Why Not

Matthew Gerrard, Charlie Midnight

Paroles Traduction

(Why not)

You act like you don't know me
When you see me on the street
Making like I turn you off
When I know you think I'm sweet
It don't have to be like that
I guess you're insecure
If you say what's on your mind
I might answer, sure

So I walk a little slower
And I try to catch your eye
Sometimes it's so hard to see
The good things passing by
There may never be a sign
No flashing neon light
Telling you to make your move
Or when the time is right (so)

Why not (why not)
Take a crazy chance?
Why not (why not)
Do a crazy dance?
If you lose the moment
You might lose a lot
So, why not?
Why not?

Why not take a crazy chance?
Why not take a crazy chance?

You always dress in yellow
When you wanna dress in gold
Instead of listening to your heart
You do just what you're told
You keep waiting where you are
But what you'll never know
Let's just get into your car
And go, baby, go (so)

Why not (why not)
Take a crazy chance?
Why not (why not)
Do a crazy dance?
If you lose the moment
You might lose a lot
So, why not?
Why not?

Oh, I could be the one for you
Oh yeah, maybe yes, maybe no
Oh, it could be the thing to do
What I'm saying is, you gotta let me know, oh

You'll never get to heaven
Or even to L.A.
If you don't believe there's a way
Why not (why not)
Take a star from the sky?
Why not (why not)
Spread your wings and fly (oh)

It might take a little
And it might take a lot
But, why not?
Why not

Why not (take a crazy chance)
Take a crazy chance?
Why not (do a crazy dance)
Do a crazy dance?
If you lose the moment
You might lose a lot
So, why not?
Why not?

