Docteur Banjo

Hugues Aufray, Buggy Vline

Paroles Traduction

Dans une maison forestière
Vivait un vieux professeur
Qui avait un dictionnaire
Et un beau vélomoteur

Oh, oh, comme c'était beau
Quand tu jouais, docteur Banjo

Il avait quelques élèves
Un renard, un hérisson
Une limace et un lièvre
Oui, mais un seul petit garçon

Oh, oh, comme c'était beau
Quand tu jouais, docteur Banjo

Le plus fort en botanique
Était le petit renard
Mais pour les mathématiques
Le lièvre était le plus roublard

Oh, oh, comme c'était beau
Quand tu jouais, docteur Banjo

Le hérisson voulait faire
Les études d'ingénieur
La limace était première
Tout à côté du radiateur

Oh, oh, comme c'était beau
Quand tu jouais, docteur Banjo

On a perdu toute trace
De ce docteur musicien
Quant au p'tit garçon de la classe
Réfléchis, tu le connais bien

Oh, oh, comme c'était beau
Quand tu jouais, docteur Banjo
Oh, oh, comme c'était beau
Quand tu jouais, docteur Banjo

Dans une maison forestière
Em uma casa na floresta
Vivait un vieux professeur
Vivia um velho professor
Qui avait un dictionnaire
Que tinha um dicionário
Et un beau vélomoteur
E uma bela motocicleta
Oh, oh, comme c'était beau
Oh, oh, como era lindo
Quand tu jouais, docteur Banjo
Quando você tocava, doutor Banjo
Il avait quelques élèves
Ele tinha alguns alunos
Un renard, un hérisson
Uma raposa, um ouriço
Une limace et un lièvre
Uma lesma e uma lebre
Oui, mais un seul petit garçon
Sim, mas apenas um pequeno menino
Oh, oh, comme c'était beau
Oh, oh, como era lindo
Quand tu jouais, docteur Banjo
Quando você tocava, doutor Banjo
Le plus fort en botanique
O mais forte em botânica
Était le petit renard
Era a pequena raposa
Mais pour les mathématiques
Mas para a matemática
Le lièvre était le plus roublard
A lebre era a mais esperta
Oh, oh, comme c'était beau
Oh, oh, como era lindo
Quand tu jouais, docteur Banjo
Quando você tocava, doutor Banjo
Le hérisson voulait faire
O ouriço queria ser
Les études d'ingénieur
Um engenheiro
La limace était première
A lesma era a primeira
Tout à côté du radiateur
Bem ao lado do radiador
Oh, oh, comme c'était beau
Oh, oh, como era lindo
Quand tu jouais, docteur Banjo
Quando você tocava, doutor Banjo
On a perdu toute trace
Perdemos todo o rastro
De ce docteur musicien
Deste doutor músico
Quant au p'tit garçon de la classe
Quanto ao pequeno menino da classe
Réfléchis, tu le connais bien
Pense, você o conhece bem
Oh, oh, comme c'était beau
Oh, oh, como era lindo
Quand tu jouais, docteur Banjo
Quando você tocava, doutor Banjo
Oh, oh, comme c'était beau
Oh, oh, como era lindo
Quand tu jouais, docteur Banjo
Quando você tocava, doutor Banjo
Dans une maison forestière
In a forest house
Vivait un vieux professeur
Lived an old professor
Qui avait un dictionnaire
Who had a dictionary
Et un beau vélomoteur
And a beautiful moped
Oh, oh, comme c'était beau
Oh, oh, how beautiful it was
Quand tu jouais, docteur Banjo
When you played, Doctor Banjo
Il avait quelques élèves
He had a few students
Un renard, un hérisson
A fox, a hedgehog
Une limace et un lièvre
A slug and a hare
Oui, mais un seul petit garçon
Yes, but only one little boy
Oh, oh, comme c'était beau
Oh, oh, how beautiful it was
Quand tu jouais, docteur Banjo
When you played, Doctor Banjo
Le plus fort en botanique
The strongest in botany
Était le petit renard
Was the little fox
