que seu ex te fez mal, mas eu sou seu novo homem perfeito
Dignity where you stand, with just a touch of my hand
Dignidade onde você está, com apenas um toque da minha mão
I'm trying to show you my plan, you got me girl I'm a fan
Estou tentando te mostrar meu plano, você me conquistou, garota, sou seu fã
From the minute that you walked right through the door
Desde o minuto em que você entrou pela porta
Thoughts are racing in my mind, time to explore
Pensamentos correndo em minha mente, hora de explorar
I tell my friends that I just gotta have him
Eu digo aos meus amigos que preciso tê-lo
But don't look now, 'cause I see you staring at him
Mas não olhe agora, porque vejo você olhando para ele
Tunnel vision had him locked on in my sight
Visão de túnel o tinha trancado em minha mira
On a mission, for position by the end of the night
Em uma missão, para posição até o final da noite
It's like a prey, playing games with the hunter
É como uma presa, jogando jogos com o caçador
You better run boy, time to surrender
É melhor você correr, garoto, hora de se render
And all I need is to feel you
E tudo que eu preciso é sentir você
All I want is to feel you
Tudo que eu quero é sentir você
Reach out and touch me
Alcance e me toque
Before I go insane
Antes que eu enlouqueça
Reach out and touch me
Alcance e me toque
Boy don't you make me wait
Garoto, não me faça esperar
I'm a diamond and you're so on the money
Eu sou um diamante e você está com tudo
Reach out and touch me
Alcance e me toque
And all I need is to feel you
E tudo que eu preciso é sentir você
Reach out and touch me
Alcance e me toque
Like a prayer, your touch can take me there
Como uma oração, seu toque pode me levar lá
In my mind, you and me in a secret affair
Em minha mente, você e eu em um caso secreto
Oh boy you're killing me and, you don't even know it
Oh garoto, você está me matando e, você nem sabe disso
Try to hold back but I can't control it
Tento me segurar, mas não consigo controlar
So, I'm stepping to ya', skip the "How ya doing?"
Então, estou chegando até você, pulo o "Como você está?"
Grab your hand and pull you closer to me, yeah
Pego sua mão e te puxo para mais perto de mim, sim
Out the door we're slipping, then we start to kissing
Pela porta estamos escorregando, então começamos a nos beijar
Boy you're invited to my fantasy
Garoto, você está convidado para minha fantasia
And all I need is to feel you
E tudo que eu preciso é sentir você
All I want is to feel you
Tudo que eu quero é sentir você
Reach out and touch me
Alcance e me toque
Before I go insane
Antes que eu enlouqueça
Reach out and touch me
Alcance e me toque
Boy don't you make me wait
Garoto, não me faça esperar
I'm a diamond and you're so on the money
Eu sou um diamante e você está com tudo
Reach out and touch me
Alcance e me toque
Reach out and touch me
Alcance e me toque
Oh, before I go insane
Oh, antes que eu enlouqueça
Oh boy don't make me wait
Oh garoto, não me faça esperar
I'm a diamond and you're so on the money
Eu sou um diamante e você está com tudo
Reach out and touch me
Alcance e me toque
And all I need is to feel you
E tudo que eu preciso é sentir você
Reach out and touch me
Alcance e me toque
Let's go
Vamos lá
I'm here to play with fire, you're body's my desire
Estou aqui para brincar com fogo, seu corpo é meu desejo
The time to flirt across the room, done expired
O tempo para flertar do outro lado da sala, já expirou
'Cause you a superstar, get in my super car
Porque você é uma superestrela, entre no meu supercarro
The paparrazi watchin' us, too bizarre
Os paparazzi nos observando, muito bizarro
I know I took you far, but look how good you are
Eu sei que te levei longe, mas veja como você é bom
And look how good you look, one touch I'm supercharged
E veja como você está linda, um toque e estou supercarregado
Baby can't you see how you're affecting me
Baby, você não vê como está me afetando
Baby sensual, physical, fantasy
Baby sensual, físico, fantasia
Maybe, fate brought the two of closer now
Talvez, o destino tenha nos aproximado agora
Don't you wanna? Don't you wanna?
Você não quer? Você não quer?
Don't you wanna? Don't you wanna?
Você não quer? Você não quer?