(Why not)
(Pourquoi pas)
You act like you don't know me
Tu agis comme si tu ne me connaissais pas
When you see me on the street
Quand tu me vois dans la rue
Making like I turn you off
Faisant comme si je te déplaisais
When I know you think I'm sweet
Alors que je sais que tu me trouves douce
It don't have to be like that
Ça n'a pas besoin d'être comme ça
I guess you're insecure
Je suppose que tu es insécurisé
If you say what's on your mind
Si tu dis ce qui te passe par la tête
I might answer, sure
Je pourrais répondre, bien sûr
So I walk a little slower
Alors je marche un peu plus lentement
And I try to catch your eye
Et j'essaie d'attirer ton regard
Sometimes it's so hard to see
Parfois, il est si difficile de voir
The good things passing by
Les bonnes choses qui passent
There may never be a sign
Il n'y aura peut-être jamais de signe
No flashing neon light
Pas de néon clignotant
Telling you to make your move
Te disant de faire ton mouvement
Or when the time is right (so)
Ou quand le moment est venu (alors)
Why not (why not)
Pourquoi pas (pourquoi pas)
Take a crazy chance?
Prendre une chance folle ?
Why not (why not)
Pourquoi pas (pourquoi pas)
Do a crazy dance?
Faire une danse folle ?
If you lose the moment
Si tu perds le moment
You might lose a lot
Tu pourrais perdre beaucoup
So, why not?
Alors, pourquoi pas ?
Why not?
Pourquoi pas ?
Why not take a crazy chance?
Pourquoi ne pas prendre une chance folle ?
Why not take a crazy chance?
Pourquoi ne pas prendre une chance folle ?
You always dress in yellow
Tu t'habilles toujours en jaune
When you wanna dress in gold
Quand tu veux t'habiller en or
Instead of listening to your heart
Au lieu d'écouter ton cœur
You do just what you're told
Tu fais juste ce qu'on te dit
You keep waiting where you are
Tu continues à attendre là où tu es
But what you'll never know
Mais ce que tu ne sauras jamais
Let's just get into your car
Allons simplement dans ta voiture
And go, baby, go (so)
Et allons-y, bébé, allons-y (alors)
Why not (why not)
Pourquoi pas (pourquoi pas)
Take a crazy chance?
Prendre une chance folle ?
Why not (why not)
Pourquoi pas (pourquoi pas)
Do a crazy dance?
Faire une danse folle ?
If you lose the moment
Si tu perds le moment
You might lose a lot
Tu pourrais perdre beaucoup
So, why not?
Alors, pourquoi pas ?
Why not?
Pourquoi pas ?
Oh, I could be the one for you
Oh, je pourrais être celle pour toi
Oh yeah, maybe yes, maybe no
Oh ouais, peut-être oui, peut-être non
Oh, it could be the thing to do
Oh, ça pourrait être la chose à faire
What I'm saying is, you gotta let me know, oh
Ce que je dis, c'est que tu dois me le faire savoir, oh
You'll never get to heaven
Tu n'arriveras jamais au paradis
Or even to L.A.
Ou même à L.A.
If you don't believe there's a way
Si tu ne crois pas qu'il y a un moyen
Why not (why not)
Pourquoi pas (pourquoi pas)
Take a star from the sky?
Prendre une étoile dans le ciel ?
Why not (why not)
Pourquoi pas (pourquoi pas)
Spread your wings and fly (oh)
Déployer tes ailes et voler (oh)
It might take a little
Ça pourrait prendre un peu
And it might take a lot
Et ça pourrait prendre beaucoup
But, why not?
Mais, pourquoi pas ?
Why not
Pourquoi pas
Why not (take a crazy chance)
Pourquoi pas (prendre une chance folle)
Take a crazy chance?
Prendre une chance folle ?
Why not (do a crazy dance)
Pourquoi pas (faire une danse folle)
Do a crazy dance?
Faire une danse folle ?
If you lose the moment
Si tu perds le moment
You might lose a lot
Tu pourrais perdre beaucoup
So, why not?
Alors, pourquoi pas ?
Why not?
Pourquoi pas ?
(Why not)
(Por que não)
You act like you don't know me
Você age como se não me conhecesse
When you see me on the street
Quando você me vê na rua
Making like I turn you off
Fingindo que eu te desligo
When I know you think I'm sweet
Quando eu sei que você acha que eu sou doce