Mais pour les mathématiques
But for mathematics
Le lièvre était le plus roublard
The hare was the most cunning
Oh, oh, comme c'était beau
Oh, oh, how beautiful it was
Quand tu jouais, docteur Banjo
When you played, Doctor Banjo
Le hérisson voulait faire
The hedgehog wanted to do
Les études d'ingénieur
Engineering studies
La limace était première
The slug was first
Tout à côté du radiateur
Right next to the radiator
Oh, oh, comme c'était beau
Oh, oh, how beautiful it was
Quand tu jouais, docteur Banjo
When you played, Doctor Banjo
On a perdu toute trace
We have lost all trace
De ce docteur musicien
Of this musician doctor
Quant au p'tit garçon de la classe
As for the little boy in the class
Réfléchis, tu le connais bien
Think, you know him well
Oh, oh, comme c'était beau
Oh, oh, how beautiful it was
Quand tu jouais, docteur Banjo
When you played, Doctor Banjo
Oh, oh, comme c'était beau
Oh, oh, how beautiful it was
Quand tu jouais, docteur Banjo
When you played, Doctor Banjo
Dans une maison forestière
En una casa forestal
Vivait un vieux professeur
Vivía un viejo profesor
Qui avait un dictionnaire
Que tenía un diccionario
Et un beau vélomoteur
Y una hermosa motocicleta
Oh, oh, comme c'était beau
Oh, oh, qué hermoso era
Quand tu jouais, docteur Banjo
Cuando tocabas, doctor Banjo
Il avait quelques élèves
Tenía algunos estudiantes
Un renard, un hérisson
Un zorro, un erizo
Une limace et un lièvre
Una babosa y una liebre
Oui, mais un seul petit garçon
Sí, pero solo un pequeño niño
Oh, oh, comme c'était beau
Oh, oh, qué hermoso era
Quand tu jouais, docteur Banjo
Cuando tocabas, doctor Banjo
Le plus fort en botanique
El más fuerte en botánica
Était le petit renard
Era el pequeño zorro
Mais pour les mathématiques
Pero para las matemáticas
Le lièvre était le plus roublard
La liebre era la más astuta
Oh, oh, comme c'était beau
Oh, oh, qué hermoso era
Quand tu jouais, docteur Banjo
Cuando tocabas, doctor Banjo
Le hérisson voulait faire
El erizo quería hacer
Les études d'ingénieur
Estudios de ingeniería
La limace était première
La babosa era la primera
Tout à côté du radiateur
Justo al lado del radiador
Oh, oh, comme c'était beau
Oh, oh, qué hermoso era
Quand tu jouais, docteur Banjo
Cuando tocabas, doctor Banjo
On a perdu toute trace
Se ha perdido todo rastro
De ce docteur musicien
De este doctor músico
Quant au p'tit garçon de la classe
En cuanto al pequeño niño de la clase
Réfléchis, tu le connais bien
Piénsalo, lo conoces bien
Oh, oh, comme c'était beau
Oh, oh, qué hermoso era
Quand tu jouais, docteur Banjo
Cuando tocabas, doctor Banjo
Oh, oh, comme c'était beau
Oh, oh, qué hermoso era
Quand tu jouais, docteur Banjo
Cuando tocabas, doctor Banjo
Dans une maison forestière
In einem Waldhaus
Vivait un vieux professeur
Lebte ein alter Professor
Qui avait un dictionnaire
Der hatte ein Wörterbuch
Et un beau vélomoteur
Und ein wunderschönes Moped
Oh, oh, comme c'était beau
Oh, oh, wie schön es war
Quand tu jouais, docteur Banjo
Wenn du spieltest, Doktor Banjo
Il avait quelques élèves
Er hatte ein paar Schüler
Un renard, un hérisson
Einen Fuchs, einen Igel
Une limace et un lièvre
Eine Schnecke und einen Hasen
Oui, mais un seul petit garçon
Ja, aber nur einen kleinen Jungen
Oh, oh, comme c'était beau
Oh, oh, wie schön es war
Quand tu jouais, docteur Banjo
Wenn du spieltest, Doktor Banjo