Reach out and touch me
Alcance e me toque
Reach out and touch me
Alcance e me toque
Before I go insane
Antes que eu enlouqueça
Reach out and touch me
Alcance e me toque
Boy don't you make me wait
Garoto, não me faça esperar
I'm a diamond and you're so on the money
Eu sou um diamante e você está com tudo
Reach out and touch me
Alcance e me toque
Reach out and touch me
Alcance e me toque
Reach out and touch me
Alcance e me toque
Before I go insane
Antes que eu enlouqueça
Reach out and touch me
Alcance e me toque
Boy don't you make me wait
Garoto, não me faça esperar
I'm a diamond and you're so on the money
Eu sou um diamante e você está com tudo
Reach out and touch me
Alcance e me toque
And all I need is to feel you
E tudo que eu preciso é sentir você
Reach out and touch me
Alcance e me toque
Let's go,
Vamos,
So bring your passport girl, I'm trying to show you the world
Así que trae tu pasaporte chica, estoy tratando de mostrarte el mundo
I know your ex did you bad, but I'm your new perfect man
Sé que tu ex te hizo daño, pero yo soy tu nuevo hombre perfecto
Dignity where you stand, with just a touch of my hand
Dignidad donde te encuentras, con solo tocar mi mano
I'm trying to show you my plan, you got me girl I'm a fan
Estoy tratando de mostrarte mi plan, me tienes chica, soy un fan
From the minute that you walked right through the door
Desde el minuto en que entraste por la puerta
Thoughts are racing in my mind, time to explore
Los pensamientos corren en mi mente, es hora de explorar
I tell my friends that I just gotta have him
Le digo a mis amigos que simplemente tengo que tenerlo
But don't look now, 'cause I see you staring at him
Pero no mires ahora, porque veo que lo estás mirando
Tunnel vision had him locked on in my sight
La visión de túnel lo tenía bloqueado en mi vista
On a mission, for position by the end of the night
En una misión, para la posición al final de la noche
It's like a prey, playing games with the hunter
Es como una presa, jugando juegos con el cazador
You better run boy, time to surrender
Es mejor que corras chico, es hora de rendirse
And all I need is to feel you
Y todo lo que necesito es sentirte
All I want is to feel you
Todo lo que quiero es sentirte
Reach out and touch me
Alcanza y tócame
Before I go insane
Antes de que me vuelva loca
Reach out and touch me
Alcanza y tócame
Boy don't you make me wait
Chico, no me hagas esperar
I'm a diamond and you're so on the money
Soy un diamante y tú estás en el dinero
Reach out and touch me
Alcanza y tócame
And all I need is to feel you
Y todo lo que necesito es sentirte
Reach out and touch me
Alcanza y tócame
Like a prayer, your touch can take me there
Como una oración, tu toque puede llevarme allí
In my mind, you and me in a secret affair
En mi mente, tú y yo en un romance secreto
Oh boy you're killing me and, you don't even know it
Oh chico, me estás matando y, ni siquiera lo sabes
Try to hold back but I can't control it
Intento contenerme pero no puedo controlarlo
So, I'm stepping to ya', skip the "How ya doing?"
Así que, me acerco a ti, salto el "¿Cómo estás?"
Grab your hand and pull you closer to me, yeah
Tomo tu mano y te acerco a mí, sí
Out the door we're slipping, then we start to kissing
Salimos por la puerta, luego empezamos a besarnos
Boy you're invited to my fantasy
Chico, estás invitado a mi fantasía
And all I need is to feel you
Y todo lo que necesito es sentirte
All I want is to feel you
Todo lo que quiero es sentirte
Reach out and touch me
Alcanza y tócame
Before I go insane
Antes de que me vuelva loca
Reach out and touch me
Alcanza y tócame
Boy don't you make me wait
Chico, no me hagas esperar
I'm a diamond and you're so on the money
Soy un diamante y tú estás en el dinero
Reach out and touch me
Alcanza y tócame
Reach out and touch me
Alcanza y tócame
Oh, before I go insane
Oh, antes de que me vuelva loca
Oh boy don't make me wait
Oh chico no me hagas esperar
I'm a diamond and you're so on the money
Soy un diamante y tú estás en el dinero
Reach out and touch me
Alcanza y tócame
And all I need is to feel you
Y todo lo que necesito es sentirte
Reach out and touch me
Alcanza y tócame
Let's go
Vamos
I'm here to play with fire, you're body's my desire
Estoy aquí para jugar con fuego, tu cuerpo es mi deseo
The time to flirt across the room, done expired
El tiempo para coquetear a través de la habitación, ha expirado
'Cause you a superstar, get in my super car
Porque eres una superestrella, sube a mi super coche
The paparrazi watchin' us, too bizarre
Los paparazzi nos están mirando, demasiado extraño
I know I took you far, but look how good you are
Sé que te llevé lejos, pero mira lo bueno que eres
And look how good you look, one touch I'm supercharged
Y mira lo bien que te ves, un toque y estoy supercargado
Baby can't you see how you're affecting me
Bebé, ¿no puedes ver cómo me estás afectando?
Baby sensual, physical, fantasy
Bebé sensual, físico, fantasía
Maybe, fate brought the two of closer now
Quizás, el destino nos acercó más ahora
Don't you wanna? Don't you wanna?
¿No quieres? ¿No quieres?
Don't you wanna? Don't you wanna?
¿No quieres? ¿No quieres?