It don't have to be like that
Não precisa ser assim
I guess you're insecure
Acho que você é inseguro
If you say what's on your mind
Se você disser o que está em sua mente
I might answer, sure
Eu posso responder, claro
So I walk a little slower
Então eu ando um pouco mais devagar
And I try to catch your eye
E eu tento chamar sua atenção
Sometimes it's so hard to see
Às vezes é tão difícil ver
The good things passing by
As coisas boas passando
There may never be a sign
Pode nunca haver um sinal
No flashing neon light
Nenhuma luz de néon piscando
Telling you to make your move
Dizendo para você fazer sua jogada
Or when the time is right (so)
Ou quando é a hora certa (então)
Why not (why not)
Por que não (por que não)
Take a crazy chance?
Arriscar uma chance louca?
Why not (why not)
Por que não (por que não)
Do a crazy dance?
Fazer uma dança louca?
If you lose the moment
Se você perder o momento
You might lose a lot
Você pode perder muito
So, why not?
Então, por que não?
Why not?
Por que não?
Why not take a crazy chance?
Por que não arriscar uma chance louca?
Why not take a crazy chance?
Por que não arriscar uma chance louca?
You always dress in yellow
Você sempre se veste de amarelo
When you wanna dress in gold
Quando você quer se vestir de ouro
Instead of listening to your heart
Em vez de ouvir seu coração
You do just what you're told
Você faz apenas o que te mandam
You keep waiting where you are
Você continua esperando onde está
But what you'll never know
Mas o que você nunca saberá
Let's just get into your car
Vamos apenas entrar no seu carro
And go, baby, go (so)
E ir, baby, ir (então)
Why not (why not)
Por que não (por que não)
Take a crazy chance?
Arriscar uma chance louca?
Why not (why not)
Por que não (por que não)
Do a crazy dance?
Fazer uma dança louca?
If you lose the moment
Se você perder o momento
You might lose a lot
Você pode perder muito
So, why not?
Então, por que não?
Why not?
Por que não?
Oh, I could be the one for you
Oh, eu poderia ser a única para você
Oh yeah, maybe yes, maybe no
Oh sim, talvez sim, talvez não
Oh, it could be the thing to do
Oh, poderia ser a coisa a fazer
What I'm saying is, you gotta let me know, oh
O que estou dizendo é, você tem que me deixar saber, oh
You'll never get to heaven
Você nunca chegará ao céu
Or even to L.A.
Ou mesmo para L.A.
If you don't believe there's a way
Se você não acredita que há um caminho
Why not (why not)
Por que não (por que não)
Take a star from the sky?
Pegar uma estrela do céu?
Why not (why not)
Por que não (por que não)
Spread your wings and fly (oh)
Abra suas asas e voe (oh)
It might take a little
Pode demorar um pouco
And it might take a lot
E pode demorar muito
But, why not?
Mas, por que não?
Why not
Por que não
Why not (take a crazy chance)
Por que não (arriscar uma chance louca)
Take a crazy chance?
Arriscar uma chance louca?
Why not (do a crazy dance)
Por que não (fazer uma dança louca)
Do a crazy dance?
Fazer uma dança louca?
If you lose the moment
Se você perder o momento
You might lose a lot
Você pode perder muito
So, why not?
Então, por que não?
Why not?
Por que não?
(Why not)
(¿Por qué no)
You act like you don't know me
Actúas como si no me conocieras
When you see me on the street
Cuando me ves en la calle
Making like I turn you off
Haciendo como si te desagradara
When I know you think I'm sweet
Cuando sé que piensas que soy dulce
It don't have to be like that
No tiene que ser así
I guess you're insecure
Supongo que eres inseguro
If you say what's on your mind
Si dices lo que tienes en mente
I might answer, sure
Podría responder, seguro
So I walk a little slower
Así que camino un poco más lento
And I try to catch your eye
Y trato de captar tu atención
Sometimes it's so hard to see
A veces es tan difícil ver
The good things passing by
Las cosas buenas que pasan