Le plus fort en botanique
Der Beste in der Botanik
Était le petit renard
War der kleine Fuchs
Mais pour les mathématiques
Aber in Mathematik
Le lièvre était le plus roublard
War der Hase der gerissenste
Oh, oh, comme c'était beau
Oh, oh, wie schön es war
Quand tu jouais, docteur Banjo
Wenn du spieltest, Doktor Banjo
Le hérisson voulait faire
Der Igel wollte
Les études d'ingénieur
Ingenieurwissenschaften studieren
La limace était première
Die Schnecke war die erste
Tout à côté du radiateur
Direkt neben dem Heizkörper
Oh, oh, comme c'était beau
Oh, oh, wie schön es war
Quand tu jouais, docteur Banjo
Wenn du spieltest, Doktor Banjo
On a perdu toute trace
Wir haben jede Spur verloren
De ce docteur musicien
Von diesem musizierenden Doktor
Quant au p'tit garçon de la classe
Was den kleinen Jungen aus der Klasse betrifft
Réfléchis, tu le connais bien
Denk nach, du kennst ihn gut
Oh, oh, comme c'était beau
Oh, oh, wie schön es war
Quand tu jouais, docteur Banjo
Wenn du spieltest, Doktor Banjo
Oh, oh, comme c'était beau
Oh, oh, wie schön es war
Quand tu jouais, docteur Banjo
Wenn du spieltest, Doktor Banjo
Dans une maison forestière
In una casa nel bosco
Vivait un vieux professeur
Viveva un vecchio professore
Qui avait un dictionnaire
Che aveva un dizionario
Et un beau vélomoteur
E un bel motorino
Oh, oh, comme c'était beau
Oh, oh, come era bello
Quand tu jouais, docteur Banjo
Quando suonavi, dottor Banjo
Il avait quelques élèves
Aveva alcuni studenti
Un renard, un hérisson
Una volpe, un riccio
Une limace et un lièvre
Una lumaca e una lepre
Oui, mais un seul petit garçon
Sì, ma solo un piccolo ragazzo
Oh, oh, comme c'était beau
Oh, oh, come era bello
Quand tu jouais, docteur Banjo
Quando suonavi, dottor Banjo
Le plus fort en botanique
Il più forte in botanica
Était le petit renard
Era la piccola volpe
Mais pour les mathématiques
Ma per la matematica
Le lièvre était le plus roublard
La lepre era la più furba
Oh, oh, comme c'était beau
Oh, oh, come era bello
Quand tu jouais, docteur Banjo
Quando suonavi, dottor Banjo
Le hérisson voulait faire
Il riccio voleva fare
Les études d'ingénieur
Studi di ingegneria
La limace était première
La lumaca era la prima
Tout à côté du radiateur
Proprio accanto al termosifone
Oh, oh, comme c'était beau
Oh, oh, come era bello
Quand tu jouais, docteur Banjo
Quando suonavi, dottor Banjo
On a perdu toute trace
Abbiamo perso ogni traccia
De ce docteur musicien
Di questo dottore musicista
Quant au p'tit garçon de la classe
Quanto al piccolo ragazzo della classe
Réfléchis, tu le connais bien
Rifletti, lo conosci bene
Oh, oh, comme c'était beau
Oh, oh, come era bello
Quand tu jouais, docteur Banjo
Quando suonavi, dottor Banjo
Oh, oh, comme c'était beau
Oh, oh, come era bello
Quand tu jouais, docteur Banjo
Quando suonavi, dottor Banjo

Curiosités sur la chanson Docteur Banjo de Hugues Aufray

Sur quels albums la chanson “Docteur Banjo” a-t-elle été lancée par Hugues Aufray?
Hugues Aufray a lancé la chanson sur les albums “Hugues” en 1968, “Les 100 Plus Belles Chansons” en 2010, et “Petit homme” en 2010.
Qui a composé la chanson “Docteur Banjo” de Hugues Aufray?
La chanson “Docteur Banjo” de Hugues Aufray a été composée par Hugues Aufray, Buggy Vline.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Hugues Aufray

Autres artistes de Rock'n'roll