Reach out and touch me
Alcanza y tócame
Reach out and touch me
Alcanza y tócame
Before I go insane
Antes de que me vuelva loca
Reach out and touch me
Alcanza y tócame
Boy don't you make me wait
Chico, no me hagas esperar
I'm a diamond and you're so on the money
Soy un diamante y tú estás en el dinero
Reach out and touch me
Alcanza y tócame
Reach out and touch me
Alcanza y tócame
Reach out and touch me
Alcanza y tócame
Before I go insane
Antes de que me vuelva loca
Reach out and touch me
Alcanza y tócame
Boy don't you make me wait
Chico, no me hagas esperar
I'm a diamond and you're so on the money
Soy un diamante y tú estás en el dinero
Reach out and touch me
Alcanza y tócame
And all I need is to feel you
Y todo lo que necesito es sentirte
Reach out and touch me
Alcanza y tócame
Let's go,
Lass uns gehen,
So bring your passport girl, I'm trying to show you the world
Also bring dein Pass Mädchen, ich versuche dir die Welt zu zeigen
I know your ex did you bad, but I'm your new perfect man
Ich weiß, dein Ex hat dir wehgetan, aber ich bin dein neuer perfekter Mann
Dignity where you stand, with just a touch of my hand
Würde, wo du stehst, mit nur einer Berührung meiner Hand
I'm trying to show you my plan, you got me girl I'm a fan
Ich versuche dir meinen Plan zu zeigen, du hast mich Mädchen, ich bin ein Fan
From the minute that you walked right through the door
Von dem Moment an, als du durch die Tür gegangen bist
Thoughts are racing in my mind, time to explore
Gedanken rasen in meinem Kopf, Zeit zu erkunden
I tell my friends that I just gotta have him
Ich sage meinen Freunden, dass ich ihn einfach haben muss
But don't look now, 'cause I see you staring at him
Aber schau jetzt nicht, denn ich sehe dich ihn anstarren
Tunnel vision had him locked on in my sight
Tunnelblick hatte ihn fest in meinem Blickfeld
On a mission, for position by the end of the night
Auf einer Mission, um bis zum Ende der Nacht Position zu beziehen
It's like a prey, playing games with the hunter
Es ist wie eine Beute, die mit dem Jäger spielt
You better run boy, time to surrender
Du solltest besser rennen, Junge, es ist Zeit sich zu ergeben
And all I need is to feel you
Und alles, was ich brauche, ist dich zu fühlen
All I want is to feel you
Alles, was ich will, ist dich zu fühlen
Reach out and touch me
Greif nach mir und berühre mich
Before I go insane
Bevor ich verrückt werde
Reach out and touch me
Greif nach mir und berühre mich
Boy don't you make me wait
Junge, lass mich nicht warten
I'm a diamond and you're so on the money
Ich bin ein Diamant und du bist so auf dem Geld
Reach out and touch me
Greif nach mir und berühre mich
And all I need is to feel you
Und alles, was ich brauche, ist dich zu fühlen
Reach out and touch me
Greif nach mir und berühre mich
Like a prayer, your touch can take me there
Wie ein Gebet kann deine Berührung mich dorthin bringen
In my mind, you and me in a secret affair
In meinem Kopf, du und ich in einer geheimen Affäre
Oh boy you're killing me and, you don't even know it
Oh Junge, du bringst mich um und du weißt es nicht einmal
Try to hold back but I can't control it
Versuche mich zurückzuhalten, aber ich kann es nicht kontrollieren
So, I'm stepping to ya', skip the "How ya doing?"
Also, ich gehe auf dich zu, überspringe das „Wie geht's dir?“
Grab your hand and pull you closer to me, yeah
Nehme deine Hand und ziehe dich näher zu mir, ja
Out the door we're slipping, then we start to kissing
Wir schleichen uns zur Tür hinaus, dann fangen wir an zu küssen
Boy you're invited to my fantasy
Junge, du bist zu meiner Fantasie eingeladen
And all I need is to feel you
Und alles, was ich brauche, ist dich zu fühlen
All I want is to feel you
Alles, was ich will, ist dich zu fühlen
Reach out and touch me
Greif nach mir und berühre mich
Before I go insane
Bevor ich verrückt werde
Reach out and touch me
Greif nach mir und berühre mich
Boy don't you make me wait
Junge, lass mich nicht warten
I'm a diamond and you're so on the money
Ich bin ein Diamant und du bist so auf dem Geld
Reach out and touch me
Greif nach mir und berühre mich
Reach out and touch me
Greif nach mir und berühre mich
Oh, before I go insane
Oh, bevor ich verrückt werde
Oh boy don't make me wait
Oh Junge, lass mich nicht warten
I'm a diamond and you're so on the money
Ich bin ein Diamant und du bist so auf dem Geld
Reach out and touch me
Greif nach mir und berühre mich
And all I need is to feel you
Und alles, was ich brauche, ist dich zu fühlen
Reach out and touch me
Greif nach mir und berühre mich
Let's go
Lass uns gehen
I'm here to play with fire, you're body's my desire
Ich bin hier, um mit Feuer zu spielen, dein Körper ist mein Verlangen
The time to flirt across the room, done expired
Die Zeit, um durch den Raum zu flirten, ist abgelaufen
'Cause you a superstar, get in my super car
Denn du bist ein Superstar, steig in mein Superauto
The paparrazi watchin' us, too bizarre
Die Paparazzi beobachten uns, zu bizarr
I know I took you far, but look how good you are
Ich weiß, ich habe dich weit gebracht, aber schau, wie gut du bist
And look how good you look, one touch I'm supercharged
Und schau, wie gut du aussiehst, eine Berührung und ich bin super aufgeladen
Baby can't you see how you're affecting me
Baby, siehst du nicht, wie du mich beeinflusst
Baby sensual, physical, fantasy
Baby sinnlich, physisch, Fantasie
Maybe, fate brought the two of closer now
Vielleicht hat das Schicksal uns beide näher gebracht
Don't you wanna? Don't you wanna?