There may never be a sign
Puede que nunca haya una señal
No flashing neon light
No hay luz de neón parpadeante
Telling you to make your move
Diciéndote que hagas tu movimiento
Or when the time is right (so)
O cuándo es el momento adecuado (así que)
Why not (why not)
¿Por qué no (por qué no)
Take a crazy chance?
Tomar una oportunidad loca?
Why not (why not)
¿Por qué no (por qué no)
Do a crazy dance?
Hacer un baile loco?
If you lose the moment
Si pierdes el momento
You might lose a lot
Podrías perder mucho
So, why not?
Entonces, ¿por qué no?
Why not?
¿Por qué no?
Why not take a crazy chance?
¿Por qué no tomar una oportunidad loca?
Why not take a crazy chance?
¿Por qué no tomar una oportunidad loca?
You always dress in yellow
Siempre te vistes de amarillo
When you wanna dress in gold
Cuando quieres vestirte de oro
Instead of listening to your heart
En lugar de escuchar a tu corazón
You do just what you're told
Haces justo lo que te dicen
You keep waiting where you are
Sigues esperando donde estás
But what you'll never know
Pero lo que nunca sabrás
Let's just get into your car
Simplemente sube a tu coche
And go, baby, go (so)
Y vete, cariño, vete (así que)
Why not (why not)
¿Por qué no (por qué no)
Take a crazy chance?
Tomar una oportunidad loca?
Why not (why not)
¿Por qué no (por qué no)
Do a crazy dance?
Hacer un baile loco?
If you lose the moment
Si pierdes el momento
You might lose a lot
Podrías perder mucho
So, why not?
Entonces, ¿por qué no?
Why not?
¿Por qué no?
Oh, I could be the one for you
Oh, podría ser la indicada para ti
Oh yeah, maybe yes, maybe no
Oh sí, tal vez sí, tal vez no
Oh, it could be the thing to do
Oh, podría ser lo que debes hacer
What I'm saying is, you gotta let me know, oh
Lo que estoy diciendo es, tienes que dejarme saber, oh
You'll never get to heaven
Nunca llegarás al cielo
Or even to L.A.
O incluso a Los Ángeles
If you don't believe there's a way
Si no crees que hay una manera
Why not (why not)
¿Por qué no (por qué no)
Take a star from the sky?
Tomar una estrella del cielo?
Why not (why not)
¿Por qué no (por qué no)
Spread your wings and fly (oh)
Desplegar tus alas y volar (oh)
It might take a little
Podría tomar un poco
And it might take a lot
Y podría tomar mucho
But, why not?
Pero, ¿por qué no?
Why not
¿Por qué no
Why not (take a crazy chance)
¿Por qué no (tomar una oportunidad loca)
Take a crazy chance?
Tomar una oportunidad loca?
Why not (do a crazy dance)
¿Por qué no (hacer un baile loco)
Do a crazy dance?
Hacer un baile loco?
If you lose the moment
Si pierdes el momento
You might lose a lot
Podrías perder mucho
So, why not?
Entonces, ¿por qué no?
Why not?
¿Por qué no?
(Why not)
(Warum nicht)
You act like you don't know me
Du tust so, als ob du mich nicht kennst
When you see me on the street
Wenn du mich auf der Straße siehst
Making like I turn you off
So als ob ich dich abstoße
When I know you think I'm sweet
Obwohl ich weiß, dass du mich süß findest
It don't have to be like that
Es muss nicht so sein
I guess you're insecure
Ich denke, du bist unsicher
If you say what's on your mind
Wenn du sagst, was du denkst
I might answer, sure
Könnte ich vielleicht antworten, sicher
So I walk a little slower
Also gehe ich ein wenig langsamer
And I try to catch your eye
Und versuche, deinen Blick zu fangen
Sometimes it's so hard to see
Manchmal ist es so schwer zu sehen
The good things passing by
Die guten Dinge, die vorbeiziehen
There may never be a sign
Es wird vielleicht nie ein Zeichen geben
No flashing neon light
Kein blinkendes Neonlicht
Telling you to make your move
Das dir sagt, deinen Zug zu machen
Or when the time is right (so)
Oder wann der richtige Zeitpunkt ist (also)
Why not (why not)
Warum nicht (warum nicht)
Take a crazy chance?
Eine verrückte Chance ergreifen?
Why not (why not)
Warum nicht (warum nicht)
Do a crazy dance?