Willst du nicht? Willst du nicht?
Don't you wanna? Don't you wanna?
Willst du nicht? Willst du nicht?
Reach out and touch me
Greif nach mir und berühre mich
Reach out and touch me
Greif nach mir und berühre mich
Before I go insane
Bevor ich verrückt werde
Reach out and touch me
Greif nach mir und berühre mich
Boy don't you make me wait
Junge, lass mich nicht warten
I'm a diamond and you're so on the money
Ich bin ein Diamant und du bist so auf dem Geld
Reach out and touch me
Greif nach mir und berühre mich
Reach out and touch me
Greif nach mir und berühre mich
Reach out and touch me
Greif nach mir und berühre mich
Before I go insane
Bevor ich verrückt werde
Reach out and touch me
Greif nach mir und berühre mich
Boy don't you make me wait
Junge, lass mich nicht warten
I'm a diamond and you're so on the money
Ich bin ein Diamant und du bist so auf dem Geld
Reach out and touch me
Greif nach mir und berühre mich
And all I need is to feel you
Und alles, was ich brauche, ist dich zu fühlen
Reach out and touch me
Greif nach mir und berühre mich
Let's go,
Andiamo,
So bring your passport girl, I'm trying to show you the world
Quindi porta il tuo passaporto ragazza, sto cercando di mostrarti il mondo
I know your ex did you bad, but I'm your new perfect man
So che il tuo ex ti ha fatto del male, ma io sono il tuo nuovo uomo perfetto
Dignity where you stand, with just a touch of my hand
Dignità dove ti trovi, con solo un tocco della mia mano
I'm trying to show you my plan, you got me girl I'm a fan
Sto cercando di mostrarti il mio piano, mi hai preso ragazza, sono un fan
From the minute that you walked right through the door
Dal minuto in cui sei entrata dalla porta
Thoughts are racing in my mind, time to explore
I pensieri corrono nella mia mente, è ora di esplorare
I tell my friends that I just gotta have him
Dico ai miei amici che devo averlo
But don't look now, 'cause I see you staring at him
Ma non guardare ora, perché ti vedo fissarlo
Tunnel vision had him locked on in my sight
La visione a tunnel lo aveva bloccato nella mia vista
On a mission, for position by the end of the night
In missione, per la posizione entro la fine della notte
It's like a prey, playing games with the hunter
È come una preda, che gioca giochi con il cacciatore
You better run boy, time to surrender
È meglio che scappi ragazzo, è ora di arrendersi
And all I need is to feel you
E tutto ciò di cui ho bisogno è sentirti
All I want is to feel you
Tutto ciò che voglio è sentirti
Reach out and touch me
Raggiungimi e toccami
Before I go insane
Prima che impazzisca
Reach out and touch me
Raggiungimi e toccami
Boy don't you make me wait
Ragazzo non farmi aspettare
I'm a diamond and you're so on the money
Sono un diamante e tu sei così al punto
Reach out and touch me
Raggiungimi e toccami
And all I need is to feel you
E tutto ciò di cui ho bisogno è sentirti
Reach out and touch me
Raggiungimi e toccami
Like a prayer, your touch can take me there
Come una preghiera, il tuo tocco può portarmi lì
In my mind, you and me in a secret affair
Nella mia mente, tu ed io in un affare segreto
Oh boy you're killing me and, you don't even know it
Oh ragazzo mi stai uccidendo e, non lo sai nemmeno
Try to hold back but I can't control it
Cerco di trattenere ma non riesco a controllarlo
So, I'm stepping to ya', skip the "How ya doing?"
Quindi, mi sto avvicinando a te, salto il "Come stai?"
Grab your hand and pull you closer to me, yeah
Afferro la tua mano e ti tiro più vicino a me, sì
Out the door we're slipping, then we start to kissing
Fuori dalla porta scivoliamo, poi iniziamo a baciare
Boy you're invited to my fantasy
Ragazzo sei invitato nella mia fantasia
And all I need is to feel you
E tutto ciò di cui ho bisogno è sentirti
All I want is to feel you
Tutto ciò che voglio è sentirti
Reach out and touch me
Raggiungimi e toccami
Before I go insane
Prima che impazzisca
Reach out and touch me
Raggiungimi e toccami
Boy don't you make me wait
Ragazzo non farmi aspettare
I'm a diamond and you're so on the money
Sono un diamante e tu sei così al punto
Reach out and touch me
Raggiungimi e toccami
Reach out and touch me
Raggiungimi e toccami
Oh, before I go insane
Oh, prima che impazzisca
Oh boy don't make me wait
Oh ragazzo non farmi aspettare
I'm a diamond and you're so on the money
Sono un diamante e tu sei così al punto
Reach out and touch me
Raggiungimi e toccami
And all I need is to feel you
E tutto ciò di cui ho bisogno è sentirti
Reach out and touch me
Raggiungimi e toccami
Let's go
Andiamo
I'm here to play with fire, you're body's my desire
Sono qui per giocare con il fuoco, il tuo corpo è il mio desiderio
The time to flirt across the room, done expired
Il tempo per flirtare attraverso la stanza, è scaduto
'Cause you a superstar, get in my super car
Perché sei una superstar, entra nella mia super auto
The paparrazi watchin' us, too bizarre
I paparazzi ci guardano, troppo bizzarro
I know I took you far, but look how good you are
So che ti ho portato lontano, ma guarda quanto sei bravo
And look how good you look, one touch I'm supercharged
E guarda quanto sei bello, un tocco sono supercaricato
Baby can't you see how you're affecting me
Baby non vedi come mi stai influenzando
Baby sensual, physical, fantasy
Baby sensuale, fisico, fantasia
Maybe, fate brought the two of closer now
Forse, il destino ha avvicinato noi due ora
Don't you wanna? Don't you wanna?
Non vuoi? Non vuoi?
Don't you wanna? Don't you wanna?
Non vuoi? Non vuoi?
Reach out and touch me
Raggiungimi e toccami
Reach out and touch me
Raggiungimi e toccami
Before I go insane
Prima che impazzisca
Reach out and touch me
Raggiungimi e toccami
Boy don't you make me wait
Ragazzo non farmi aspettare
I'm a diamond and you're so on the money
Sono un diamante e tu sei così al punto
Reach out and touch me
Raggiungimi e toccami
Reach out and touch me
Raggiungimi e toccami
Reach out and touch me
Raggiungimi e toccami
Before I go insane
Prima che impazzisca
Reach out and touch me
Raggiungimi e toccami
Boy don't you make me wait
Ragazzo non farmi aspettare
I'm a diamond and you're so on the money
Sono un diamante e tu sei così al punto
Reach out and touch me
Raggiungimi e toccami
And all I need is to feel you
E tutto ciò di cui ho bisogno è sentirti
Reach out and touch me
Raggiungimi e toccami
Let's go,
Ayo pergi,
So bring your passport girl, I'm trying to show you the world
Bawa paspor kamu, gadis, aku mencoba menunjukkan dunia padamu
I know your ex did you bad, but I'm your new perfect man
Aku tahu mantanmu menyakitimu, tapi aku adalah pria sempurnamu yang baru
Dignity where you stand, with just a touch of my hand
Martabat di tempat kamu berdiri, hanya dengan sentuhan tanganku
I'm trying to show you my plan, you got me girl I'm a fan
Aku mencoba menunjukkan rencanaku padamu, kamu membuatku menjadi penggemar
From the minute that you walked right through the door
Sejak menit kamu berjalan masuk melalui pintu
Thoughts are racing in my mind, time to explore
Pikiran berpacu dalam benakku, saatnya menjelajah
I tell my friends that I just gotta have him
Aku bilang pada teman-temanku bahwa aku harus memilikinya
But don't look now, 'cause I see you staring at him
Tapi jangan lihat sekarang, karena aku melihatmu menatapnya
Tunnel vision had him locked on in my sight
Pandangan terowongan membuatnya terkunci dalam pandanganku
On a mission, for position by the end of the night
Dalam misi, untuk posisi di akhir malam
It's like a prey, playing games with the hunter
Seperti mangsa, bermain permainan dengan pemburu
You better run boy, time to surrender
Kamu lebih baik lari, anak laki-laki, saatnya menyerah
And all I need is to feel you
Dan yang aku butuhkan adalah merasakanmu
All I want is to feel you
Yang aku inginkan adalah merasakanmu
Reach out and touch me
Mencapai dan menyentuhku
Before I go insane
Sebelum aku menjadi gila
Reach out and touch me
Mencapai dan menyentuhku
Boy don't you make me wait
Anak laki-laki jangan membuatku menunggu
I'm a diamond and you're so on the money
Aku adalah berlian dan kamu sangat tepat
Reach out and touch me
Mencapai dan menyentuhku
And all I need is to feel you
Dan yang aku butuhkan adalah merasakanmu
Reach out and touch me
Mencapai dan menyentuhku
Like a prayer, your touch can take me there
Seperti doa, sentuhanmu bisa membawaku ke sana
In my mind, you and me in a secret affair
Dalam pikiranku, kamu dan aku dalam perselingkuhan rahasia
Oh boy you're killing me and, you don't even know it
Oh anak laki-laki, kamu membunuhku dan, kamu bahkan tidak tahu itu
Try to hold back but I can't control it
Coba tahan tapi aku tidak bisa mengendalikannya
So, I'm stepping to ya', skip the "How ya doing?"
Jadi, aku mendekatimu, lewati "Apa kabar?"