Einen verrückten Tanz machen?
If you lose the moment
Wenn du den Moment verlierst
You might lose a lot
Könntest du viel verlieren
So, why not?
Also, warum nicht?
Why not?
Warum nicht?
Why not take a crazy chance?
Warum nicht eine verrückte Chance ergreifen?
Why not take a crazy chance?
Warum nicht eine verrückte Chance ergreifen?
You always dress in yellow
Du kleidest dich immer in Gelb
When you wanna dress in gold
Wenn du dich in Gold kleiden willst
Instead of listening to your heart
Anstatt auf dein Herz zu hören
You do just what you're told
Tust du einfach, was dir gesagt wird
You keep waiting where you are
Du wartest immer dort, wo du bist
But what you'll never know
Aber was du nie wissen wirst
Let's just get into your car
Lass uns einfach in dein Auto steigen
And go, baby, go (so)
Und los, Baby, los (also)
Why not (why not)
Warum nicht (warum nicht)
Take a crazy chance?
Eine verrückte Chance ergreifen?
Why not (why not)
Warum nicht (warum nicht)
Do a crazy dance?
Einen verrückten Tanz machen?
If you lose the moment
Wenn du den Moment verlierst
You might lose a lot
Könntest du viel verlieren
So, why not?
Also, warum nicht?
Why not?
Warum nicht?
Oh, I could be the one for you
Oh, ich könnte die Richtige für dich sein
Oh yeah, maybe yes, maybe no
Oh ja, vielleicht ja, vielleicht nein
Oh, it could be the thing to do
Oh, es könnte das Richtige zu tun sein
What I'm saying is, you gotta let me know, oh
Was ich sage ist, du musst es mich wissen lassen, oh
You'll never get to heaven
Du wirst nie in den Himmel kommen
Or even to L.A.
Oder sogar nach L.A.
If you don't believe there's a way
Wenn du nicht glaubst, dass es einen Weg gibt
Why not (why not)
Warum nicht (warum nicht)
Take a star from the sky?
Einen Stern vom Himmel nehmen?
Why not (why not)
Warum nicht (warum nicht)
Spread your wings and fly (oh)
Deine Flügel ausbreiten und fliegen (oh)
It might take a little
Es könnte ein wenig dauern
And it might take a lot
Und es könnte viel dauern
But, why not?
Aber, warum nicht?
Why not
Warum nicht
Why not (take a crazy chance)
Warum nicht (eine verrückte Chance ergreifen)
Take a crazy chance?
Eine verrückte Chance ergreifen?
Why not (do a crazy dance)
Warum nicht (einen verrückten Tanz machen)
Do a crazy dance?
Einen verrückten Tanz machen?
If you lose the moment
Wenn du den Moment verlierst
You might lose a lot
Könntest du viel verlieren
So, why not?
Also, warum nicht?
Why not?
Warum nicht?
(Why not)
(Perché no)
You act like you don't know me
Ti comporti come se non mi conoscessi
When you see me on the street
Quando mi vedi per strada
Making like I turn you off
Fingendo che ti faccia venire il voltastomaco
When I know you think I'm sweet
Quando so che tu pensi che io sia dolce
It don't have to be like that
Non deve essere così
I guess you're insecure
Credo che tua sia insicuro
If you say what's on your mind
Se dici quello che ti passa per la testa
I might answer, sure
Potrei risponderti, certo
So I walk a little slower
Allora cammino un po' più lentamente
And I try to catch your eye
E cerco di catturare il tuo sguardo
Sometimes it's so hard to see
A volte è difficile da vedere
The good things passing by
Le cose belle che passano a fianco
There may never be a sign
Non potrebbe mai esserci un segno
No flashing neon light
Nessuna luce al neon lampeggiante
Telling you to make your move
Che ti dica di fare la tua mossa
Or when the time is right (so)
O quando è il momento giusto (allora)
Why not (why not)
Perché non (perché non)
Take a crazy chance?
Correre il rischio?
Why not (why not)
Perché non (perché non)
Do a crazy dance?
Fare un ballo folle?
If you lose the moment
Se perdi il momento
You might lose a lot
Potresti perdere molto
So, why not?
Allora, perché no?
Why not?
Perché no?
Why not take a crazy chance?
Perché non correre il rischio?