Grab your hand and pull you closer to me, yeah
Ambil tanganmu dan tarik kamu lebih dekat kepadaku, ya
Out the door we're slipping, then we start to kissing
Keluar pintu kita meluncur, lalu kita mulai berciuman
Boy you're invited to my fantasy
Anak laki-laki, kamu diundang ke fantasi saya
And all I need is to feel you
Dan yang aku butuhkan adalah merasakanmu
All I want is to feel you
Yang aku inginkan adalah merasakanmu
Reach out and touch me
Mencapai dan menyentuhku
Before I go insane
Sebelum aku menjadi gila
Reach out and touch me
Mencapai dan menyentuhku
Boy don't you make me wait
Anak laki-laki jangan membuatku menunggu
I'm a diamond and you're so on the money
Aku adalah berlian dan kamu sangat tepat
Reach out and touch me
Mencapai dan menyentuhku
Reach out and touch me
Mencapai dan menyentuhku
Oh, before I go insane
Oh, sebelum aku menjadi gila
Oh boy don't make me wait
Oh anak laki-laki jangan membuatku menunggu
I'm a diamond and you're so on the money
Aku adalah berlian dan kamu sangat tepat
Reach out and touch me
Mencapai dan menyentuhku
And all I need is to feel you
Dan yang aku butuhkan adalah merasakanmu
Reach out and touch me
Mencapai dan menyentuhku
Let's go
Ayo pergi
I'm here to play with fire, you're body's my desire
Aku di sini untuk bermain dengan api, tubuhmu adalah keinginanku
The time to flirt across the room, done expired
Waktu untuk merayu di ruangan, sudah berakhir
'Cause you a superstar, get in my super car
Karena kamu adalah superstar, masuk ke mobil superku
The paparrazi watchin' us, too bizarre
Paparazzi menonton kita, terlalu aneh
I know I took you far, but look how good you are
Aku tahu aku membawamu jauh, tapi lihat betapa baiknya kamu
And look how good you look, one touch I'm supercharged
Dan lihat betapa baiknya kamu terlihat, satu sentuhan aku supercharged
Baby can't you see how you're affecting me
Baby, bisakah kamu melihat bagaimana kamu mempengaruhiku
Baby sensual, physical, fantasy
Baby sensual, fisik, fantasi
Maybe, fate brought the two of closer now
Mungkin, takdir membawa kita berdua lebih dekat sekarang
Don't you wanna? Don't you wanna?
Tidakkah kamu mau? Tidakkah kamu mau?
Don't you wanna? Don't you wanna?
Tidakkah kamu mau? Tidakkah kamu mau?
Reach out and touch me
Mencapai dan menyentuhku
Reach out and touch me
Mencapai dan menyentuhku
Before I go insane
Sebelum aku menjadi gila
Reach out and touch me
Mencapai dan menyentuhku
Boy don't you make me wait
Anak laki-laki jangan membuatku menunggu
I'm a diamond and you're so on the money
Aku adalah berlian dan kamu sangat tepat
Reach out and touch me
Mencapai dan menyentuhku
Reach out and touch me
Mencapai dan menyentuhku
Reach out and touch me
Mencapai dan menyentuhku
Before I go insane
Sebelum aku menjadi gila
Reach out and touch me
Mencapai dan menyentuhku
Boy don't you make me wait
Anak laki-laki jangan membuatku menunggu
I'm a diamond and you're so on the money
Aku adalah berlian dan kamu sangat tepat
Reach out and touch me
Mencapai dan menyentuhku
And all I need is to feel you
Dan yang aku butuhkan adalah merasakanmu
Reach out and touch me
Mencapai dan menyentuhku
Let's go,
ไปเถอะ
So bring your passport girl, I'm trying to show you the world
เอาพาสปอร์ตมาสิคะ ผมอยากพาคุณไปดูโลก
I know your ex did you bad, but I'm your new perfect man
ผมรู้ว่าแฟนเก่าทำร้ายคุณ แต่ผมคือผู้ชายที่ดีที่สุดสำหรับคุณ
Dignity where you stand, with just a touch of my hand
ความสำคัญของคุณ ด้วยแค่การสัมผัสมือผม
I'm trying to show you my plan, you got me girl I'm a fan
ผมอยากแสดงแผนของผมให้คุณเห็น คุณทำให้ผมหลงใหล
From the minute that you walked right through the door
ตั้งแต่นาทีที่คุณเดินเข้ามา
Thoughts are racing in my mind, time to explore
ความคิดในหัวผมวิ่งเต็มที่ ถึงเวลาสำรวจ
I tell my friends that I just gotta have him
ผมบอกเพื่อนๆ ว่าผมต้องการเขา
But don't look now, 'cause I see you staring at him
แต่อย่ามองตอนนี้ เพราะผมเห็นคุณมองเขา
Tunnel vision had him locked on in my sight
มองเธออย่างจริงจัง จนเธออยู่ในสายตาผม
On a mission, for position by the end of the night
มีภารกิจ ต้องได้เธอก่อนที่คืนจะจบ
It's like a prey, playing games with the hunter
เหมือนเป็นเหยื่อ ที่เล่นเกมกับนักล่า
You better run boy, time to surrender
คุณควรวิ่งไปเถอะ ถึงเวลายอมแพ้
And all I need is to feel you
และทุกอย่างที่ผมต้องการคือการสัมผัสคุณ
All I want is to feel you
ทุกอย่างที่ผมต้องการคือการสัมผัสคุณ
Reach out and touch me
สัมผัสผมเถอะ
Before I go insane
ก่อนที่ผมจะเป็นบ้า
Reach out and touch me
สัมผัสผมเถอะ
Boy don't you make me wait
เด็กชาย อย่าทำให้ผมรอนาน
I'm a diamond and you're so on the money
ผมเป็นเพชร และคุณเหมือนเงินที่ดี
Reach out and touch me
สัมผัสผมเถอะ
And all I need is to feel you
และทุกอย่างที่ผมต้องการคือการสัมผัสคุณ
Reach out and touch me
สัมผัสผมเถอะ
Like a prayer, your touch can take me there
เหมือนการสวดมนต์ การสัมผัสของคุณสามารถพาผมไปถึงที่นั่น
In my mind, you and me in a secret affair
ในใจผม คุณและผมมีความสัมพันธ์ลับ
Oh boy you're killing me and, you don't even know it
โอ้ คุณทำให้ผมตาย และคุณไม่รู้เลย
Try to hold back but I can't control it
พยายามยับยั้ง แต่ผมควบคุมไม่ได้
So, I'm stepping to ya', skip the "How ya doing?"