Why not take a crazy chance?
Perché non correre il rischio?
You always dress in yellow
Ti vesti sempre di giallo
When you wanna dress in gold
Quando vuoi vestirti d'oro
Instead of listening to your heart
Invece di ascoltare il tuo cuore
You do just what you're told
Fai solo ciò che ti viene detto
You keep waiting where you are
Continui ad aspettare dove sei
But what you'll never know
Ma quello che non saprai mai
Let's just get into your car
Saliamo sulla tua macchina
And go, baby, go (so)
E andiamo, tesoro, andiamo (allora)
Why not (why not)
Perché non (perché non)
Take a crazy chance?
Correre il rischio?
Why not (why not)
Perché non (perché non)
Do a crazy dance?
Fare un ballo folle?
If you lose the moment
Se perdi il momento
You might lose a lot
Potresti perdere molto
So, why not?
Allora, perché no?
Why not?
Perché no?
Oh, I could be the one for you
Oh, potrei essere quella giusta per te
Oh yeah, maybe yes, maybe no
Oh, sì, forse sì, forse no
Oh, it could be the thing to do
Oh, potrebbe essere la cosa da fare
What I'm saying is, you gotta let me know, oh
Quello che sto dicendo è, devi farmelo sapere, oh
You'll never get to heaven
Non arriverai mai in paradiso
Or even to L.A.
O anche solo a L.A.
If you don't believe there's a way
Se non credi che ci sia un modo
Why not (why not)
Perché non (Perché non)
Take a star from the sky?
Prendere una stella dal cielo?
Why not (why not)
Perché non (perché non)
Spread your wings and fly (oh)
Spiegare le tue ali e valore (oh)
It might take a little
Potrebbe volerci poco
And it might take a lot
Potrebbe volerci un bel po'
But, why not?
Ma, perché no?
Why not
Perché no
Why not (take a crazy chance)
Perché non (correre il rischio)
Take a crazy chance?
Correre il rischio?
Why not (do a crazy dance)
Perché non (fare un ballo pazzo)
Do a crazy dance?
Fare un ballo pazzo
If you lose the moment
Se perdi il momento
You might lose a lot
Potresti perdere molto
So, why not?
Allora, perché no?
Why not?
Perché no?
(Why not)
(Kenapa tidak)
You act like you don't know me
Kamu bersikap seolah tidak mengenalku
When you see me on the street
Ketika kamu melihatku di jalan
Making like I turn you off
Berpura-pura aku mematikanmu
When I know you think I'm sweet
Padahal aku tahu kamu pikir aku manis
It don't have to be like that
Tidak harus seperti itu
I guess you're insecure
Kurasa kamu tidak percaya diri
If you say what's on your mind
Jika kamu mengatakan apa yang ada di pikiranmu
I might answer, sure
Mungkin aku akan menjawab, tentu
So I walk a little slower
Jadi aku berjalan sedikit lebih lambat
And I try to catch your eye
Dan aku mencoba menangkap pandanganmu
Sometimes it's so hard to see
Terkadang sangat sulit untuk melihat
The good things passing by
Hal-hal baik yang lewat begitu saja
There may never be a sign
Mungkin tidak akan pernah ada tanda
No flashing neon light
Tidak ada lampu neon yang berkedip
Telling you to make your move
Memberitahumu untuk membuat langkahmu
Or when the time is right (so)
Atau kapan waktu yang tepat (jadi)
Why not (why not)
Kenapa tidak (kenapa tidak)
Take a crazy chance?
Mengambil kesempatan gila?
Why not (why not)
Kenapa tidak (kenapa tidak)
Do a crazy dance?
Menari dengan gila?
If you lose the moment
Jika kamu kehilangan momen itu
You might lose a lot
Kamu mungkin kehilangan banyak
So, why not?
Jadi, kenapa tidak?
Why not?
Kenapa tidak?
Why not take a crazy chance?
Kenapa tidak mengambil kesempatan gila?
Why not take a crazy chance?
Kenapa tidak mengambil kesempatan gila?
You always dress in yellow
Kamu selalu berpakaian kuning
When you wanna dress in gold
Ketika kamu ingin berpakaian emas
Instead of listening to your heart
Alih-alih mendengarkan hatimu
You do just what you're told
Kamu melakukan apa yang kamu diperintahkan
You keep waiting where you are
Kamu terus menunggu di tempat kamu berada
But what you'll never know
Tapi apa yang tidak akan pernah kamu ketahui
Let's just get into your car
Ayo masuk ke dalam mobilmu
And go, baby, go (so)
Dan pergi, sayang, pergi (jadi)
Why not (why not)
Kenapa tidak (kenapa tidak)
Take a crazy chance?
Mengambil kesempatan gila?
Why not (why not)
Kenapa tidak (kenapa tidak)
Do a crazy dance?
Menari dengan gila?
If you lose the moment
Jika kamu kehilangan momen itu
You might lose a lot
Kamu mungkin kehilangan banyak
So, why not?
Jadi, kenapa tidak?
Why not?
Kenapa tidak?
Oh, I could be the one for you
Oh, aku bisa menjadi orang yang tepat untukmu
Oh yeah, maybe yes, maybe no
Oh ya, mungkin iya, mungkin tidak
Oh, it could be the thing to do
Oh, itu bisa menjadi hal yang harus dilakukan
What I'm saying is, you gotta let me know, oh
Yang aku katakan adalah, kamu harus memberitahuku, oh
You'll never get to heaven
Kamu tidak akan pernah sampai ke surga
Or even to L.A.
Atau bahkan ke L.A.
If you don't believe there's a way
Jika kamu tidak percaya ada caranya
Why not (why not)
Kenapa tidak (kenapa tidak)
Take a star from the sky?
Mengambil bintang dari langit?
Why not (why not)
Kenapa tidak (kenapa tidak)
Spread your wings and fly (oh)
Menyebarkan sayapmu dan terbang (oh)
It might take a little
Mungkin butuh sedikit
And it might take a lot
Dan mungkin butuh banyak
But, why not?
Tapi, kenapa tidak?
Why not
Kenapa tidak
Why not (take a crazy chance)
Kenapa tidak (mengambil kesempatan gila)
Take a crazy chance?
Mengambil kesempatan gila?
Why not (do a crazy dance)
Kenapa tidak (menari dengan gila)
Do a crazy dance?
Menari dengan gila?
If you lose the moment
Jika kamu kehilangan momen itu
You might lose a lot
Kamu mungkin kehilangan banyak
So, why not?
Jadi, kenapa tidak?
Why not?
Kenapa tidak?
(Why not)
(ทำไมไม่ล่ะ)
You act like you don't know me
คุณทำเหมือนว่าคุณไม่รู้จักฉัน
When you see me on the street
เมื่อคุณเห็นฉันบนถนน
Making like I turn you off
ทำเหมือนว่าฉันทำให้คุณรู้สึกไม่ดี
When I know you think I'm sweet
ทั้งที่ฉันรู้ว่าคุณคิดว่าฉันน่ารัก
It don't have to be like that
มันไม่จำเป็นต้องเป็นแบบนั้น
I guess you're insecure
ฉันเดาว่าคุณไม่มั่นใจ
If you say what's on your mind
ถ้าคุณพูดออกมาว่าคุณคิดอะไร
I might answer, sure
ฉันอาจจะตอบว่าแน่นอน
So I walk a little slower
ดังนั้นฉันจึงเดินช้าลง
And I try to catch your eye
และฉันพยายามจับตามองคุณ
Sometimes it's so hard to see
บางครั้งมันยากที่จะเห็น
The good things passing by
สิ่งดีๆ ที่ผ่านไป
There may never be a sign
อาจจะไม่มีสัญญาณใดๆ
No flashing neon light
ไม่มีไฟนีออนกระพริบ
Telling you to make your move
บอกคุณให้เริ่มต้น
Or when the time is right (so)
หรือเมื่อไหร่ที่เวลาเหมาะสม (ดังนั้น)
Why not (why not)
ทำไมไม่ล่ะ (ทำไมไม่ล่ะ)
Take a crazy chance?
ลองโอกาสบ้าๆ ดูสิ?
Why not (why not)
ทำไมไม่ล่ะ (ทำไมไม่ล่ะ)
Do a crazy dance?
เต้นรำบ้าๆ ดูสิ?
If you lose the moment
ถ้าคุณพลาดช่วงเวลานี้
You might lose a lot
คุณอาจจะเสียอะไรไปมาก
So, why not?
ดังนั้น, ทำไมไม่ล่ะ?
Why not?
ทำไมไม่ล่ะ?
Why not take a crazy chance?
ทำไมไม่ลองโอกาสบ้าๆ ดูสิ?
Why not take a crazy chance?
ทำไมไม่ลองโอกาสบ้าๆ ดูสิ?
You always dress in yellow
คุณมักจะแต่งตัวสีเหลือง
When you wanna dress in gold
เมื่อคุณอยากแต่งตัวสีทอง
Instead of listening to your heart
แทนที่จะฟังใจคุณ
You do just what you're told
คุณทำตามที่คุณถูกบอก
You keep waiting where you are
คุณรออยู่ที่นั่น
But what you'll never know
แต่สิ่งที่คุณไม่รู้
Let's just get into your car
ก็แค่ขึ้นรถของคุณ
And go, baby, go (so)
และไปเลย, ที่รักเอ๋ย (ดังนั้น)
Why not (why not)
ทำไมไม่ล่ะ (ทำไมไม่ล่ะ)
Take a crazy chance?
ลองโอกาสบ้าๆ ดูสิ?
Why not (why not)
ทำไมไม่ล่ะ (ทำไมไม่ล่ะ)
Do a crazy dance?
เต้นรำบ้าๆ ดูสิ?
If you lose the moment
ถ้าคุณพลาดช่วงเวลานี้
You might lose a lot
คุณอาจจะเสียอะไรไปมาก
So, why not?
ดังนั้น, ทำไมไม่ล่ะ?
Why not?
ทำไมไม่ล่ะ?
Oh, I could be the one for you
โอ้, ฉันอาจจะเป็นคนที่เหมาะสมกับคุณ