ดังนั้น ผมจะเข้าหาคุณ ไม่ต้องถามว่า "คุณสบายดีไหม?"
Grab your hand and pull you closer to me, yeah
จับมือคุณและดึงคุณให้ใกล้ผม ใช่
Out the door we're slipping, then we start to kissing
เราเลื่อนออกจากประตู แล้วเริ่มจูบ
Boy you're invited to my fantasy
เด็กชาย คุณได้รับเชิญเข้าสู่ฝันของผม
And all I need is to feel you
และทุกอย่างที่ผมต้องการคือการสัมผัสคุณ
All I want is to feel you
ทุกอย่างที่ผมต้องการคือการสัมผัสคุณ
Reach out and touch me
สัมผัสผมเถอะ
Before I go insane
ก่อนที่ผมจะเป็นบ้า
Reach out and touch me
สัมผัสผมเถอะ
Boy don't you make me wait
เด็กชาย อย่าทำให้ผมรอนาน
I'm a diamond and you're so on the money
ผมเป็นเพชร และคุณเหมือนเงินที่ดี
Reach out and touch me
สัมผัสผมเถอะ
Reach out and touch me
สัมผัสผมเถอะ
Oh, before I go insane
โอ้ ก่อนที่ผมจะเป็นบ้า
Oh boy don't make me wait
เด็กชาย อย่าทำให้ผมรอนาน
I'm a diamond and you're so on the money
ผมเป็นเพชร และคุณเหมือนเงินที่ดี
Reach out and touch me
สัมผัสผมเถอะ
And all I need is to feel you
และทุกอย่างที่ผมต้องการคือการสัมผัสคุณ
Reach out and touch me
สัมผัสผมเถอะ
Let's go
ไปเถอะ
I'm here to play with fire, you're body's my desire
ผมมาเพื่อเล่นกับไฟ ร่างกายคุณคือความต้องการของผม
The time to flirt across the room, done expired
เวลาที่แสดงความสนใจผ่านทางห้อง หมดเวลาแล้ว
'Cause you a superstar, get in my super car
เพราะคุณเป็นดาวดัง ขึ้นรถสปอร์ตของผม
The paparrazi watchin' us, too bizarre
แฟชั่นนิสต้ามองเรา แปลกมาก
I know I took you far, but look how good you are
ผมรู้ว่าผมพาคุณไปไกล แต่ดูเท่าไรคุณก็ดี
And look how good you look, one touch I'm supercharged
และดูเท่าไรคุณก็ดูดี สัมผัสเพียงครั้งเดียวผมก็เต็มพลัง
Baby can't you see how you're affecting me
เบบี้ คุณไม่เห็นหรือว่าคุณทำให้ผมเป็นอย่างไร
Baby sensual, physical, fantasy
เบบี้ อย่างเซ็กซี่ อย่างร่างกาย อย่างแฟนตาซี
Maybe, fate brought the two of closer now
อาจจะเป็นชะตา ที่ทำให้เราใกล้กัน
Don't you wanna? Don't you wanna?
คุณอยากไหม? คุณอยากไหม?
Don't you wanna? Don't you wanna?
คุณอยากไหม? คุณอยากไหม?
Reach out and touch me
สัมผัสผมเถอะ
Reach out and touch me
สัมผัสผมเถอะ
Before I go insane
ก่อนที่ผมจะเป็นบ้า
Reach out and touch me
สัมผัสผมเถอะ
Boy don't you make me wait
เด็กชาย อย่าทำให้ผมรอนาน
I'm a diamond and you're so on the money
ผมเป็นเพชร และคุณเหมือนเงินที่ดี
Reach out and touch me
สัมผัสผมเถอะ
Reach out and touch me
สัมผัสผมเถอะ
Reach out and touch me
สัมผัสผมเถอะ
Before I go insane
ก่อนที่ผมจะเป็นบ้า
Reach out and touch me
สัมผัสผมเถอะ
Boy don't you make me wait
เด็กชาย อย่าทำให้ผมรอนาน
I'm a diamond and you're so on the money
ผมเป็นเพชร และคุณเหมือนเงินที่ดี
Reach out and touch me
สัมผัสผมเถอะ
And all I need is to feel you
และทุกอย่างที่ผมต้องการคือการสัมผัสคุณ
Reach out and touch me
สัมผัสผมเถอะ
Let's go,
我们走吧,
So bring your passport girl, I'm trying to show you the world
所以带上你的护照女孩,我想向你展示这个世界
I know your ex did you bad, but I'm your new perfect man
我知道你的前任对你不好,但我是你的新完美男人
Dignity where you stand, with just a touch of my hand
你站立的地方有尊严,只需我手的一触
I'm trying to show you my plan, you got me girl I'm a fan
我试图向你展示我的计划,你让我成为你的粉丝
From the minute that you walked right through the door
从你走进门的那一刻起
Thoughts are racing in my mind, time to explore
我的脑海中充满了思绪,是时候去探索了
I tell my friends that I just gotta have him
我告诉我的朋友我一定要得到他
But don't look now, 'cause I see you staring at him
但别看现在,因为我看到你在盯着他
Tunnel vision had him locked on in my sight
隧道视觉让我将他锁定在视线中
On a mission, for position by the end of the night
在夜晚结束时,我正在寻找位置
It's like a prey, playing games with the hunter
就像猎物,与猎人玩游戏
You better run boy, time to surrender
你最好跑男孩,是时候投降了
And all I need is to feel you
我需要的只是感觉到你
All I want is to feel you
我想要的只是感觉到你
Reach out and touch me
伸出手来触摸我
Before I go insane
在我疯狂之前
Reach out and touch me
伸出手来触摸我
Boy don't you make me wait
男孩别让我等待
I'm a diamond and you're so on the money
我是钻石,你就是钱
Reach out and touch me
伸出手来触摸我
And all I need is to feel you
我需要的只是感觉到你
Reach out and touch me
伸出手来触摸我
Like a prayer, your touch can take me there
像祈祷,你的触摸可以带我到那里
In my mind, you and me in a secret affair
在我心中,你和我有一个秘密的恋情
Oh boy you're killing me and, you don't even know it
哦男孩你在杀死我,你甚至不知道
Try to hold back but I can't control it
试图控制住,但我无法控制
So, I'm stepping to ya', skip the "How ya doing?"
所以,我向你走来,跳过“你好吗?”
Grab your hand and pull you closer to me, yeah
抓住你的手,把你拉近我,是的
Out the door we're slipping, then we start to kissing
我们溜出门,然后开始亲吻
Boy you're invited to my fantasy
男孩,你被邀请到我的幻想中
And all I need is to feel you
我需要的只是感觉到你
All I want is to feel you
我想要的只是感觉到你
Reach out and touch me
伸出手来触摸我
Before I go insane
在我疯狂之前
Reach out and touch me
伸出手来触摸我
Boy don't you make me wait
男孩别让我等待
I'm a diamond and you're so on the money
我是钻石,你就是钱
Reach out and touch me
伸出手来触摸我
Reach out and touch me
伸出手来触摸我
Oh, before I go insane
哦,在我疯狂之前
Oh boy don't make me wait
哦男孩别让我等待
I'm a diamond and you're so on the money
我是钻石,你就是钱
Reach out and touch me
伸出手来触摸我
And all I need is to feel you
我需要的只是感觉到你
Reach out and touch me
伸出手来触摸我
Let's go
我们走吧
I'm here to play with fire, you're body's my desire
我在这里玩火,你的身体是我的欲望
The time to flirt across the room, done expired
在房间里调情的时间已经过去
'Cause you a superstar, get in my super car
因为你是超级明星,上我的超级跑车
The paparrazi watchin' us, too bizarre
狗仔队在看着我们,太奇怪了
I know I took you far, but look how good you are
我知道我带你走得太远,但看看你有多好
And look how good you look, one touch I'm supercharged
看看你看起来多么好,我一触就超充电
Baby can't you see how you're affecting me
宝贝,你看不出你是如何影响我吗
Baby sensual, physical, fantasy
宝贝,感性,物理,幻想
Maybe, fate brought the two of closer now
也许,命运把我们两个拉近了
Don't you wanna? Don't you wanna?
你不想吗?你不想吗?
Don't you wanna? Don't you wanna?
你不想吗?你不想吗?
Reach out and touch me
伸出手来触摸我
Reach out and touch me
伸出手来触摸我
Before I go insane
在我疯狂之前
Reach out and touch me
伸出手来触摸我
Boy don't you make me wait
男孩别让我等待
I'm a diamond and you're so on the money
我是钻石,你就是钱
Reach out and touch me
伸出手来触摸我
Reach out and touch me
伸出手来触摸我
Reach out and touch me
伸出手来触摸我
Before I go insane
在我疯狂之前
Reach out and touch me
伸出手来触摸我
Boy don't you make me wait
男孩别让我等待
I'm a diamond and you're so on the money
我是钻石,你就是钱
Reach out and touch me
伸出手来触摸我
And all I need is to feel you
我需要的只是感觉到你
Reach out and touch me
伸出手来触摸我