Oh yeah, maybe yes, maybe no
โอ้ ใช่, บางทีใช่ บางทีไม่
Oh, it could be the thing to do
โอ้, มันอาจจะเป็นสิ่งที่ควรทำ
What I'm saying is, you gotta let me know, oh
สิ่งที่ฉันพูดคือ, คุณต้องบอกฉันให้รู้, โอ้
You'll never get to heaven
คุณจะไม่มีทางไปถึงสวรรค์
Or even to L.A.
หรือแม้แต่ไปถึงแอล.เอ.
If you don't believe there's a way
ถ้าคุณไม่เชื่อว่ามีทาง
Why not (why not)
ทำไมไม่ล่ะ (ทำไมไม่ล่ะ)
Take a star from the sky?
เอาดาวจากท้องฟ้ามา?
Why not (why not)
ทำไมไม่ล่ะ (ทำไมไม่ล่ะ)
Spread your wings and fly (oh)
กระจายปีกและบิน (โอ้)
It might take a little
มันอาจจะใช้เวลานิดหน่อย
And it might take a lot
และอาจจะใช้เวลามาก
But, why not?
แต่, ทำไมไม่ล่ะ?
Why not
ทำไมไม่ล่ะ
Why not (take a crazy chance)
ทำไมไม่ล่ะ (ลองโอกาสบ้าๆ)
Take a crazy chance?
ลองโอกาสบ้าๆ ดูสิ?
Why not (do a crazy dance)
ทำไมไม่ล่ะ (เต้นรำบ้าๆ)
Do a crazy dance?
เต้นรำบ้าๆ ดูสิ?
If you lose the moment
ถ้าคุณพลาดช่วงเวลานี้
You might lose a lot
คุณอาจจะเสียอะไรไปมาก
So, why not?
ดังนั้น, ทำไมไม่ล่ะ?
Why not?
ทำไมไม่ล่ะ?
(Why not)
(为什么不)
You act like you don't know me
你装作不认识我
When you see me on the street
当你在街上看到我
Making like I turn you off
假装我让你反感
When I know you think I'm sweet
但我知道你觉得我很甜
It don't have to be like that
不必这样
I guess you're insecure
我猜你是不安全感
If you say what's on your mind
如果你说出你心里的话
I might answer, sure
我可能会回答,当然
So I walk a little slower
所以我走得更慢一些
And I try to catch your eye
并试图捕捉你的目光
Sometimes it's so hard to see
有时很难看到
The good things passing by
好东西就这样过去了
There may never be a sign
可能永远没有一个标志
No flashing neon light
没有闪烁的霓虹灯
Telling you to make your move
告诉你该采取行动
Or when the time is right (so)
或何时是合适的时机(所以)
Why not (why not)
为什么不(为什么不)
Take a crazy chance?
抓住一个疯狂的机会?
Why not (why not)
为什么不(为什么不)
Do a crazy dance?
跳一个疯狂的舞?
If you lose the moment
如果你错过这一刻
You might lose a lot
你可能会失去很多
So, why not?
所以,为什么不?
Why not?
为什么不?
Why not take a crazy chance?
为什么不抓住一个疯狂的机会?
Why not take a crazy chance?
为什么不抓住一个疯狂的机会?
You always dress in yellow
你总是穿黄色的衣服
When you wanna dress in gold
当你想穿金色的衣服
Instead of listening to your heart
而不是听从你的心
You do just what you're told
你只是做你被告知的事
You keep waiting where you are
你继续等待在原地
But what you'll never know
但你永远不会知道
Let's just get into your car
让我们就这样上车
And go, baby, go (so)
然后走吧,宝贝,走吧(所以)
Why not (why not)
为什么不(为什么不)
Take a crazy chance?
抓住一个疯狂的机会?
Why not (why not)
为什么不(为什么不)
Do a crazy dance?
跳一个疯狂的舞?
If you lose the moment
如果你错过这一刻
You might lose a lot
你可能会失去很多
So, why not?
所以,为什么不?
Why not?
为什么不?
Oh, I could be the one for you
哦,我可能是你的那个人
Oh yeah, maybe yes, maybe no
哦是的,也许是,也许不是
Oh, it could be the thing to do
哦,这可能是该做的事
What I'm saying is, you gotta let me know, oh
我在说的是,你得让我知道,哦
You'll never get to heaven
你永远不会到达天堂
Or even to L.A.
甚至到洛杉矶
If you don't believe there's a way
如果你不相信有一条路
Why not (why not)
为什么不(为什么不)
Take a star from the sky?
从天空中取一颗星?
Why not (why not)
为什么不(为什么不)
Spread your wings and fly (oh)
展开你的翅膀飞翔(哦)
It might take a little
这可能需要一点时间
And it might take a lot
也可能需要很多
But, why not?
但,为什么不?
Why not
为什么不
Why not (take a crazy chance)
为什么不(抓住一个疯狂的机会)
Take a crazy chance?
抓住一个疯狂的机会?
Why not (do a crazy dance)
为什么不(跳一个疯狂的舞)
Do a crazy dance?
跳一个疯狂的舞?
If you lose the moment
如果你错过这一刻
You might lose a lot
你可能会失去很多
So, why not?
所以,为什么不?
Why not?
为什么不?

Curiosités sur la chanson Why Not de Hilary Duff

Sur quels albums la chanson “Why Not” a-t-elle été lancée par Hilary Duff?
Hilary Duff a lancé la chanson sur les albums “Metamorphosis” en 2003, “Metamorphosis Remixes - EP ” en 2003, “Most Wanted - The Collector’s Signature Edition” en 2005, “Artist Karaoke Series: Hilary Duff” en 2005, et “Best of Hilary Duff” en 2008.
Qui a composé la chanson “Why Not” de Hilary Duff?
La chanson “Why Not” de Hilary Duff a été composée par Matthew Gerrard, Charlie Midnight.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Hilary Duff

Autres artistes de Pop